Лекция — категория Иностранные языки: 6 Страница
Материала по категории - Иностранные языки на сайте Лекция всего: 8604 страниц.
Отсутствие артикля (Zero Article)
Он бился об заклад, о чем угодно в уверенности, что всегда выиграет.
Схема формул английского сказуемого.
Доктор сразу же записал в своем блокноте, что тридцать два картофельных блина — верное средство от тяжелых случаев пневмонии.
Еще раз о работе в ударном наморднике
Faculty of Pedagogy and Psychology
Сопоставительный анализ прилагательных и наречий в английском и русском языках
Ex.1. Read and summarize the text.
Self –study of topics: Encyclopaedias, Encyclopaedic dictionaries and their peculiarities
СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ ДРЕВНЕАНГЛИЙСКИЙ ПЕРИОД
Завоевание Британии римлянами
Die Geschichte des Europa-Parlaments
Конверсия, подходы к изучению конверсии, диахронический и синхронический подходы к проблеме конверсии
Лексикография и виды словарей
Ex.10. Discuss the principles of translation the technical texts.
Механизм, средства и методы формирования понятий у детей
Перевода метонимических единиц
TRANSLATING GEOGRAPHICAL TERMS
Setzen Sie die eingeklammerten Adjektive und Partizipien als Substantive in den Text ein.
ЧАСТЬ 4. АНГЛО - РУССКИЙ СЛОВАРЬ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ 76
Common goals and methodical recommendations of IWS
Use the words in bold at the end of each line to form new words to fit in the spaces.
Module III: Across Countries
Иногда глаголы состояния употребляются в Present Continuous для придания эмоциональной окраски или для того, чтобы подчеркнуть, что это состояние временное.
Кардинал Катзасс встречает своего старого приятеля школьных дней, Бустера.
Gebrauchen Sie das Verb im Perfekt Passiv.
Сгруппируйте предложения в зависимости от функции
TOOLS FOR EVALUATING A STORY
Classifications of homonyms.
Здоровье и позы для медитации
Этимологический состав лексики современного английского языка
HANDLING EQUIVALENT-LACKING FORMS AND STRUCTURES
Changes of Short Vowels in Early New English
Translate the following word combinations from Russian into English.
Narrowing (or Specialization) of Meaning
Types of Business Correspondence in the Contemporary Office
Составьте словосочетание: a broken
The Past Simple (Indefinite) Tense
CHAPTER 3. GRAMMATICAL ASPECTS
Напишите отрицательные предложения.
II. Learn the following dialogues.
Материалы для текущего и промежуточного контроля знаний
Put the verbs in brackets into the tenses required.
Холстон снял ранчо в Техасе. Однажды он подошел к Дэвису, управляющему.
Прокомментируйте различные значения термина « грамматика «.
Множественное число имен существительных
Два известных любителя музыки, кардинал Катзасс и Папа Польский потягивают вино и болтают о том, о сем в личных покоях Папы в Ватикане.
Read the text again and complete each sentence 1-8 with the correct ending a-h.
Ex. 2. Discussion. Express your opinion about the following. A formal event should predetermine a very rigid speech structure. Is it so in the case under consideration? Prove your point.
HANDLING TRANSLATOR'S FALSE FRIENDS
Конечно, он умер, как и предсказал.
Приучение собаки к борьбе на хватке
Тедди шокирован, и немного нервничает, увидев здесь такую прекрасную женщину и больше никого.
Provide the words with necessary stress marks.
One swallow doesn't make a summer.
Краткий словарь переводческих терминов
Тема 6. Времена группы Simple (Present, Past, Future)
ВОЗНИКНОВЕНИЕ ГУМАНИСТИЧЕСКОЙ ДРАМЫ
Текст 3 для специальности 030912
X. Blending and word-manufacturing
ТЕХНИЧЕСКИЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
XI. Заполните пропуски необходимыми предлогами.
And Have / Got something done
Употребление притяжательных местоимений
IX. Определите грамматическое время и залог всех глаголов в последнем абзаце.
Английский язык для путешествий, туристов и путешественников с переводом на русский. Практика английского языка
Фриц Франкфурте, немецкий турист, забегает к своему старому приятелю Гельмуту Гамбургеру - оба они проводят отпуск на Майями-Бич. Они отправляются в прибрежный бар поболтать за пивом.
Употребите правильную форму глагола в пассивном залоге.
Principal Old English Written Records
VII. Быстроразвязывающиеся узлы
ОГСЭ.03 «Иностранный язык (немецкий)»
Морские вооружения. Договор пяти держав
Origins of Some Groups of Modern Non-Standard Verbs
Types of Semantic Components
Conclusion / Crime and People’s Attitude / Environmental Problems / Introduction / Leisure Choices / Multicultural London / The Cost of Living / Famous Sights / Transport
IV. Сравните параллельные тексты, проанализировав использование приема приближенного перевода.
А – первый способ вязки: б – второй способ вязки
Подберите из списков А и Б близкие по значению слова.
EXAMS OR CONTINUOUS ASSESSMENT?
HIGHER EDUCATION IN THE UNITED STATES OF AMERICA
NON-FINITE FORMS OF THE VERB (VERBALS)
FROM THE HISTORY OF BUILDING
Exercise 4. Translate and explain the using of tenses.
Заимствование, его сущность. Типы заимствований.
Что-то из неизвестных глубин начинало звенеть колокольчиками в человеческих сердцах.
Один человек решил отправиться в путешествие со своей восемнадцатилетней дочерью.
Dust storms / forest fires / power plants / car exhaust fumes / burning wood / volcanic eruption / oil refining / aerosol sprays / nuclear weapon
Генрих V. Возобновление Столетней войны
Синтаксические замены. Перевод пассивных конструкций
ПИСЬМО ИЗ ГЕРМАНИИ. ВОЙНА В ШЛЕЗВИГ-ГОЛЬШТЕЙНЕ
Морфологическая членимость слова
Из кухни раздался звук разбитого стакана или чашки. - Вилли, - закричала мать из гостиной. - Господи, что ты там делаешь на кухне?
The mental lexicon in a bilingual
Падежные отношения существительных
Topics for Oral and Written Composition
III. Read the text below. In fact, there are two texts – A and B mixed together. Choose the sentences belonging to text A and text B.
Ex. 1. Identifying aspects of communication. Read the short story “New York to Detroit” by D. Parker and get ready to dwell on the main elements of the communicative episode described in the text.
Глагол “hay” в испанском языке.
Structural and linguistic features of functional styles
Понятие об актуальном членении предложения
Correct the wrong sentences.
Лингвистические исследования английского и русского коммуникативного виртуального пространства
The Functional Aspect of Prosody
Adjectives of participial origin
Лекция 9-10. . Англо-американизация немецкого языка. Проблема заимствований
V. Запишите числительные цифрами.
Употребление настоящего продолженного времени
I. Герундий в различных функциях
Pre-reading exercises to the text 10
Порядок написания иероглифов
THE VALENCY OF AFFIXES AND STEMS. WORD-BUILDING PATTERNS AND THEIR MEANING
The essentials of the meeting
Полиция арестовала двух бродяг по подозрению в убийстве, совершенном в округе. Суд присяжных признал их виновными, и судья приговорил их к смертной казни через повешение, да успокоит Господь их души.
Read the sentences and say whether they are true of false. Correct the false sentences.
Complex Subject Сложное подлежащее
II. Выпишите из текста предложения, подтверждающие следующие высказывания.
Переведите с английского на русский.
Перепишите данные ниже предложения. Определите по
Как записывается множество из 7 элементов?
DISQUALIFICATION OF DIRECTORS
Англо-ирландская война. Создание Ирландского государства
Озеро близ г.Георгиевска / Ставропольский край
Что? – Где? Откуда? Куда? Ne? – Nerede? Nereden? Nereye?
Тот мальчик был проказник, но добрая душа, и его все любили.
Правило согласования времен.
В. Методы, дающие косвенные визуальные данные звучащей речи
Mixed types of compound predicate
Произношение сочетаний согласных
Asking questions about a person’s appearance
NEW WORD-FORMING PATTERNS IN COMPOSITION
Open brackets, using verbs in Active or Passive Voice.
Сhoose the correct alternative
Основные части делового письма (The main parts of a business letter)
The verb and its stylistic properties
Time Expressions with Present Perfect
Imagination was given to man to compensate him for what he is not. A sense of humour - to console him for what he is.
Б. Эксперименты с применением приспособлений, приборов
Grammar: The Future Perfect Tense.
Введение в специальность (лингвистический аспект)
Вставьте артикль, где необходимо и переведите предложения.
Organization of lexical stylistic devices
LEXICAL VARIANTS AND PARONYMS
Ознакомьтесь с особыми буквами в немецком языке и правилами чтения буквосочетаний. Выучите их.
I should be writing he would be writing she would be writing it would be writing
To appoint, appointed, to have (make, keep, cancel) an
Adverbials of attendant circumstances and subsequent events
Действия на континенте, 1745 год
Primary activities of the teacher
XVIII. Прейскурант Луиджи Вампа
THE BRITISH EDUCATION SYSTEM
Для магистрантов заочного отделения
В итоге, в каждом сословии наблюдается социальное расслоение, появление либо «нового дворянства», либо «нового горожанина», либо «крепкого крестьянина».
ОБЗОРНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ (REVISION EXERCISES)
MORPHEMES. FREE AND BOUND FORMS. MORPHOLOGICAL CLASSIFICATION OF WORDS. WORD-FAMILIES
The Present Simple Tense and the Present Continuous Tense
Present Perfect, Present Continuous,
Описание ценностных ориентиров содержания учебного курса
Позиционные изменения. Ударение. Редукция
Особенности личностного развития обучающихся седьмых классов
Вставляем изображения в новеллу.
Сегментации текста для перевода
Phrasal Verbs and Verb-Based Expressions
II. Фильм «Моя прекрасная леди» (“My Fair Lady”)
III. Нравственный облик, церковно-общественная деятельность, нестроения и злополучия Константинопольской патриархии (от конца XVI в. до настоящего времени).
Указание на ссылку. (The Reference Line)
Ложные друзья переводчика» в структуре английского высказывания. Амбивалентные синтаксические конструкции
Технология формирования иноязычных грамматических навыков
Ex.10. Write the Essay on the topic «My future career of a radio electrician» (minimum 200 words)
What does it take to become effective negotiators
Think it over. Imagine you are giving a presentation and using some visual aids. What phrases might you use to draw your audience’s attention to these slides?
Past Perfect - прошедшее совершенное время
Используя словарные толкования русских слов жёсткий, твёрдый и французского слова dur, уточните понятия значения и значимости.
Поставьте 5 общих вопросов и 5 специальных вопросов к тексту.
Sagen Sie die Zukunft Ihrer Studienfreunde voraus. Was wird mit ihnen in zehn Jahren passieren? (Familienstand, Beruf, Wohnort usw.).
SUBSTANTIVIZATION OF ADJECTIVES
George Stephenson and Robert Stephenson
Но как только та женщина ушла, секретарь стал печален, и заметил одному из присутствовавших, что все это не поможет. Ее муж не может вернуться, бедная женщина, а она ушла отсюда такой счастливой.
Words from British and American culture
Употребите форму Present Perfect глагола, данного в скобках.
III. Выберите английское словосочетание, соответствующее русскому.
Change these active sentences into the passive so that they sound more natural.
Литературный язык и диалекты
Технические усовершенствования и изобретения.
Futuro perfecto de indicativo
Склонение притяжательных местоимений
Если вы успешно справились с тестом, Вы можете приступать
Будни правящей семьи. Султанахмет и Топкапы
ANGRY AND DEFENSIVE REACTIONS
Reported questions, orders, requests
Consider these expressions typical for court disputes on remedies and make up sentences with them.
Общие черты развития стран Латинской Америки после войны 1914-1918 гг.
Unit 21 Phrasal Verbs and Verb-Based Expressions
Кафедра «Иностранные языки-1»
BERLIN ALS WICHTIGES WISSENSCHAFTLICHES KULTERZENTRUM DER BRD
Klaus kritisiert seinen Vater
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ КОММЕНТАРИИ
Thema: Moderne Technik und Kommunikation .
Сложное синтаксическое целое
EXTRALINGUISTIC CAUSES OF SEMANTIC CHANGE
Выполнить письменно контрольную работу № 1.
Характерные особенности современной английской лексики
Продолженные времена (Continuous Tenses)
Geographical Expansion of the English Language from the 17th to 19th c. English Outside Great Britain
Наиболее употребительные суффиксы и префиксы глаголов.
Близнецы Тарзана. Золотой лев Джад-бал-джа
IV. Check your knowledge of books and authors.
Этимологическая характеристика английского словаря. Исконные и заимствованные слова. Критерии заимствования
Упражнение 1. Переведите предложения, используя блоки 3 и 4.
Склонение местоимений и прилагательных
ОБУЧЕНИЕ НАПИСАНИЮ РАЗЛИЧНЫХ ПИСЬМЕННЫХ ТЕКСТОВ
ВТОРОЙ ПЕРИОД ТВОРЧЕСТВА ШЕКСПИРА (1601—1608)
REMEMBER Non-Continuous Verbs/ Mixed Verbs
ОБРАЗЦЫ ПИСЕМ - ЗАЯВОК, ЗАКАЗОВ, ПРОТЕСТОВ
Юнис вернулась домой в новой норковой шубе.
To consist (of), to be used as fuel, to be dissolved, substance, fuel, as is known, by the action of, to be formed, the Earth's crust, sedimentation
Aufgabe 18. Bilden Sie Dialoge. Gebrauchen Sie in Ihren Dialogen folgende Fragen des Arztes und Antworten des Patienten.
Text 6. INFORMATION AS A RESOURCE AND COMMODITY
This results in some changes in the structure.
Making a telephone call-preparation
РАЗДЕЛ 3. ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ
ОБЩЕЛИТЕРАТУРНАЯ РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ
Когда у Муллы Насреддина был паром, и, если времена наставали тяжелые, он зарабатывал на жизнь тем, что перевозил пассажиров с одного берега реки на другой.
Формы рода и числа существительных и артиклей. Употребление и опущение артиклей.
СЕМАНТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА
Тема 3. Предлоги. Употребление предлогов.
Творческий путь Байрона. «Восточные» поэмы Байрона. «Корсар» как романтическая поэма, «байронический герой».
V. Translate the following phrases
Оценка моделей порождения речи
There is/ there are construction
PART I. A WORKSHOP ON TRANSLATION
II. Write 15 questions on Text A, using new words and expressions in each question. Ask your comrades to reply them. Summarize what you have learned about the British system of higher education.
МЕСТОИМЕНИЯ EITHER И NEITHER
Higher Education in the United Kingdom
ABOUT LAKE DISTRICT NATIONAL PARK
THEMATIC AND IDEOGRAPHIC GROUPS. THE THEORIES OF SEMANTIC FIELDS. HYPONYMY
The Accentual Structure of English Words
Установление Советской власти на местах
Особенности перевода художественного текста
Н. А. Кобрина, Е. А. Корнеева, М. И. Оссовская, К. А. Гузеева
Functional Styles of Speech in Greater Detail
HOW BUSINESSES ARE AFFECTED BY COMPETITION
Упр. 2. Выберите правильный ответ.
Степени сравнения (Degrees of Comparison)
How to become a US president
Развитие языковой догадки. Развитие навыков аудирования.
Поставьте предложения в страдательный залог и переведите их.
CHAPTER 2. COLLOCATIONAL ASPECTS OF TRANSLATION
Глава IV. Сравнительно сопоставительный анализ английских переводов стихотворения
Тема 1. Порядок слов в немецком предложении (повествовательное, вопросительное)
Развитие переводческой мысли в России. Деятельность Кирилла и Мефодия, М.В. Ломоносова, В.К. Тредиаковского, В.А. Жуковского, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, В.Г. Белинского.
Прием синтаксических трансформаций.
Exercise 7. Do you know articles very well?
A Russian русский two Russians
Правила транслитерации русских имен собственных латинскими буквами
Англия в первой половине XV в.
Exercise 1. Practise the use of the Present Perfect and the Past Simple Tenses.
ОТДЕЛЬНЫЕ ЯЗЫКИ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА, НЕ ВХОДЯЩИЕ НИ В КАКИЕ ГРУППЫ
Множительные (кратные) числительные
Упр. 4. Сделайте предложения отрицательными и вопросительными.
Глава XIV. Национально-освободительная борьба народов Азии и Африки
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 |
|