Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


SIMILARITIES AND DIFFERENCES OF NONVERBAL MEANS OF COMMUNICATION DURING INTERNATIONAL BUSINESS CONTACTS



 

The article is devoted to the main nonverbal means of communication. The authors analyze the similarities and differences of non-verbal business communication in different cultures, describe the differences in the usage and interpretation of the same gestures in different countries.

3 sources.

Key words: nonverbal communication, international communication, gestures, facial expressions.

 

Люди в процессе общения способны обмениваться на раз­ных уровнях понимания разными типами информации. Известно, что общение не ограничивается устными или письменными сообщениями. Эмоции играют в этом процессе важную роль, манеры партнеров, жесты, позы и мимика. Психологи доказали, что в процессе человеческого взаимодействия около 70% общения реализуется за счет невербальных средств выражения и лишь около 30% информации передается с помощью речи.

Эти данные наталкивают на мысль о значении невербального общения для взаимопонимания людей, заставляют обратить особое внимание на значение жестов и мимики человека, а также порождают желание научиться толковать этот особый язык, на котором мы все разговариваем, даже не осознавая этого.

Вышесказанное приобретает ещё большую значимость во время деловых межкультурных контактов. Актуальность рассматриваемой проблемы обусловлена все расширяющимися контактами в деловой сфере, потребностью реализации задуманных планов в бизнес-среде, требованиями к специалистам высокого профессионального уровня, которые способны придать рыночным отношениям цивилизованный характер.

Цель данной публикации состоит в рассмотрении, описании и сравнении невербальных особенностей делового общения при межкультурной коммуникации.

Главной особенностью невербального общения является то, что его прояв­ление обусловлено подсознанием, а значит, это проявление невозможно подделать. Это позволяет оказывать этому языку даже большее доверие, чем обычному, вербальному способу общения.

Удачный исход любого делового контакта в немалой степени зависит от умения установить доверительный контакт с собеседником, а та­кой контакт зависит не столько от того, что вы говорите, сколько от того, как вы себя держите. Именно поэтому особое внимание следу­ет обращать на движения, взгляд, интонацию, позу делового партнера. 

Существует классификация невербальных средств общения (рис.1) [3].

 

 

Рис.1. Невербальные средства общения

 

Умение понимать смысл указанных на рисунке невербальных средств общения будет, несомненно, способствовать успешной реализации задуманного плана или принятия правильного решения, поскольку они позволят коммуникатору более точно определить позицию собеседника. Понимая невербальный язык, опытный собеседник осуществляет обратную связь, которая играет определяющую роль в целостном процессе делового взаимодействия, а совокупность жестов является важной составной частью такой связи. [1].

Одними из значительных средств являются кинесические. Они отражают полусознательные проявления поведения человека как естественную реакцию в различных ситуациях (сосредоточения, защиты, нападения и т.д.) Для исполнителя позы, жесты, мимика, движения глаз могут быть незаметными и неосознанными, для внимательного наблюдателя они служат языком символов и образов, способом получения дополнительной информации.

Важность мимики очевидна, ведь при ее отсутствии (например, в результате болезни) общение оказывается невозможным. Лицо – это главный экран для передачи человеческих эмоций. Мимические реакции складываются из спонтанных и произвольных эмоциональных проявлений. Опытный коммуникатор всегда будет следить за изменениями выражения лица собеседника, чтобы увидеть, что из сказанного и как было воспринято слушателем.

Жесты-регуляторы. Они играют значительную роль в начале и завершении общения. Один из таких жестов – рукопожатие. В американской и европейской культурах короткое, вялое рукопожатие и очень сухие руки могут быть свидетельством безразличия. Влажные руки говорят о сильном волнении, хотя это может отражать индивидуальные особенности физиологии человека. Немного удлиненное рукопожатие и улыбка показывают дружелюбие, но не стоит слишком долго удерживать руку собеседника. Это вызывает ощущение попадания в капкан. Рука, протянутая для рукопожатия и повернутая тыльной стороной вниз, подчеркивает превосходство.

Любой коммуникатор должен знать некоторые правила этикета при рукопожатии. Первым подает руку хозяин кабинета; через стол руку не жмут; при равном должностном положении женщина подает руку первой, старший по возрасту и должности мужчина может подать женщине руку первым.

Жесты-адапторы. Они проявляются в стрессовых ситуациях, в моменты волнения, становятся первыми признаками переживаний, этим напоминают детские реакции. Если человек расстроен, он может вертеть кольцо или ручку в руках, теребить мочку уха или одежду или почесывать лицо, затылок.

Контакт глазами. Он сообщает о готовности поддерживать беседу или прекратить ее, подталкивает партнера к продолжению диалога. Это одно из самых сильных «орудий». Поэтому не стоит надевать очки с затемненными стеклами, особенно при первом знакомстве. Короткий контакт глазами обычно показывает беспокойство, тогда как продолжительный может говорить о восхищении. С другой стороны, прямой взгляд «глаза в глаза» в течение более чем 10 секунд может вызвать некоторый дискомфорт и беспокойство, или показать стремление к доминированию. Нужно иметь в виду, что опытные люди могут специально смотреть в глаза, чтобы скрыть свои нечестные намерения за открытым взглядом.

В общем случае совокупность жестов можно истолковать следующим образом:

1. Напряжение – потирание носа, прикрытие рта, накручивание волос на палец, вращение кольца на пальце, вообще беспокойные руки, ослабление воротничка – самые распространенные примеры. Эти сигналы чаще всего проявляются в напряженных ситуациях.

2. Оборона. Скрещенные на груди руки чаще всего указывают на оборонительную позицию, изначально негативную или даже враждебную. Такая позиция может усиливаться скрещенными ногами, ногой, перекинутой через другую, и негативным выражением лица. Стоит учесть, что такая позиция снижает внимание и восприятие человека на 40%, а большинство мыслей носит негативный характер.

3. Раздражение. Когда человек говорит вам неправду и чувствует, что вы это понимаете, он часто непроизвольно начинает ослаблять воротничок. «Игра желваками» выдает раздражение и злость – человек непроизвольно сжимает зубы. При этом круто отворачивают голову от собеседника или покачивают ею в знак несогласия. Глаза смотрят не прямо, а искоса.

4. Неодобрение. На утрату интереса или неодобрение может указать стряхивание с рукава невидимых соринок и пушинок в то время, когда вы излагаете ему свою точку зрения. Выдыхание дыма вниз почти всегда означает негативное отношение.

5. Недоверие. Взгляд – искоса, исподлобья, или в сторону. Потирание уха, почесывание, загибание мочки и т.д. Губы могут быть вытянуты в трубочку или сильно оттопырена нижняя губа.

6. Стремление доминировать – обе руки на бедрах, ноги чуть расставлены; одна рука на бедре, другая опирается на костяк двери или стенку; посадка верхом на стуле.

7. Симпатия. Например, выдыхание дыма вверх обычно свидетельствует о доверии к собеседнику.[2]

Просодика и экстралингвистика важны для понимания эмоционального состояния, намерений и личностных особенностей говорящего. Интонация, громкость или скорость речи могут дополнять, замещать или предвосхищать речевые высказывания.

С помощью интонации можно подчеркнуть ключевые элементы высказывания, выразить отношение к собственным словам и к тем людям, к которым обращено сообщение.

Громкость голоса является эффективным средством воздействия на других людей. Вместе с изменением высоты очень громкий голос может восприниматься как покушение на личное достоинство. Считается, что наилучшей является тактика постоянного изменения громкости: сказанное тихим голосом на фоне громкой речи привлекает больше внимания, чем сказанное еще громче.

Быстрый темп речи говорит о беспокойстве и взволнованности, медленный – об усталости, угнетенном состоянии или же о высокомерии. Сбивчивость речи указывает на стресс, волнение, может оставить впечатление некомпетентности говорящего. Немаловажным является умение выдержать паузу – это помогает сосредоточиться и собраться с мыслями, а также привлечь или переключить внимание

Несовершенное владение речью, ее засоренность, незнание и неумение использовать паралингвистические особенности не по­зволяют людям прийти к взаимопониманию.

Использование такесических средств общения определяется статусом партнеров, возрастом, полом, степенью их знакомства. Рукопожатие, например, может быть очень информативным, выражая доминирование (рука сверху, ладонь развернута вниз), покорность (рука снизу, ладонь развернута вверх) или равноправие (руки партнеров в одинаковом положении).

Проксемические средства общения также выступают в качестве особой знако­вой системы и несут смысловую нагрузку.

Расположение собеседников лицом друг к другу способствует возникновению контакта, показывает вни­мание к говорящему. Экспериментально доказано преиму­щество некоторых пространственных форм организации об­щения (как для двух партнеров, так и для большой ауди­тории).

Размеры личной пространственной территории человека можно разделить на 4 зоны:

1) интимная зона – от 0,15 до 0,45 м;

2) личная зона – от 0,46 до 1,20 м;

3) социальная зона – от 1,20 до 3,60 м;

4) общественная, или публичная зона – более 3,60 м.

Интимная зона самая главная. Именно эту зону человек охраняет так, как будто это его собственность.

Личная зона – это то расстоя­ние, которое обычно разделяет нас, когда мы находимся на офици­альных приемах и дружеских вечеринках.

Социальная зона – это то расстояние, на котором мы держимся от людей, которых не очень хорошо знаем.

Публичная зона – это то расстояние, которое соблю­дается, когда мы адресуемся к большой группе людей.

Размер дистанции зависит от взаимоотношений между собеседниками (как правило, люди стоят ближе к тем, кому они симпатизируют) и от индивидуальных особенностей человека (например, интроверты плохо переносят слишком близкую дистанцию).

Проксемическое поведение включает не только дистанцию, но и взаимную ориентацию людей в пространстве. Друзья – рядом, участ­ники деловой беседы – через угол стола, конкуренты – через стол. [1]

Невербальный язык может многое рассказать о внутреннем со­стоянии даже незнакомого человека, не говоря о деловых партне­рах, постоянных собеседниках и коллегах.

При этом невербальный, как и всякий язык, у каждого народа свой. Действительно, один и тот же выразительный жест у разных наро­дов мира может иметь совершенно разное значение. Даже ваш костюм и его цвет могут нести неоднозначную информацию в разных частях света. Тот жест, которым русский человек, сокрушаясь, демонстрирует пропажу или неудачу, у хорвата означает признак успеха и удовольствия.

Жест, который в России обозначает какую-то глупость, в Голландии означает то, что кто-то сказал очень остроумную фразу. Говоря о себе, европеец показывает на грудь, японец же - на нос.

Сложность при общении представляет то, что одинаковые жесты имеют отличные значения у разных культур и эти жесты воспринимаются по-разному - в зависи­мости от того, в какой стране мы находимся. Так, например, в США, "кольцо", образованное боль­шим и указательным пальцем, показывает, что "все хорошо". В то время как во Франции этот жест имеет противоположное значение. В Бразилии этот жест обозначает неуважение к собеседнику, являясь, по их мнению вульгарным и непристойным. В Японии он имеет зна­чение -"монета", "деньги".

Проанализируем другой жест. Когда англичанин или ис­панец стучит себя по лбу- это обозначает довольство собой. И, напротив, у французов, итальянцев, немцев этот жест имеет значение глупой идеи. Если голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный палец вверх, то это означает, что он по достоинству оценил ум собе­седника. Но если же палец укажет в сторону, это будет означать, что у того мозги набекрень. Немцы часто поднимают брови вверх в знак восхищения чьей-то идеей. В Англии же такое поведение будет рас­ценено как выражение скептицизма.

Считается, что наиболее экспрессивным языком жестов обладают французы. Если француз захочет сказать, что нечто - верх изысканности и утонченности, он, соединив вместе кончики трех пальцев, подносит их к губам и, высоко подняв подбородок, посылает воздушный поцелуй, а если француз потирает указательным пальцем основание носа, он предупреждает "здесь что-то нечисто", "этим людям нельзя доверять", "осторожно". Этот жест схож с постуки­ванием указательным пальцем по носу у итальянцев, все равно, справа или слева; это означает: "берегись", "впереди опасность", "кажется, они что-то замышляют". В Голландии у того же самого жеста совсем иное значение - "я пьян" или "ты пьян", а в Англии - "конспирация и секрет­ность".

Движение пальцев из стороны в сторону может иметь много разных значений. В США, Италии, Франции и Финляндии это может оз­начать легкое осуждение, угрозу или же призыв прислушаться к сказанному. В Голландии и Франции такой жест означает отказ. Если жестом следует сопроводить выговор, то указательным пальцем водят из стороны в сторону около головы.

В большинстве западных стран между левой и правой рукой существует равенство, ни одной из них не отдается предпочте­ния (не учитывая традиционного рукопожатия пра­вой рукой). Но в странах Ближнего Востока, как и в других исламских странах, таких, как Малайзия или Индонезия, нельзя протянуть кому-либо еду, деньги или же подарок левой рукой. Там она считается «нечистой» и пользуется дурной славой.

В Европе принято помахать ладонью при прощании. В Америке, помахав рукой, ваш жест поймут как призыв «иди сюда». Российские граждане при прощании машут рукой из одной стороны в другую, хотя данный жест в других странах может носить другие понятия. Так, латиноамериканцы, увидев такой жест, расценят его как приглашение, то есть в обратном значении чем у россиян.

Проведенный анализ значений одних и тех же жестов доказывает, что можно непреднамеренно обидеть своих деловых парт­неров - представителей другой национальной культуры. Если вы осознанно сумеете предугадать реакцию ваших собеседников, на­блюдая за их невербальным языком, то это поможет вам избежать многих недоразумений. [1]

Таким образом, для того чтобы успешно реализовать свои намерения, необходимо, по меньшей мере, иметь представление не только об обычаях и традициях другой культуры, знать её вербальный язык, но уметь интерпретировать невербальные средства общения.

Тем не менее, на современном этапе, на наш взгляд, решение проблемы понимания невербального языка постепенно облегчается в связи с все усиливающимися и развивающимися деловыми контактами. Как английский язык становится языком международного общения, ассимилируется в других языках, так и невербальный язык имеет тенденцию перехода из одной культуры в другую, не теряя при этом своего значения. Ярким примером этому может служить всем известный американский жест – О.К., перекочевавший из американской культуры в другие – русскую, немецкую, испанскую и др., без изменения значения.

Как показал анализ литературы и наблюдения, ассимилируются жесты культур с, так называемым, низким уровнем контекста, т.е. воспринимаемые буквально, не содержащие скрытого смысла. Это – американская, немецкая культуры. С народами же, принадлежащие к высокому уровню контекста, т.е. зачастую имеющие скрытый контекст, как в словах, так и в жестах, необходимо проявлять осторожность при употреблении невербальных средств общения. Это – французская, японская, китайская культуры.

Итак, в статье были рассмотрены основные невербальные особенности делового общения. Именно они могут определить успех или неудачу контакта, давая основную информацию о собеседнике. Можно сказать, что именно невербальные признаки будут самыми достоверными и красноречивыми, они особенно ценны, так как спонтанны, неосознанны, а значит, в отличие от слов, всегда искренни. Именно невербальные средства усиливают и подчеркивают смысл сказанного. Поэтому знание и понимание языка тела может помочь не только лучше понимать собеседника, но и увидеть его реакцию на услышанное прежде, чем он скажет об этом. Таким образом, появляется возможность корректировать свое поведение ради достижения желаемого результата.

Знание языка жестов и телодвижений позволяет не только лучше понимать собеседника, но и (что более важно) предвидеть, какое впечатление произвело на него услышанное еще до того, как он выскажется по данному поводу. Другими словами, такой бессловес­ный язык может предупредить вас о том, следует ли изменить свое поведение или сделать что-то другое, чтобы достичь нужного ре­зультата.

 

Библиографический список

 

1. “Психология делового общения. ” Бороздина Г.В. ,М.: Инфра-М, 2006. - 224 с

2. “Деловая психология. Курс лекций.” Морозов А.В., СПб.: Союз, 2000 - 576 с.

3. http://3ys.ru/osnovnye-ponyatiya-delovogo-obshcheniya-v-deyatelnosti-sotrudnika-nalogovykh-organov/osnovy-neverbalnogo-obshcheniya.html


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-09; Просмотров: 234; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.039 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь