Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Ice - breaker operations 5.1. Ice - breaker request



.1.1 am fast on ice in position ...

.2.1 require ice-breaker assistance to ...

.2.1. Ice-breaker assistance will arrive at... hours local time/within... hours

.2.2. Ice-breaker assistance not available until... hours local time

.2.3. Ice-breaker assistance available only up to latitude ... longitude ...

.3. Ice-breaker assistance suspended until... (date and local time)

.3.1. Ice-breaker assistance suspended after sunset

.3.2. Ice-breaker assistance suspended until favourable weather conditions

.3.3. Ice-breaker assistance resumed at... hours local time



Проводка

(Команды ледокола, применяемые ко всем судам в караване, должны немедленно выполняться и подтверждаться последовательно каждым судном по очереди. Команды ледокола, применяемые к одному судну, подтверждаются только этим судном. Это применяется также к буксировке вплотную к корме)

.1. Ледокольная проводка начнется сейчас/в ... часов местного времени

.2. Следите на канале ... УКВ

.2.1. Слежу на канале УКВ

.3. Следите за звуковыми и визуальными сигналами

.3.1. Слежу за звуковыми и визуальными сигналами

.4. В караване Ваше место № ...

.4.1. Мое место в караване № ...

.5. За вами будет следовать судно (название)

.5.1. За мной будет следовать судно ... (название)

.6. Вы будете следовать за судном ...

.6.1. Я буду следовать за судном ...

.7. Дайте ход вперед и следуйте за мной

.7.1. Я даю ход вперед и следую за Вами

.8. Не следуйте за мной

.8.1. Я не буду следовать за Вами

.9. Следуйте по ледовому каналу

.9.1. Я следую по ледовому каналу

. 10. Увеличьте Вашу скорость

. ЮЛ. Я увеличиваю свою скорость

.11. Уменьшите Вашу скорость

. 11.1. Я уменьшаю свою скорость

. 12. Дайте задний ход

.12.1. Даю задний ход

.13. «Полный вперед»

.13.1. Даю «полный вперед»

. 14. Остановите двигатель(-и)

.14.1. Двигатель остановлен

.15. Держите между судами дистанцию ... кабельтовых/метров

.15.1. Держу дистанцию между судами в ... кабельтовых/метров

. 16. Увеличьте дистанцию между судами до ... кабельтовых/метров

.16.1. Я увеличиваю дистанцию между судами до ... кабельтовых /метров

.17. Сократите дистанцию между судами до ... кабельтовых/метров

. 17. Я сокращаю дистанцию до ... кабельтовых/метров

.18. Приготовьтесь принять буксирный трос

. 18.1. Готовлюсь принять буксирный трос

.19. Приготовьтесь отдать буксирный трос

. 19.1. Я готов отдать буксирный трос

Ice - breaker assistance for convoy

(Ice-breaker commands applying to all the vessels in a convoy have to be immediately obeyed and confirmed consecutively by each vessel in turn Ice-breaker commands applying to a single vessel are confirmed only by that vessel, this applies also for close coupled towing.)

. 1. Ice breaker assistance for convoy will start now / at... hours local time

.2. Stand by on VHF channel...

.2.1. Standing by on VHF channel...

.3. Keep lockout for sound and visual signals

.3.1. Keeping lockout for sound and visual signals

.4. Your place in convoy is number...

.4.1. My place in convoy number...

.5. MV... will follow you

.5.1. MV... will follow me

.6. You will follow MV ...

.6. 1.I will follow MV...

.7. Go ahead and follow me

.7.1. Going ahead and following you

.8. Do not follow me

.8.1.1 will not follow you

.9. Proceed along ice channel

.9.1. Proceeding along ice channel

. 10. Increase your speed

.10.1. Increasing my speed

.11. Reduce your speed

.11.1, Reducing my speed

. 12. Reverse your engine(s)

.12.1. Reversing my engine(s)

.13. Full ahead

. 13. l. Full ahead

.14. Stop engine(s)

.14.1. Engine(s) stopped,

.15. Keep distance of... metres/cables between vessels

.15.1. Keeping distance of... metres/cables between vessels

.16. Increase distance between vessels to ... metres/cables

. 16.1. Increasing distance between vessels to ... metres/cables

. 17. Reduce distance between vessels to ... metres/cables

. 17.1. Reducing distance between vessels to ... metres/cables

. 18. Stand by for receiving towing line

. 18.1. Standing by for receiving towing line

. 19. Stand by for let go towing line.

.19.1. Standing by for let go towing line


.20. Включите носовой/кормовой прожектор

.20.1. Носовой/кормовой прожектор включен

.21. Стойте там, где находитесь

.21.1. Я буду стоять там, где нахожусь

.22. Ледокольная проводка каравана закончена

.22.1. Впереди - чистая вода

22.2. Впереди - легко проходимый лед


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-09; Просмотров: 191; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.045 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь