Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Новейшая торсионная ультразвуковая технология



Система LOTUS позволит вас использовать и оценить преимущества ультразвукового скальпеля последнего поколения. Система LOTUS генерирует энергию в поперечном направлении к инструменту, благодаря чему снижается потеря энергии из-за рассеивания, в отличие от традиционных инструментов с продольной технологией ультразвука.

Идеальные области для применения в ВЧ-хирургии / Ideale Einsatzbereiche in der HF-Chirurgie/ Idealne obszary zastosowania w chirurgii wysokich czę stotliwoś ci / Campos de aplicació n ideales en la cirugí a de alta frecuencia / Ideal applications in HF surgery:

1 Общая хирургия

Allgemeinchirurgie
Chirurgia ogó lna
Cirugí a general
General Surgery

6 Торакальная хирургия
Thoraxchirurgie
Torakochirurgia
Cirugí a torá cica
Thoracic Surgery

8 Гинекология
Gynä kologie
Ginekologia
Ginecologí a
Gynaecology

13 Урология
Urologie
Urologia
Urologí a
Urology

Генератор / Generator / Generator / Generador / Generator

(Для увеличения картинки: наведите курсор на неё, нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите " Открыть изображение " ) /
(Um das Bild zu vergrö ß ern: Bewegen Sie den Mauszeiger darü ber, klicken Sie mit der rechten Maustaste und wä hlen Sie mit der linken Maustaste das geö ffnete Bild aus) /
(Aby zwię kszyć obraz: przesuń na niego kursor, kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem myszy, aby wybrać otwarte zdję cie)
(Para aumentar la imagen: mueva el cursor sobre ella, haga clic con el botó n derecho y haga clic con el botó n izquierdo para seleccionar la imagen abierta) /
(To increase the picture: move the cursor over it, right-click and left-click to select the open image)


Легко читаемый экран.
Высококонтрастный дисплей увеличенного размера хорошо виден в условиях высокой и низкой освещенности.

Стойкая к дезинфекции передняя панель.
Чтобы свести к минимуму риск перекрестного инфицирования, кнопки на передней панели выполнены герметичными. Это позволяет производить влажную дезинфекцию, не боясь повредить генератор.

Распознавание состояния инструментов.
Эта уникальная система управления сохраняет высокий уровень рабочих характеристик, предупреждая пользователя о моменте замены инструмента.

Два рабочих канала генератора.
К генератору могут быть одновременно подключены два инструмента LOTUS. Можно выбрать различные комбинации инструментов, чтобы наилучшим образом соответствовать требованиям каждой операции.

Интеллектуальная программа работы.
Вместо того, чтобы отображать на дисплее малопонятные коды ошибок или сообщения о неисправностях, интеллектуальная программа выдает пользователю инструкции о том, как немедленно разрешить проблему.

Высокопроизводительный микропроцессор.
Высокая производительность процессора обеспечивает незамедлительную активацию и точность воздействия.

Цифровое управление режимами работы.
Микропроцессор системы LOTUS непрерывно отслеживает резонансные характеристики волновода в режиме реального времени. Таким образом, в течение каждой активации обеспечивается адекватное энергетическое воздействие на ткани.

Поддержка управления с рукоятки.
Генератор LOTUS создан с возможностью поддержки широкого спектра инструментов, активируемых с рукоятки.

Einfach zu lesender Bildschirm.
Ein kontrastreiches, hochauflö sendes Display ist bei schlechten Lichtverhä ltnissen deutlich sichtbar.

Bestä ndig gegen Desinfektionsfront.
Um das Risiko einer Kreuzinfektion zu minimieren, sind die Tasten auf der Vorderseite versiegelt. So kö nnen Sie eine Nassdesinfektion durchfü hren, ohne den Generator zu schä digen.

Anerkennung des Status von Werkzeugen.
Dieses einzigartige Steuerungssystem hä lt ein hohes Leistungsniveau aufrecht und informiert den Benutzer ü ber den Zeitpunkt, an dem das Werkzeug ausgetauscht wird.

Zwei Arbeitskanä le des Generators.
Zwei LOTUS-Instrumente kö nnen gleichzeitig an den Generator angeschlossen werden. Sie kö nnen verschiedene Werkzeugkombinationen auswä hlen, um den Anforderungen jeder Operation optimal zu entsprechen.

Intellektuelles Arbeitsprogramm.
Anstatt obskure Fehlercodes oder Fehlermeldungen auf dem Display anzuzeigen, weist das intelligente Programm den Benutzer an, das Problem sofort zu lö sen.

Hochleistungs-Mikroprozessor.
Hohe Prozessorleistung sorgt fü r sofortige Aktivierung und Genauigkeit.

Digitale Steuerung der Betriebsarten.
Der Mikroprozessor des LOTUS-Systems ü berwacht kontinuierlich die Resonanzeigenschaften des Wellenleiters in Echtzeit. Somit wird bei jeder Aktivierung eine ausreichende Energiewirkung auf das Gewebe bereitgestellt.

Unterstü tzen Sie die Kontrolle ü ber den Griff.
Der LOTUS Generator wurde entwickelt, um eine Vielzahl von Werkzeugen zu unterstü tzen, die vom Griff aus aktiviert werden kö nnen.

Czytelny ekran.
Wyś wietlacz o wysokim kontraś cie i wysokiej rozdzielczoś ci jest dobrze widoczny w warunkach duż ego i sł abego oś wietlenia.

Odporny na przedni panel dezynfekują cy.
Aby zminimalizować ryzyko infekcji krzyż owej, przyciski na przednim panelu są zapieczę towane. Pozwala to na produkcję mokrej dezynfekcji bez obawy o uszkodzenie generatora.

Rozpoznanie statusu narzę dzi.
Ten unikalny system kontroli utrzymuje wysoki poziom wydajnoś ci, ostrzegają c uż ytkownika o momencie wymiany narzę dzia.

Dwa dział ają ce kanał y generatora.
Dwa instrumenty LOTUS moż na jednocześ nie podł ą czyć do generatora. Moż esz wybrać ró ż ne kombinacje narzę dzi, aby najlepiej odpowiadał y wymaganiom każ dej operacji.

Intelektualny program pracy.
Zamiast wyś wietlać niejasne kody bł ę dó w lub komunikaty o bł ę dach na ekranie, inteligentny program instruuje uż ytkownika, jak natychmiast rozwią zać problem.

Mikroprocesor o wysokiej wydajnoś ci.
Wysoka wydajnoś ć procesora zapewnia natychmiastową aktywację i dokł adnoś ć oddział ywania.

Cyfrowe sterowanie trybami pracy.
Mikroprocesor systemu LOTUS na bież ą co monitoruje charakterystykę rezonansową falowodu w czasie rzeczywistym. Zatem podczas każ dej aktywacji zapewniony jest odpowiedni efekt energetyczny na tkankę.

Sterowanie wsparciem z uchwytu.
Generator LOTUS został zaprojektowany do obsł ugi szerokiej gamy narzę dzi, któ re moż na aktywować z uchwytu.

Pantalla fá cil de leer.
Una pantalla de alto contraste y alta resolució n es claramente visible en condiciones de luz alta y baja.

Resistente al panel frontal de desinfecció n.
Para minimizar el riesgo de infecció n cruzada, los botones en el panel frontal está n sellados. Esto le permite producir desinfecció n hú meda, sin temor a dañ ar el generador.

Reconocimiento del estado de las herramientas.
Este exclusivo sistema de control mantiene un alto nivel de rendimiento, alertando al usuario sobre el momento en que se reemplaza la herramienta.

Dos canales de trabajo del generador.
Dos instrumentos LOTUS se pueden conectar al generador simultá neamente. Puede elegir diferentes combinaciones de herramientas para adaptarse mejor a los requisitos de cada operació n.

Programa intelectual de trabajo.
En lugar de mostrar có digos de error oscuros o mensajes de error en la pantalla, el programa inteligente instruye al usuario sobre có mo resolver el problema de inmediato.

Microprocesador de alto rendimiento.
El alto rendimiento del procesador proporciona activació n inmediata e impacto preciso.

Control digital de modos de operació n.
El microprocesador del sistema LOTUS monitorea continuamente las caracterí sticas de resonancia de la guí a de ondas en tiempo real. Por lo tanto, durante cada activació n, se proporciona un efecto de energí a adecuada sobre el tejido.

Soporte de control desde el mango.
El generador LOTUS está diseñ ado para admitir una amplia gama de herramientas que se pueden activar desde el mango.

Easy to read screen.
A high-contrast, high-resolution display is clearly visible in high and low light conditions.

Resistant to disinfection front panel.
To minimize the risk of cross-infection, the buttons on the front panel are sealed. This allows you to produce wet disinfection, without fear of damaging the generator.

Recognition of the status of tools.
This unique control system keeps a high level of performance, alerting the user about the moment the tool is replaced.

Two working channels of the generator.
Two LOTUS instruments can be connected to the generator simultaneously. You can choose different combinations of tools to best suit the requirements of each operation.

Intellectual program of work.
Instead of displaying obscure error codes or error messages on the display, the intelligent program instructs the user how to solve the problem immediately.

High-performance microprocessor.
High processor performance provides immediate activation and impact accuracy.

Digital control of operating modes.
The microprocessor of the LOTUS system continuously monitors the resonance characteristics of the waveguide in real time. Thus, during each activation, an adequate energy effect on the tissue is provided.

Support control from the handle.
The LOTUS generator is designed to support a wide range of tools that can be activated from the handle.

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на неё, нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите " Открыть изображение" ) /
(Um das Bild zu vergrö ß ern: Bewegen Sie den Mauszeiger darü ber, klicken Sie mit der rechten Maustaste und wä hlen Sie mit der linken Maustaste das geö ffnete Bild aus) /
(Aby zwię kszyć obraz: przesuń na niego kursor, kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem myszy, aby wybrać otwarte zdję cie)
(Para aumentar la imagen: mueva el cursor sobre ella, haga clic con el botó n derecho y haga clic con el botó n izquierdo para seleccionar la imagen abierta) /
(To increase the picture: move the cursor over it, right-click and left-click to select the open image)

Код / Art.Nr./ Nr art./ Art. nº / Article no. Наименование товара / Artikelbezeichnung / Nazwa produktu / Descripció n del articulo / Article description Допустимые комбинации / Zulä ssige Kombinationen/ Dozwolone kombinacje/ Las combinaciones permitidas/ Permissible combinations Примечание: / Hinweis: / Uwaga: / Nota: /   Note:
LG4 Ультразвуковой хирургический генератор Lotus, серия 4 (LG4) / Chirurgischer Ultraschallgenerator Lotus, Serie 4 (LG4) / Ultradź wię kowy generator chirurgiczny Lotus, Seria 4 (LG4) / Generador quirú rgico de ultrasonido Lotus, Serie 4 (LG4) / Ultrasound Surgical Generator Lotus, Series 4 (LG4) SV3-200, SV3-500, ES4-400CT, CV3-400, LR3-400, LR3-200, W3-400, W3-200 ES4-400CT только для аппаратов LG4, 4 серии с 6-й версией программного обеспечения / ES4-400CT nur fü r LG4 Serie 4 Generatoren ab Softwareversion Issue 6 / ES4-400CT wył ą cznie do generatoró w LG4 serii 4 z oprogramowaniem w wydaniu 6 / ES4-400CT solo para LG4, 4 series con 6ta versió n de software / ES4-400CT only for LG4 Series 4 generators from software version Issue 6

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 207; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.025 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь