Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Куда пойти? – Where to go?



по-русски по-английски
Чем здесь можно заняться вечером? What’s there to do in the evenings?
Что идёт сегодня вечером? / Что интересного будет сегодня вечером? What’s on tonight?
Мне хочется...
  1. Мне хочется пойти в бар.
  2. Мне хочется пойти в ночной клуб.
  3. Мне хочется пойти в театр.
  4. Мне хочется прогуляться.
  5. Мне хочется потанцевать.
I feel like...
  1. I feel like going to a bar.
  2. I feel like going to a nightclub.
  3. I fell like going to the theatre.
  4. I feel like a stroll / I feel like go to the walk.
  5. I feel like walking.
  6. I feel like dancing.
В какой газете можно прочесть о концертах? Which paper are the concerts listed in?
Надо ли заказывать места заранее? Is a reservation necessary?
Надо ли приходить в вечернем платье? Is evening dress required?

Приглашение – Invitation

по-русски по-английски
Что вы делаете сегодня вечером? What are you doing this evening?
Вы бы не хотели куда-нибудь сходить / выйти? Would you like to go out somewhere?
Вы не знаете, где находится хороший ресторан? Do you know a good restaurant?
Вы не знаете, где находится ресторан подешевле? Do you know a restaurant that is cheap?
Не хотели бы вы пойти что-нибудь выпить? Would you like to go for a drink (meal)?
Не хотели бы вы пойти что-нибудь перекусить? Would you like to go for a meal?
Мы устраиваем вечеринку. Приходите. We’re having a party. Come along.
Не хотели бы вы пойти со мной на концерт? Do you want to go to the concert with me?
Пойдемте со мной. Come along with me.

Ответ – Reply

Спасибо. С удовольствием. Yes, I’d love to.
Очень мило с вашей стороны. That’s very kind of you.
Конечно. Куда мы пойдем? Sure. Where shall we go?
Нет, боюсь, что не смогу. Как насчет завтра? No, I’m afraid I can’t. What about tomorrow?
Пожалуй, нет. Thanks, but I’d rather not.
Я остаюсь дома сегодня вечером. I'm staying (at) home.

At the Discos and Bars

по-русски по-английски
Сколько стоит вход? How much is it to get in?
Потанцуем? Shall we dance? / May I have this dance?
Боюсь, что из меня ужасный танцор. I’m sorry, I’m a terrible dancer.
Ну давайте, пойдемте. / Бросьте, ерунда. Come on!
Какую музыку вы предпочитаете? What music do you prefer?
Не хотите пойти в бар-караоке? Do you want to go to a karaoke bar?
Здесь просто здорово! This place is great!
Мне здесь очень нравится. I’m having a great time!
Мне не нравится здесь музыка. I don’t like the music here.
Пойдемте куда-нибудь ещё. Shall we go somewhere else?

Фразы для завязывания знакомства

по-русски по-английски
Вы часто здесь бываете? Do you come here often?
Вы бы не хотели чего-нибудь выпить? Would you like a drink?
У вас не найдётся огоньку? Have you a light?
Вы не возражаете, если я присяду? Do you mind if I sit here?
Может быть, подышим свежим воздухом? Shall we get some fresh air?
Вы здесь с подругой / другом? Do you have a girlfriend / boyfriend?
Можно проводить вас домой? May I see you home? / Can I take you home?

Возможные ответы (преимущественно отрицательные, чтобы " отшить" кого-либо слишком назойливого)

Пожалуй, не стоит. I’d rather not.
Я здесь с другом. I’m here with my friend.
Извините, но у меня есть дела поважнее. I’m sorry I’ve got better things to do.
Перестаньте докучать мне. Leave me alone.
Извините, но мне нужно идти. Excuse me, I have to go now. / I must be going.
Меня это не интересует. I’m not interested.
Отвяжись! / Проваливай! Get lost!

И еще...

Не проводите ли вы меня домой? Will you take me home?
Не хотите ли зайти на минутку? Do you want to come inside for a while?
Я позвоню вам завтра. I’ll call you tomorrow.

Pick up Phrases

Еще несколько веселых фраз, которые любят использовать американцы, чтобы завязать знакомство:


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-19; Просмотров: 345; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь