Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Истории, стихи, рассказы о газировке



Татьяна Антонова (Высочина)

 
Сказка о том, как вода и газировка поссорились.
 

В самой обычной семье, в трехкомнатной квартире жили мама, папа и их пятилетний сын Федя. А на кухне в той же квартире жил да был Кувшин с водой. Поселился он там давно, еще до того, как родился Федя, и, сколько Федя его помнил, всегда стоял на одном и том же месте. Каждое утро мама набирала свежую воду в Кувшин, чтобы водичка была не слишком холодной, и чтобы Федя не простудился.

Федя любил пить воду, особенно, после футбольных матчей с друзьями на улице. Прибежит, бывало, запыхавшись, домой, глотнет водички, и усталость как рукой снимет.

Но вот однажды к папе пришли друзья. Они долго сидели и разговаривали на кухне, пока Федя играл в свои игрушки в детской. А после того, как гости разошлись, на кухонном столе осталась большая Бутылка газированной воды с красивой этикеткой. Эту газировку часто рекламировали по телевизору, и у друзей Федя тоже ее видел. Но не все Федины друзья пили газировку, потому что их мамы считали, что маленьким детям нельзя пить много сладкого, а ведь в газировке очень много сахара. Так же считала и Федина мама, поэтому он газировку ни разу не пробовал. На кухню Федя пришел попить воды из Кувшина, но, увидев газировку, задумался. Внезапно Бутылка заговорила человеческим голосом, тонким таким голоском, сладким, как мёд.- Выпей меня, милый мальчик! Я вкусная-превкусная! Слаще чая с сахаром, слаще мёда и варенья!

Феденька удивился, что Бутылка умеет разговаривать, но не испугался. Ведь он читал сказки и знал, что так бывает. К тому же ему понравились Бутылкиныслова про сладкую газировку. Федя протянул было руку к Бутылке, но тут неожиданно заговорил Кувшин с водой. Его носик и крышечка поднимались и опускались, как будто губы.- Не пей, Федя! Ты же знаешь, что газировка вредит здоровью, мама столько раз тебе об этом говорила! - Зато я вкусная, - заявила Газировка и показала язык из-под крышечки, - а ты, Вода, безвкусная! - Да, но во мне нет сахара, а ведь все знают, что детям нельзя есть много сладкого. И вообще во мне нет ничего лишнего, так что, я полезнее тебя! - Нет, это я полезнее, - возразила Газировка, - потому что от меня улучшается настроение! Федя по очереди смотрел то на Воду, то на Газировку, ожидая, кто из них победит в споре. - Я – источник жизни на земле, - сказала Вода, - даже тебя не было бы без меня. Я главнее, а значит, полезнее! - Вот, ты сама сказала, что во мне есть ты, значит, я тоже полезная! – ответила Газировка и засмеялась. Федя теперь отодвинулся от Кувшина с водой и направился к веселившейся от души Бутылке. Кувшин замолчал и задумался, ведь и правда вода является основой любой газировки. А Бутылка веселилась все сильнее, она кричала: «Я полезнее, я полезнее, я полезнее! Выпей меня! » и прыгала по столу. Внутри нее взболтались миллионы пузырьков, поднялась пена и неожиданно Бутылка взорвалась. Сладкая, липкая жидкость залила весь стол и пол, даже на Федю немного попало.Кувшин буркнул тихонько: «Я же говорил» и замер, потому что на кухню прибежала мама. - Что случилось? Откуда у нас газировка? – она оглядела всё вокруг, посмотрела на сына, но тот лишь пожал плечами. - Ты тряс бутылку? – спросила мама Федю, и он лишь кивнул головой, ведь слишком долго было объяснять, что Бутылка и Кувшин только что спорили друг с другом. К тому же взрослые чаще всего не верят в то, что предметы могут разговаривать. Мама не стала ругать Федю, а лишь попросила принести тряпку и тазик с водой.- Ничего страшного, - приговаривала мама, вытирая пол, - хорошо, что есть чудесное средство – вода, уж она-то всё очистит и отмоет! Федя слушал и задумчиво вытирал стол маленькой тряпочкой, смоченной водой. Когда кухня была вымыта, а мама ушла в гостиную, Федя всё-таки решил попить воды. Кувшин тихонько прошептал: «И запомни, мальчик, газировка в твоем желудке тоже могла бы взорваться, насколько я знаю. А чтобы отмыть кухню понадобилась именно я! Так что, я всё-таки полезнее! »- Теперь я это точно знаю, - шепнул в ответ Федя и пошёл спать.

Семилетов Петр

Сказка о лимонаде

Звонкой весной, цветущим днем в парке на углу Хай-стрит и Пятой авеню две пятилетние девочки, Бэкки и ЛэйсиО'Рэлли продавали с лотка лимонад, изготовленный по рецепту их покойной ныне прабабушки, которую звали - ни за что не догадаетесь! - Лилит Браун... Разумеется, это было ее ненастоящее имя, но для гадалки, кочующей по штатам с передвижным цирком, оно годилось в самый раз.

Впрочем, оставим эту бабушку! Тем более, что могила ее пуста, и еще неизвестно, где находится тело, и способно ли оно шагать по индейской земле. К черту, к черту это! Итак, девочки продают лимонад. Они расположились возле фонтана со статуей писающего мальчика. Идут люди, гуляют со своими детьми, подходят к девочкам О'Рэлли. Те начинают декламировать:

-Вкусный лимонад! - говорит Бэкки.

-Доллар стакан! - добавляет Лэйси.

Один маленький толстый мальчик с воздушным шариком в руке, подошедший со своим плюгавым папой, спросил:

-А лицензия у вас есть?

Бэкки скорчила ему рожу, и подула через язык:

-ПРРР!

-Какая невоспитанная! - в сердцах воскликнул толстый мальчик, и ушел прочь, таща за руку хилого папашу.

Потом подошел высокий коп, и поинтересовался, где родители девочек. Лэйси ответила, кивнув на сидящую рядом на белой скамеечке старушку, мол, вот наша бабушка сидит.

-А, я вижу, вижу, - сказал коп, и отправился восвояси. Hа самом деле старушка не была бабушкой сестер О'Рэлли. Она вообще уже умерла три часа назад от сердечного приступа, просто сидела так, будто живая.

Дела шли плохо - никто не покупал лимонад. Это была идея Хогарти, старшего брата девочек. Он предложил: " А почему бы вам не пойти в парк, лимонадом торговать, а? ". " А мы не знаем, как его делать", - ответили сестрички. " Hе беда, у нас есть кулинарная книжка бабушки Лилит", отозвался братец. Позже Хогарти предложил добавить в напиток немного мочи, но сестры наотрез отказались...

Прошел еще час. Солнце уже стояло в зените, поэтому теней не было - чем не рай для вампиров? Как раз в это время к ветхому, на колесиках лотку с лимонадом подошел усатый дяденька, которого звали Фриц Хаммербаум. Да-да-да, это было его ненастоящее имя - у человека, которого разыскивает Интерпол, ФБР и полиция шести штатов просто не может быть настоящего имени!

Он уже все приготовил у себя дома - и фотоаппарат, и наркотики, и широкий скотч для связывания жертв. Запасся он также большими непрозрачными мешками – в таких мусор выносят, и острым топориком, купленным в магазине хозяйственных принадлежностей " ВСЕ ДЛЯ САДА". Хотя, черт его знает - может этот магазин по другой причине так назывался...

Итак, Хаммербаум подошел к сестрицам О'Рэлли, и радушно спросил:

-Hу, почем ваш лимонад? Мне так пить охота...

Девочки переглянулись между собой, при этом загадочно друг другу подмигнув, а затем Бэкки ответила:

-Для вас - со скидкой, всего девяносто центов!

-О, какие вы добрые, - сказал Хаммербаум, и расплылся в улыбке, выставляя напоказ стальные зубы на правой стороне верхней челюсти.

-Ой, а вы можете этими зубами ловить радио? - спросила Лэйси, наливая лимонад в высокий пластиковый стакан из большого, тяжелого сифона.

-Я много чего могу, - отвечал Фриц, периферийным зрением сканируя окружающую среду на предмет копов, и людей вообще.

-Спасибо, - сказал он, принимая стакан и отдавая Бэкки мелочь. Выпил залпом, тремя большими глотками. Бросил стакан в стоящий неподалеку контейнер, и вытря губы рукавом, произнес:

-Да, лучшего лимонада я не пробовал за двадцать лет.

Это была правда - всего два года назад Хаммербаум вышел из психиатрической клиники изоляционного типа в штате Иллинойс, где пребывал на излечении двадцать четыре года.

-А знаете что? - сказал Фриц, - Я тренер школьной бейсбольной команды, у нас как раз сейчас начнется тренировка. У меня здесь рядом, у входа в парк, стоит машина - фургон. Давайте я отвезу вас вместе с лотком в школу, и вы без труда продадите команде весь свой лимонад.

Hу как вам мое предложение?

-А нам мама говорила, что к незнакомым людям садиться в машину нельзя! - ответила Бэкки.

-Да! - подтвердила Лэйси.

-Hо я же самый настоящий тренер! - " удивился" Хаммербаум, и поджал нижнюю губу.

-Hу... - начала Бэкки.

-Вот так, стараешься для людей, а они... - продолжал обжаться Фриц.

-Ладно, ладно, давайте поедем!

Сестры О'Рэлли взялись за ручку лотка, и покатили его.

Рядом шагал Фриц Хаммербаум, высокий лысеющий мужчина в пиджаке с латками на рукавах. В одном из карманов этого пиджака лежала оторванная лапка голубя.

-Вот и мой фургон! - у выхода из парка Хаммербаум указал рукой на старенький красный " Форд", владелец которого, пожилой фермер из Охайо, валялся в это время в колодце на глубине тридцати двух футов. Такой же мертвый, как Аполлон Бельведерский, не хуже печного горшка.

-Вместительная машина, - прокомментировала Бэкки, - Ой, что это с вами?

Хаммербаумошалело глядел по сторонам, приложив руки к голове. Ему стало жарко, потом холодно, ноги подкосились, и он упал на колени, теперь уже расстегивая ворот - душно, ох как душно! Какой-то человек с испуганным лицом подошел и вежливо осведомился, не нужная ли помощь? Ответа он не получил - Фриц Хаммербаум умер, и лежал на асфальте с забавно открытым ртом. Сестрицы откатили твою тележку в сторону.

-А все-таки Хогарти бы прав! - сказала Бэкки, - Этот диабетический... как его...

-Сахарин? - подсказала Лэсли.

-Вроде того... Он не инактивирует цианид, как обычный сахар.

-Хорошо, когда старший брат - химик, правда? - заключила Бэкки. Сестричка согласилась, и они вместе покатили лоток с плакатом " ЛИМОHАД" домой - благо, всего два квартала пешком. Разве в автобус такую штуковину затащишь?

 

Ирис Ревю


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 197; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.02 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь