Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Правильная организация движения



Теперь поговорим о том, как правильно идти в походе. Вопреки мнению многих, это тоже надо уметь.

Вот несколько практических советов. Во время движения не рекомендуется петь. Образ туриста, весело шагающего с рюкзаком и распевающего задорную песенку, создан людьми, совсем не знающими туризма. Настоящий турист никогда не запоет на ходу. Песня сбивает дыхание, и поэтому сразу ста­новится тяжелее идти.

А как же знаменитые туристские песни? Их поют вечером у костра, когда все дела окончены, спешить некуда и есть вре­мя тихо посидеть, посмотреть на звезды, на летящие в темноту искры, помечтать, попеть.

Не следует пренебрегать привалами. Очень часто юные ту­ристы, выйдя в поход, идут 3—4 часа без остановки и в ре­зультате преждевременно выбиваются из сил. Короткие деся­тиминутные привалы обязательны во время дневного перехода, даже если ребятам кажется, что они совсем не устали. Взрос­лые туристы обычно делают такие привалы каждый час: 50 ми­нут идут, 10 минут отдыхают. Юным туристам, особенно но­вичкам, можно делать их и чаще, минут через 40—45, а если очень трудно идти, то на первых порах даже через каждые полчаса. Такие короткие привалы сберегают силы, и турист без особого труда может быть в движении 8—9 часов.

Десятиминутные привалы должны полностью использовать­ся для отдыха. Недопустимо в это время затевать возню и бе­готню, даже если юные туристы чувствуют себя бодро. Бороть­ся с усталостью нужно не тогда, когда она пришла, а до её наступления.

Помимо очередных десятиминутных привалов, на первом переходе через 15 минут после выхода рекомендуется внеоче­редной короткий привал. За эти 15 минут обычно выясняется, что у кого-нибудь в группе или неудобно уложен рюкзак, или трет ногу ботинок, или надо снять свитер, потому что жарко идти. Одним словом, этот привал нужен для устранения мел­ких неисправностей в экипировке.

Надо следить и за темпом движения. Это очень важно. Ни­что, пожалуй, так не выматывает туриста, как «рваный», не­равномерный темп, когда направляющий то плетется еле-еле, то вдруг делает рывок, а потом опять сбавляет темп. Идти нужно по возможности с одной скоростью, разве что, выходя с бивака, можно несколько минут двигаться медленнее, чем обычно, чтобы втянуться в привычный темп постепенно, и по­том перед остановкой на привал надо за 3—5 минут начать постепенно снижать темп, чтобы перевести сердце и легкие на более спокойный режим работы.

Не надо думать, что можно отдыхать на ходу, замедляя движение на какое-то время. Если группа очень устала, луч­ше сделать внеочередной привал, чем переходить на неравно­мерный темп. Поэтому первое требование к направляющему — уметь держать ровный темп.

Если в походе крайне нежелателен неравномерный темп движения, то уж совсем недопустим бег. Между тем юные ту­ристы, отстав по какой-то причине от группы, иногда пытаются догнать идущих впереди товарищей бегом. Еще хуже, когда кто-то пытается набрать цветов или ягод по ходу движения и, чтобы не отстать, по много раз догоняет группу бегом. Если в пути попадается земляничная поляна или усеянный цветами луг, лучше попросить руководителя сделать Небольшой привал. Руководитель всегда согласится на такой привал, если нет каких-то очень веских причин против этого.

Нельзя растягивать строй группы во время перехода. Не­редко можно видеть, как группа из 10—15 человек растяги­вается на километр и больше: те, кто посильнее, ушли вперед, кто послабее — безнадежно отстали, ребята бредут группами по 2—3 человека, направляющие не видят замыкающих. Такая растянутая, разорвавшаяся группа практически неуправляема. В дальнем походе это может привести к несчастным случаям. Да и в воскресном походе так может кто-нибудь отстать, отбиться от группы, после чего придется вести поиски и весь маршрут будет сорван. Надо помнить туристский закон: груп­па в движении равняется на слабейших. Между тем многие юные туристы, отправляясь в поход, убеждены, что тут как на соревнованиях: сильные должны «выкладываться», чтобы задавать хороший темп, а слабые — что есть силы тянуться за ними. В походе это приведет только к разрыву группы, на уп­равление которой уходит столько времени, что увеличением скорости движения сильнейших это не возмещается.

Но как же быть, если один человек задерживает всю груп­пу? Оставить его, конечно, нельзя. В следующий поход его лучше не брать. Надо предложить ему потренироваться, если он слаб, а если он мог, но не хотел заставить себя идти быстрее, то он и сам не пойдет больше в поход. В следующий раз руководитель внимательнее отнесется к комплектованию своего походного отряда.

Не надо забывать и о таком способе уравнивания сил в группе, как различная загрузка рюкзаков. Правда, прибегая к этой мере, руководитель должен соблюдать максимальную тактичность. Очень часто ребята, оказавшиеся слабее своих товарищей, протестуют при попытках забрать у них часть гру­за из-за того, что руководитель, отдавая свое распоряжение, каким-то образом задел их самолюбие. Нельзя забывать, что в подростковом и юношеском возрасте ребята имеют повышен­ную чувствительность: человека в этот период жизни могут больно задевать такие вещи, которые в будущем ему самому станут казаться мелочами. Поэтому, если руководитель видит, что в группе появились отстающие, не надо спешить отдавать приказ, чтобы разгрузить их. Надо подумать о том, как прове­сти перераспределение груза, чтобы это не выглядело нарочи­тым подчеркиванием чьейто слабости. Лучше будет, если у более слабых ребят не просто возьмут часть груза, а обме­няют тяжелые вещи на более легкие, но объемные. Пусть со стороны их рюкзаки не выглядят пустыми. Неплохо, если пе­рераспределением груза будут охвачены не только явные «сла­баки», но и один-двое из ребят средней силы. Тогда легче представить дело так, будто бы перераспределение груза вы­звано какими-то другими соображениями. В крайнем случае, такие действия лучше мотивировать необходимостью загрузить сильнейших, чтобы они не рвались вперед.

В некоторых случаях для уменьшения усталости бывает по­лезно дать человеку несколько кусков сахару. Сахар — быстроусвояемый углевод. Питательные вещества начинают посту­пать мышцам буквально через несколько минут. Опытные пу­тешественники перед трудным переходом очень часто берут в карман по несколько кусков сахару. Этот обычай не плохо бы усвоить также и юным туристам.

В походе совсем не безразлично, кто за кем идет. Чтобы вся группа во время перехода держала темп по более слабым товарищам, их обычно, ставят в голову колонны, сразу после направляющего. Идя сзади, сильные ребята не отстанут от группы, а направляющему удобнее поддерживать темп, если он имеет тех, за кем ему надо следить, рядом с собой.

Разрыв группы во время перехода может получиться не только из-за неравенства сил, но иногда из-за ошибок, кото­рые допускает направляющий. Вот одна из них, пожалуй, наи­более типичная. Группа подходит к какому-то препятствию. Это может быть завал, ручей с переброшенным бревном, упав­шее дерево, овраг. Не всегда это препятствие может быть, сложным или опасным, но любое такое препятствие замедлит движение. Пока направляющий перебирается через него, вся группа стоит сзади и волей-неволей ждет. Если направляющий, после того как преодолеет препятствие, тут же продолжает идти в прежнем своем темпе, забывая, что остальным тоже требуется время на преодоление препятствия, то группа неиз­бежно разорвется. Первые несколько человек обычно успевают «поднажать» и догнать направляющего, а вот идущие сзади сразу же оказываются далеко отставшими.

Вот еще одна типичная ошибка направляющих, правда, ме­нее бросающаяся в глаза. Как уже говорилось, перед останов­кой на короткий десятиминутный привал, надо начать посте­пенно снижать темп. Это дает возможность более слабым уча­стникам подтянуться, чтобы перед остановкой на привал весь отряд представлял собой одну компактную группу. Неопытный направляющий поступает иначе. Зная, что подходит время при­вала, он намечает впереди удобное место для отдыха и последние полкилометра идет со всей скоростью, на какую он только способен, имитируя финишный рывок спортсмена на беговой дорожке. Помимо того что такие рывки с последую­щей внезапной остановкой отнюдь не полезны для самого направляющего и тех юных туристов, кто поддержит его рывок, происходит еще следующее. Ребята послабее немедленно ока­зываются далеко позади. Вид стремительно уходящих вперед товарищей действует на них угнетающе. Усталость начинает казаться непреоборимой, и их темп движения еще более за­медляется. В результате к месту привала они приходят на 3— 5 минут позже остальных. Эти минуты они находятся в дви­жении, в то время как их более сильные товарищи отдыхают. Между тем ровно через 10 минут после финиша передовой группы раздается команда на выход. Получается, что наибо­лее слабые участники похода, больше других нуждающиеся в отдыхе, систематически получают для отдыха на 30—50% меньше времени, чем остальные ребята. Усталость нарастает стремительно, отставание слабых от остальных товарищей уве­личивается, в походной колонне появляется разрыв, который трудно ликвидировать. Поэтому направляющий должен не только поддерживать ровный темп, но и следить за группой, почаще оглядываться назад, не допускать образования раз­рывов.

Поручить направляющему выбор пути можно только тогда, когда он умеет хорошо ориентироваться и правильно вести группу. Если же он хороший ходок, но ориентируется на ме­стности слабо, то в группе выделяется еще и ведущий, который идет с компасом и с картой сразу за направляющим, ука­зывая ему направление движения. Ослабевшие или наиболее уставшие участники похода ставятся тогда после него.

Кроме, того, в колонне обязательно назначается замыкаю­щий. Чаще всего это второй по силе и опытности турист в группе. У него в рюкзаке обычно находятся аптечка и ремонтный набор, он всегда должен быть готовым оказать необходимую помощь. А главная его задача — держать в поле зрения всю группу и не допускать, чтобы кто-нибудь оставался сзади него. Именно он отвечает за то, чтобы никто не отстал и не потерялся.

Вот теперь мы подошли еще к одному туристскому правилу. Группа должна двигаться в определенном порядке, а не в том, который получится случайно. Неправильно поступают те юные туристы, которые решают: пусть все идут, кто как хо­чет. Успеху похода это не способствует. Нужно заранее подумать, кто из ребят лучше справится с обязанностями направляющего и замыкающего, а перед выходом на маршрут объя­вить это для всей группы. Во время перехода надо производить перестановки в группе, если кто-нибудь начинает тяжело идти.

В учебном походе перестановки в группе производят еще и с учебными целями, чтобы потренировать ребят в роли направляющего, ведущего, замыкающего, чтобы дать им почувствовать, как идется в голове походной колонны, в середине, в хвосте.

А что же делает во время перехода руководитель группы?

Главная его задача — обеспечить общий порядок в движущей­ся по маршруту группе. Поэтому он может взять на себя любую полезную для группы обязанность. Обычно почему-то счи­тают, что руководитель должен во время перехода совмещать роли направляющего и ведущего. Но это совсем не обязатель­но. Нередко бывает, например, что в качестве руководителя похода идет школьный учитель, который ориентируется на ме­стности и держит темп хуже, чем ребята, имеющие значки и разряды по туризму. Тогда он назначает из их числа и веду­щего, и направляющего, нередко замыкающего, а сам идет где-нибудь в середине колонны.

Вот еще несколько полезных советов. Во время перехода рекомендуется следить за временем по часам. Прежде всего, это нужно для того, чтобы точно соблюдать периодичность де­сятиминутных привалов. Лучше всего это поручить направляющему или ведущему. Но желательно, чтобы на первых порах контроль за временем осуществлял не один, а два человека: юные туристы, как уже говорилось выше, в начале дня часто забывают о необходимости делать привалы. Помимо этого, контроль за временем позволяет по количеству сделанных переходов судить о пройденном расстоянии. Привычка следить за временем и соотносить его с пройденным расстоя­нием постепенно приводит к выработке чувства, темпа движения, которое в свою очередь существенно помогает человеку в ориентировании на местности, о чем уже шла речь выше. И наконец, следить за временем надо для того, чтобы мак­симально использовать для отдыха десятиминутные привалы, Дело в том, что полноценность этого отдыха зависит не толь­ко от своевременности привалов, но и во многом от правиль­ности выбора места для них. Иной раз имеет смысл остановить­ся на несколько минут раньше, чем предполагалось, или, на­оборот, пройти немного дольше, чтобы найти хорошее место для отдыха. Бессмысленно, например, в жаркий летний день останавливать группу на привал в открытом месте под па­лящими лучами солнца. После такого «отдыха» участники группы только раскиснут, станут вялыми и идти станет труднее. В холодное время года главным требованием к месту привала является его защищенность от ветра. Летом в жару, на­против, ветерок желателен, но, главное, надо, чтобы была тень. А вот наличие воды, вопреки мнению многих начинающих пу­тешественников, совсем не обязательно и, более того, обычно нежелательно. Почему так, будет сказано ниже.

Все это значит, что во время перехода нужно учитывать время очередного привала и заранее прикидывать, где лучше остановить группу на отдых.

Поэтому не случайно хронометраж движения по маршруту становится все более популярным не только среди детских, но и среди взрослых групп, а в некоторых случаях его требуют прикладывать к отчету о походе. Имея такой хронометраж, легко оценить тактическую грамотность группы.

При движении по лесу нужно опасаться веток деревьев и кустарника. В туристских справочниках и руководствах иногда дается рекомендация отводить ветки в стороны, придерживать их руками, чтобы не ударить идущего сзади товарища. Реко­мендация эта на практике невыполнима. Ведь, для того что­бы придержать ветку, надо на какое-то мгновение задержать­ся. Нетрудно представить себе, с какой скоростью будет двигаться группа, если все будут задерживаться около каждой ветки, чтобы придержать ее хотя бы на пару секунд. Поэтому в группе новичков не рекомендуется придерживать ветки, луч­ше, если идущий сзади возьмет безопасную дистанцию. По ме­ре же накопления походного опыта надо вырабатывать у себя привычку правильно отводить ветки. Ветку, которая перегораживает тропу, нужно пригнуть вниз к земле, оставив ее у себя под локтем. В этом случае ей придаются колебания в вертикальной плоскости, что для идущего сзади совершенно безопасно.

В очень густом кустарнике или подлеске бывает полезно, защищая глаза, выставить руку локтем вперед. При этом ладонь кладут на голову, как бы поправляя волосы, но локотьне оставляют сбоку, а разворачивают вперед. Не следует пытаться прикрывать глаза ладонью — этим можно лишить себя обзора, тогда как выставленный вперед локоть не мешает ви­деть.

Не надо прыгать, если можно перешагнуть. В походе тури­сту довольно часто бывает нужно перейти через лежащее дерево, завал из нескольких валежин и т. п. Юные туристы в этом случае обычно стараются их перепрыгнуть или, в крайнем случае, наступить, а потом и спрыгнуть. Опытный турист стре­мится по возможности избежать прыжков. Ведь ствол дерева или валежина могут оказаться подгнившими, при прыжке мож­но случайно зацепиться за какой-нибудь сучок или поскольз­нуться.

Все это может привести к падению, а падение с рюкзаком, особенно тяжелым, — вещь малоприятная.

Руки рекомендуется оставлять свободными. Об этом уже говорилось в разделе, где шла речь об укладке рюкзака. Ту­рист, у которого свободны руки, при потере равновесия и падении вперед падает на руки, а тот, у кого руки заняты, па­дает на землю лицом.

Не следует без крайней необходимости прибегать к устройству переправ через водные преграды. К сожалению, в справочниках и руководствах, адресованных юным туристам, часто содержатся описания различных переправ, которые применяются опытными туристами в дальних и сложных походах, — таджик­ским способом, с шестом, с помощью веревок, разные способы устройства кладей и даже переправы на небольших плотах. Однако применение таких способов дает хороший эффект тогда, когда происходит под руководством человека, уверенно владею­щего ими. Новички, впервые знакомящиеся с переправами, как правило, совершают различные ошибки. Краткие описания, при­водимые в справочниках и руководствах, не содержат и не мо­гут содержать разбора таких ошибок. У начинающего туриста возникает мнение, что переправа — дело предельно простое. Появляется желание воспользоваться указанным в книге советом, вместо того чтобы потратить минут 20—30 на поиски моста, лавы или клади, используемой местным населением.

Юным туристам редко приходится путешествовать по глухим местам, где устройство переправы своими средствами является единственным способом преодоления водной преграды. Поэтому, выйдя к сколько-нибудь значительной реке, лучше, прежде всего, подумать, где в этом районе могут быть переправы через речку, наведенные местными жителями. Если неподалеку виднеются крыши деревни или отдельные домики, нужно направляться туда, там почти наверняка имеется переправа. Если вдоль реки или на некотором расстоянии от нее проходит несколько троп можно некоторое время пройти вдоль реки, пока не попадется тропа, убегающая вниз, к воде: в большинстве случаев она приводит к переправе. Если речка не особенно велика, можно воспользоваться бродом. Первый признак брода — тропинки или колея дороги, спускающиеся к воде и имеющие продолжениенапротивоположном берегу. Можно попытаться найти брод и са­мостоятельно. Искать его следует на широких участках реки, где разлившаяся, вода обычно не бывает глубокой. Нужно пом­нить, что направление брода редко бывает прямым — по кратчайшему расстоянию от берега к берегу. Гораздо чаще приходится пересекать реку наискось. При этом искать продолжение пути надо не на ощупь, а наблюдая за водой. Там, где вода светлее, там находятся мелкие места. Рябь на поверхности во­ды — тоже признак мелкого места. Характер берегов тоже мо­жет подсказать направление брода: у крутого берега река глуб­же, у пологого — мельче.

Если речка глубокая, но узкая, то для переправы, можно использовать лежащие поперек нее деревья, те, которые находятся невысоко над водой. Переправляясь по такому дереву, удобно использовать для опоры шест. Деревья, которые завис­ли высоко над водой, лучше не использовать. И еще важно за­помнить: пока один человек передвигается по бревну, другой не должен вступать на него.

Для переправ через достаточно большие водные пространст­ва иногда приходится прибегать к лодкам, используемым мест­ным населением. Категорически запрещается пользоваться старыми полузатопленными лодками, которые иной раз стоят у берега. При виде такой лодки у юных туристов довольно часто появляется мысль — откачать из нее воду, заткнуть или забить дырки и переправиться. Последствия такой переправы могут быть самыми грустными.

Точно так же не стоит рассчитывать на переправу через реч­ку вплавь. Даже при самом благоприятном исходе такой переправы вряд ли удастся доставить на другой берег рюкзаки. Все сказанное относилось к переправам через равнинные речки средней полосы страны. Ну, а если юным туристам предстоит отправиться в путешествие, где может появиться необхо­димость в переправе через мощные и быстрые реки (на Кавка­зе, на Алтае и т. д.), где нужно быть готовыми использовать переправы, применяемые взрослыми туристами в сложных ус­ловиях? Тогда нужно найти опытного туриста или альпиниста и под его руководством тщательно отрабатывать организацию таких переправ: тут нужен именно опытный человек, а не юно­ша, побывавший один раз в горах и имеющий значок «Альпи­нист СССР», считающий, что он знает переправы потому, что слышал о них на теоретических занятиях и видел, как их наво­дят старшие товарищи.

Что еще можно посоветовать туристу, отправляющемуся в один из своих первых походов? Во время движения или на деся­тиминутном привале нельзя пить воду. Чем больше воды будет выпито, тем тяжелее станет идти потом, а жажда при этом не уменьшится. Чувство жажды возникает у туриста не из-за поте­ри воды, выходящей с потом из организма, а из-за обильного выделения солей. Вспомните, каким соленым кажется пот, если он попадает на губы, как он разъедает глаза. Все это из-за вы­сокой концентрации в нем солей. В обычной воде солей содер­жится значительно меньше, поэтому для восстановления нару­шенного солевого равновесия ее пришлось бы выпить очень мно­го. Вот почему в походе сколько ни пей — жажда не проходит: ведь с водой в организм поступает значительно меньше солей, чем ушло с потом. А идти при этом оказывается тяжело: чело­век обливается потом, сбивается дыхание, возрастает нагрузка на сердце.

Поэтому рекомендуется сделать следующее. Съесть с утра что-нибудь соленое: сухую воблу, селедку, кусок хлеба, посыпанный солью, — или даже просто проглотить щепоточку соли. Потом нужно напиться горячего чая до утоления жажды и больше потом не пить. В крайнем случае, если во рту очень су­хо, можно прополоскать его водой.

При появлении жажды самое трудное — удержаться от пи­тья в первое время. Дальше будет легче. И наоборот, если не удержаться сразу, дальше будет очень трудно. Бывает, что, сделав несколько глотков из фляжки, турист потом не может остановиться и пьет без конца: в деревне, у колодца — прямо из ведра, в лесу, у ручья — лежа, припав к воде и не в силах оторваться от нее. Можно ручаться, что к концу дня он будет совершенно измученным. Следует помнить: напившись утром, не надо пить до обеденного привала днем, а если его не будет, то лучше потерпеть и вторую половину дня — до вечера. Между прочим, именно поэтому не стоит устраивать десятиминутные привалы вблизи воды. Слишком уж велик в этом случае соблазн напиться. Там, где опытный турист ограничится тем, что помоет лицо и руки, прополощет рот, кто-нибудь из юных туристов на­верняка будет пить воду, делая вид, что он только полощет рот.

На обеденном привале тоже не надо сразу набрасываться на воду. Лучше всего подождать, пока будет готов чай, компот или что-нибудь в этом роде. Если ждать очень долго, то, во вся­ком случае, не следует пить тотчас, как только группа стала на бивак. Турист еще разгорячен ходьбой и выпьет гораздо боль­ше воды, чем ему на самом деле нужно. И еще: никогда не надо пить залпом, без отрыва. Лучше пить маленькими глотками, словно пробуя вкус напитка. Прежде чем проглотить воду, нужно прополоскать ею рот. Между глотками нужно делать небольшие паузы. Если пить не торопясь, то можно утолить жажду совсем небольшим количеством воды.

Следует избегать переходов по жаре: не говоря уже о возможности тепловых ударов, такие переходы очень изнуряют любого человека. Очень часто юные туристы утром долго спят, потом медленно собираются и в результате только часов в де­сять выходят в путь. В итоге переход приходится на самые жаркие часы. Гораздо лучше вставать пораньше, часов в 5—6 утра, быстро собраться и сделать переход по утреннему холодку. А днем, когда печет солнце, устроить трех-четырехчасовой привал, где-нибудь у воды, искупаться, не спеша сварить обед, если надо — отоспаться в тени. Ближе к вечеру, когда спадет зной, можно снова тронуться в путь и стать на бивак часов в 8 вечера. Такой распорядок дня позволяет сохранить силы и в то же время пройти нужное количество километров в самые знойные дни.

Не надо забывать, что в походе (во всяком случае, первое время) ребятам нужно будет примерно на час больше сна, чем дома. Иначе, даже если в первые дни это незаметно, постепенно начнет накапливаться усталость, турист возвращается из похо­да не отдохнувшим, а измотанным. Такие походы никому не нужны. Нужно помнить и другое: нельзя позволять себе ради быстроты устанавливать бивак кое-как. Только хороший, глубо­кий сон обеспечивает полное восстановление сил, а значит, надо все сделать, чтобы спалось удобно. По этой же причине следует сразу же договориться: со словом «отбой» в палатке наступает тишина. А то иной раз впервые попавшие в поход ребята под влиянием ярких и необычных впечатлений чуть не до полуночи ведут разговоры, мешая уснуть тем, кто устал больше их. Где уж тут говорить о полноценном отдыхе!

Желательно добиваться от юных туристов осмысленности своих действий в походе. Всем известно знаменитое суворовское выражение, что каждый воин. должен понимать свой маневр. В полной мере это относится и к туристским походам. Поэтому очень полезно бывает перед выходом потратить 10 минут на то, чтобы разъяснить участникам похода, что предполагается сде­лать за сегодняшний день, показать маршрут по карте, объя­вить, кто будет направляющим, замыкающим, ведущим, в каком порядке будут следовать остальные и т. д.

Столь же полезно провести у вечернего костра получасовой разбор прошедшего дня. В однодневном походе разбор можно провести на станции в ожидании поезда или даже в вагоне по пути домой. Начинать разбор лучше всего руководителю или тому из участников, кто был ведущим. Он прежде всего напо­минает о том, что предполагалось сделать за сегодняшний день и оценивает, в какой мере удалось намеченное реализовать, что способствовало, что мешало достижению цели, что хорошо, а что плохо делали участники похода. Потом по очереди высказы­ваются все туристы. Их внимание должно быть заострено пре­имущественно на замеченных недостатках.

Отрицательные стороны похода на первых порах замечают­ся ребятами легче, чем положительные. Правильные решения в походе подчас кажутся настолько естественными и само собой Разумеющимися, что нужно обладать известным опытом, чтобы оценить лежащий за ними расчет, тонкую оценку обстановки или высокую туристскую грамотность. Напротив, ошибочные решения оказываются достаточно очевидными. Поэтому когда вначале ребята затрудняются вести разбор, не зная, о чем говорить, следует наталкивать их мысль именно на имевшиеся недостатки. Важно начать думать над происходящим и выска­зывать вслух свои суждения. Пусть пока они будут односторон­ними. С течением времени все встанет на свои места. Заканчи­вает разбор опять же руководитель или ведущий, разъясняя поднятые на разборе вопросы.

Такие разборы — очень полезное дело, особенно в учебных походах. Зная, что вечером придется высказываться, ребята на­чинают думать над происходящим в течение дня, анализировать обстановку и принятые в этой обстановке решения, оценивать собственные действия и действия своих товарищей. Значение этого трудно переоценить.

В конце концов, никакими книгами или инструкциями невоз­можно предусмотреть все конкретные ситуации, складывающие­ся в походе. В конечном счете, туристу приходится принимать решения самому, а для этого нужно научиться думать в походе. Ежедневные разборы в этом отношении являются одним из са­мых эффективных средств.

Большое значение имеют разборы и в деле установления хорошей, доброжелательной атмосферы в группе. Много горя­чих споров, перепалок, взаимных обвинений и обид руководи­тель может предотвратить, если с самого начала установит четкий порядок — все претензии друг к другу высказываются вечером, на разборе. А до вечера есть время «отойти» от нахлы­нувшего аффекта, критически отнестись к своей позиции, в не­которых случаях увидеть рациональное начало в позиции своего оппонента или понять, что заставляет его стоять на занятой по­зиции, наконец, просто подумать, стоит ли предмет спора, об­суждения.

Конечно, ведя разбор, руководитель должен сохранять уп­равление им в своих руках. Иначе этот разбор легко может пе­рейти в пустую перебранку или в вечер обмена впечатлениями. Пусть юные туристы высказываются на разборе кратко. Лучше не допускать выступлений, повторяющих уже сказанное, но в то же время надо, чтобы по спорным вопросам каждый выска­зал свое мнение. Не нужно позволять, чтобы выступающего перебивали репликами, возражениями, вопросами. Пусть каж­дый высказывается тогда, когда до Него дойдет очередь. Если желающий возразить уже высказывался раньше, можно, пре­рвав его, пообещать дать слово, когда все выскажутся по одному разу, и обсуждение будет продолжено, а тем временем подумать, стоит ли концентрировать всеобщее внимание на поднятом вопросе. Если нет, объяснить в двух словах, почему нецелесооб­разно продолжать дальше обсуждение этого вопроса, и обяза­тельно дать в заключительном слове свое аргументированное решение по возникшему спору.

Разумеется, не в каждом походе следует устраивать разбор. В многочисленной группе разбор, как правило, неэффективен. Он требует слишком много времени. Часто вместо откровенного разговора он превращается в некое формальное мероприятие. Нет смысла проводить разбор в конце похода, который являет­ся единичным явлением в жизни школы. Но если приходится работать с определенной группой ребят постоянно, то разборы дают очень много.

И еще несколько замечаний. Не принято во время перехода обгонять товарища, особенно если группа идет ровно. Обычно в походе туристы движутся цепочкой, в колонне по одному. Если кому-то надо пройти в голову колонны, производится короткая остановка, и участники похода, оказавшиеся впереди, делают шаг в сторону с тропы, освобождая дорогу тому, кто должен пройти вперед. Не принято также выходить из колонны и пристраиваться к кому-либо из участников сбоку и чуть сзади, как это почему-то любят делать юные туристы. Идущему в ко­лонне товарищу начинает казаться, что его хотят обогнать, и это вынуждает его к спешке при обходе луж, упавших деревьев и т. д. — одним словом, к серии мелких, почти незаметных для глаза рывков, и притом в тех местах, где нужна чуть большая, чем обычно, внимательность и осторожность. Если почему-либо требуется обойти идущего впереди, надо просто попросить, что­бы он пропустил вперед, а не пытаться обгонять на ходу.

Не нужно двигаться по лесу с криком, хохотом, свистом, включенными транзисторными приемниками. Тишина способст­вует полноценному отдыху. Не надо тащить с собой в лес город­ские шумы, не надо воспроизводить их там. Следует учесть и то, что среди общего гвалта трудно управлять группой. Веду­щий может не услышать замыкающего, если тот просит задержать группу. Часть группы может не услышать распоряжения руководителя группы или ведущего, которым приходится до­вольно трудно, если всякий раз надо стараться перекричать об­щий шум. Наконец, шумная группа лишает себя многих инте­ресных встреч — с лосями, зайцами, белками и другими обитате­лями леса. По той же причине у туристов принято, укладывая рюкзак, добиваться, чтобы на ходу ничто внутри его не гремело, не бренчало.

Нехорошо оставлять после себя надписи на скалах, на сте­нах старых монастырей, вырезать свои фамилии на деревьях и т. п. Многие начинающие туристы, к сожалению, так делают. Грустно и больно бывает смотреть на обезображенный аршин­ными буквами памятник старины или утес, видимый издалека.

Между тем у туристов существует хороший обычай, заимст­вованный из практики альпинизма. Альпинисты, поднявшись на вершину или перевал, оставляют записку в туре — неболь­шой пирамиде, которую они складывают из лежащих поблизо­сти камней. Предварительно записку закладывают в пустую кон­сервную банку, иногда еще заворачивают в целлофан или поли­этилен, чтобы предохранить от действия влаги. Туристы, путе­шествующие в горах, поступают таким же образом. Туристы-таежники чаще всего оставляют банку с запиской на месте бивака, укрепляя ее в развилке костровой рогулины. Иногда де­лают на рогулине или поперечной перекладине кострища длинный затес и пишут на нем, что необходимо (вместо записки). Иногда вместе с запиской оставляют маленький подарок — несколько конфет, плитку шоколада или еще что-нибудь. В записке обычно указывается, что за группа была в этом месте и когда, по какому маршруту следует, что предполагает делать дальше. А ниже приводится полный состав группы, и следуют подписи всех участников или только руководителя.

Покидая привал, нужно обязательно осмотреть место — не осталось ли забытых вещей. Юные туристы отличаются порази­тельной способностью разбрасывать свои вещи, терять их. Осо­бенно часто забывают почему-то топоры. Лучше всего место привала осмотреть замыкающему руководителю или обоим вме­сте, но, во всяком случае, должно быть определено, кто именно должен это сделать. Иначе может оказаться, что они, понадеяв­шись друг на друга, оставят место привала без осмотра.

И последнее. Что у туристов не принято хныкать и раскисать при встреченных трудностях — знают все. А вот если у тебя что-нибудь случилось, и об этом должен знать руководитель похода, юные туристы подчас и не подозревают. Порезав руку, они стараются рубить дрова одной рукой, вместо того, чтобы поменяться работой с кем-то из товарищей. Растянув связки голеностопа, они молчат об этом, и на следующий день нога распухает так, что идти становится невозможно. Может, в чьих-то глазах такой человек и выглядит героем, но общее дело от этого только страдает. А его-то настоящий турист всегда ставит на первое место.

 

 

Первая помощь

Хотя в походах туристы, как правило, мало болеют, все же, отправляясь в поход, надо знать, как в случае необходимости оказать помощь себе и товарищу.

Первая помощь — едва ли не единственный раздел турист­ской подготовки, где объем знаний должен быть заведомо шире, чем это диктуется просто походной практикой. И, тем не менее, именно этой практикой приходилось главным образом руковод­ствоваться, отбирая материал для данного раздела, — без этого он мог бы разрастись, грозя вытеснить все остальное. Поэтому сведения, излагаемые ниже, не заменяют необходимости знаком­ства с оказанием первой помощи по книгам, специально посвя­щенным этому вопросу, консультаций у специалистов. Такой ли­тературы имеется достаточно много. Для примера назовем толь­ко три книги: Буянов В. М. Первая медицинская помощь. М., Медицина, 1978; Великорецкий А. Н. Первая помощь до прихода врача. М., Медицина, 1972; Федотов Н. Когда чело­век в беде (очерки о первой медицинской помощи в походе, на охоте и рыбной ловле). М., Воениздат, 1966. А теперь перейдем к рассмотрению разных случаев, требующих оказания помощи.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-05-04; Просмотров: 395; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.044 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь