Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ЛАТИНСКАЯ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ



 

Поурочный словарь-минимум.

Методическое пособие для студентов

1 курса лечебно-профилактического факультета

 

 

Витебск

Издательство ВГМУ

 

Л.П.Семенюк, Н.Г.Мерещак,

Г.З.Алексеева, Н.А.Вольнова, И.А.Пупа

 

 

ЛАТИНСКАЯ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ

 

Поурочный словарь-минимум.

Методическое пособие для студентов

1 курса лечебно-профилактического факультета

 

 

(Издание II, дополненное и переработанное)

 

 

УДК 615.1-030.8

ББК 81.461р30

С 30

Рецезенты:

  Р.М.Семенюк – заведующий кафедрой иностранных языков Витебской государственной академии ветеринарной медицины, старший преподаватель;
  Е.С.Елисеева – заведующая секцией латинского языка кафедры иностранных языков Витебской государственной академии ветеринарной медицины, старший преподаватель;
  Г.П.Воронова – старший преподаватель кафедры иностранных языков Витебской государственной академии ветеринарной медицины.
С 30 Л.П.Семенюк, Н.Г.Мерещак, Г.З.Алексеева, Н.А.Вольнова, И.А.Пупа. Латинская фармацевтическая терминология. Поурочный словарь-минимум. Методическое пособие для студентов 1 курса лечебно-профилактического факультета. – Витебск. Издательство ВГМУ. 2003.- с.

 

Методическое пособие «Латинская фармацевтическая терминология» написано в соответствии с типовой учебной Программой по латинскому языку и основам медицинской терминологии для студентов медицинских вузов.

Рассматриваются вопросы фармацевтической лексики.

Предназначено для отечественных и иностранных студентов 1 курса лечебно-профилактического факультета.

Второе издание, переработанное и дополненное.

Пособие состоит из 12 занятий и рассчитано на 24 часа.

Утверждено и рекомендовано к изданию Центральным учебно-научно-методическим Советом непрерывного медицинского и фармацевтического образования Витебского государственного медицинского университета от 22 сентября 2003г., протокол № 6.

УДК 615.1-030.8

ББК 81.461р30

 

С 30 © Л.П.Семенюк, Н.Г.Мерещак, Г.З.Алексеева,

Н.А.Вольнова, И.А.Пупа.

© Издательство Витебского государственного

медицинского университета, 2003

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

ПРЕДИСЛОВИЕ … … … … … … … … … … … … … … …  
     
Занятие № 21 Глагол. Определение основы и спряжений глагола. Словарная форма глагола. Образование повелительного наклонения. Конъюнктивные формы в рецептуре.  
     
Занятие № 22 Падежи Accusativus et Ablativus в системе латинских склонений. Латинские предлоги и их управление.  
     
Занятие № 23 Структура рецепта. Грамматические отношения в латинской части рецепта.  
     
Занятие № 24 Химическая номенклатура на латинском языке (названия химических элементов, образование названий кислот, оксидов, солей, эфиров). Греческие числительные в роли словообразующих элементов.  
     
Занятие № 25 Названия лекарственных веществ. Греческие и латинские частотные отрезки в названиях лекарственных веществ.  
     
Занятие № 26 Основные лекарственные формы. Грамматические особенности оформления латинских частей рецепта на прописи порошков. Латинские количественные числительные. Способы выражения дозы лекарственных веществ в рецептах.  
Занятие № 27 Грамматические особенности оформления латинских частей рецепта на прописи таблеток, драже, сборов.  
     
Занятие № 28 Грамматические особенности оформления латинских частей рецепта на прописи растворов и инъекций. Употребление термина liquor, oris m. Способы выражения стерильности при прописи растворов для инъекций.  
     
Занятие № 29 Грамматические особенности оформления латинских частей рецепта на прописи настоек, жидких экстрактов, настоев, отваров, эмульсий, суспензий, слизей, микстур.  
     
Занятие № 30 Особенности оформления латинских частей рецепта на прописи мягких лекарственных форм (мазей, паст, линиментов, лекарственных свечей, аэрозолей, гелей).  
     
Занятие № 31 Подготовка к контрольной работе  
Занятие № 32 Итоговая контрольная работа  
     
Задания для обязательного выполнения … … … … … … … … … … … …  
Приложение    

 

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Настоящее пособие, предназначенное для отечественных и иностранных студентов 1 курса лечебно-профилактического факультета, подготовлено ст. преп. Семенюк Л.П.

Латынь прокладывает путь к познанию медицинской терминологии. Латинский и греческий языки являются базовыми для медицины. Цикловое обучение (анатомо-гистологическая, клиническая и фармацевтическая терминология) способствует систематизации знаний студентов в различных областях медицины и дает возможность различать ее отдельные части.

Разработанные кафедрой методические пособия по изучению медицинской и фармацевтической лексики являются действенной помощью как отечественным, так и иностранным студентам.

Настоящее методическое пособие содержит лексику 10 практических занятий, в которых предлагается, кроме изученных частей речи (имя существительное и имя прилагательное), глагол и глагольные формы, а также латинские и греческие числительные и другие части речи, употребляемые в фармацевтических наименованиях.

При изучении цикла «Фармацевтическая терминология с основами рецептуры» студенты знакомятся с понятиями, входящими в фармацевтическую терминологию: названия лекарственных средств растительного, животного и химического происхождения; лекарственные формы; лекарственные препараты и др.

В процессе изучения данного материала студентам необходимо выполнить упражнения переводного характера (перевод с/на латинский язык), а также упражнения творческого характера – самостоятельное оформление рецептов на важнейшие лекарственные формы: таблетки, растворы, галеновые препараты и т.д.

«Латинская фармацевтическая терминология» окажет незаменимую поддержку в овладении практическими навыками написания рецептов и их самостоятельной прописи.

В приложении содержатся латинские пословицы и крылатые выражения.

Перевод терминов на иностранные языки осуществили: ст. преподаватель Алексеева Г.З. (английский язык); ст. преподаватель Вольнова Н.А. (французский язык); ст. преподаватель Пупа И.А. (немецкий язык); выпускник ВГМУ Шумари Халед (арабский язык – под руководством ст. преподавателя Мерещак Н.Г.), ст. лаборант Кривец Т.В. (испанский язык – под руководством ст. преподавателя Мерещак Н.Г.).

 

Общая редакция Мерещак Н.Г.

 

Искренне благодарны Гарновской И.И., инженеру-программисту Рогову А.В., преподавателям фармакологии Рождественскому Д.А. и Садиковой В.К., выпускнику вуза Касьянову Е.Ф., провизору аптеки № 56 Язенку И.В. за оказанную помощь.

Очень признательны Айман Зааруру и Массуд Мухамеду за програмное обеспечение и компьютерную верстку арабской части.

А также благодарим студентов Халил Абдул Михаэла, Ата Самир Ахмед Саида, Мухамад Хашема, Шкеир Биляля и всех, кто способствовал выходу в свет данного пособия. С благодарностью примем все замечания и пожелания.

Авторы

 

 

ЗАНЯТИЕ № 21

 

 

Глагол. Определение основы и спряжений глагола. Словарная форма глагола. Образование повелительного наклонения. Конъюнктивные формы в рецептуре.

 

 

Latine По-русски ع ر ب ي
1. addo, ĕ re 1. добавлять 1. ي ض ي ف ا ل ى
2. adhibeo, ē re 2. употреблять 2. ا س خ د ا م
3. audio, ire 3. слушать 3. س م ع ا ل ى
4. curо, are 4. лечить 4. ع ا ل ج .د ا و ى
5. Dibazolum, i n 5. дибазол 5. د ي ب ا ز و ل
6. do, dare 6. давать 6. ا ع ط ى . ن ا و ل
7. dosis, is f 7. доза 7. ج ر ع ة
8. emulsum, i n 8. эмульсия 8. م س ت ح ل ب
9. extractum, i n 9. экстракт 9. م س ت خ ل ص . م س خ ر ج .ع ص ا ر ة
10. finio, ire 10. заканчивать 10. ا ت م . ا ن ه ى
11. fio, fiĕ ri 11. получаться 11. ح ص ل ع ل ى
12. linimentum, i n 12. линимент 12. م ر و خ ( م ر ه م س ا ئ ل )
13. misceo, ē re 13. смешивать 13. خ ل ط
14. Novocainum, i n 14. новокаин 14. ن و ف ا ك ي ن
15. oleum, i n 15. масло 15. ز ي ت
16. oleum (i) Ricini 16. касторовое масло 16. ز ي ت خ ر و ع
17. Papaverinum, i n 17. папаверин 17. ب ا ب ا ف ر ي ن
18. pasta, ae f 18. паста 18. م ع ج و ن
19. pulvis, ĕ ris m 19. порошок 19. م س ح و ق
20. recipio, ĕ re 20. брать 20. ا خ ذ
21. repeto, ĕ re 21. повторять 21. ا ع ا د
22. signo, are 22. обозначать 22. و ض ع ع ل ا م ة
23. solutio, ō nis f 23. раствор 23. م ح ل و ل
24. species, erum f (Pl) 24. сбор трав 24. خ ل ي ط م ن م و ا د ن ب ا ت ي ة م خ ت ل ف ة
25. steriliso, are 25. стерилизовать 25.ت ع ق ي م
26. suppositorium, i n 26. лек.свеча 26. ت ح م ي ل ة
27. talis, e 27. такой 27. ن ف س ه . م ث ل
28. unguentum, i n 28. мазь 28. م ر ه م
29. verto, ĕ re 29. переворачивать 29. ق ل ب .ع ك س

 

ЗАНЯТИЕ № 22

Падежи Accusativus et Ablativus в системе латинских склонений.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-03-15; Просмотров: 2658; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.023 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь