Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ОТРАЖЕНИЕ НОРМ ПОВЕДЕНИЯ В АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ



ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ

 

 В.А. Мусинцев, И.В Богданова


В статье рассматривается отражение норм поведения в английских и русских пословицах и поговорках. Дается общая характеристика изречений, определение терминов пословица и поговорка, приводится их общая классификация и в соответствии с особенностями английского национального характера и менталитета, рассматриваются особенности русских и английских изречений.


Библиогр. 12 назв.


Ключевые слова: нормы поведения, пословицы, поговорки, менталитет, фольклор, культура, язык, национальные особенности.

 

Мусинцев Вениамин Альбертович, студент Транспортного факультета, ТТб-13-2

 

Богданова Инга Владимировна, ст. преподаватель кафедры иностранных языков для технических специальностей № 2

 

М. Снегирёв: «Кажется, нигде столь резко и ярко не высказывается внешняя и внутренняя жизнь народов всеми её проявлениями, как в пословицах, в кои облекается его дух, ум и характер». [6]

Национальный менталитет проявляется в особенностях быта, обычаев, истории и культуры, главным образом в строевых его единицах, к числу которых мы относим и пословицы и поговорки. Главное назначение пословиц – давать народную оценку объективных явлений действительности выражая тем самым мировоззрение. В пословицах и поговорках выражается свойственный народу склад ума, способ суждения, особенность воззрения; в них проявляются быт и обиход, дух и характер, нравы и обычаи, верования и суеверия.

  Мудрость и дух народа проявляются в его пословицах и поговорках, а знание пословиц и поговорок того или иного народа способствует не только лучшему знанию языка, но и лучшему пониманию образа мыслей и характера народа.

  Пословица есть кратко и точно сформулированный итог долгого опыта, итог впитывания прошедшего. [6]

  Пословицы и поговорки сопровождают людей с давних времен. Такие выразительные средства, как простая форма и краткость сделали пословицы и поговорки стойкими, запоминаемыми и необходимыми в речи.

  Пословицы и поговорки возникли в далекое время и уходят своими корнями в глубь веков. Многие из них появились еще тогда, когда не было письменности. Поэтому правильнее будет сказать, что пословицы и поговорки имеют народное происхождение, что их первоисточник находится в коллективном разуме народа.

  «Пословица – это краткое, нередко ритмизованное изречение, представляющее собой законченное предложение и выражающее определенное умозаключение». [2]

  «Поговорка – широко распространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление. В отличие от пословиц, к которым они близки по своей форме, поговорки лишены прямого поучительного смысла и ограничиваются образным, нередко иносказательным определением какого-либо явления». [2]

  Общим для определений является то, что пословицы и поговорки фиксируют многовековой опыт народа и обладают назидательным содержанием.

Таким образом, говоря о менталитете той или иной нации, народа, мы затрагиваем сложную, многослойную совокупность механизмов и способов действия, тесно связанных с многовековой культурой народа, ее обретенными и закрепленными способами реагирования на изменения внешнего мира, определяющими поведение нации.

  Классификация русских и английских пословиц и поговорок, отражающих нормы поведения.

  В настоящее время существует несколько общих типов классификации пословичных изречений. Остановимся на важнейших из них.

  1. Алфавитная классификация. Она требует размещения пословиц в алфавитном порядке в зависимости от начальных букв первого слова.

  2. Классификация по опорным словам (она же лексическая, или энциклопедическая) подразумевает распределение пословиц по тем узловым словам, из которых данное изречение состоит.

  3. Монографическая классификация строится на группировке пословиц по месту или по времени их собирания и по собирателю.

  4. Генетическая классификация разделяет материал по признаку происхождения, в частности по языкам и народам, его породившим.

  5. Тематическая классификация предполагает распределение пословичных изречений по темам высказывания, т. е. по их содержанию.

  Таким образом, каждая из описанных систем обладает своими достоинствами и недостатками и может с тем или иным успехом применяться в отдельных случаях. Однако эти системы обладают одним общим недостатком: все они опираются на случайные признаки, не связанные или почти не связанные с природой самих изречений. Именно поэтому ни одна из существующих ныне систем классификации пословиц и поговорок не может служить основой для создания объективной теории жанра.

  Если сравнивать русские и английские пословицы, отражающие нормы поведения, можно утверждать, что они очень отличаются. Принимая во внимание то, что они складывались под влиянием разной культуры и исторических условий. Существуют общечеловеческие ценности, например ценность времени: «не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня» “never do tomorrow what can be done today”, «оттягивать да откладывать – только время воровать», “procrastination is the thief of time”. Так же наблюдается схожее отношение к труду: “no sweet without sweat”, “a cat in gloves catches no mice” и «без труда не вытащишь и рыбку из пруда», однако, в русском языке прослеживается неоднозначное отношение к труду, например: «работа не волк в лес не убежит».

  Следует отметить, что наряду с общечеловеческими ценностями и нормами поведения, существуют и те, которые наиболее присуще определенному народу. Так отличительной чертой русского поведения является гостеприимство - «что есть в печи, то на стол мечи», для англичан же приветливость -“a man without a smiling face must not open a shop”.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-09; Просмотров: 261; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.014 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь