Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Собрание очерков преданности



Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж

Глава девятая

Нитьянанда Трайодаши

Когда-то жил один цирюльник, который разно­сил по домам приглашения на различные торже­ства. В прежние времена брадобреи часто выпол­няли подобные поручения своих клиентов, когда намечался какой-нибудь праздник или свадьба, и, чтобы немного подзаработать самим, заодно брали с собой необходимые инструменты: бритву, ножницы и расчёску.

Однажды, когда ему пришлось идти через джунгли, он увидел лежавшего на тропе льва. К большому удивлению испуганного цирюльника лев не набросился на него, а просто продолжал ли­зать поднятую лапу. «Наверное, он повредил лапу, и потому не нападает», - догадался парикмахер. Подойдя ближе, он увидел, что в лапу льва вон­зилась огромная колючка, и это доставляло ему сильные страдания. Используя свои инструменты, цирюльник ловко и аккуратно извлек занозу. Из раны начала сочиться кровь, и парикмахер, нало­жив на нее обеззараживающее средство и обернув лапу лечебной травой, продолжил свой путь.

Прошло три или четыре года. Случилось так, что этого человека по ошибке обвинили в очень серьезном преступлении - убийстве. Его схвати­ли и привели к царю. «Несколько дней назад мы поймали льва. Бросьте этого преступника к нему в клетку, - приказал царь. - Лев растерзает его, и с ним будет покончено. Для него нет иного нака­зания».

Несчастного втолкнули в клетку. Зверь тотчас вскочил и зарычал, но подойдя ближе, присел и принялся мурлыкать. Это был тот самый лев, у ко­торого цирюльник несколько лет назад вытащил занозу. Спустя годы, лев узнал своего спасителя. «Почему это свирепое животное не нападает на него? - удивился царь, и тут же его осенила догад­ка: - Все ясно. Этот человек невиновен, поэтому лев и не стал его убивать. Если уж лев не тронул его, я тем более не должен его наказывать». Осво­бодив цирюльника, он выразил ему свое почтение и попросил прощения.

Каким же благодарным может быть животное! Цирюльник потратил всего лишь минуту, чтобы вытащить колючку из лапы льва, а лев оставался благодарен ему всю жизнь. А ведь это животное настолько жестоко, что убивает множество других животных и даже людей. «Что же тогда говорить о благодарности Нитьянанды Прабху? - пишет Кришнадас Кавираджа Госвами. - Насколько же сильно это качество проявлено в Нем».

В «Шри Чайтанья-чаритамрите» Кришнадас Кавираджа Госвами описывает, насколько мило­стив Нитьянанда Прабху, который является Са­мим Бхагаваном. Он рассказывает, как однажды вайшнавы решили устроить большой праздник с киртаной, продолжающейся весь день и всю ночь, на который были приглашены вайшнавы со всей округи. Среди них был вечный спутник Нитьянанды Прабху по имени Минакетана Рамадас. По его необычным действиям было очень трудно понять, что так он проявляет свою милость. Это могли ви­деть лишь те, кто хорошо знал его природу. Когда приходят дорогие гости, им обычно предлагают поклоны. Однако Минакетана Рамадас мог вме­сто этого стукнуть гостя своей флейтой, с которой никогда не расставался, и гость понимал, что об­рел великую милость. А если он ставил свои стопы кому-нибудь на голову, тот осознавал, что обрел большую удачу. Иногда он шлепал кого-нибудь по плечу и спрашивал: «Где ты пропадал все эти дни?» И те, кто хорошо знали его, понимали, что этот человек получит непосредственную милость Самого Нитьянанды Прабху. Когда на праздник пришел Минакетана Рамадас, все встали и, при­ветствуя его, поклонились. Он тут же забрался на плечи одному из гостей, другого - ударил флейтой, а третьего - шлепнул по спине. Из его глаз непре­рывно текли слезы, и он громогласно восклицал: «Нитьянанда Прабху ки-джая!»

Единственным, кто не стал его приветствовать, был брат Кавираджи Госвами, хорошо образо­ванный и слишком горделивый пуджари. Заметив это, Минакетана Рамадас усмехнулся: «О, у нас появился второй Ромахаршана!» - и погрузился в пение и прославление Нитьянанды Прабху. Гром­кий киртан продолжался. Когда же все закончи­лось, брат Кавираджи Госвами сказал: «Ты посто­янно прославляешь Нитьянанду Прабху, почему бы тебе не прославить Чайтанью Махапрабху?» Его слова очень огорчили Минакетану Рамадаса.

Этот человек считал, что существует какая-то разница между Нитьянандой Прабху и Чайтаньей Махапрабху. Нитьянанда Прабху совершил так много славных игр, и все они были связаны с Чайтаньей Махапрабху. Если кто-то прославляет

Шримати Радхику, разве он не прославляет также и Кришну? Ведь для Кришны нет никого дороже Радхики, и служение Ей - самое лучшее служение Ему. Подобным же образом, если кто-то описы­вает славу Чайтаньи Махапрабху, он прославляет Шри Радху и Кришну.

«Что вы за люди такие, - не унимался брат Кавираджи Госвами, - все время повторяете "Нитьянанда, Нитьянанда!" и совсем не прославляе­те Махапрабху. Только и слышишь "Нитьянанда, Нитьянанда", но Он ведь женился, а Махапрабху принял санньясу, оставив дом и семью».

Услышав эти слова, Минакетана Рамадас по­чувствовал себя очень несчастным. Сломав флей­ту, свое самое дорогое сокровище, он тотчас поки­нул праздник. Кавираджа Госвами, который был свидетелем этой сцены, подумал: «Несомненно, что-то неблагоприятное теперь случится с моим братом. Что может быть хорошего в жизни чело­века после таких слов?»

Действительно для его брата все было кончено. Что значит «кончено»? Бхакти ушло из его серд­ца. Обрести бхакти можно по милости святого, но останется ли оно в нашем сердце, если мы огор­чим его? Нет. Духовная жизнь брата Кавираджи Госвами была разрушена, он стал атеистом, поэто­му Кавираджа Госвами решил: «Я больше не буду общаться с этим атеистом. Для меня он больше не брат. Друг, настроенный против кришна-бхакти, - это не друг, мать - не мать, отец - не отец и род­ственник - не родственник. Я не хочу больше под­держивать с ним каких-либо отношений». Той же ночью, около трех или четырех часов, он принял решение все оставить и с тяжелым сердцем ушел из дома.

Дойдя до деревни Джхаматапур, Кавираджа Госвами присел отдохнуть и задумался: «Оста­ваться здесь я не могу. Куда же мне пойти?» Раз­мышляя над своим положением, он незаметно для себя задремал. Во сне к нему пришёл Нитьянанда Прабху. В руке Он держал золотой посох, а Его крупное тело отливало темноватым блеском. В одном ухе у Него была серьга, и Он был так же из­умительно красив, как Баладева в лилах Кришны.

«Почему ты плачешь? - спросил Нитьянанда Прабху. - Чем ты огорчен? Вставай, вставай! Иди во Вриндаван! И там помести себе на голову сто­пы Рупы и Санатаны. Иди! Ты оставил своего бра­та ради Меня? Я очень доволен тобой. Истинный брат - это тот, кто может дать бхакти, отец - тот, кто дает наставления о бхакти, а мать - та, кто во­одушевляет на кришна-бхакти. Твой дорогой брат немного оскорбил Меня, за это ты навсегда оста­вил его? Я очень доволен. Иди во Вриндаван. Там ты получишь даршан Говинды, Мадана-мохана и Гопинатха. Ты обретешь милость Рупы и Санатаны и милость самой Вриндавана-дхамы. Ступай!»

Кавираджа Госвами пишет: «Все, что я сделал - просто оставил своего брата, и за это Нитьянанда Прабху пролил на меня такую безграничную ми­лость! Благодаря ей я обрел даршан Вриндавана-дхамы». Какой же даршан он обрел? Тот, что по­лучаем мы? Нет, он увидел Кришну, который гнал коров на пастбище, и гопи, ловящих Его взгляды жаждущими глазами. Он увидел лилы Шри Радхи и Кришны. А что означает милость Рупы и Санатаны? По милости Шрилы Санатаны он обрел самбандха-гьяну, духовное знание. Однако, даже обладая этим знанием, можно не ощутить расы. По милости же Шрилы Рупы Госвами он познал, что такое раса, и смог написать такие книги, как «Шри Чайтанья-чаритамрита» и «Говинда-лиламрита».

В этом мире даже животное всю свою жизнь остается благодарным тому, кто избавил его от страданий, причиненных колючкой. Также и мы остаемся в неоплатном долгу перед нашим гуру и вайшнавами.

Можем ли мы не быть благодарны тем, кто старается вынуть из нас занозу материальных привязанностей и вдохновить нас испить нектар бхакти-расы? Мы всегда должны быть благодар­ны таким гуру и вайшнавам. Если иногда гурудев бывает немного строг с нами, мы тут же забываем о благодарности и думаем: «Он больше не любит меня». В этом наша неудача. Мы всегда должны чувствовать, что мы в неоплатном долгу перед гу- рудевом и вайшнавами и никогда не сможем опла­тить этот долг. Тот, кто не понимает этого выска­зывания Кавираджи Госвами, великий неудачник, а тот, кто осознал, будет помнить об этом неоплат­ном долге всю свою жизнь. Даже умирая, он не забудет об этом и сохранит память о нем в своей следующей жизни.

Такая признательность - одно из основных ка­честв Бхагавана. Хотя Нитьянанда Прабху - это Сам Бхагаван, Он тоже чувствует Себя в долгу перед преданными, как Кришна чувствовал себя в неоплатном долгу перед гопи:

на парайе 'хам ниравадйа-самйуджам сва-садху-кр итйам вибудхайушапи вах

йа мабхаджан дурджара-геха-шрнкхалах самвршнйа тад вах пратийату садхуна

(«Ш.-Б.»,10.32.22)

«Даже на протяжении жизни полубогов Я не смогу отплатить вам за ваше чистое бескорыстное служение Мне, ради которого вы разорвали се­мейные узы. Пусть же ваши славные деяния будут вам наградой!»

Об этом же говорит и Нитьянанда Прабху: «Он разорвал оковы материальных привязанностей и пришел служить Мне. У него совсем нет интере­са к мирской жизни. Разве могу Я бросить того, кто оставил семью, деньги и собственность, чтобы посвятить себя бхаджану? Я никогда этого не сде­лаю».

Кавираджа Госвами пишет:

санкаршанах карана-тойа-шайй гарбхода-шайй на пайобдхи-шайй шешаш на йасйамша-калах са нитйа нандакхйа-рамах шаранам мамасту

(«Ч.-ч.»,Ади.,5.7)

«Пусть Шри Нитьянанда Прабху будет моим прибежищем. Санкаршана, Шеша-нага, Каранодакашайи Вишну, Гарбходакашайи Вишну и Кширодакашайи Вишну - все Они Его полные экспан­сии и экспансии Его полных экспансий».

Обители Вайкунтхи расположены на разных уровнях: одни ниже, другие выше. Такие вопло­щения, как Нрисимха, Калки и Вамана имеют обители на одном уровне, занимая один «этаж» духовного мира. На самом нижнем уровне нахо­дится река Вираджа - граница между духовным и материальным мирами, над ней лежит Сиддхалока, являющаяся внешней частью Вайкунтхи. Убив Своих врагов, Бхагаван в награду посылает их на эту планету. Сиддхалока предназначена также для тех, кто повторяет ахам брахмасми, полагая, что джива, в конечном счете, сливается с Брахманом. Однако джива не может утратить свою индивиду­альность. Идея о том, что в итоге все становятся одним целым, полностью лжива. Да, дживы встре­чаются с Господом, но так, как встречаются пре­данные и делятся хари-катхой. Или как Кришна нисходит с гопи, с пастухами, Яшодой и Нанда Бабой, а Господь Рамачандра - с Хануманом. Но разве они встречаются, чтобы слиться воедино? Таких примеров нет. Встреча происходит, но каж­дый сохраняет свою индивидуальность. Джива не может стать Брахманом. Многие из известных пандитов и ученых-философов придерживаются теории слияния, и тысячи людей приходят послу­шать их лекции. Они говорят, что ничто не срав­нится с кришна-бхакти, что бхакти гопи самая возвышенная и что каждый, кто достигает такой же преданности, как у гопи, становится единым с Брахманом. Такая хари-катха совершенно бес­полезна. Они обманывают людей, и потому не сле­дует посещать собрания, где утверждают, что мы становимся едиными с Радхой и Кришной.

Выше Сиддхалоки находится Садашивалока, а над ней - Нараяна-дхама, где преданные Господа имеют четырехрукую форму. Обретя четыре вида освобождения - салокья, самипья, сарупья и саршти, преданные получают возможность жить на планете Нараяны и служить Ему в айшварья-бхаве, настроении благоговения и почтения. В духовном царстве существуют миллионы обителей, где пре­бывают Вамана, Нрисимха, Калки и другие вопло­щения Господа, принимая служение от Своих пре­данных. Когда же возникает необходимость, Они нисходят в этот материальный мир. Над их обите­лями находится обитель Рамачандры, а еще выше обитель Кришны, известная как Голока.

Когда мы говорим о Голоке, может возникнуть путаница, поэтому я постараюсь прояснить этот момент. Когда Индра совершал абхишеку Криш­не, он привел корову Сурабхи. Обитель Сурабхи это Голока, не так ли? Однако не думайте, что Индра привел ее с Голоки Вриндаваны. В каждой брахманде (вселенной) есть Харилока, обитель Кширодакашайи Вишну. Полубоги не могут не­посредственно увидеть Вишну, лишь Брахма ино­гда в своей медитации получает даршан Господа и обретает силу для творения и поддержания мира. Также в каждой брахманде есть и собственная Голока, которую еще называют Сурабхилока или Шветадвипа. Эта обитель доступна для Индры, оттуда он и привел Сурабхи, попросив ее: «Ты - го-мата (корова-мать), поэтому, пожалуйста, по­молись за меня Кришне».

Таким образом, Голока внутри брахманды и Голока Вриндавана не одно и то же. В духовном мире тоже есть Навадвипа-дхама, известная как Шветадвипа, но и она отлична от Шветадвипы этой брахманды, где пребывает Кширодакашайи Вишну.

В нижней части Голока-дхамы, ниже Двараки, царит свакия-бхава, где тоже происходят игры Радхи и Кришны, но Божественная Чета пребы­вает там, подобно Лакшми-Нараяне, в настроении айшварьи. Эта обитель предназначена для тех, кто совершает арнану Радхе-Кришне в настрое­нии вайдхи-бхакти. Однако те, кто практикует вайдхи-бхакти в сочетании с настроениями рага- нуги, попадают в Матхуру или Двараку. Горящие же страстным желанием следовать пути рагануги в чистом виде и идущие по этому пути попадают на Голоку Вриндавану.

Голока Вриндавана имеет форму лотоса, в цен­тре которого находится дом Нанды. Преданные, полностью погруженные в рагануга-бхакти, могут войти в игры Кришны либо как Его друзья, с кото­рыми Он идет пасти коров, либо как подруги Радхики. Это самое высшее достижение.

Там Кришна известен как Вриндаван-бихари, Говинда, Шьямасундар и Гопинатха, а Его первой экспансией становится Баладева. Посох Кришны, павлинье перо в Его короне, все Его атрибуты и личные вещи гопи, сама Вриндавана-дхама - все это проявление сандхини-шакти, энергии, оли­цетворением которой является Баладева Прабху. Олицетворение хладини-шакти - Радхика, а Кришна - обладатель нит-шакти. Все вместе Они - сат-нит-ананда, совершенный образ Кришны. Ни Радхика, ни Баладева не отделены от Него, вместе Они представляют единое целое.

Именно из Баладевы Прабху исходят все вечно совершенные преданные Кришны. Когда Криш­на направляется в Двараку, Он становится Васудевой, сыном Васудевы. В Двараке Баладева тоже думает, что Он - сын Деваки, но изначально счи­тает Себя сыном Рохини, а Нанду Бабу - Своим отцом. Конечно, никто не может быть отцом Баладевы Прабху, подобно отцам и сыновьям мате­риального мира. Но Нанда Баба твердо уверен, что он отец и Кришны, и Баладевы. Мирские пандиты не могут принять этот факт. Они не могут понять, что отцом Кришны следует считать того, в ком наиболее проявлено отцовское чувство по отношению к Нему, поэтому они считают Криш­ну сыном Васудевы, и лишь некоторые из них при­знают, что Он - Нанда-нандана.

Таким образом, Баладева Прабху - это вайбхава пракаша Кришны, и Он воздает служение Кришне все время, будь Они во Вриндаване, в Матхуре или Двараке. Служение Кришне - сама Его жизнь. Когда Они отправляются в Матхуру и Двараку, Они, приняв неотличные от Них образы, становятся первой чатур-вьюхой: Васудевой, Санкаршаной, Прадьюмной и Анируддхой. Из изначального Санкаршаны появляется вторая чатур-вьюха. Сначала из Него исходит Маха-Санкаршана. Из Маха-Санкаршаны исхо­дит Каранодакашайи Вишну, из Каранодакашайи Вишну - Гарбходакашайи Вишну, а из Гарбходакашайи Вишну - Кширодакашайи Вишну. Затем Кширодакашайи Вишну распространяет Себя в бесчисленное количество форм, занимая в сердце каждого живого существа положение параматмы - свидетеля всех его действий. Итак, в нашем серд­це в качестве свидетеля находится Сам Баладева в Своей экспансии (вьясти) как антарьями Кширо­дакашайи. Кшира означает «молоко». То есть Он поддерживает и заботится о нас, подобно матери, кормящей детей молоком.

Рядом с Кширодакашайи Вишну находятся Брахма и Шанкара, которые благодаря Его воле и могуществу создают и разрушают материаль­ные вселенные. В образе Шеши Он на миллионах Своих голов с легкостью держит миллионы все­ленных, словно это горчичные зерна, и одновре­менно является ложами, на которых возлежат все три пуруша-аватары. Таким образом, существует шесть видов экспансий Баладевы Прабху: из Его изначального образа во Вриндаване исходит изна­чальный Санкаршана, пребывающий в Матхуре и Двараке, из которого исходит Маха-Санкаршана, пребывающий на Вайкунтхе, далее Каранодакашайи Вишну, Гарбходакашайи Вишну, Кширодакашайи Вишну и, наконец, Шеша. Тот, кто познал эти глубокие истины, больше никогда не попадет в круговорот рождений и смерти.

Пуруша-аватара называется пурушей потому, что имеет отношение к творению материального мира. Косвенно пуруша-аватара соприкасается с майей ради творения и управления материальным миром, но при этом остается вне его. Эта аватара внутри каждой дживы и, одновременно, вне всего. Он делает все и вдохновляет действовать других, и в то же время Он не делает ничего. Поэтому Его называют пуруша-аватарой. Из пуруша-аватары исходят манвантара-, юга- и другие аватары. Все они исходят из Каранодакашайи Вишну и Гарб- ходакашайи Вишну, которых называют аватари, имея ввиду, что из Них исходят все аватары.

Когда Кришна нисходит в этот мир в каком-либо из Своих образов, с Ним непременно прихо­дит Баладева Прабху в виде Его дхамы и вечных спутников. Прежде, чем Кришна нисшел совер­шать Свои игры во Вриндаване, Баладева вошёл в сердце Деваки и находился в её лоне в образе Санкаршаны, тогда смог появиться и Сам Криш­на. Таким образом, Баладева первым приходит в форме дхамы и тем самым служит Кришне.

Утверждение, что Кришна воплощение Кара- нодакашайи Вишну или Гарбходакашайи Вишну, вносит лишь ненужную путаницу. Иногда встре­чаются подобные высказывания. Также иногда говорят, что Кришна рожден из волоса Нара-Нараяны, что Он - Кеша-аватара, инкарнация Нара-Нараяны, но на самом деле:

ете намша-ах пумсах кр ишнас ту бхагаван свайам

(«Ш.-Б.»,1.3.28)

«Все воплощения представляют собой либо полные части, либо части полных частей Верхов­ного Господа. Однако Кришна - это Сам Сваям Бхагаван, изначальная Личность Бога».

Когда говорят, что Кришна чье-то воплоще­ние, это похоже на то, как старая бабушка, давая благословения премьер-министру, говорит: «Сы­нок, желаю тебе когда-нибудь стать комиссаром полиции». В ее понимании это самый высокий пост. Старушка говорит так из любви, она не зна­ет, какой из этих постов выше. Также невежествен и тот, кто говорит, что Кришна - это воплощение Гарбходакашайи или Каранодакашайи Вишну.

Когда нисшел Шри Рамачандра, Баладева пришел как Лакшман. Истории о Рамачандре на­столько исполнены настроения разлуки и самопо­жертвования, что могут растрогать любого. Каза­лось, что у Рамачандры не было никаких причин отвергнуть Ситу-деви, да еще не один раз, а дваж­ды. Лакшман не хотел, чтобы Рама уходил в лес, и потому, когда они были в изгнании, сказал Раме: «Я больше не считаю Дашаратху Махараджа на­шим отцом. Из-за своей чрезмерной похоти он оказался во власти женщины, и у него на старости лет помутился разум. Я должен убить его! Смотри, кто-то идет! Если это Бхарата, я тоже убью его!».

Бхарата шел успокоить Рамачандру, но Лакшман, забравшись на дерево и увидев приближаю­щуюся армию, очень разгневался. Взяв лук и стре­лы, он собрался выйти им навстречу.

- Куда ты идешь? - спросил Рама. - С кем это ты собираешься воевать?

- Бхарата слишком возгордился, - ответил Лакшман. - Он хочет убрать Тебя со своего пути, чтобы самому занять трон! Поэтому я собираюсь одной стрелой покончить со всеми ими!

Однако Рама считал, что это просто недораз­умение, и рассказал Лакшману историю об одной женщине, которая, чтобы защитить свой дом от змей, вырастила мангуста. Каждый день, уложив детей спать, она оставляла его рядом с ними. Од­нажды в ее отсутствие в дом заползла змея и уже была готова ужалить детей. Мангуст отважно бросился на нее и после ожесточенной схватки убил. Дети были спасены. Довольный собой, ман­густ прилег во дворе в ожидании хозяйки. Когда женщина вернулась, мангуст, издавая радостные звуки, подбежал к ней. Увидев на его мордочке кровь, она спросила: «Откуда у тебя кровь? Ты набросился на детей и покусал их?» В сердцах она схватила палку и убила его. Войдя в дом и увидев рядом с играющими детьми мертвую змею, она по­няла свою ошибку и горестно запричитала.

«Ты сейчас точно в таком же положении, - ска­зал Рама. - Подожди и понаблюдай, дай Бхарате подойти ближе. Скорее сама Мать-Земля проявит эгоизм, чем Бхарата. Во всем мире не найдется та­кого символа любви, как Бхарата. Так что позволь ему подойти».

Приблизившись к Раме, Бхарата упал к Его стопам и стал утешать. Увидев, что он склонил­ся перед Рамой, Лакшман понял свою ошибку. Оставшись с Бхаратой наедине, Лакшман упал ему в ноги, а когда тот поднял и обнял его, при­знался: «Я - великий оскорбитель твоих стоп. Я был не способен отнестись к тебе с любовью», - и горько заплакал.

В другой раз, когда они еще были в изгнании, Рама приказал Лакшману принести дрова для ко­стра, в который пожелала войти Сита. От такого приказа Лакшман пришел в негодование, но Рама ответил: «Служение, оказываемое в лесу, высо­чайшее служение, а ты - Мой слуга». Лакшман был вынужден повиноваться приказу, хотя считал, что совершает ошибку, выполняя его. Он принес хворост, и Сита-деви вошла в огонь. Конечно, это был всего лишь предлог, чтобы из огня вышла на­стоящая Сита, а иллюзорная исчезла, но все же Лакшман принял обет: «Я больше никогда не при­ду как Твой младший брат, я буду только Твоим старшим братом. Тогда все будет иначе, и Ты не сможешь так обращаться со мной».

Поэтому в играх Кришны он пришел как Баладева, а в играх Махапрабху как Нитьянанда Прабху, но в обоих случаях он был старшим бра­том. В этой роли он мог совершать множество игр, которые раньше, как младшему брату, были ему недоступны. Если бы не было Нитьянанды Прабху, многие лилы Махапрабху не смогли бы проя­виться. Для Махапрабху Он был одновременно и слугой, и братом, и гуру. Как мог Он стать Его гуру? Духовным учителем Махапрабху был Ишвара Пури, ученик Мадхавендры Пури, который, в свою очередь, получал наставления от Лакшмипати Тиртхи. Нитьянанда Прабху также был учени­ком Лакшмипати Тиртхи, но поскольку Его гуру ушел из этого мира, когда Нитьянанда Прабху был еще совсем юн, практически все наставления Он получил от Мадхавендры Пури. Тот, кто дает наставления о бхакти, является представителем Бхагавана, и потому Нитьянанда Прабху всегда считал Мадхавендру Пури своим главным учите­лем.

Таким образом, Нитьянанда Прабху и Ишвара Пури были духовными братьями, и поэтому Махапрабху почитал Нитьянанду так же, как Своего гуру. Хотя мы видим, что Нитьянанду Прабху свя­зывали с Махапрабху три вида отношений (слуги, брата и гуру), все же Нитьянанда всегда считал Себя Его слугой. Когда Махапрабху, поглощен­ный киртаном, танцевал и мог упасть, Нитьянанда Прабху заботливо подхватывал Его. И только когда Махапрабху погружался в радха-бхаву, Нитьянанда не смел к Нему прикоснуться.

Нитьянанда Прабху, следуя указаниям Махапрабху, совершал все виды служения. Однажды Махапрабху сказал: «Иди в Бенгалию! Брахманы там слишком возгордились и не совершают бхаджан Кришне. Проповедуй брахманам, но наиболь­шее внимание уделяй тем, кого общество считает падшими, поскольку на самом деле они не падшие. У каждой души есть право совершать бхагавад-бхаджан. Пожалуйста, иди туда». Так Нитьянанда отправился проповедовать в Бенгалию. Он ходил от деревни к деревне, и все становились Его уче­никами.

Как-то Нитьянанда Прабху с группой пропо­ведников проходил через деревню, где жил бога­тый землевладелец Рамачандра Кхан. Войдя в его дом, Нитьянанда Прабху сел возле дурга-мандапы. Раньше в Бенгалии богатые люди устраивали на возвышении так называемые мандапы, навесы для проведения обрядов для Чанди или Дурги. Нитья-нанда подумал: «Наступает ночь, зачем же нам идти куда-то. Переночуем здесь, а завтра продол­жим свой путь».

Тем временем Рамачандра Кхан послал к Нитьянанде Прабху одного из своих слуг, который насмешливо сказал: «У нас в доме недостаточно места для вас. Идите в гошалу, там много коров и навоза. Это самое чистое и подходящее место для святых и садху».

Услышав это, Нитьянанда Прабху пришел в гнев и, бросив в ответ: «Да, ты прав. Мне не сто­ит здесь оставаться, это место годится лишь для убийц коров и мясоедов», - ушел. На следующий день на эту деревню напали мусульмане. Они аре­стовали Рамачандру Кхана и всю его семью, а на том самом месте убили корову и, приготовив ее мясо, съели его. Вся деревня была разрушена.

Нитьянанда Прабху может проявлять два на­строения, подобно львице, которая очень добра к своим детенышам, но крайне опасна для других. Он в высшей степени милостив к преданным и подавляет атеистов. Подобно тому, как Баладева Прабху, вооруженный плугом и булавой, убивает гориллу Двивиду и всех, кто враждебно настроен к Кришне, Нитьянанда Прабху подавляет атеистов и усиливает гаура-прему в сердцах преданных.

Мы не должны считать, что между Чайтаньей Махапрабху и Нитьянандой Прабху существует какая-то разница. Они отличаются лишь внешне. Нитьянанда Прабху - совершенная гуру-таттва. Он присутствует везде, где есть гуру. Все свои усилия гуру направляет на то, чтобы донести до людей послание Кришны, которое заключается в том, что только бхакти является истинным бла­гом. И это в полной мере проявляется в Нитьянанде Прабху. Сегодня мы предлагаем свои поклоны Нитьянанде Прабху, олицетворению милосердия и совершенной гуру-таттве, и молим Его, чтобы Он всегда был милостив к нам.

 

«Шри Панча-таттва»

 Пять ипостасей Бога
Сатьяраджа дас

 


Глава 3

Шри Нитьянанда Прабху

 

нитйанандам ахам ванде карне ламбита-мауктикам
чаитанйаграджа-рупена павитри-крита-бхуталам

"Я приветствую Шри Нитьянанду Прабху, у которого к одному уху подвешена жемчужина - старшего брата Шри Чайтаньи Махапрабху, очищающего землю".

 

3.1. Как ни странно, но достоверной биографии Нитьянанды Прабху нет; в своих совместных произведениях Рупа, Джива и Рагхунатха даже ни разу о Нем не упоминают, а Санатана Госвами всего лишь раз кратко обращается к Нему в своих молитвах "Вайшнава-тошани". И все-таки миру повезло, потому что биографы Махапрабху посвятили жизнеописанию Нитьянанды немалые части своих трудов, и Его биографию можно воссоздать по крупицам из этой обширной литературы, а также из таких более поздних средневековых вайшнавских текстов, как "Бхакти-ратнакара" и "Према-виласа".

3.2. Родился Нитьянанда Прабху в деревне Экчакра, называемой также Экачакра, в провинции Рахр (Радхадеша), примерно в тринадцати километрах к востоку от того места, где находится сейчас станция Маллапура Восточно-индийской железной дороги (нынешний округ Бирбхум в Западной Бенгалии). В память об этом на месте Его рождения сооружен маленький храм Гарбхаваса, который и по сей день посещает множество паломников. Хотя никакой достоверной информации о дате Его рождения не сохранилось, говорят, что Он родился в 1474 году или около того и что отца Его звали Хадай Оджха. Хадай был известным пандитом, выходцем из хорошей брахманической семьи, чьи корни были в Митхиле. Жену его звали Падмавати. Их единственный сын, Нитьянанда, родился в благоприятный тринадцатый день светлой половины месяца Магх. Этот и без того благоприятный день стал еще более благоприятным, потому что стал днем рождения Нитьянанды Прабху.

3.3. В детстве у Нитая, как Его звали, был круг близких друзей, с которыми Он подражал играм Кришны и Его спутников. Однажды, переодевшись полубогами, они молили Господа облегчить бремя земли, которое выпало на ее долю в Кали-югу. Нитьянанда и Его товарищ, переодетый встревоженной Землей, вместе с другими детьми играли в Ганге, обращаясь к Господу Вишну. В это время один из детей спрятался за камнем и произнес низким голосом: "Я вскоре явлюсь в Матхуре, чтобы облегчить страдания угнетенной Земли". Мальчики наслаждались, как наслаждаются дети, полностью погрузившись в лилы Кришны.

3.4. В другой раз Нитай и Его друзья собрались в воображаемой "деревне", чтобы отпраздновать свадьбу Васудевы и Деваки, родителей Кришны. На следующий день они изобразили своим театром тюрьму Камсы и поставили целый спектакль о рождении Кришны. Однажды Нитай, играя в этом эпизоде, превратил местность в селение пастухов и принес туда "Кришну", положив в тюрьме вместо Кришны Йогамайю и обманув таким образом Камсу. Ставя каждый день такие сложные и запутанные истории, дети весьма близко сдружились с Нитаем и полюбили Его как своего несомненного лидера и друга. Он был среди них самым большим фантазером, и все они веселились и радовались, когда Он наряжал их, как демонов. Например, ставя историю о Путане, дети разражались бурным смехом, когда кто-нибудь из их друзей собирался брать грудь демоницы, подражая маленькому Кришне. Иногда Нитай сооружал демонов из игрушек, давая им имена Бакасуры, Агхасуры, Ватсасуры и т. д., а затем сражался с ними и в конце концов убивал. Его игра доставляла друзьям Нитая такое удовольствие, что они изо дня в день приходили просто для того, чтобы снова и снова посмотреть, как Он это делает. Иногда Его друзья исполняли роли слона Кувальяпиды или борцов Чануры и Муштики: Нитай в шутку сражался с ними, сбивал их с ног и таскал за волосы. К концу дня у них уже болели от смеха животы, и они рассказывали своим родителям, как весело участвовать в спектаклях вместе с Нитаем.

3.5. Иногда Нитай приводил своих друзей к местному молочнику, и они смотрели, как Он таскает масло и йогурт, точно так же, как делал это Кришна в своих Враджа-лилах. Молочник, естественно, не жаловался. По сути, он был их сообщником и устроил неподалеку еще одну маслодельню для Нитая и Его друзей, надеясь, что они найдут ее. Все взрослые жители Экачакры обожали Нитая. Он были очарованы необыкновенным маленьким мальчиком и любили Его как своего собственного ребенка. Видя, что Он полностью поглощен Кришной и аватарами Вишну, они предполагали, что, возможно, и сам Он - тоже своего рода воплощение. Он, не зная усталости, день за днем разыгрывал представления о различных играх и делал это настолько мастерски, что Его соседи удивлялись: "Откуда в Нем столько таланта? Откуда Он настолько хорошо знает эти истории? Никто Ему не рассказывал о таких подробностях". Однажды Он имитировал Кришну, поднимающего холм Говардхану, и при этом в совершенстве изобразил все моменты данной истории. В другой раз Он соорудил модель Вриндаваны и изобразил множество Враджа-лил Кришны весьма реалистически, а еще как-то раз Он делал вид, что ворует одежды гопи и отправляется в гости к женам брахманов, занятых жертвоприношениями. Однажды один из мальчиков переоделся Акрурой и по приказу Камсы увез из Вриндаваны Кришну и Балараму. Нитай рыдал от тоски, испытывая то же чувство разлуки, что и гопи. Слезы любви хлынули из Его глаз. Игра Его была столь натуральна, что никто из зрителей не мог понять, то ли Он просто играет, то ли на самом деле как-то переживает свою роль. И точно так же было в тех случаях, когда Он исполнял роль Кришны, Баларамы или даже Ваманы, или роли других воплощений Господа.

3.6. "Нитай, где ты научился всему этому?" - спросила одна из соседских женщин. Нитьянанде ее вопрос доставил удовольствие. "Это Мои собственные божественные развлечения, - сказал Он, - и Я даю вам возможность их увидеть". Горожане смеялись, тряся своими головами. Они не знали, как Его понимать.

3.7. Одной из наиболее удачных была Его роль Лакшманы, брата Рамы, и этот факт намекает на Его духовную тождественность с Баларамой. Мальчики и взрослые, видевшие Его игру, были скрыты энергией йогамайи и могли лишь наслаждаться своими взаимоотношениями с Ним как с маленьким Нитаем из Экачакры. Это подробно рассмотрено в "Чайтанья-Бхагавате" (Ади-лила, Глава 9) Вриндавана даса Тхакура. Речь Нитьянанды Прабху в облике Лакшманы производила серьезное впечатление. Например, стоя снаружи воображаемого дворца Сугривы, Он воскликнул в приступе гнева: "Иди сюда, негодная обезьяна! Моему Господу, Раме, не нравится то, что ты вытворяешь. Он ищет выхода из нашего затруднительного положения, и этот выход у тебя в руках, а ты тут вечно рассядешься в свое удовольствие, веселишься и наслаждаешься с низкими женщинами. Так что, если хочешь, чтобы я пощадил твою жизнь, беги к Раме чем быстрее, тем лучше и помоги Ему!" Таким образом, Нитай со своими друзьями одну за другой ставил сцены из лил Рамы и Лакшманы. Поскольку в действительности Нитьянанда был Баларамой, а Лакшмана - это воплощение Баларамы, Он переживал различные настроения младшего брата Рамы. Он часто добавлял подходящие диалоги, показывая, насколько Он сам вошел в роль, и Его аудитория постоянно была в недоумении: она то считала, что Он просто играет роль, то чувствовала, что есть что-то сверхъестественное в том, насколько натуральна Его игра. Когда Он входил во вторую свою сущность, которую лишь Он мог до конца понять, Он намекал жителям Экачакры на свою божественность. Некоторые из них знали, что представления Нитьянанды - это спектакль в спектакле, и что этот внутренний спектакль был проявлением высочайшей реальности бытия - лилы Господа.

3.8. Первые двенадцать лет Нитьянанда проявлял свои лилы в Экачакре и делил свои любовные игры со своими соседями. Однако, незадолго до Его тринадцатилетия к ним в дом зашел странствующий монах, о котором некоторые говорят, что это был выдающийся святой Лакшмипати Тиртха. Хадай Пандит, любивший своего сына Нитьянанду, с радостью принял гостя. С глубочайшим уважением и брахманическим гостеприимством Хадай Пандита предложил знаменитому гостю всё, что у него было. "Не стесняйтесь, пожалуйста, берите все, что вам нравится, - сказал он, - мой дом - ваш дом". Аскет объяснил, что он живет простой жизнью, и свел свои потребности к минимуму. Однако он сказал, что нуждается в товарище, с которым мог бы путешествовать, и юный Нитай вполне подходил для такого служения. Хадай Пандит, хоть и с неохотой, но все же позволил своему сыну идти. В конце концов, он пообещал дать санньяси все, что ему было нужно, и не удовлетворить его желание означало пренебречь основными заповедями писаний.

3.9. Какое-то время Нитьянанда был одержим желанием отправиться в Навадвипу, но она находилась примерно в 160 километрах к северу от Экачакры, а Он был еще совсем юным. Он знал, что Махапрабху уже появился в этом мире и что теперь Он занимался своими детскими играми, во время которых скрывал свою миссию и свою божественную сущность. "Я буду наслаждаться тем, что совершу паломничество по святым местам с этим удивительным санньяси, - думал Нитьянанда Прабху, - и через некоторое время, когда Махапрабху будет готов, я отправлюсь в Навадвипу". Итак, счастливый Нитьянанда отправился из Экачакры вместе со странствующим аскетом. Но родители не разделили Его счастья. Для них это было как ночной кошмар. Как позволили они санньяси забрать их любимого сына, Нитая? Что нашло на них? Они почувствовали, что на них лежало покрывало иллюзии, когда они позволили уйти своему юному Нитаю. Они думали о том, что Ему придется жить трудной жизнью, всегда в пути, что из-за этого они лишены теперь Его приятного общества. Будучи уже в летах, Хадай Пандит не смог пережить того, что рядом нет Нитая, и вскоре покинул этот мир, укушенный змеей разлуки.

3.10. Следующие двадцать лет, пока Ему не исполнилось тридцать два, Нитай путешествовал из одного святого места в другое, получая наставления от своего старшего товарища-санньяси, с которым у Него были дружеские отношения. В числе мест, к которым Он совершил паломничество, были Вайдьянатха, Гайя, Каши, Праяг, Хастинапура, Дварака, Сиддхапур, Шива-канчи, Вишну-канчи, Курукшетра, Праваса, Наймишаранья, Айодхья, Харидвар, Годавари, Матхура и Вриндаван. Он исходил Индию вдоль и поперек и освятил полуостров своим присутствием, делая даже святые места еще более святыми. Его путешествие напоминает о Балараме, который также много странствовал и посетил все основные места паломничества, пока шла битва на Курукшетре.
3.11 Согласно "Бхакти-ратнакаре", Нитай провел много времени на святой земле Пандарпуры (Махараштры), где другое Его "Я", Вишварупа (старший брат Махапрабху) покинуло этот мир. В это время Он поглотил своим существом шакти Вишварупы. Это подтверждается в "Чайтанья-Бхагавате" (Ади, 6.81) и "Гаура-ганоддеша-дипике" (65).

3.12. Продолжая путешествовать, Нитай испытывал экстаз от этих святых мест и все больше и больше проявлял свою природу авадхуты. Его поступки и поведение в целом становились все более непонятными и сумасбродными. Никто не мог понять, что Им движет и почему Он так поступает. Например, известно, что Он танцевал в экстазе, обернув свою голову одеждой, которую надевают на поясницу. Или же Он усаживался Малини на колени и сосал ее грудь, словно грудной ребенок - она была уже далеко не в том возрасте, чтобы иметь детей, да и сам Он был мужчиной тридцати двух лет. Но, что еще более удивительно, так это то, что от Его сосания действительно шло молоко! Необычное поведение Нитьянанды Прабху более подробно будет объясняться в следующем стихе.

3.13. Нитьянанда считается санньяси-авадхутой, хотя говорится, что санньясу Он никогда формально не принимал. Обычно авадхут ("чистых") относят к шайвитской традиции, но существует также и малоизвестная ветвь санньяси-вайшнавов, известная как туриятит-авадхута. Он описаны в "Нарада-париваджака-упанишад", "Туриятит-авадхута-упанишад" и "Брихад-авадхута-упанишад". Божественно эксцентричные, эти санньяси-авадхуты известны тем, что ходят обнаженными (как в "Чайтанья-Бхагавате", так и в "Бхакти-ратнакаре" есть места, где рассказывается, что Нитьянанда появлялся на людях без одежды), тем, что они в мире со всеми, безразличны к боли и печали и явно пренебрежительны к правилам, предписаниям и кастовым обычаям. Несколько таких качеств, если не все, можно обнаружить в Нитьянанде Прабху. Его поведение было настолько сумасбродным, что просто при звуке Его имени некоторые люди вскакивали у убегали. ("Чайтанья-Бхагавата", Мадхья, 3.169) Действительно, даже Адвайта Ачарья называл Его в шутку "сахадже пагалой", "настоящим сумасшедшим" (Ч.-Ч., Мадхья, 3.97).

3.14. Согласно "Бхакти-ратнакаре", впервые Нитьянанда Прабху повстречался с Лакшмипати Тиртхой во время своего путешествия через Пандарапуру (это, согласно автору "Бхакти-ратнакары", указывает на то, что санньяси, забравший Нитая от Его родителей, был не Лакшмипати Тиртхой, а скорее каким-то другим, неизвестным санньяси). Говорится, что Лакшмипати приснился сон о Господе Балараме, который произвел на него сильное впечатление, и когда он встретил Нитьянанду в Пандарапуре, он был убежден, что этот красивый молодой Нитьянанда и есть не кто иной, как сам Баларама. Когда между ними завязались серьезные любовные отношения, Нитьянанда становился все более и более дорог Лакшмипати Тиртхе, а Лакшмипати Тиртха - дорог Ему. Согласно некоторым достоверным источникам, в это время Лакшмипати дал Ему посвящение и имя брахмачари "Сварупа". Поэтому такие писатели, как Вриндаванадас Тхакур и Шрила Кавирадж Госвами часто говорят о Нем как о "Нитьянанде Сварупе".

3.15. Самым знаменитым учеником Лакшмипати был Мадхавендра Пури. Ему приписывают славу того, кто установил сладкую истину мадхурья-расы, ставшей позже неотъемлемой частью учения Гаудии, и также говорят, что именно он первым в Гаудия-сампрадае четко сформулировал непревзойденное положение Радхарани. Нитьянанда Прабху встретился с Мадхавендрой Пури на своем пути по различным местам паломничества именно потому, что у него были любовные отношения с Лакшмипати Тиртхой. Кто сможет описать прему, которой обмениваются две великие души, встречаясь и обнимая друг друга? Их отношения расцветают сладко пахнущим лотосом братской любви, но поскольку Мадхавендра Пури был старше и играл столь важную роль в обозначении миссии Гаудии, Нитьянанда Прабху всегда обращался с ним так, словно тот был Его духовным учителем. В действительности, Нитьянанда Прабху считал, что Мадхавендра Пури ничем не отличается от Лакшмипати Тиртхи. Поэтому о Нитьянанде Прабху часто говорят, что Он был одним из наиболее любимых (наряду с Адвайтой Ачарьей и Ишварой Пури) учеником знаменитого Мадхавендры Пури.

3.16. Вскоре Нитьянанда Прабху пришел во Враджу, и восторг Его стал в миллион раз сильнее. Проходя через множество мест, где происходили лилы Кришны, Он кричал, танцевал, катался по земле, смеялся и выл, как сумасшедший. Он увидел дом Нанды Махараджи в Гокуле и остался там в течение некоторого времени. Глядя по сторонам и трогая поверхность стен, Он жалобно рыдал, вспоминая игры Господа, которые проходили здесь. Склонившись в почтении перед Шри Мадан-гопалой, Он отправился в Хастинапуру, столицу Пандавов. Побывав на своем пути во всех памятных лесах, Он появился наконец в Шри Вриндаван-дхаме. Здесь, на берегу Ямуны, он провел множество удивительных развлечений вместе с незримыми товарищами по играм, видеть которых мог только Он.

3.17. Через некоторое время Нитьянанда Прабху пришел к прекрасному баньяну, известному как Шрингара-вата (который стали позже называть Нитьянанда-вата). Здесь Он совершенно обезумел от любви к Кришне. Он садился, вставал, затем снова садился. Он срывал цветы вокруг дерева, ложился на землю и украшал этими цветами различные части своего тела. Затем Он вскакивал и кричал, а цветы падали на землю. Его ум и сердце не могли более удерживать в себе томящуюся духовную любовь, и Он почувствовал, что она будто вырвалась из Его тела и устремилась повсюду. Сила Его чувств била через край, и Он кричал: "Где же Кришна?! Где же Моя жизнь и душа?!" Когда с Его жаждущих уст слетали такие слова, Он весь трясся и не мог унять эту дрожь, а слезы любви лились из Его глаз, словно потоки дождя. В этот момент Его захватило изумительное внутреннее видение, во время которого Ему было показано, что Махапрабху полностью закончил свои тайные детские развлечения и открыто занялся теперь своей миссией, позволяя каждому ее увидеть. Это привело авадхуту Нитьянанду в восторг, и сердце Его растаяло от нежности к своему духовному брату. Итак, Он отправился из Шрингара-ваты в Навадвипу, чтобы принять участие в развлечениях Махапрабху.

3.18. Стоял 1506 год, и Нитьянанда Прабху, будучи словно в трансе от своей безумной преданности, после утомительного путешествия по глухим лесам наконец-то достиг земли Надии. Наслаждаясь духовной обстановкой, Он отправился прямиком к дому Нанданачарьи, великого преданного, жившего на южной окраине Антардвипы, где сливаются Ганга и Джаланги. Его дом был окружен знаменитым садом, который назывался Шри Ишодхьяна. Своими кустами, усыпанными ягодами, своими кукушками, павлинами, ароматными цветами и множеством фруктовых деревьев сад этот напоминал Враджу. Нитьянанда чувствовал себя здесь как дома. Он подумал: "По существу Махапрабху - это Мой младший брат, и Ему тоже очень хочется Меня увидеть. Дай-ка Я с Ним поиграю, и посмотрим, найдет ли Он Меня в этом месте".

3.19. Зная, что Нитьянанда здесь, Махапрабху отправил на Его поиски Харидаса Тхакура и Шривасу Пандита, но спустя три часа они вернулись без Нитая, потому что не могли Его разыскать. Харидас - это Брахма, творец вселенной, а Шриваса - Нарада, который может свободно путешествовать повсюду, где захочет. В них столько мистической силы, что они могут сделать все что угодно. И, тем не менее, Нитьянанда, по своему невероятно сильному желанию, смог скрыться от этих двух могущественных душ.

3.20. Махапрабху наслаждался от трансцендентной игры Нитая и, как и Нитай, хотел получить удовольствие от их первой встречи. То, что Он не мог так сразу найти Нитьянанду Сварупу, доставляло Ему удовольствие. Но через некоторое время Он почувствовал, что больше ждать не в силах, и тогда, в окружении всех преданных, Он отправился прямо к дому Нанданачарьи.

3.21. Когда наконец оба Господа впервые увидели друг друга, их тут же охватили волны экстаза. Нитаю было примерно тридцать два, а Махапрабху - двадцать. Оба почувствовали, что достигли в жизни полного совершенства и, обнявшись, они в экстазе пролили реки слез. Несколько мгновений они прославляли друг друга, и тут Нитай упал без сознания наземь. Махапрабху быстро привел Его в чувство успокаивающим прикосновением, и они снова начали изысканными стихами возносить друг другу хвалу. Все собравшиеся преданные были охвачены благоговением, и они поняли, что им посчастливилось стать свидетелями возвышенного эзотерического события, которое редко случается даже в тысячу лет Брахмы. В память об этом событии на том месте, где повстречались два Господа, стоит маленький храм, который называется Шри Гаура-Нитьянанда Мандир.

3.22. Вскоре после их первой встречи Махапрабху пригласил Нитьянанду, изначального гуру всего человечества, в дом Шривасы Тхакура, чтобы провести Ему Вьяса-пуджу, или поклонение гуру. Но Нитьянанда забрал у Махапрабху все принадлежности для пуджи и стал Ему поклоняться, приговаривая при этом: "Нимай Пандита [Махапрабху] - это Мой Господь! Нимай Пандита - это Мой Господь!!!" Они постоянно спорили, кто кому будет служить. Их любовь друг к другу невозможно передать словами.

3.23. С этого момента и до тех пор, пока Махапрабху не отправился из Навадвипы в Джаганнатха Пури, Нитай всегда был с Ним рядом. Как Вриндаванадас Тхакур, так и Кришнадас Кавирадж Госвами недвусмысленно подтверждают, что ключ к сердцу Махапрабху находится у Нитьянанды. Традиция Гаудии подчеркивает, что если человек считает, что может достичь любви к Богу, не обретя сначала милости Нитьянанды Рамы, то он живет в фантазиях.

3.24. Махапрабху попросил Нитьянанду Прабху и Харидаса Тхакура, чтобы они служили Ему, ходя от двери к двери, и проповедовали, донося послание любви к Богу до каждого дома в Навадвипе. Именно тогда Нитаю с Харидасом и повстречались двое братьев: Джагадананда и Мадхавананда Бандопадии, известные также как Джагай и Мадхай. Они были потомками великой династии брахманов, но сошли со стези благочестивой жизни своих предков и ударились в жизнь, полную пьянства и разврата. Когда два посланника, несущие милость Махапрабху, впервые их увидели, Джагай и Мадхай были в своем репертуаре: напившись в стельку, они устроили по всей деревне дебош. Проникшись к этим падшим душам состраданием, Нитай заметил, что если их исправить, то к миссии Махапрабху в Навадвипе станут относиться даже еще более благосклонно. Подойдя к двум братьям, которые дебоширили посреди улицы, Нитай стал умолять их воспевать святое имя Хари и почувствовать сладость нектара сознания Кришны. Но эти два негодяя просто погнались за Ним по улице, выкрикивая богохульства и обзывая Нитая грязными словами.

3.25. На следующий день Махапрабху попросил двух своих проповедников вернуться на место происшествия. Так они и сделали, но на этот раз их ждало нечто худшее, чем просто брань. Выкрикивая страшные угрозы, Мадхай бросил в Нитая разбитым глиняным горшком и разбил до крови Его божественную голову. (Хотя тело Нитая абсолютно духовно, Он явил эту лилу для того, чтобы Джагай и Мадхай смогли получить освобождение.) У всех, кто был свидетелями этого акта насилия, в том числе и у Харидасы, просто разорвались сердца. Даже Джагай, и тот почувствовал раскаяние и стал бранить своего брата, который хотел еще раз ударить Нитая. Джагай советовал Мадхаю остановиться, говоря, что он ведет себя просто возмутительно.

3.26. Услышав о том, что стряслось, Махапрабху пришел в ярость и лично устремился на место происшествия. Как мог кто-либо причинить боль столь благородной душе, как Нитай? Махапрабху призвал свое личное божественное оружие, подобное светящемуся огненному диску, и собрался прибить обоих братьев на месте, чтобы они узнали, что такое гнев Бога. Однако Нитай успокоил Его гнев, напомнив о том, что большинство людей этого века такие же падшие, как Джагай и Мадхай и что Его миссия в том, чтобы освобождать их любовью, а не насилием. Услышав слова Нитая, Махапрабху простил Джагая, потому что тот пытался защитить Нитьянанду Прабху, но Мадхая, который свершил гнуснейший поступок, ранив Нитая, должен был простить Нитай лично.

3.27. Милость Нитая не знает границ, и поэтому Он тут же простил Мадхаю все, что тот совершил.
3.28 Сердца Джагая и Мадхая сразу же изменились, когда они увидели, насколько любят друг друга Махапрабху и Нитьянанда и особенно когда они увидели милосердие Нитая по отношению к ним. Они решили стать преданными и приложить все свои силы для поддержания миссии санкиртаны Махапрабху. Видя их искренность, Махапрабху принял на свою голову все их грехи, и на несколько мгновений Его прекрасное золотого цвета тело стало отвратительного черного цвета. В действительности когда помощник Ямараджи, Читрагупта, попытался сосчитать все грехи, которые совершили вместе Джагай и Мадхай, он оказался не в силах это сделать и почувствовал резкий упадок сил и полное измождение. Однако после инцидента с Нитаем Джагай и Мадхай достигли высочайшего уровня преданного служения и стали постоянно воспевать святое имя Кришны (как минимум 100.000 раз в день) и давать другим наставления о нюансах вайшнавской религии. Мадхай чувствовал особенную вину за совершенное им гнусное оскорбление и поэтому в один прекрасный день он обратился к Нитьянанде Прабху и попросил об особенном искуплении. Нитай сказал ему регулярно совершать омовения в особенном месте Навадвипы. В течение всей своей оставшейся жизни он принимал там омовения и занимался другими видами преданного служения. Это место существует и по сей день, называется оно Гхат Джагая и Мадхая.

3.29. Несколько лет Махапрабху и Нитьянанда наслаждались вместе санкиртаной в Навадвипе. Однако вскоре Махапрабху суждено было принять санньясу, отрешенный духовный уклад жизни, и отправиться со своей миссией санкиртаны по всей Индии. Будучи одним из Его ближайших спутников, Нитьянанда Прабху знал, что это вот-вот должно случиться, и Он отправился вместе с Махапрабху в Катву, где должна была произойти церемония принятия санньясы. Вскоре после принятия Махапрабху посвящения в отрешенный уклад жизни два божественных брата вместе отправились в Пури. Во время их путешествия произошло одно интересное событие. Всего в каких-то десяти километрах к северу от Пури, в деревне Камалапуре, Махапрабху отправился купаться в реке Бхарги и оставил на время свой посох санньяси Нитьянанде Прабху. После омовения Махапрабху отправился в близлежащий храм Шивы, известный как Капотешвара. В это время Нитьянанда Авадхута разломал священный посох на три части и бросил их в реку. Здесь можно указать на несколько причин, по которым авадхута совершил свой "необъяснимый" поступок. (1) Махапрабху был новоиспеченным санньяси и поэтому должен был носить посох до тех пор, пока не взойдет на более поздние ступени санньясы. Однако Нитьянанда возразил на это, что поскольку Махапрабху был Верховной Личностью Бога, то Он уже стоял выше наистарейшего санньяси, и поэтому Ему не было нужды носить посох санньяси вообще. (2) Ввиду ряда довольно сложных причин Махапрабху принял санньясу от монаха, принадлежащего к школе имперсоналистов. Эти особенной категории аскеты носят только один посох, символизирующий их веру в свое единство с Богом. Однако Махапрабху был, по сути, санньяси-вайшнавом, а вайшнавы носят тройной посох в знак того, что посвятили служению Господу свои тело, мысли и слова. Это также одна из причин, по которой Нитьянанда Прабху разломал посох Господа на три части. (3) Наконец, говорится, что Махапрабху хотел появиться в Пури один, чтобы Ему никто не мешал насладиться своей встречей с Господом Джаганнатхой и медитацией о Нем. То, что Нитай сломал Ему посох санньяси, позволило Махапрабху притвориться, будто Он разгневался, и отправиться вперед одному, без своих спутников, благодаря чему Он смог прийти в Пури раньше других. Он бежал, чтобы увидеть своего Господа, и никогда ни у кого еще не было такого рвения; по щекам Его струились слезы, и Он вбежал прямо в храм Джаганнатхи и пришел в экстаз от общества Господа до того, как появилась Его свита. Это стало возможным потому, что Ему сломали посох. А река, в которую Нитай бросил обломки, называется сейчас Данда-бханга-нади, "рекой сломанного посоха".

3.30. Вскоре после этой данда-бханга-нади-лилы Махапрабху и Нитьянанда появились в Пури, вместе наслаждаясь святой дхамой. Но недолгим было это любовное времяпрепровождение, и вскоре, покинув Нитьянанду, Махапрабху отправился в путешествие по Южной Индии, которое должно было продлиться два года. Никаким словами не описать ту разлуку, которую переживали два духовных брата.

3.31. По возвращении Махапрабху было приятно видеть, что Нитай развил в Пури их движение с помощью нескольких значительных местных преданных: Сарвабхаумы Бхаттачарьи, Мукунды Датты, Джагадананды Пандита и других. Однако в Навадвипе движение совершенно угасло, и поэтому Махапрабху решил отправить Нитьянанду, своего самого надежного руководителя санкиртаны, обратно в Бенгалию для развития миссии. Махапрабху попросил Гададхару Даса, Рагхунатху Вайдью, Кришнадаса Пандита, Рамадаса, Парамешваридаса, Пурандару Пандита, Говинду Гхоша, Васу Гхоша и других помочь Нитаю, и в ноябре 1511 года все они отправились по Его указанию на землю Бенгалии.

3.32. Кришнадас Госвами (Мадхья, 15.42) так пишет об этой важной миссии в Бенгалию: нитйананде аджна дила - "йаха гауда деше/ анаграла према-бхакти карина пракаше"// "Шри Чайтанья Махапрабху велел Нитьянанде Прабху: "Отправляйся в Бенгалию и яви безграничное преданное служение Господу, совершаемое с любовью к Богу". В это время Махапрабху отвел Нитая в сторону и дал Ему личные наставления. Некоторые говорят, что Он просил Нитая жениться, но это не подтверждается ни в одном из достоверных источников. Но как бы там ни было, Нитай отнесся к приказанию проповедовать в Бенгалии со всей серьезностью (Антья, 3.148): нитйананда госани гауде йабе аила/ према прачарите табе бхрамите лагила// "Вернувшись в Бенгалию проповедовать послание бхакти, преданности Кришне, Нитьянанда Госвами имел успех по всей стране". Он пришел, чтобы узнать Бенгалию так же досконально, как знает свои владения король. В это время Он совершил паломничество по Бенгалии, в особенности по Навадвипе, и многие говорят, что именно тогда Он повстречал Дживу Госвами, который был на своей знаменитой парикраме, описанной Бхактивинодой Тхакуром в "Шри Навадвипа-дхама-махатмье" и "Шри Навадвипа-бхава-таранге". Однако более вероятно, что это паломничество с Дживой Госвами имело место позже.

3.33. В свое первое возвращение в Бенгалию Нитай начал свою миссию в Панихати, деревне в шести километрах севернее Калькутты. Почти пять месяцев проповедовал Он здесь, до тех пор, пока у него не появились тысячи последователей, которые пели и танцевали в экстазе под Его умелым руководством. Именно в это время Рагхунатхадас Госвами, тогда еще совсем мальчик, обратился к Нитьянанде Прабху как преданный слуга. Поскольку "Дас Госвами", как называли обычно Рагхунатхадаса, был родом из богатой семьи, Нитай попросил его провести грандиозный фестиваль, во время которого все преданные вдоволь наелись бы йогурта и разноцветного риса. Этот фестиваль в Панихати имел большой успех, на него пришли паломники со всей округи, чтобы по-разному принять в нем участие. Конечно же, это еще больше усилило движение санкиртаны и доставило Нитьянанде огромное удовольствие.

3.34. В Панихати Нитьянанда Рама превратил дом Рагхавы Пандита в свой центральный штаб, проповедуя тысячам людей с обоих берегов реки Бхагиратхи и обращая всех в свою веру. Отсюда Он отправился в Вараханагару, где остановился в доме Гададхарадаса. Это маленькое жилище Он превратил в еще один крупный центр движения. Говорится, что Он произвел на местных жителей столь сильное впечатление, что даже обитатели соседних деревень позволяли своим маленьким детям присоединяться к киртане вместо того, чтобы ходить в школу.

3.35. После некоторого времени успешной миссии в этих краях и основания самостоятельно развивающихся проповеднических центров Нитьянанда Прабху отправился в Кхардаху, где остановился на время в доме Пурандары Пандита. Запомнив это место как особый центр, Он хотел вернуться сюда позже вместе со своей женой Джахнавой Деви, но пока что Он обращал от имени Махапрабху в свою веру новых людей. Следующим местом назначения был Саптаграм, один из богатейших городов Бенгалии. Многие жители города, как в те времена, так и сейчас, принадлежат к касте суварна-варника, которая торгует золотом и считается кастой изгоев. Хотя по индийским стандартам эти люди - неприкасаемые, Нитьянанда одинаково смотрел на все души и с любовью распространял учение Махапрабху среди всех, кого встречал на своем пути. В свою очередь, жители Саптаграма полюбили Нитьянанду Прабху, оценив Его настоящее духовное видение, потому что Он дал им возможность участвовать в движении санкиртаны. Некоторые из них говорили, что Нитьянанда Рама был подобен цветку Сатья-юги, пьянящий аромат которого разливался на километры вокруг и держался годами. Милостиво распространяя сознание Кришны всем, не делая разницы между людьми, Нитьянанда точно так же мог распространить движение Чайтаньи Махапрабху среди тех, в чьих сердцах цветы преданности только начинали распускаться.

3.36. Нитьянанда Прабху провел некоторое время в Саптаграме и затем продолжил свое путешествие, отправившись в Шантипур и Навадвипу, где Он буквально ходил от двери к двери и умолял людей предаться миссии санкиртаны Махапрабху. Он молил об этом в Тханаджоре, Барагачхи, Догачхийе, Фулии и всех деревнях по обоим берегам Ганги. Говорят, что в Кхардахе Он обратил в сознание Кришны ни много ни мало 1200 буддистов и 1300 буддисток, а также большую группу буддистов в Рамакели (хотя некоторые говорят, что на самом деле это сделал сын Нитая, Вирабхадра).

3.37. В это время к Нитьянанде Прабху присоединились главные Его последователи: поэт Джнанадаса; трое братьев, знаменитые своими песнями и киртанами: Мадхава, Говинда и Васу Гхош; а также двенадцать "гопалов", или преданных, в которых воплотилась "дружеская" преданность Нитая (в противовес более популярной супружеской, "мадхурье"). И по сути Нитай во время праздника Чидамахотсава в Панихати начал формировать свою группу "друзей-пастушков", а двенадцать гопалов были в каком-то смысле самой первой организацией гаудия-вайшнавов в Бенгалии.

3.38. Нитай, с присущим Ему образом мыслей Баларамы, делал ударение на сакхья-бхаве, точно так же как Махапрабху, находившийся в умонастроении Шри Радхи, делал упор на мадхурья-бхаву. Это был общий метод Гаура-Нитай для того, чтобы явить миру в целом различные бхавы, хотя говорится, что тем, кто был к этому готов, Нитай, будучи в умонастроении Ананги Манджари, мадхурья-бхаву фактически дарил.

3.39. Нитьянанда распространял сакхья-бхаву с помощью своих двенадцати гопалов, которые были спутниками Кришны и Баларамы примерно 5000 лет назад, когда Кришна явил в этом мире свои игры. Эти гопалы родились вновь 500 лет назад, во времена Нитьянанды Прабху, чтобы помочь Ему развлекаться. Такие вайшнавские писатели, как Кави Карнапура, рассказали в своих книгах, какую роль играл каждый из этих знаменитых гопалов в лилах, происходивших здесь 5000 лет назад.

3.40. Первым и, возможно, наиболее важным среди этих двенадцати можно назвать Рамадаса Абхирама из Кханакул-Кришнанагара в Хугли. Он обладал неимоверной силой и мог поднять огромное дерево и играть на нем, как на флейте. Это был также один из ближайших спутников Махапрабху, который передал его Нитаю в качестве помощника и телохранителя. Говорится, что он носил с собой кнут под названием Джая Мангала, и если кто-то приходился ему по душе, он трижды ударял его слегка этим кнутом, после чего у этого человека сразу же развивалась чистая любовь к Кришне. Утверждается, что в в лилах Кришны Рамадаса был Шридамой.

3.41. Вторым из двенадцати гопалов был Сундарананда Тхакура, брахман-аскет, который в лилах Кришны был Судамой. Следующий - это Дханаджая, который был Васудамой. Гауридаса Пандита был Субалой, Камалакара Пипалаи - Махабалой, Уддхарана Датта - Субаху, Махеш Пандит - Махабаху, Пурушоттама - Стокакришной, Парамешвара - Арджуной, Пурушоттама Нагара - Дамой, Кала Кришнадас - Лабангой, а Шридхара - Мадху-мангалой или, согласно некоторым источникам, Кусумавасой. С помощью этих святых, к которым следует также добавить Гададхару Даса и некоторых других вайшнавских светил, Нитьянанда Прабху успешно распространил вайшнава-дхарму по всей Бенгалии.

3.42. Рассказ о Нитьянанде был бы неполным без упоминания о Его поздней женитьбе на Джахнаве Деви и ее младшей сестре Васудхе.

3.43. Возвратившись по просьбе Махапрабху в Бенгалию, Нитай решил покончить со своим положением авадхуты и вступить в ашрам грихастхи. У одного чиновника по имени Сурьядас Саракхел, брата гопала Гауридаса Пандита, было две дочери - великие преданные, звали которых Джахнава и Васудха. Это были достойные девушки, испытывавшие огромную нежность к Нитьянанде Прабху, и они стали Его избранницами. Нитьянанда, со своей стороны, также их любил и они были Ему очень дороги. Конечно же, эти девушки были необычными преданными. Согласно Кави Карнапуре, они были воплощениями жен Господа Баларамы, Ревати Деви и Варуни Деви соответственно (хотя они обе считаются также и воплощениями Ананги Манджари).

3.44. Через некоторое время Васудха родила двух детей: мальчика по имени Вирабхадра (или Вирачандра) и девочку, которую назвали Гангадеви. Кави Карнапура пишет, что Вирабхадра был воплощением Кширодакашайи Вишну (экспансии Санкаршаны), а Гангадеви - олицетворением самой Ганги. Особенно прославился Вирабхадра, который стал великим руководителем общины вайшнавов и продолжил дело распространения учения Гаудии в духе своего великого отца.

3.45. Вскоре после рождения двух божественных детей Васудха покинула этот мир, и Джахнава дала слово, что вырастит ее детей как своих собственных. Также Джахнава усыновила мальчика по имени Рамачандра (Рамай), которого она любила больше жизни. Отца Рамачандры звали Чайтанья Дас, и он был невероятно предан Джахнаве Тхакурани. Он и его жена не могли иметь детей, пока он не помолился Ма Джахнаве. Молитвы принесли плоды, и его жена родила двух сыновей, Рамачандру и Шачинандану. В знак своей признательность Чайтанья Дас отдал Джахнаве своего первенца, Рамачандру, чтобы тот о ней заботился. Эта история изложена в "Нитьянанда-вамшавали", где цитируется в качестве источника "Мурали-виласа". Таким образом, большая часть юности Джахнавы прошла в заботах о трех детях.

3.46. Шли годы, и Джахнава Ма заслужила репутацию величайшей вайшнави, став воплощением идеальной преданной Гаудия-сампрадаи. Она дала посвящение своему сыну Вирабхадре, а также многим другим мужчинам и женщинам общины вайшнавов. Крупнейшие последователи Махапрабху принимали убежище у ее лотосных стоп, а такие личности, как Нароттама Дас Тхакур, Шриниваса Ачарья и Шьямананда Прабху считали ее наиболее выдающейся из всех бенгальских преданных. Однажды она посетила вайшнавский праздник в Кхетури, и там ее усадили на почетное место как самую великую личность из всех присутствующих.

3.47. В первый же день фестиваля в Кхетури преданные обратились к Джахнаве Ма с просьбой взять на себя заботу обо всех праздниках, что она и сделала. Благодаря ей ни у кого не было сомнений в том, что киртаны приведут всех в восторг, что поклонение Божествам будет роскошным и изысканным и что множество участников - а их были тысячи - получат удовольствие от праздников преданности, напоминающих о развлечениях Кришны. На второй день она лично прилюдно готовила еду для тысяч преданных вместе с другими вайшнавами, стараясь обслужить своими руками как можно больше преданных. Так она заставила вайшнавов полюбить себя, и все опечалились, когда она покинула фестиваль и отправилась совершать паломничество во Вриндаван.

3.48. Хотя паломничество Джахнавы Ма во Враджу произошло уже после фестиваля в Кхетури и было, вне всякого сомнения, самым знаменитым из всех ее длительных путешествий, она, тем не менее, уже была до этого во Врадже один или два раза. Очевидно, свое первое паломничество она совершила еще в период ученичества и провела многие часы, слушая только что написанные труды Госвами. Говорится, что в то время литературе ее учил сам Рупа Госвами. Постепенно она разработала методический план, как сплотить вайшнавов Бенгалии и Враджи, который она успешно и осуществила во время нескольких своих визитов в страну, где происходили игры Кришны. Отправившись туда прямо перед самым фестивалем в Кхетури, она посовещалась с Дживой Госвами, и их совместный план вылился в группу санкиртаны, вместе с которой Нароттама, Шриниваса и Шьямананда пришли в Бенгалию вместе с книгами вриндаванских Госвами.

3.49. Благодаря Джахнаве Ма к вайшнавскому движению Махапрабху присоединялись мусульмане, и ее полюбили преданные Гаудии со всей Индии. Шесть Госвами относились к ней с величайшим уважением, и особенно был благодарен за ее общество Дас Госвами. Он провел немало времени, показывая ей окрестности Радха-кунды, и оба они не упускали ни единой возможности потанцевать в экстазе.

3.50. Когда Джахнава Тхакурани увидела Рама Гхат, участок берега Ямуны, где Баларама наслаждался своим собственным танцем раса, она пришла в духовный восторг, который не знал границ.

3.51. В течение всей своей жизни с ней случались мистические видения, и спустя много лет после ухода Нитьянанды Прабху она получала от Него божественные наставления. Однажды во время таких видений она увидела Божество Гопинатхи и маленькой Радхи рядом с Ним, которая сказала ей, чтобы она заменила Радху на Божество более крупных размеров. Чтобы осуществить эту миссию, она вернулась в Бенгалию и послала, в конце концов более крупное Божество на лодке во Враджу, где Его встретили восторженные преданные. Ее взаимоотношения с Божеством Гопинатхи, установленным ее учеником, Мадху Пандитом, - это воплощение самой сути вайшнавского эзотеризма, и они не могут быть описаны в этой книге.

3.52. Самые близкие последователи Нитьянанды Прабху подчеркивают, что во время ухода из этого мира смертных Джахнава предстала в прекрасном облике Ананги Манджари, стоящей в одной из танцевальных фигур по правую руку Кришны. Эта "Ананга-Канай-Рай", культовая преданность младшей сестры Радхи наряду с Радхой и Кришной и по сей день является средоточием преданных - последователей Джахнавы Деви.

3.53. В "Вамши-шикше" сказано, что Джахнава Ма покинула этот мир, слившись с формой Гопинатхи во Вриндаване (хотя говорится также, что она ушла в Камьяване, куда, возможно, перевезли Божество во время периода мусульманского иконоборчества). В любом случае, ее идеальная жизнь куда более первостепенна, нежели ее смерть, потому что, находясь в этом мире, она открыла врата вайшнавизма для женщин и снесла все существовавшие для них преграды. Она поставила женщин на один уровень с мужчинами в отношении служения, преданности и образования и дала им такие же возможности подняться на высочайший уровень преданности.

3.54. В заключение следует упомянуть о том, что в Экачакра-граме, неподалеку от того места, где родился Нитьянанда Прабху, стоит Божество Кришны, известное как Банкима Рай. Божество это было установлено лично самим Нитьянандой. Справа от Него находится Божество Джахнавы Ма, а слева - Божество Шри Радхи. Священники этого храма говорят, что Нитьянанда Прабху, собравшись оставить эту планету и войти в свои вечные лилы в духовном небе, слился с Банкима Раей. Других историй об уходе Нитая нет, и поэтому среди представителей общины ортодоксального вайшнавизма принято считать, что Он оставил этот мир именно так. Как бы то ни было, находясь рядом со своим гуру, ученик всегда ощущает присутствие Нитьянанды и Его личной шакти, Джахнавы Тхакурани, потому что гуру считается живым проявлением любви Нитьянанды Прабху, и именно Его шакти делает ученика способным заниматься преданным служением и испытывать блаженство преданной жизни.

 

 «Капли нектара»


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-21; Просмотров: 229; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.109 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь