Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Порядок слов также может служить важным средством актуального членения.
Порядок слов как фактор актуального членения возможен при некоторой степени свободы элементов предложения, допускаемой контекстными и ситуационными условиями. Фразовое (логическое) ударение является важным средством особенно в устной речи. Практически каждый член предложения может быть рематизирован с помощью фразового ударения, что может быть продемонстрировано с помощью теста противопоставления: Mary got the letter from her sister. Mary (not Ann) got the letter from her sister. Mary got (not sent) the letter from her sister. Mary got the letter (not a parcel) from her sister. Mary got the letter from her sister (not brother). Английская конструкция, известная под “ there be construction”, вовсе не случайно требует использования существительного либо с неопределенным артиклем, либо его аналогом местоимением some(any). Она также является одним из способов рематизации элементов предложения. При описании способов выражения ремы исследователи исходят в основном из учета семантических признаков. Так, в основу деления глаголов на тематические и рематические был положен признак количества семантических характеристик (сем): к тематическим отнесены глаголы широкой семантики, которые обладают минимальным количеством сем (например, do, make) и поэтому нуждаются в конкретизации. Глаголы же более семантически специализированные имеют большую смысловую нагрузку в предложении и потому должны быть отнесены к рематическим. Конструирование предложения в соответствии с правилами его актуального членения есть важная коммуникативно-релевантная задача, так как в речи говорящий не только сообщает факты, но и выстраивает их в некую информационно значимую Иерархию. Теория актуального членения предложения получила также применение и в теории текста, где исследуются аспекты перехода ремы предыдущего предложения в тему последующего, а также определение границ отрезков текста (микротекстов), объединенных общей темой. ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ 1. Что такое актуальное членение предложения? Какие еще термины используются в этом значении? Прокомментируйте теоретические позиции различных ученых относительно актуального членения. Почему вопрос о 3-м (переходном элементе) актуального членения является спорным? Перечислите основные средства, используемые для выделения рематической части предложения в английском языке. 5. В чем состоит удобство применения клефтированных конструкций в качестве средства выделения ремы? Приведите собственные примеры. Может ли использоваться в английском языке в качестве средства выделения ремы порядок слов? 7. Как соотносится порядок слов как средство индикации ремы в русском и английском языках? Приведите примеры. Существует ли формализованный метод выделения темы-ремы? ЛЕКЦИЯ № 18 СЕМАНТИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС Семантический синтаксис есть дальнейшее развитие порождающего синтаксиса, дополненного семантическим компонентом. Вслед за такими широко известными концепциями, как падежная грамматика, интерпретативная семантика, когнитивная грамматика, семантика прототипов, можно выделить промежуточную категорию описания – семантические роли. У элементов предложения имеются, наряду с функционально-семантическими значениями типа « дополнение « или « обстоятельство «, семантико-ролевые значения типа « агенс «, « патиенс « и т.п. Семантические роли, а также присущие предложению семантико-ролевые конфигурации входят в число объектов семантического изучения предложения. В лингвистической литературе используются разные обозначения семантической роли – « семантические актанты «, « семантические падежи или глубинные падежи (понятие было введено в 1960-е годы американским лингвистом Ч. Филлмором)» - однако они менее удачны, по мнению И.П. Ивановой, чем « семантическая роль «. Так, « актант « ( букв. действующий ) по своей внутренней форме неуместен применительно к большинству обозначаемых этим термином величин ( патиенс, инструмент и т.д. ). Употребление термина « падеж « хорошо передает идею переменной, меняющейся от предложения к предложению содержательной характеристики именной группы. Это именно роль, которую получает именная группа в предложении. Ч. Филлмор выделял 6 функциональных отношений, которые могут быть между предикатом и аргументом, указывающих на 6 глубинных (семантических) падежей: Агентив, агенс (Agentive) Инструменталис, инструментатив (Instrumental) Датив (Dative) Локатив (Locative) Фактитив, результатив (Factitive) Объектив, объект (Objective). На основе вышеперечисленных глубинных падежей выделяют основные семантические роли. Агенс (от латинского слова ” agens “ действующий, партиципант, осуществляющий контроль над ситуацией; тот, по чьей инициативе она разворачивается). Выражается в поверхностной структуре предложения через подлежащее (I read the note) или дополнение ( A note was read by me ). Роль агенса неоднородна и может быть подвергнута дальнейшей дифференциации. Так, в тех случаях, когда действие агенса порождает действие у объекта, агентивность может быть каузативного типа (агенс кауз.) и пермиссивного (агенс пермис.), ср.: John threw the stone и John dropped the stone. В случае агенса кауз. Одушевленный объект заставляет другой объект производить действие, при агенсе пермис. Он лишь дает возможность действию совершиться. Глаголами с ролевой структурой, включающей агенс кауз., являются Глаголы to lower, to raise, to lift, to drag, to pull, to break, to open, to keep и другие. Примером глагола с ролевой структурой, включающей агенс пермис., может быть глагол to release. Патиенс (от латинского “patiens” претерпевающий, партиципант, на которого направлено воздействие и чье физическое состояние – в том числе положение в пространстве – изменяется в результате осуществления этой ситуации). Патиенс обозначает объект (иногда источник) действия. Внеязыковыми денотативными соответствиями патиенса могут быть как неодушевленные, так и одушевленные предметы. В предложении патиенс реализуется через дополнение объекта: Al bit his hand. The yard was not overlooked. Фактитив. Уже в традиционной грамматике, например О. Есперсеном, отмечалось различие в содержании дополнений (и глаголов) в таких противопоставляемых предложениях, как The boy dug the ground и The boy dug the hole. Предмет, обозначенный дополнением, в одном случае является объектом воздействия, в другом – результатом действия (отсюда название « дополнение результата «). Фактитивом называется семантическая роль, обозначающая результат действия, опредмеченно представляемый языком. Инструмент. Партиципант, используемый одним из участников для изменения физического состояния другого участника, получает название инструмент. Предполагается осознанное, намеренное действие, поэтому эта роль встречается лишь в ролевых структурах, содержащих агенс каузатив: John broke the window with a stone. Alice opened the door with a key. С глаголами, допускающими медиальное употребление, инструмент может реализоваться и в позиции подлежащего: A Stone broke the window. Равным образом возможна и подлежащная реализация патиенса (агенс и инструмент при этом опускаются): The window broke. The door opened. Локатив (от латинского “locus “ место или местный) обозначает местонахождение одного из участников ситуации и представляет немалые трудности для анализа. Языку присуща значительная дифференцированность пространственных значений с соответствующей дифференциацией языковых средств. Достаточно назвать лишь некоторые предлоги места, чтобы уяснить степень этой дифференцированности: in, on, at, from, to, out of, through, under, over и другие. Сочетания предлогов (from under, from behind и т.д.) вносят дальнейшую детализацию. Очевидно, что семантические роли как явление грамматики, в отличие от пространственных представлений, отражающихся в лексике, должны выражать величины, в которых обобщались бы пространственные значения, представленные в предложных лексемах, при этом на основе признаков релевантных для группировок глаголов. Еще одна трудность заключается в установлении статуса пространственных значений именных групп в условиях их множественности в предложении. Совместная встречаемость нескольких именных групп с пространственными значениями в границах одного предложения в связи с одним глаголом (He passed from the hall into the corridor) свидетельствует о различии их ролевой семантики, которое должно найти отражение в описании. С другой стороны, очевидна и их семантическая близость, которая также не должна остаться неотмеченной. Решением проблемы может быть признание единой семантической роли локатива с возможностью дальнейшей видовой ее дифференциации. С учетом отмеченных выше моментов выделяются следующие разновидности локатива. Глаголы статической пространственной ориентации (to stand, to stay, to lie, to be и др.) имеют в своих ролевых структурах локатив (местонахождение), например, lie [Агенс локатив местонахождение] He lay on the grass. Обычным поверхностным соответствием роли локатива местонахождение является обстоятельство места, но локатив место нах. Может выражаться и подлежащим: Siberia is snowy. (ср. It is snowy in Siberia). Глаголы динамической пространственной ориентации (to go, to move, to run, to creep, to fall, to roll и др.) имеют в своих ролевых структурах локатив исходный пункт, локатив транзитный пункт и локатив конечный пункт. |
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-14; Просмотров: 630; Нарушение авторского права страницы