Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Обложки для версий « Jealousy » – 7-семидюймовой, 12-дюймовой и второго CD .



Содержание

                                                                                                                                               Pet Shop Boys - стр. 2

Новости - стр. 3

Америка - стр. 9

Видео - стр. 16

Письма - стр. 20

Друзья по переписке - стр. 24

2

3

НОВОСТИ

Jealousy вышла в виде сингла 23 мая. Jealousy переработали и добавили оркестр с аранжировкой Харольда Фальтермайера, записанный в студии Abbey Road в декабре прошлого года. Нил и Крис также добавили еще одну секвенсорную линию, потому что «хотели, чтобы куплеты звучали поэлектронней».

В начале расширенной версии Нил произносит слова из Отелло Уильяма Шекспира - о подавляющей, и в итоге неуправляемой, ревности венецианского мавра. Этот отрывок произносит Яго в III акте III сцены, по возвращении Отелло; Яго с грустью замечает, что Отелло настолько поглощен ревностью, что уже никогда не обретет покоя: «Ни мак, ни мандрагора. Ни зелья все, какие есть на свете, не воротят тебе тот сладкий сон, коим ты володел еще вчера». (Мандрагора - сонное зелье; «володел» (owedst) устаревшая форма слова «владел» ( owned) елизаветинских времен).

Бисайд 7-дюймового и кассетного сингла - «Losing My Mind», версия, основанная на оригинальной демозаписи, сделанная ими для Лайзы Миннелли три года назад, с пронзительными криками, которые она попросила убрать из ее версии.»

На 12-дюймовом сингле - расширенная версия Jealousy и Losing My Mind (диско-микс). Первый CD-сингл должен был включать 7-дюймовый микс Jealousy и обе версии «Losing My Mind». Вместо ремиксов 12-дюймового сингла на втором CD-сингле - расширенный микс «Jealousy», расширенный микс «This Must Be The Place ...» Джулиана Мендельсона (версия, выпущенная на бесплатном CD с японской версией Behaviour) и «So Hard» (Eclipse Mix), один из ремиксов Дэвида Моралеса.

Фактически, хотя на конверте указаны правильные треки, Parlophone Records ошиблись при производстве первого компакт-диска. На всех экземплярах третьей композицией, вместо трека «Losing My Mind», идет расширенный микс «Jealousy». Нил и Крис сожалеют об этом: ошибка была не по их вине.

Видеоклип Jealousy сняли в старом автосалоне Западного Лондона сразу после Рождества и режиссером был Эрик Ватсон. В нем можно увидеть их охранника Дэйнтона Коннелла (ранее снявшегося в клипе «So Hard») и их бывшего личного помощника и друга Пита Андреаса. «Мы исполняем песню в ночном клубе, где находятся все эти злодеи: один из злодеев подкатывает к подружке другого злодея, и в конце, во время оркестровой паузы, разгорается грандиозная драка ...»

Фотографии обложки Jealousy, также снятые Эриком Ватсоном, вдохновила идея Криса сделать несколько весьма графичных обесцвеченных снимков «где фотографии были бы в нескольких шагах от реальности».

США

20 марта

Майами, Центр Найта

22 марта

Новый Орлеан, Центр Салендера

23 марта

Хьюстонский амфитеатр Сазерн Стар

27 и 28 марта

Сан-Франциско, Центр Уарфилда

29 и 30 марта

Лос-Анджелес, Юниверсал Амфитеатр

1 апреля

Солт-Лейк-Сити, Концертный зал Кингсбери

3 апреля

Миннеаполисский театр Орфея

4 апреля

Чикагский театр

5 апреля

Детройт, Клублэнд

7 апреля

Вашингтон, Бендер Арена

9 и 10 апреля

Нью-Йорк, Мюзик-холл Радио-сити

11 апреля

Бостонский Театр Орфей

Канада

13 и 14 апреля

Торонто, Варсити Арена

15 апреля

Монреаль, Вердун Арена

Финляндия

6 мая

Хельсинки, Ледовый дворец

Чехословакия

9 мая

Прага, Спорткомплекс CSTV

10 мая

Острава

Бельгия

24 мая

Брюссель, Форе-Насьональ

Голландия

25 мая

Роттердам, Ахой

Соединенное Королевство

27 мая

Блэкпул, театр "Дом Оперы"

28 мая

Глазго, Шотландский выставочный и конференц-центр

29 мая

Абердинский выставочный центр

1 - 3 июня

Бирмингем, Национальный выставочный центр

5 июня

Уитли-Бэй, Ледовая Арена

7-9 июня

Лондон, Уэмбли-Арена

13 июня

Белфаст, Кингс-Холл

Ирландия

17 июня

Дублин, Концертный зал Пойнт Депот


5

                   Японские торжества в честь 36-го дня рождения Нила.

Во время японской части своего тура Pet Shop Boys получили эту фотографию. На фото - японский поклонник, который в прошлом году собрал всю свою семью на вечеринку в честь дня рождения Нила. (П/п: Почти что день космонавтики. - П.Л.)

Pet Shop Boys, Literally, книга Криса Хиса, которая, среди прочего, документирует их тур 1989 года, опубликована в мягкой обложке издательством Пингвин и будет продаваться по 4,99 фунта стерлингов в конце мая.

Перед поездкой в тур, Нил ходил смотреть выступление EMF и Carter Unstoppable Sex Machine в Лондоне. «Мне понравилось. Звучание Carter Unstoppable Sex Machine и правда немного похоже на наше, как наша панк-версия. Когда слушаешь их, то осознаешь, какими должны казаться мы, если понимаешь о чем я».

В Бирмингемском Национальном выставочном центре прошли гастрольные съемки для будущего видеофильма. Также выйдет книга - на основе американской части тура, авторства Криса Хиса, и с фотографиями Пенни Смит.

История выпуска синглов Pet Shop Boys 1991 года несколько запутана. Вот что что произошло :

В Америке сингл "How Can You Expect To Be Taken Seriously?" вышел в январе. (Being Boring пока не вышла там в виде сингла). Первоначально этот новый микс был сделан в Америке, но Pet Shop Boys он не понравился, поэтому они попросили также и Brothers In Rhythm сделать на него ремикс, поскольку им понравился микс, который те сделали на «We All Feel Better In The Dark». «Когда мы добрались до студии, - вспоминает Нил, - они записывали то, что назвали «американским миксом», который, честно говоря, нам тоже не понравился. Порой, когда просишь кого-то сделать микс, они пытаются создать то, чего, по их мнению, вы от них хотите, в то время как мы бы предпочли, чтобы они сделали то, что сами хотят. Затем они включили нам другой созданный ими микс, который был действительно хорош, и мы выпустили его как 12-дюймовку.

 

Американские 12-дюймовые версии "How Can You Expect To Be Taken Seriously?" и "Where The Streets..." Ремиксы "Where The Streets..."

 

6

Они сделали 7-дюймовую версию микса, но та была не совсем подходящей, поэтому мы взяли исходную запись, и наложили ее прямо на эту. Вот тогда мы и добавили там: «тебе нужен фанк» (you gotta have funk) - это «фанк», кстати, а не «fun», как ошибочно напечатали в Smash Hits.» По иронии судьбы, после всего этого американская звукозаписывающая компания поспособствовала продвижению в качестве сингла оригинальной альбомной версии «... Seriously?».

В Британии «Jealousy» планировалась как третий сингл с Behaviour : обложка была спроектирована, видеоклип снят. Все отложили по двум причинам. Во-первых, Нил и Крис решили, что после «Being Boring» будет лучше выпустить песню с быстрым темпом. Они сочли, что просто выпустят «... Seriously?» и в Британии. А во-вторых, в январе они записали также и кавер-версию U2 «Where The Streets Have No Name», сначала решив выпустить ее позднее в этом году.

Несколько лет назад у Криса возникла идея: когда оригинальная версия U2 стала хитом, он заметил, насколько ритм этой песни похож на хай-энерджи, и подумывал записать ее бонусом к «I'm Not Scared» для Пэтси Кенсит, хотя Пэтси они так ее и не предложили. Начав работу над песней, они заметили, что ее мелодия сочеталась с «Can not Take My Eyes Off You» - английским хитом Энди Уильямса и американским - Фрэнки Валли. Хотя они были больше знакомы с диско-версией группы Boystown Gang, (четвертое место в 1982 году).

После того, как «Where The Streets ...» была записана, они решили, что не хотят ждать и захотели выпустить ее как можно скорее. К тому же, они поняли, что «Where The Streets ...» и «... Seriously?» будут хорошо взаимодействовать в виде двойного сингла. «Мы подумали, что так это станет более хитовым, и, к тому же, сработает как концепция: одна песня - о рок-звездах, вторая - от U2, и это послужит еще одним толкованием». (Как выяснилось - и скорее к их разочарованию - именно «Where The Streets ...» получила почти все эфиры.)

Между тем в Америке, где «... Seriously?» уже вышел и достиг в чартах весьма удручающего 93 места, американская звукозаписывающая компания выпустила «Where The Streets ...» самостоятельно 22 апреля.

В результате, треклисты последних релизов также довольно запутаны:

В британский 7-дюймовый и кассетный синглы вошли «Where The Streets ...» (основной 7-дюймовый микс) и «... Seriously?» (7-дюймовый микс от Brothers In Rhythm). На CD-сингле была та же самая версия «Where The Streets ...», «... Seriously?» (Расширенный микс) - ремикс от Brothers In Rhythm, «... Seriously?»(классичесская реприза) и «Bet She's Not Your Girlfriend». Вместо ремиксов в первую 12-дюймовку вошли «Where The Streets ...» (расширенный микс) - спродюсированный Pet Shop Boys и Джулианом Мендельсоном; именно по этой версии отредактировали 7-дюймовку, «... Seriously?» (Расширенный микс) и «Bet She's not Your Girlfriend». В 12-дюймовку с ремиксами включили « Where The Streets ...»(ремикс Дэвида Моралеса ), « ...Seriously?» (Mo mo remix) и «... Seriously?» (ragga zone remix), оба от Дэвида Моралеса.

«Bet She's not Your Girlfriend» сначала записали как возможный трек для Behaviour. Выражение «Bet She's not Your Girlfriend» появилось из шутки Криса, сказанной кому-то в студии Sarm West, и Нил сразу понял, что это может стать названием песни. «На самом деле, песня о том, - объясняет Нил, - как я встречался кое с кем, когда мне было 16, и она была очень красива, и в школе не могли поверить, что я с ней встречаюсь, ведь она была одной из самых желанных девушек в Ньюкасле. И кто-то сказал мне что-то вроде «Спорим, что она не твоя девушка». В песне говорится: «Руки прочь! - ты недостаточно хорош», что полностью соответствовало ее отношению к этим жутким футбольным хулиганам из школы. Там я описан «застенчивым, унылым и почти уродом», именно так я о себе и думал».

7

Самый новый кавер на песню Pet Shop Boys записала немецкая певица Инга. Раньше она выступала в группе под названием Neonbabies, а также в дуэте со своей сестрой Анете, известном как Humpe Humpe (в Британии их пластинки выходили под названием Swimming With Sharks). Ее версия «Do I Have To?» вышла в виде сингла в начале этого года, а также появилась на ее первом сольном альбоме Planet Oz.

Literally попросил ее рассказать об этом.

«Идея родилась по возвращении домой в Берлин. Я начала слушать бисайды Pet Shop Boys, и на обороте «Always On My Mind» нашла « Do I Have To?», и она мне очень понравилась. Затем я приехала в Лондон и начала работать над своей пластинкой на студии Nomis вместе с Энди Ричардсом, а Pet Shop Boys готовились к репетиции своего турне (1989 год). В буфете я встретила Нила и сказала, что работаю над этой песней. Он предложил другую, которую считал более подходящей - «Jack The Lad», но я предпочла историю «Do I Have To?». Я вижу ее как историю о любви втроем, и я спросила Нила, что он хотел сказать этим текстом на самом деле, но он не смог ответить ничего конкретного. Мне нравится, что у песни отличный юмор, например, смысл фразы "мне это надо?" ведь на неделе такое ощущаешь очень часто, вздыхая и говоря «мне это точно надо?» - но в то же время она такая серьезная и ясная.

«Знакомясь с Нилом, я очень нервничала, но он был очень милым; очень непредвзятым. Я не говорила с Крисом, потому что Крис не разговаривает. А, он разговаривает? Ну, он не говорил со мной. Может, он застенчив, как и я. Нил пришел в студию и записал слова в компьютер, и мы изменили «он» на «она». Я превратила песню в женскую, и должна сказать, мне кажется, что слова как-то лучше подходят женщине. По-моему, все образы в песне - «... Скотланд Ярд ...», лучше противопоставляются, когда о них поет женщина.

«Позднее я снова виделась с Нилом в Сарм-Уэсте, когда он послушал микс, и сказал, что одну строчку он поет иначе - это вторая строка каждого куплета, он там чуточку иначе выражается - и спросил, специально ли я это сделала. Это вышло неосознанно; я не испытывала таких же чувств, как они.

«Моя самая любимая из их песен, вероятно, «It's A Sin». Это абсолютно точное, безжалостно правдивое заявление о том, что любовь бывает разная. Мне нравится их отношение ко всему. Когда они прославились, то стали глотком свежего воздуха. Они не рассказывали все те же старые истории любви, а излагали свои взгляды на жизнь. Они вернули поп-музыке ценность».

Нил и Крис говорят о ее версии: «Очень приятно, когда кто-то записывает одну из ваших песен, особенно когда делает это хорошо. Жаль, что она не стала хитом».

Американские версии последних синглов следующие: Кассетный сингл «... Seriously?»            (В Америке нет других 7-дюймовых синглов Pet Shop Boys, равно как и альбома Behaviour - или Behavior, как там принято писать - не выходил на пластинках, только на компакт-дисках и кассетах) был альбомной версией, на обратной стороне которой (без ведома Pet Shop Boys - они были не очень довольны выбором) находилась «What Have I Done To Deserve This?».

12-дюймовая версия включает " ...Seriously?" (12" mix - так же, как и британская «расширенная версия»), «...Seriously?» (7" Perfect Attitude Mix - она предполагалась такой же, как британская, но американская компания по ошибке использовала первую 7-дюймовую версию Brothers In Rhythm), «...Seriously?» (Classical reprise), «Being Boring» (Marshall Jefferson 12" mix - второй британский 12-дюймовый «Being Boring») и "We All Feel Better In The Dark". CD отличается от 12-дюймовки только тем, что заменяет оригинальную версию альбома «... Seriously?» на 12-дюймовый микс, а также включает в себя «It's Alright» (Trevor Horn mix - оригинальный британский 7-дюймовый микс).

В американской 12-дюймовке «Where The Streets ...» есть британская 7-дюймовая версия и пять ремиксов Дэвида Моралеса: «12" Dance Mix», «Sound Factory Mix», «Red Zone Mix», «Eclipse Mix» и «SKA Reprise», а также «Bet She's Not Your Girlfriend» и технофанковая «I Want A Dog» (Techno Funk Mix - ремикс RJ Rice и Эдди Фоулкса, ранее неиздававшийся).

 

Для «Where The Streets ...» / «... Seriously?» поначалу была выбрана точно такая же обложка, что и американская обложка «... Seriously?».

8

«Казалось это возымело действие, потому что фото» - снятое в японском аэропорту Нарита, в турне 1989 года Лоуренсом Ватсоном - «выглядело очень рок-звездно, с цветами и темными очками. Это был просто совершенно случайно сделанный снимок. Забавный снимок. Затем мы решили использовать его также и для «Where The Streets ...». Самые наблюдательные заметят, что на английской обложке из-за головы Нила исчезла японская девушка: в данном варианте она была затемнена дизайнером обложки Марком Фарроу, потому что он решил, что так изображение выглядит лучше.

Обложка для ремикса «Where The Streets ...» - это фото гастрольной компьютерной ппаратуры, снятое Полом Райдером во время репетиций в Южном Лондоне, когда он фотографировал инструменты для публикации в программке тура.

Фотография выше - футбольный клуб в Сьерра-Леоне, из Западной Африки, назвавшийся Pet Shop Boys. У них есть два танцора, которые, как пишет их генеральный секретарь К. С. Бах, танцуют под «One More Chance» и являются «Лучшим танцевальным ансамблем в городе». Последние два года клуб также получал премию «Лучшая униформа», совсем недавно продемонстрировав сине-белую футбольную форму .

Взаимосвязанные клипы для «... Seriously?» и «Where The Streets ...» были намеренно сделаны с одним режиссером и с теми же актерами, чтобы подчеркнуть связь. На съемках первого Pet Shop Boys познакомились с двумя танцорами - Тревором Генри и Марком Мартином, которые им так сильно понравились, что были приглашены присоединиться к нынешнему туру. В начале клипа «Where The Streets ...» (см. на стр. 16 полную историю) вы видите весь «...Seriously?» в очень-очень быстрой перемотке.


ПЛАСТИНКИ

В каждом выпуске Literally публикуются списки из пяти любимых пластинок Pet Shop Boys на момент публикации. Сейчас они слушают:



Крис

Masterboy «Shut Up And Dance» (Определенно отсюда спизжен небольшой фортепианный проигрыш в Диджей кульчур. - П.Л.)

Crystal Waters «Gypsy Woman»

Alison Limerick «Where Loves Lives»

Shawn Christopher «Another Sleepless Night »

Urban Soul «Alright»

Нил

Massive «Unfinished Sympathy»

REM «Losing My Religion»

Nina Simone Wild Is The Wind

Gangway «Biology»

Cesar Franck Symphony in D minor Chicago Symphony Orchestra conducted by Pierre Monteux


9


ТУР

 

Эти четыре фотографии - из снятых на репетициях в лондонской Брикстон Академи для представления постановок разных песен. 1) My October Symphony. 2) So Hard.

 

13

ВИДЕО

Вторник, 5 марта 1991 года. В углу переполненного склада на северо-западе Лондона сверкает американское авто. Рядом слоняются две девушки с вертикальными розовыми перьями на диадемах. На гигантском киноэкране - размытые черно-белые кадры Нила и Криса вперемешку с обрывками американского пыльно-оранжевого ландшафта и ускоренной съемки мчащихся по американским городам машин с включенными фарами. В раздевалке наверху Нил и Крис ждут следующего эпизода, глядя MTV Europe.

«Мы никогда не делали видео с американскими образами, какие делали все группы, - пожимает плечами Крис, возможно, чуть надменно, - и решили, что это будет смешно ...»

«Крис захотел The Joshua Tree, - бормочет Нил, - но официально мы не издеваемся».

Съемку видеоклипа для Where The Streets Have No Name (I Can't Take My Eyes Off You), воткнули между окончанием гастрольных репетиций (прошлым воскресеньем все шоу исполнили для большой толпы друзей и приглашенных гостей в Брикстон Академи) и их отлетом в Японию в пятницу. Сначала идеей видео, говорит Крис, было «снять клип в Америке - поездку в пустыню по безлюдной дороге, но у нас не было на это времени».

Их «время вызова» - время, когда они должны прибыть - 8.00 утра. Нил прибыл в 8.10, Крис не появлялся до 10.15 - в 7.00 он выключил будильник и снова заснул - но это не имело значения; Первый эпизод начали снимать только в 10.30. Видимо, это всегда так.

«Вся суть видеосъемок в том, - говорит Нил, - чтобы вызвать артистов в жуткую рань, а затем заставить их ждать».

Нил в автомобиле.

«Вызывают тебя на рассвете, - соглашается Крис, - а потом говорят:«Не хотите ли выпить чашечку чая и перекусить?», На что я всегда отвечаю: «Ну, я бы предпочел сделать это дома».

Их размышления прерываются одним из членов съемочной группы, который крайне вежливо спрашивает: «Пожалуйста, можем ли мы увидеть вас на съемочной площадке?»

«Да, - говорит Нил, притворяясь донельзя надменной поп-звездой, - думаю, мы могли бы это устроить».

Pet Shop Boys уже сделали предварительную съемку для этого клипа. Несколькими днями раньше их снимали в Брикстонской Академии, для проецирования на экран выбеленного фильма - там Нил поет и его целуют, а Крис стоит. Этим утром их снимали уже в классическом американском кабриолете 50-х годов.

17

Крис в автомобиле.

Теперь режиссер подготавливает сцены, которые будут выглядеть так, словно их снимают через спидометр и бардачок того же автомобиля. На самом деле это магический трюк видеосъемки: они вообще не в машине. Как и во многих киноэффектах, успех окончательной версии будет зависеть от того, что зритель уже видел - в данном случае, большой блестящий кабриолет с Pet Shop Boys и остальными актерами - и в следующей сцене воображает, что они все еще там. В реальности Pet Shop Boys теперь сидят на паре потрепанных стульев за обшарпанной старой деревяшкой, изображающей капот. Камера смотрит через прямоугольное конвертообразное окошко, перед ним несколько ключей и кассетных коробочек помогают изобразить бардачок. Танцоры Тревор и Марк, которые как бы находятся на заднем сиденье автомобиля, вообще-то просто сидят на табуретах. Танцовщицы с розовыми перьями должны выглядеть так, словно сидят на багажнике; на самом деле они просто стоят позади. Между съемками они кутаются в пальто и прижимаются друг к дружке с озябшим и несчастным видом. На пленке это может выглядеть как солнечная горячая пустыня Аризоны, но по факту это холодный сарай в Лондоне.

Время от времени видео просматривают. Нил поет, а Крис открывает и закрывает бардачок и берет ключи. (В одном дубле Нила отчитывают за то, что он плохо прикидывается водителем.) Затем Нил поет во время съемки через спидометр. Можно предположить, что спидометром будет управлять какой-то хитрый механизм, но, оказывается, под камеру садится член съемочной группы, и покачивает красную стрелку, держась за нижний край.

Но в основном съемки клипа - это постоянное ожидание. Крис бормочет, что подозревает у себя простуду, и просит леденцы от кашля. Кто-то убегает и приносит несколько штук Lockets.

«Эти мне не нравятся, - говорит он. - Мне нравятся черносмородиновые пастилки». Он вздыхает и говорит, что чувствует себя все хуже. «Это переутомление».

«Сейчас я и сам чувствую, что заработался,» - соглашается Нил.

Видя, что его слова записываются, Нил избирает этот рабочий перерыв для того, чтобы сообщить нам три своих правила музыкального бизнеса. «Правило первое : не доверяйте никому в средствах массовой информации. Правило второе: никогда не тратьте свои собственные деньги. (что мы нарушили в этом туре). Правило третье: никто в музыкальном бизнесе не может управлять видеопроигрывателем.

«Думаю, уже все в курсе, сколько денег мы теряем в этом туре», - смеется он.

18

 

Нил в роли ковбоя.

«Я разбалтываю таксистам», - говорит Крис.

«Я реально рассказал таксисту, - ржет Нил. - Он считал что «это, верно, славненький доходец», ну я и сказал ему».

А затем Нил рулит. Его «рулевое колесо» - это кусок металла, зажатый на подставке. Я спрашиваю, не странновато ли, что это еще одно видео, где он за рулем, особенно учитывая, что он не умеет водить и ненавидит машины.

«Да», - вздыхает он. - У нас было много автомобилей. В «Rent» ... «Always On My Mind» ... «Heart». Но мы не снимали машин месяцев девять. И, по крайней мере, мы не на берегу моря ».

Вмешивается Крис. Он кое-что прикинул в уме. «Мы не можем показать это на детском телевидении». Нил недоумевающе смотрит на него, словно спрашивая: «Почему же?» «Нет ремней безопасности», - говорит Крис. Ему приносят черносмородиновые леденцы от кашля.

Они делают перерыв. Приезжает Арма Андон, их американский менеджер, и убеждает Нила сделать несколько американских телефонных интервью. Что довольно жутко - по MTV крутят клип U2 для «Where The Streets Have No Name». Затем, что еще более жутко, показывают «What Have I Done To Deserve This?» Нил беседует с американцем на другом конце провода. «Это забавно, - говорит он, - потому что, когда у U2 спросили о нашей версии, их цитатой было «чем же мы это заслужили?»

Крис смотрит «What Have I Done To Deserve This?» «Я ненавижу этот клип, - говорит он. - Выгляжу ужасно.» По телевизору показывают его закулисный танец. «Это катастрофа», - бормочет он. И комментирует следующие клипы: The Who «My Generation» («Никогда не понимал The Who. Я видел так много обломов, что не могу воспринимать их всерьез»), что-то от Билли Джоэла («Я просто не могу понять его популярность»), We Are The World ...

«Мне нравится этот клип», - говорит Крис.

«Это мой фаворит», - соглашается Нил.

Они обсуждают каждого участника, берущего микрофон.

«Тина - она ас», бормочет Крис. «Она просто лучшая».

Доходит до Майкла Джексона

«Он тут отлично выглядит, - говорит Нил. - Незадолго до того, как все пошло наперекосяк».

Синди Лаупер.

«Тебе обязательно надо было сказать ей при встрече, - смеется Нил, обращаясь к Крису: «вы отлично выглядели в клипе «We Are The World». Она была в таком замешательстве».

«Я сказал что думал», - возмущенно отвечает Крис. Он возвращается к экрану. «У этих людей есть талант», - вздыхает он.

«Они могут добиваться», - соглашается Нил.

«Вот почему в Америке нам не везет, - говорит Крис. - Как бы мы себя повели в таком клипе? Мы бы просто растерялись, я хихикал бы позади ...».

После ланча - на съемках клипов всегда есть доставка из ресторана - Нилу приходится отрабатывать несколько танцевальных движений с Тревором и Марком. (Крис от танцев отказался: «Я танцевал в прошлом клипе, и мне хватило репетиций шоу. Не хочу разучивать очередной номер».)  Тревор предлагает что-нибудь простое из 70-х:

«Поиздеваемся над Джоном Траволтой...».

Нил выглядывает с балкона. «О, боже мой, это белая лошадь!»

19

В самом деле, на склад для съемок приводят лошадь. Я спрашиваю, как это вписывается в концепцию видео.

«Нил, - спрашивает Крис, - почему в клипе белая лошадь? Это как-то связано с пустыней?»

«Вообще-то, Крис, - говорит Нил, - я скажу тебе, чья это была идея».

«Чья?»

«Твоя».

«О», - говорит Крис.

Я спрашиваю надсмотрщика за лошадью, как ее зовут.

«Эступо, - отвечает он. - Это значит «тупица» по-испански».

В раздевалке Арма открывает шампанское.

«Не знаю, почему у нас есть шампанское, - говорит Крис. - Я же его вышампаниваю...»

«Взбодримся! - говорит Арма. - Выпьем за сказочно успешный тур!»

«Чокаемся бокалами», - советует Нил. Все должны чокнуться, или удачи не видать. Все чокаются.

Для следующей съемки Нил - все еще в том, что Крис называет его «фрэнкосинатровскими-динмартинскими шмотками пятидесятых» - должен петь под фонограмму с удвоенной скоростью, таким образом в финальной версии он будет двигаться при замедленной съемке. Он репетировал все утро, поставив кассету с песней на удвоенную скорость и в большинстве случаев удачно. Затем ему надо переодеться ковбоем («я отказался», - говорит Крис).

По мере того, как день переходит в вечер, Крис чувствует себя все хуже и становится все нетерпеливее. В конце концов он не выдерживает и спускается вниз. Нил танцует с Тревором у лестницы. «Если они не снимут мой отрывок следующим, я пойду. Я собираю манатки».

Съемочная группа спешит с выражением «конец света» на лицах, но они не могут достаточно быстро поставить кадр. Он уходит.

Съемка продолжается еще несколько часов. Нил танцует с Тревором и Марком; Тревор и Марк танцуют одни; и Нил несколько раз поет песню на камеру. Последняя сьемка завершается намного позднее финиша, запланированного на 9:00 вечера, кто-то на самом деле кричит «Снято!», и вызывают такси.

ПИСЬМА

В каждом выпуске Literally Нил и Крис отвечают на подборку писем, отправленных в Pet Shop Boys Клуб. Адрес на стр. 24.

 

Крис, ты обижаешься, когда тебя описывают как «второго из Pet Shop Boys»?

Крис Мэтьюз, Бирмингем.

Крис: Меня это глубоко ранит. Порой я подписываю автографы как «второй», но разницы не видно, потому что я пишу это точно так же, как Крис Лоу.

Нил: Тебя это правда расстраивает?

Крис: Да.

Нил: Ааааааа ...

Крис: Ночью я плачу.

 

У меня несколько вопросов.

1. Вы были не по годам развитыми детьми?

2. Мама Нила простила его за поджог гаража?

3. Что думает мама Криса о довольно сомнительных словах песни «Мы все чувствуем себя лучше в темноте»?

Рико Нексфэрн, Бриджнорт.

1. Крис: «Были ...»?

Нил: Нет.

Крис Нилу:  Что вообще значит «не по годам развитый»?

Нил: Хвастун с ранних лет.

Крис: Хвастун? Тогда нет.

Крис: А я просто мечтал.

Нил: На самом деле это не обсуждалось. Я ведь не сжигал его. Я запалил его по ошибке, играя со спичками. Так что пусть это будет для вас уроком, читатели. Я свалил все на отца. Хотя уверен, она бы меня простила, если бы знала.

Нил: Да, мы туда ходили.

Нил: Как обычно.

Нил: Правда? На самом деле KLF дали нам несколько экземпляров этого сингла, но я прослушал его лишь раз, поэтому мало что помню. Билл Драммонд сказал мне, что это должно было звучать похоже на нас, но лично я не думаю, что это правда похоже.

Крис: Там есть мотив, да?

Нил: Впервые я побывал в Эдинбурге в день своего десятилетия, когда, в качестве особого подарка, мы все поехали в Эдинбург. Не знаю, почему я не был в школе, но это так. Я не слишком-то хорошо все это помню. Вероятно, мы отправились в Эдинбургский замок. И с тех пор я был там несколько раз. Я ездил туда, когда работал в Macdonald Educational, чтобы проверить какие-то гранки, которые мы там распечатали. На самом деле это был неплохой день. И мы там были как Pet Shop Boys, хотя я не могу вспомнить, почему.

Нил: Думаю, почти все. Когда я ездил на автобусе из Ньюкасла, то останавливались в Лестер Форест-Ист, но еда там была так ужасна, что и представить нельзя. Можно было остановиться еще в одном месте: мотеле Лиминг в Йоркшире, где еда была не так уж плоха: там были эклские слойки, а они мне всегда нравились.

Крис: Я думаю, они были классными, когда их впервые построили, те прямо-таки футуристические сооружения с башнями. Теперь не прикладывают столько усилий, строят эти милые уютные кирпичные здания с кухнями. Мне нравилось, когда они были футуристичнее и фантастичнее.

Нил: Нет, это неправда.

Нил: Да.

Крис: Да, это наглый грабеж (смеется).

Нил: Они очень похожи. Но дело в том, что в «Domino Dancing» рифф придумали не мы, а Луис Мартини. Он добавил его в 12-дюймовый ремикс, и нам так сильно понравилось, что мы включили его и в 7-дюймовку. Сначала на 7-дюймовой версии его не было. В общем, мы не против, хотя и заметили.

 

В немецком ремиксе «One More Chance» есть отличающаяся строчка, где говорится: «I remember when you said - baby baby please», но в альбомной версии ее нет. Почему? А еще я читаю книгу об Оскаре Уайльде, и одна из его цитат: «Мы все лежим в канаве, но смотрим на звезды», а в «I Get Excited» есть почти такая же строчка. Это сделано специально? Наконец, на немецкой импортной версии «West End Girls» вы поете «I've said it all before and I'll say it all again/we're all modern men» и «All your stopping, stalling and starting/who do you think you are? Joe Stalin?» Почему этих строк не было в сингле?

Неразборчиво, Илфорд, Эссекс.

 

Нил: Версии «One More Chance» и «West End Girls» - это оригинальные версии Бобби О. Версия «One More Chance» на Actually - это 12-дюймовый микс Джулиана Мендельсона, который перезаписал и смонтировал песню таким образом, что эта строчка оттуда исчезла. Мы записали 7-дюймовый микс, который так и не вышел, где она есть. В туре 1989 года я пел эту строчку. В «I Get Excited» цитируется строчка Оскара Уайльда.

23

Крис: (триумфально) Попался!

Нил: Это было специально. Я начал песню со строчки «мы оба в канаве - ничего удивительного», и она напомнила мне эту цитату, поэтому я ее включил. Что касается дополнительных строчек «West End Girls», то в оригинальной версии Бобби О было четыре куплета, и когда мы записывали ее со Стивеном Хейгом, песня была слишком длинной, поэтому я объединил третий куплет с четвертым. Мне особенно не нравилась строчка «modern men», но строка про «Джо Сталина» мне нравилась, однако пришлось выбирать между ней и «Женевским озером с Финляндским вокзалом», и я решил, что последняя лучше.

 

Некоторые диалоги в It Couldn 't Happen Here взяты из Алисы в стране чудес, напр: «echoes fade and memories die» и «you sometimes dig for buttered rolls». Вы не знаете, использовались ли в фильме еще какие-то цитаты из других книг?

Джорджина Л'Энсон, Крук, гр-во Дарем.

Нил: Я не знал, что эти строки оттуда. Есть отрывок из Потерянного Рая Милтона, от лица шофера в финале. Половина сценария состоит из цитат. Есть цитата из этого американского комика Стива Мартина или какого-то комика: «Я ходил на рыбалку с Сальвадором Дали, у него была пунктирная леска», и я знаю, что Джек Бонд попросил и получил разрешение на ее использование.

 

Сегодня утром у меня есть три часа, свободных от уроков, а делать совсем нечего, вот сижу одна в кабинете физики для старших классов, и очень скучаю, ну и решила написать вам и задать вопрос. Правда ли, что нынешний тур будет у вас последним?

Луиза, Мейденхед, Беркшир

Крис: Не представляю, что мы устроим другой такой же театральный тур, как этот, по нескольким причинам. Мы столько раз представляли массу песен на видео, с постановками и костюмами - сколько еще их можно делать? Кроме того, это невероятно дорого, и мы теряем на этом состояние, так что вряд ли сделаем это снова. Но мы можем устроить новый тур по-другому.

 

Я только что слушал «The Total Mix» Black Box, и в конце я услышал «get out, get out», как у вас в песне «We All Feel Better In The Dark». Вы взяли этот сэмпл из Black Box или наоборот.

Сэм Барбер, Хейлсуорт, Саффолк.

Крис: Интересно, откуда это взялось (смеется).

Нил: Вы получаете компакт-диски с сэмплами в студии и все их применяют. В одном компакт-диске куча известных записей. Кстати, это сделал Крис, и если у кого-то есть жалобы, можно направлять их прямо к Крису.

Я только что купила экземпляр книги Криса Хиса Pet Shop Boys, Literally и нашла, что это увлекательное чтение; Однако я пишу, чтобы выразить свое недовольство презрением Криса Лоу к поклонникам Pet Shop Boys. Я покупала все записи и была на их концерте в Уэмбли, и полностью поддерживала их. Прочитав книгу, я сомневаюсь, что буду делать это впредь. Я не могла поверить в такое отношение Криса. В конце концов, если он не хочет поклонников, ему не нужно было заниматься музыкальным бизнесом. Крис Хис объясняет его поведение неловкостью, но, на мой взгляд, он хочет всех выгод славы и богатства, но не хочет беспокоиться о том, чтобы быть хорошим человеком. Я чувствовала, что должна написать это письмо, потому что, если никто не пожалуется на отношение Криса, это докажет, что все мы так глупы, как он думает.

Джин Кинг, Блэкпул.

Крис: Ох, прошло столько лет, а меня по-прежнему неправильно понимают...

24

ДРУЗЬЯ ПО ПЕРЕПИСКЕ

Содержание

                                                                                                                                               Pet Shop Boys - стр. 2

Новости - стр. 3

Америка - стр. 9

Видео - стр. 16

Письма - стр. 20

Друзья по переписке - стр. 24

2

3

НОВОСТИ

Jealousy вышла в виде сингла 23 мая. Jealousy переработали и добавили оркестр с аранжировкой Харольда Фальтермайера, записанный в студии Abbey Road в декабре прошлого года. Нил и Крис также добавили еще одну секвенсорную линию, потому что «хотели, чтобы куплеты звучали поэлектронней».

В начале расширенной версии Нил произносит слова из Отелло Уильяма Шекспира - о подавляющей, и в итоге неуправляемой, ревности венецианского мавра. Этот отрывок произносит Яго в III акте III сцены, по возвращении Отелло; Яго с грустью замечает, что Отелло настолько поглощен ревностью, что уже никогда не обретет покоя: «Ни мак, ни мандрагора. Ни зелья все, какие есть на свете, не воротят тебе тот сладкий сон, коим ты володел еще вчера». (Мандрагора - сонное зелье; «володел» (owedst) устаревшая форма слова «владел» ( owned) елизаветинских времен).

Бисайд 7-дюймового и кассетного сингла - «Losing My Mind», версия, основанная на оригинальной демозаписи, сделанная ими для Лайзы Миннелли три года назад, с пронзительными криками, которые она попросила убрать из ее версии.»

На 12-дюймовом сингле - расширенная версия Jealousy и Losing My Mind (диско-микс). Первый CD-сингл должен был включать 7-дюймовый микс Jealousy и обе версии «Losing My Mind». Вместо ремиксов 12-дюймового сингла на втором CD-сингле - расширенный микс «Jealousy», расширенный микс «This Must Be The Place ...» Джулиана Мендельсона (версия, выпущенная на бесплатном CD с японской версией Behaviour) и «So Hard» (Eclipse Mix), один из ремиксов Дэвида Моралеса.

Фактически, хотя на конверте указаны правильные треки, Parlophone Records ошиблись при производстве первого компакт-диска. На всех экземплярах третьей композицией, вместо трека «Losing My Mind», идет расширенный микс «Jealousy». Нил и Крис сожалеют об этом: ошибка была не по их вине.

Видеоклип Jealousy сняли в старом автосалоне Западного Лондона сразу после Рождества и режиссером был Эрик Ватсон. В нем можно увидеть их охранника Дэйнтона Коннелла (ранее снявшегося в клипе «So Hard») и их бывшего личного помощника и друга Пита Андреаса. «Мы исполняем песню в ночном клубе, где находятся все эти злодеи: один из злодеев подкатывает к подружке другого злодея, и в конце, во время оркестровой паузы, разгорается грандиозная драка ...»

Фотографии обложки Jealousy, также снятые Эриком Ватсоном, вдохновила идея Криса сделать несколько весьма графичных обесцвеченных снимков «где фотографии были бы в нескольких шагах от реальности».

Обложки для версий « Jealousy » – 7-семидюймовой, 12-дюймовой и второго CD .

 

На той же фотосессии они снимались с вертолетом, но с тех пор не могли использовать снимки из-за войны в Персидском заливе. Это фото на второй странице.

4

Третья коллекция видеоклипов Pet Shop Boys – Promotion - вышла 3 июня. Это «Left To My Own Devices», «It's Alright», «So Hard», «Being Boring», «How Can You Expect To Be Taken Seriously?», «Where The Streets Have No Name (I Can't Take My Eyes Off You)» и «Jealousy». Она называется Promotion, «потому что видеоклипы называют рекламными роликами, и это вписывается в другие весьма буквальные названия, которые мы использовали: Television, Showbusiness. Они также являются рекламой - тем, ради чего они были созданы. К тому же название начинается с «п», так что это аллитерация». Планировалось включить фрагменты из телевизионных интервью с Нилом и Крисом, но, просмотрев подборку видеоматериалов из американского тура, они решили не делать этого. И все же фотография обложки снята во время концертного исполнения Where The Streets Have No Name.

Растет число заказов на предыдущие выпуски Literally. Выпуски 3 и 5 уже полностью распроданы, но выпуски 1, 2 и 4 доступны по адресу на странице 24. Цены, в расчете на экземпляр, следующие: Соединенное Королевство - 2,50 фунтов стерлингов; Европа (и Ирландия) - 3 фунта стерлингов, или 4 ирландских фунта или 10 дойчмарок;

Вне Европы - 3,50 фунта стерлингов, или 7 долларов США. Оплата должна быть оформлена в «PET SHOP BOYS CLUB».

Альбом «Electronic» группы Electronic вышел 27 мая. Patience Of A Saint была ремикширована с одобрения Pet Shop Boys. В британском выпуске альбома нет сингла «Getting Away With It», хотя он есть в американской и европейской версиях. Джонни Марр и Бернард Саммер побывали на концерте Pet Shop Boys в Блэкпуле (как и большинство членов семей Нила и Криса).

 

Ниже окончательный список концертных дат тура, публиковавшихся в прошлом выпуске:



США

20 марта

Майами, Центр Найта

22 марта

Новый Орлеан, Центр Салендера

23 марта

Хьюстонский амфитеатр Сазерн Стар

27 и 28 марта

Сан-Франциско, Центр Уарфилда

29 и 30 марта

Лос-Анджелес, Юниверсал Амфитеатр

1 апреля

Солт-Лейк-Сити, Концертный зал Кингсбери

3 апреля

Миннеаполисский театр Орфея

4 апреля

Чикагский театр

5 апреля

Детройт, Клублэнд

7 апреля

Вашингтон, Бендер Арена

9 и 10 апреля

Нью-Йорк, Мюзик-холл Радио-сити

11 апреля

Бостонский Театр Орфей

Канада

13 и 14 апреля

Торонто, Варсити Арена

15 апреля

Монреаль, Вердун Арена

Финляндия

6 мая

Хельсинки, Ледовый дворец

Чехословакия

9 мая

Прага, Спорткомплекс CSTV

10 мая

Острава

Бельгия

24 мая

Брюссель, Форе-Насьональ

Голландия

25 мая

Роттердам, Ахой

Соединенное Королевство

27 мая

Блэкпул, театр "Дом Оперы"

28 мая

Глазго, Шотландский выставочный и конференц-центр

29 мая

Абердинский выставочный центр

1 - 3 июня

Бирмингем, Национальный выставочный центр

5 июня

Уитли-Бэй, Ледовая Арена

7-9 июня

Лондон, Уэмбли-Арена

13 июня

Белфаст, Кингс-Холл

Ирландия

17 июня

Дублин, Концертный зал Пойнт Депот


5

                   Японские торжества в честь 36-го дня рождения Нила.

Во время японской части своего тура Pet Shop Boys получили эту фотографию. На фото - японский поклонник, который в прошлом году собрал всю свою семью на вечеринку в честь дня рождения Нила. (П/п: Почти что день космонавтики. - П.Л.)

Pet Shop Boys, Literally, книга Криса Хиса, которая, среди прочего, документирует их тур 1989 года, опубликована в мягкой обложке издательством Пингвин и будет продаваться по 4,99 фунта стерлингов в конце мая.

Перед поездкой в тур, Нил ходил смотреть выступление EMF и Carter Unstoppable Sex Machine в Лондоне. «Мне понравилось. Звучание Carter Unstoppable Sex Machine и правда немного похоже на наше, как наша панк-версия. Когда слушаешь их, то осознаешь, какими должны казаться мы, если понимаешь о чем я».

В Бирмингемском Национальном выставочном центре прошли гастрольные съемки для будущего видеофильма. Также выйдет книга - на основе американской части тура, авторства Криса Хиса, и с фотографиями Пенни Смит.

История выпуска синглов Pet Shop Boys 1991 года несколько запутана. Вот что что произошло :

В Америке сингл "How Can You Expect To Be Taken Seriously?" вышел в январе. (Being Boring пока не вышла там в виде сингла). Первоначально этот новый микс был сделан в Америке, но Pet Shop Boys он не понравился, поэтому они попросили также и Brothers In Rhythm сделать на него ремикс, поскольку им понравился микс, который те сделали на «We All Feel Better In The Dark». «Когда мы добрались до студии, - вспоминает Нил, - они записывали то, что назвали «американским миксом», который, честно говоря, нам тоже не понравился. Порой, когда просишь кого-то сделать микс, они пытаются создать то, чего, по их мнению, вы от них хотите, в то время как мы бы предпочли, чтобы они сделали то, что сами хотят. Затем они включили нам другой созданный ими микс, который был действительно хорош, и мы выпустили его как 12-дюймовку.

 

Американские 12-дюймовые версии "How Can You Expect To Be Taken Seriously?" и "Where The Streets..." Ремиксы "Where The Streets..."

 

6

Они сделали 7-дюймовую версию микса, но та была не совсем подходящей, поэтому мы взяли исходную запись, и наложили ее прямо на эту. Вот тогда мы и добавили там: «тебе нужен фанк» (you gotta have funk) - это «фанк», кстати, а не «fun», как ошибочно напечатали в Smash Hits.» По иронии судьбы, после всего этого американская звукозаписывающая компания поспособствовала продвижению в качестве сингла оригинальной альбомной версии «... Seriously?».

В Британии «Jealousy» планировалась как третий сингл с Behaviour : обложка была спроектирована, видеоклип снят. Все отложили по двум причинам. Во-первых, Нил и Крис решили, что после «Being Boring» будет лучше выпустить песню с быстрым темпом. Они сочли, что просто выпустят «... Seriously?» и в Британии. А во-вторых, в январе они записали также и кавер-версию U2 «Where The Streets Have No Name», сначала решив выпустить ее позднее в этом году.

Несколько лет назад у Криса возникла идея: когда оригинальная версия U2 стала хитом, он заметил, насколько ритм этой песни похож на хай-энерджи, и подумывал записать ее бонусом к «I'm Not Scared» для Пэтси Кенсит, хотя Пэтси они так ее и не предложили. Начав работу над песней, они заметили, что ее мелодия сочеталась с «Can not Take My Eyes Off You» - английским хитом Энди Уильямса и американским - Фрэнки Валли. Хотя они были больше знакомы с диско-версией группы Boystown Gang, (четвертое место в 1982 году).

После того, как «Where The Streets ...» была записана, они решили, что не хотят ждать и захотели выпустить ее как можно скорее. К тому же, они поняли, что «Where The Streets ...» и «... Seriously?» будут хорошо взаимодействовать в виде двойного сингла. «Мы подумали, что так это станет более хитовым, и, к тому же, сработает как концепция: одна песня - о рок-звездах, вторая - от U2, и это послужит еще одним толкованием». (Как выяснилось - и скорее к их разочарованию - именно «Where The Streets ...» получила почти все эфиры.)

Между тем в Америке, где «... Seriously?» уже вышел и достиг в чартах весьма удручающего 93 места, американская звукозаписывающая компания выпустила «Where The Streets ...» самостоятельно 22 апреля.

В результате, треклисты последних релизов также довольно запутаны:

В британский 7-дюймовый и кассетный синглы вошли «Where The Streets ...» (основной 7-дюймовый микс) и «... Seriously?» (7-дюймовый микс от Brothers In Rhythm). На CD-сингле была та же самая версия «Where The Streets ...», «... Seriously?» (Расширенный микс) - ремикс от Brothers In Rhythm, «... Seriously?»(классичесская реприза) и «Bet She's Not Your Girlfriend». Вместо ремиксов в первую 12-дюймовку вошли «Where The Streets ...» (расширенный микс) - спродюсированный Pet Shop Boys и Джулианом Мендельсоном; именно по этой версии отредактировали 7-дюймовку, «... Seriously?» (Расширенный микс) и «Bet She's not Your Girlfriend». В 12-дюймовку с ремиксами включили « Where The Streets ...»(ремикс Дэвида Моралеса ), « ...Seriously?» (Mo mo remix) и «... Seriously?» (ragga zone remix), оба от Дэвида Моралеса.

«Bet She's not Your Girlfriend» сначала записали как возможный трек для Behaviour. Выражение «Bet She's not Your Girlfriend» появилось из шутки Криса, сказанной кому-то в студии Sarm West, и Нил сразу понял, что это может стать названием песни. «На самом деле, песня о том, - объясняет Нил, - как я встречался кое с кем, когда мне было 16, и она была очень красива, и в школе не могли поверить, что я с ней встречаюсь, ведь она была одной из самых желанных девушек в Ньюкасле. И кто-то сказал мне что-то вроде «Спорим, что она не твоя девушка». В песне говорится: «Руки прочь! - ты недостаточно хорош», что полностью соответствовало ее отношению к этим жутким футбольным хулиганам из школы. Там я описан «застенчивым, унылым и почти уродом», именно так я о себе и думал».

7

Самый новый кавер на песню Pet Shop Boys записала немецкая певица Инга. Раньше она выступала в группе под названием Neonbabies, а также в дуэте со своей сестрой Анете, известном как Humpe Humpe (в Британии их пластинки выходили под названием Swimming With Sharks). Ее версия «Do I Have To?» вышла в виде сингла в начале этого года, а также появилась на ее первом сольном альбоме Planet Oz.

Literally попросил ее рассказать об этом.

«Идея родилась по возвращении домой в Берлин. Я начала слушать бисайды Pet Shop Boys, и на обороте «Always On My Mind» нашла « Do I Have To?», и она мне очень понравилась. Затем я приехала в Лондон и начала работать над своей пластинкой на студии Nomis вместе с Энди Ричардсом, а Pet Shop Boys готовились к репетиции своего турне (1989 год). В буфете я встретила Нила и сказала, что работаю над этой песней. Он предложил другую, которую считал более подходящей - «Jack The Lad», но я предпочла историю «Do I Have To?». Я вижу ее как историю о любви втроем, и я спросила Нила, что он хотел сказать этим текстом на самом деле, но он не смог ответить ничего конкретного. Мне нравится, что у песни отличный юмор, например, смысл фразы "мне это надо?" ведь на неделе такое ощущаешь очень часто, вздыхая и говоря «мне это точно надо?» - но в то же время она такая серьезная и ясная.

«Знакомясь с Нилом, я очень нервничала, но он был очень милым; очень непредвзятым. Я не говорила с Крисом, потому что Крис не разговаривает. А, он разговаривает? Ну, он не говорил со мной. Может, он застенчив, как и я. Нил пришел в студию и записал слова в компьютер, и мы изменили «он» на «она». Я превратила песню в женскую, и должна сказать, мне кажется, что слова как-то лучше подходят женщине. По-моему, все образы в песне - «... Скотланд Ярд ...», лучше противопоставляются, когда о них поет женщина.

«Позднее я снова виделась с Нилом в Сарм-Уэсте, когда он послушал микс, и сказал, что одну строчку он поет иначе - это вторая строка каждого куплета, он там чуточку иначе выражается - и спросил, специально ли я это сделала. Это вышло неосознанно; я не испытывала таких же чувств, как они.

«Моя самая любимая из их песен, вероятно, «It's A Sin». Это абсолютно точное, безжалостно правдивое заявление о том, что любовь бывает разная. Мне нравится их отношение ко всему. Когда они прославились, то стали глотком свежего воздуха. Они не рассказывали все те же старые истории любви, а излагали свои взгляды на жизнь. Они вернули поп-музыке ценность».

Нил и Крис говорят о ее версии: «Очень приятно, когда кто-то записывает одну из ваших песен, особенно когда делает это хорошо. Жаль, что она не стала хитом».

Американские версии последних синглов следующие: Кассетный сингл «... Seriously?»            (В Америке нет других 7-дюймовых синглов Pet Shop Boys, равно как и альбома Behaviour - или Behavior, как там принято писать - не выходил на пластинках, только на компакт-дисках и кассетах) был альбомной версией, на обратной стороне которой (без ведома Pet Shop Boys - они были не очень довольны выбором) находилась «What Have I Done To Deserve This?».

12-дюймовая версия включает " ...Seriously?" (12" mix - так же, как и британская «расширенная версия»), «...Seriously?» (7" Perfect Attitude Mix - она предполагалась такой же, как британская, но американская компания по ошибке использовала первую 7-дюймовую версию Brothers In Rhythm), «...Seriously?» (Classical reprise), «Being Boring» (Marshall Jefferson 12" mix - второй британский 12-дюймовый «Being Boring») и "We All Feel Better In The Dark". CD отличается от 12-дюймовки только тем, что заменяет оригинальную версию альбома «... Seriously?» на 12-дюймовый микс, а также включает в себя «It's Alright» (Trevor Horn mix - оригинальный британский 7-дюймовый микс).

В американской 12-дюймовке «Where The Streets ...» есть британская 7-дюймовая версия и пять ремиксов Дэвида Моралеса: «12" Dance Mix», «Sound Factory Mix», «Red Zone Mix», «Eclipse Mix» и «SKA Reprise», а также «Bet She's Not Your Girlfriend» и технофанковая «I Want A Dog» (Techno Funk Mix - ремикс RJ Rice и Эдди Фоулкса, ранее неиздававшийся).

 

Для «Where The Streets ...» / «... Seriously?» поначалу была выбрана точно такая же обложка, что и американская обложка «... Seriously?».

8

«Казалось это возымело действие, потому что фото» - снятое в японском аэропорту Нарита, в турне 1989 года Лоуренсом Ватсоном - «выглядело очень рок-звездно, с цветами и темными очками. Это был просто совершенно случайно сделанный снимок. Забавный снимок. Затем мы решили использовать его также и для «Where The Streets ...». Самые наблюдательные заметят, что на английской обложке из-за головы Нила исчезла японская девушка: в данном варианте она была затемнена дизайнером обложки Марком Фарроу, потому что он решил, что так изображение выглядит лучше.

Обложка для ремикса «Where The Streets ...» - это фото гастрольной компьютерной ппаратуры, снятое Полом Райдером во время репетиций в Южном Лондоне, когда он фотографировал инструменты для публикации в программке тура.

Фотография выше - футбольный клуб в Сьерра-Леоне, из Западной Африки, назвавшийся Pet Shop Boys. У них есть два танцора, которые, как пишет их генеральный секретарь К. С. Бах, танцуют под «One More Chance» и являются «Лучшим танцевальным ансамблем в городе». Последние два года клуб также получал премию «Лучшая униформа», совсем недавно продемонстрировав сине-белую футбольную форму .

Взаимосвязанные клипы для «... Seriously?» и «Where The Streets ...» были намеренно сделаны с одним режиссером и с теми же актерами, чтобы подчеркнуть связь. На съемках первого Pet Shop Boys познакомились с двумя танцорами - Тревором Генри и Марком Мартином, которые им так сильно понравились, что были приглашены присоединиться к нынешнему туру. В начале клипа «Where The Streets ...» (см. на стр. 16 полную историю) вы видите весь «...Seriously?» в очень-очень быстрой перемотке.


ПЛАСТИНКИ

В каждом выпуске Literally публикуются списки из пяти любимых пластинок Pet Shop Boys на момент публикации. Сейчас они слушают:



Крис

Masterboy «Shut Up And Dance» (Определенно отсюда спизжен небольшой фортепианный проигрыш в Диджей кульчур. - П.Л.)

Crystal Waters «Gypsy Woman»

Alison Limerick «Where Loves Lives»

Shawn Christopher «Another Sleepless Night »

Urban Soul «Alright»

Нил

Massive «Unfinished Sympathy»

REM «Losing My Religion»

Nina Simone Wild Is The Wind

Gangway «Biology»

Cesar Franck Symphony in D minor Chicago Symphony Orchestra conducted by Pierre Monteux


9


ТУР

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-09; Просмотров: 190; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.358 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь