Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Предложения типа Кататься весело



Грамматическая характеристика

Предложения типа Кататься весело строятся по схеме Inf - Adv-о (N2...), т. е. являются двукомпонентными. Квалифицирующее значение второго компонента ((кататься - каково? ); и все синтаксические характеристики таких предложений относят их в класс подлежащно-сказуемостных предложений с некоординируемыми главными членами. Позиция подлежащего-инфинитива замещается любым глаголом, позиция сказуемого - предикативным квалифицирующим наречием на -о (легко, трудно, весело, скучно, далеко, близко, полезно, вредно и под.) или другим наречием с качественно-характеризующим значением, компаративом (легче, труднее, веселее), косвенно-падежной формой с той же семантикой, либо изолированной от парадигмы формой им. п., развившей в себе характеризующее значение (загляденье, ужас, страх, (не) беда, (не) расчет и под.), а также фразеологизмом:

Быть забытым тем, кого любишь, - страшно;

Ездить отсюда на работу далеко;

1)Форма побудит. накл. обычно употребляется переносно - для выражения желания:

Пусть труднее будет год от года Добиваться, сидя у стола, Чтобы наша новая работа Лучше прежней сделана была (Ванш.).

2) Во всех формах, кроме формы наст. вр., для некоторых наречий нормальна мена наречия на -о и соответствующего прилагательного в форме тв. п.:

Было бы излишне спорить - Было бы излишним спорить;

3) Нормальным положением служебных глаголов и частиц по отношению к главным членам предложения является положение, показанное в парадигме. Для форм прош., буд. вр. и сослагат. накл. нормальна также начальная позиция служебного глагола со следующим за ним наречием:

Было (будет, было бы) весело кататься.

Предложения свободно распространяются по правилам присловных и неприсловных связей:

Не прямее ли было бы взять револьвер и приставить его к виску? (С.-Щ.). (АГ 1980, с. 320 – 322)

Инфинитив организующий вопрсительные предложения

Инфинитивные вопросительные предложения заключают в себе вопрос о том, что должно делать. В их состав могут входить частицы ли, не… ли, что, что же, что ли, разве, неужели:

Позвонить?;

Вызвать его?

Эти предложения не имеют формоизменения. Распространение для них малохарактерно.

 


Синтаксические функции инфинитива как распространителя предикативного центра простого предложения в современном русском языке

Распространение простого предложения

В потоке речи, в разнообразных речевых ситуациях простое предложение обычно выступает как предложение распространенное. Распространение предложения - это введение в его состав таких членов, которые, не являясь компонентами структурной схемы предложения (предикативной основы), расширяют его состав. Распространенные предложения в речи представлены чаще, чем нераспространенные, их информативные свойства - богаче и разнообразнее.

Распространяющие члены предложения играют разную роль по отношению к элементарной семантической структуре предложения. Одни из них участвуют в формировании этой структуры и обязательны для представления ее как законченной; таковы распространяющие члены с субъектным и объектным значениями, а также такие члены, в которых названные значения контаминируются со значениями определительными). Другие распространяющие члены не входят в элементарную семантическую структуру предложения, а расширяют ее; это - разнообразные определители. Соответственно разграничиваются распространяющие члены с объектным значением, с субъектным значением и распространяющие члены - определители. Все вместе они противопоставлены главным членам предложения, образующим его предикативную основу, т. е. его элементарный грамматический вид.

Распространяющие члены со значениями объектным и определительными могут относиться как к главному члену предложения, так и к какому-л. другому распространяющему члену, а также к предложению в целом. Распространяющие члены с субъектным значением чаще всего относятся к предложению в целом. Распространяющие члены с определительными значениями могут относиться одновременно к двум членам предложения; это - распространители с двунаправленными связями. (АГ, 1980. с.146)

Распространяющие члены, синтаксически группирующиеся вокруг какого-л. главного члена предложения или вокруг детерминанта, образуют с ними группы, которые при актуальном членении предложения, а также при формировании его семантических компонентов могут обнаруживать свойства единого целого. Такие группы, объединяющие в себе подлежащее и его распространители, сказуемое и его распространители либо детерминант и его распространители, можно называть соответственно " группой подлежащего", " группой сказуемого" и " группой детерминанта". Эти группы часто являются единицами, соотношением которых организуется актуальное членение предложения.

Распространяющие члены предложения имеют разнообразную формальную организацию: это могут быть отдельные формы слов; словосочетания - простые, сложные или комбинированные; ряды форм, общих по своей синтаксической роли в предложении. Распространяющие члены часто интонационно обособляются. Синтаксические связи и отношения, возникающие в распространенном предложении, имеют свои характеристики, которые во многих случаях не совпадают с характеристиками присловных подчинительных связей и отношений. ( Там же с 148)

Распространяющий инфинитив

В распространении предложения большую роль играет инфинитив. Помимо всех случаев употребления распространяющего инфинитива (одного или с относящимися к нему словами) в составе словосочетания, инфинитив в предложении обнаруживает свои собственные возможности как распространитель того или другого члена предложения или группы членов предложения; кроме того, инфинитив может выступать как распространитель всего состава предложения, не связанный непосредственно с каким-то отдельным его членом или членами. (АГ, 1980. с.148)

В предложении инфинитив - один или с зависящими от него словоформами (инфинитивная группа) - может выступать как член предложения, определяющий по цели, предназначенности и относящийся не к одному какому-то слову, как это имеет место в присловных связях, а к целой группе членов предложения. Например, в предложении Он принес мне свои стихи почитать инфинитив относится к группе сказуемого: принес мне свои стихи. В предложении Краска понадобилась покрасить раму и двери инфинитивная группа покрасить раму и двери относится ко всему предшествующему составу предложения. Аналогично в следующих случаях:

Северные олени делают дальние переходы - попить в океане соленой воды (газ.);

[Непряхин: ] Пойдем, ласочка, дровец попилим, стены на ночь подсушить (Леон.);

Двое с машиной занимают высокую точку - приковать внимание жеребца (Песк.);

Такая распространяющая инфинитивная группа в предложении часто выносится в начальную позицию:

Порядок навести - никто пальцем не пошевельнет;

Все это терпеть - какие силы надо иметь!;

В кино ходить времени не хватает;

Инфинитив, определяющий по цели, предназначенности, в предложении может семантически тяготеть к существительному:

[Светловидов: ] Вот где самое настоящее место духов вызывать! (Чех.);

Он потерянно поискал себе место сесть (Леон.);

Именно при распространении в предложении возникают такие группы, как вот щетка чистить платье, дай метелочку пыль обмести, вобьем гвоздик вешать шляпу, во всей квартире ей нет угла переодеться, принеси ножик открыть консервы.

Определяющий инфинитив или инфинитивная группа (как правило, обособляемые) могут вступать с распространяемым именем и с целой группой членов предложения в отношения, которые близки к отношениям восполняющим (завершенность информации). Распространяемое имя при этом обычно имеет отвлеченное значение:

Достигнуть до предмета моей любви было одно средство - сделаться хорошим актером (Акс.);

Мне странны литературные претензии - делить любовь к Родине на городскую и деревенскую любовь (Симон.); (АГ 1980. с 149)

Распространяющий инфинитив или инфинитивная группа могут вступать с остальным составом предложения в отношения, которые не получают однозначного определения: это общее, недифференцированное отношение связанности, сопряженности одного явления, действия, состояния с другим, вызванности одного другим, в отдельных случаях - с элементом значения обусловленности:

Да разве у вас есть знакомства - номер получить, или, может быть, у вас портье молочный брат? (Зощ.);

[Дубельт: ] Жалованье получать у вас ни у кого руки не трясутся (Булг.);

Таковы же отношения распространяющего инфинитива к остальному составу подлежащно-сказуемостного предложения с общей окраской негативного отношения к называемому инфинитивом действию, несогласия с ним, протеста:

Ты не мальчик голубей гонять;

Я ему не собака хвостом вилять;.

Такие конструкции принадлежат разговорной речи и просторечию. (Там же)


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2020-02-16; Просмотров: 230; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.021 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь