Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии 


Лекция — категория Иностранные языки: 28 Страница

Материала по категории - Иностранные языки на сайте Лекция всего: 8989 страниц.


Всероссийская междисциплинарная научно-практическая Студенческая конференция на иностранных языках Секция 2. Иностранные языки как средство профессиональной коммуникации в области экономики КУРС ЛЕКЦИЙ ПО ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ФОНЕТИКЕ ALS TEILGEBIET DER MODERNEN SPRACHWISSENSCHAFT Die Besonderheiten der prosodischen (rhythmisch-melodischen) Basis im Deutschen. Methoden der Grammatik (Kommutation,                        Naturwissenschaftliche Methoden Substitution)                                                                      (Beobachtung u. a.) ТЕМА: ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Unterschiede zwischen den Vokalen und Konsonanten ТЕМА: ПОЗИЦИОННО-КОМБИНАТОРНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ НЕМЕЦКИХ ФОНЕМ Die Muskelspannungstheorie DER DEUTSCHE WORTAKZENT IM VERGLEICH ZUM RUSSISCHEN Funktionen der Intonation ТЕМА: НОРМА НЕМЕЦКОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ Раздел 1.Вводно-коррективный курс Раздел 2.Развивающий курс Раздел 3 . Профессионально-ориентированный момент Методические указания при работе с текстом Who discovered electricity? Упр3. Раскройте скобки, употребив глагол в Past Simple Tense . Методические указания для обучающихся Translate from Russian into English. The Adverbial Modifier of Purpose ИНСТИТУТ ЛИНГВИСТИКИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ For items 8 - 21 read the text about the history of London. Do the tasks using the information given in the text. Questions 22 - 30 are based on the text about Walt Disney. 9 sentences and phrases have been removed from the text. Choose from the sentences A - I the one which fits each gap. For tasks 20 - 30 fill in the correct propositions and the verbs in brackets into the correct form of the verb. ВСЕРОССИЙСКИЙ ЗАОЧНЫЙ ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ Выбор определений к существительным Выбор определений к профессиям Подбор определений к различным типам менеджеров Подбор подходящих по смыслу слов в различных предложениях Подбор подходящих по смыслу слов в предложениях текста Fill in the spaces with the right modal verbs. Use one of the modal verbs in brackets to fill each gap. Using the words in parentheses, complete the text below with the appropriate tenses. Косой или боковой подшаг вправо Полу-инкартата с правой передней ноги Укрупненной группы 43.00.00 «Сервис и туризм» ПРАВИЛА И СТРУКТУРА НАПИСАНИЯ ЭССЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ Абзац - Перефразируем тему Эссе , показав два противоположных мнения. In many nations, people in huge cities live alone or in small family units, instead of a large, extended family. Алла Валерьевна Богомолова, школа № 1, село Новый Некоуз, Ярославская область. Елена Александровна Вершинина, учитель школы № 16 г. Минусинска Красноярского края Вопрос 1. Предмет теории перевода Вопрос 8. Стилистические проблемы перевода Вопрос 13. Основные типы лексико-грамматических трансформаций включают: Прочтите слова, обращая внимание на чтение гласных в первом типе слога Прочтите слова, обращая внимание на чтение гласных во втором типе слога Используя теоретический материал, напишите числительные буквами в форме количественных и порядковых числительных Соотнесите цифры с их буквенными обозначениями. Составьте предложения со следующими словами Прочти текст. Найдите в нем слова, не существующие в английском языке. Перепишите текст, заменив эти слова числительными, состоящими из тех же букв, что и соответствующие им несуществующие слова. Методические указания для работе над учебным материалом. Headway Pre- Intermediate. Oxford, 1997. ( с аудиокассетами и   видеокассетами) Употребление вспомогательных и модальных глаголов во избежание повторения предшествующего глагола-сказуемого . Простые имена существительные О природе некоторых падежей Притяжательный падеж (Possessive Case) в английском языке A LITTLE (НЕМНОГО)   A FEW ( НЕСКОЛЬКО) Adjective               comparative                 superlative Positive                                           Positive Употребление Future Indefinite Tense I’d like a beer.                                  I’ll get one. Банк тематических аргументов Что требуется от участника ЕГЭ в задании 40 (ЭССЕ) ЗАКАЗЫВАЙТЕ АВТОРСКИЙ МАТЕРИАЛ Нав.19:20. Раввиф, Кишион и Авец, Нав.19:50. по повелению Господню дали ему город Фамнаф-Сараи, которого он просил, на горе Ефремовой; и построил он город и жил в нем. Вопро с ы БР оде сс кого фе с тиваля 1991 года Викторина для знатоков литературы 200 0 РОЛЬ ВНЕШНЕЙ ТРУДОВОЙ МИГРАЦИИ В ФОРМИРОВАНИИ РЫНКА ТРУДА Ставропольского края ГЛАВА 1. ДЕМОГРАФИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ И СПРОС НА ТРУДОВЫЕ РЕСУРСЫ В СТАВРОПОЛЬСКОМ КРАЕ Иностранные инвесторы и российские организации с иностранными инвестициями. I . УЧЕНИЕ О ПРАВОВЫХ СЕМЬЯХ Особенности правовых систем Канады, Австралии и Новой Зеландии Концепт – когнитивная единица Признаки разграничения ЭВРИСЕМИИ и ПОЛИСЕМИИ Глагол GET как фразовый глагол английского языка II-Б. Грамматикализация глагола GET Генеалогическая классификация языков Основные положения генеалогической классификации языков Методы генеалогической классификации языков Классификация индоевропейских языков Ностратический праязык, его развитие и распад Домашнее чтение в обучении английскому языку на среднем этапе его изучения ОТБОР ТЕКСТОВ ДЛЯ ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ КАК СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ По методике преподавания английского языка Информационные технологии в обучении иностранным языка м Формы работы с компьютерными обучающими программами на уроках иностранного языка Использование видео в старших классах Апробация результатов исследования проходила во время педагогической практики в 3 «Б» классе гимназии № 139 г. Казани. Данная курсовая работа состоит введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте Глава II . Коммуникативные игры как один из приемов обучения английскому языку на начальном этапе обучения Разработка серии коммуникативных игр На тему: «Особенности перевода конструкций в пассивном залоге» Особенности перевода конструкций в пассивном залоге Особенности перевода безличных конструкций в страдательном залоге ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА Англо-американские заимствования в современном немецком языке СЛОВАРЬ «ЛОЖНЫХ ДРУЗЕЙ ПЕРЕВОДЧИКА» Общие сведения о звуковом строе и орфографии английского языка Назовите буквы в следующих словах. Сопоставьте произношение звонких и глухих звуков. Деловой ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) РОСТОВСКИЙ ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ С сочинительными и подчинительными союзами Виды синтаксической связи в сложном предложении. Сочинение и подчинение в структуре сложного предложения. Сложные предложения с союзом for Следственно-результативные союзы. Сложные предложения с союзом so that . Сочетание союзов and и yet . Романская лексикография донаучного периода: Глоссарии раннего Средневековья Испании и Франции Las glosas son las anotaciones hechas al texto latino, en el margen y para aclararlo А . Собственно французская лексика : Показать тест преподавателю для контроля. Упражнение 5. Вставьте глагол “to be” в требуемой форме Past Simple. Грамматический анализ предложения для перевода Правила перевода глагола-сказуемого в действительном и страдательном залоге Многофункциональные слова: слова, перевод которых зависит от грамматической функции. Инновационные технологии перевода в сфере профессиональной коммуникации Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (французский) НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ СУФФИКСЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Here, there, where, inside, outside, above, below, somewhere, anywhere, nowhere, elsewhere Forme passive . Пассивный залог Expression du temps / Выражение времени / Exercice 4 . Mon ? Ma ? Mes ? Son ? Sa ? Ses ? Exercice 4 . Sens ? Sentiment ? SITUATIONS DE LA VIE QUOTIDIENNE Учебный справочник по грамматике Времена английского глагола в пассивном залоге Инфинитив ( The Infinitive ) Типы предложений. Порядок слов в предложении. Типы вопросительных предложений. Can one be angry with oneself? Составьте вопрос, используя следующие слова. Переведите на русский язык слова и выражения Имя существительное (the Noun) как часть речи Сущность перевода и особенности переводческих трансформаций Present Indefinite (Simple) and Present Continuous Расставьте слова по порядку. Определите временную форму глагола. Переведите получившиеся предложения. Заполните пропуски глаголами в Past Continuous или Past Simple и переведите предложения. Объедините два предложения в одно, используя before, as soon as, after. Особенности модальных глаголов в английском языке. Поставьте глаголы в скобках в правильной форме. Переведите в косвенную речь. Закончите предложения в косвенной речи. Match the terms with their definitions. Step 5. How to give a rescue breath Step 4: When to Quit Fighting the Fire and Evacuate the Fire Scene Match the verbs with the nouns.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |

lektsia.com 2007 - 2020 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.017 с.) Главная | Обратная связь