Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Заверения Концедента в отношении Земельного участка



Термины и толкование Соглашения

Термины

В Соглашении используются следующие термины, за исключением случаев, когда прямо предусмотрено иное:

«Акт приема-передачи Объекта Соглашения» – любой из следующих актов, подписываемых при исполнении Соглашения:

1) Акт приема-передачи Объекта Соглашения в собственность Концедента – означает акт, подписываемый членами Совместной комиссии в соответствии с пунктом 11.2, подтверждающий соответствие передаваемого Объекта Соглашения требованиям Приложения № 1 и приемку созданного Объекта Соглашения Концедентом от Концессионера в собственность перед подачей заявления на государственную регистрацию права собственности Концедента на недвижимое имущество в составе Объекта Соглашения;

2) Акт приема-передачи Объекта Соглашения во владение и пользование Концессионера – означает акт, подписываемый членами Совместной комиссии в соответствии с пунктом 11.3, подтверждающий соответствие передаваемого Объекта Соглашения требованиям Приложения № 1, пригодность Объекта Соглашения для осуществления деятельности, предусмотренной пунктом 3.2, и приемку Объекта Соглашения Концессионером от Концедента во владение и пользование перед подачей заявления на государственную регистрацию прав владения и пользования Концессионера на недвижимое имущество в составе Объекта Соглашения;

3) Акт приема-передачи Объекта Соглашения Концеденту при прекращении Соглашения – означает акт, подписываемый членами Совместной комиссии в соответствии с пунктом 11.4, подтверждающий соответствие передаваемого Объекта Соглашения требованиям Приложения № 1, пригодность Объекта Соглашения для осуществления деятельности, предусмотренной пунктом 3.2, и приемку Объекта Соглашения Концедентом от Концессионера при прекращении Соглашения перед подачей заявления на государственную регистрацию прекращения прав владения и пользования Концессионера на недвижимое имущество в составе Объекта Соглашения.

«Дата заключения» – дата заключения Соглашения, указанная на титульном листе и в преамбуле Соглашения.

«Договор аренды» – договор аренды Земельного участка, заключаемый на основании Соглашения между Концедентом в лице уполномоченного органа в качестве арендодателя и Концессионером в качестве арендатора.

«Документация» – документация, подлежащая передаче Концессионеру Концедентом, в том числе документация, включающая градостроительный план Земельного участка, технические условия подключения Объекта Соглашения к сетям инженерно-технического обеспечения с объемами потребления (мощностью) необходимыми для осуществления Концессионером деятельности с использованием Объекта Соглашения, кадастровую выписку Земельного участка.

«Задание на проектирование» – задание на проектирование Объекта Соглашения в соответствии с Приложением № 1.

«Закон о концессионных соглашениях» – Федеральный закон № 115-ФЗ «О концессионных соглашениях» от 21 июля 2005 года.

«Законодательство» – совокупность всех нормативных правовых актов, действующих в Российской Федерации, в том числе, нормативные правовые акты Челябинской области, муниципальные правовые акты Озерского городского округа.

«Заключение ГГЭ» – заключение государственной экспертизы Органа государственной экспертизы в отношении Проектной документации и результатов инженерных изысканий.

«Земельный участок» – земельный участок, который Концедент обязуется предоставить Концессионеру на праве аренды в соответствии с п.п. 23 п. 2 статьи 39.6 Земельного кодекса Российской Федерации для целей Создания и Эксплуатации Объекта Соглашения в соответствии с пунктом 9.1.

«Изменение Объекта Соглашения» - основанное на предложении Концедента или Концессионера изменение отдельных технических параметров Объекта Соглашения по сравнению с Технико-экономическими показателями Объекта Соглашения, изложенными в настоящем Соглашении и (или) в Проектной документации, а именно увеличение площади Объекта Соглашения, и (или) сооружение дополнительных, и (или) изменение отдельных конструктивных элементов Объекта Соглашения, надстройка, достройка Объекта Соглашения или иное изменение отдельных технических параметров Объекта Соглашения.

«Инвестиции Концессионера» – собственные и привлеченные от Финансирующей организации или иных организаций денежные средства, направляемые на Создание Объекта Соглашения в размере, предусмотренном Соглашением.

«Инвестиционный платеж» – денежные средства, подлежащие выплате Концедентом Концессионеру в качестве финансирования части расходов на Создание Объекта Соглашения согласно пункту 9 части 2 статьи 10 Закона о концессионных соглашениях в размере и порядке, предусмотренном Приложением № 2 и Законодательством.

«Концессионная плата» – плата, вносимая Концессионером Концеденту в период Эксплуатации Объекта Соглашения в соответствии со статьей 7 Закона о концессионных соглашениях, в размере, порядке и сроки, установленные в пункте 15.4.

«Нарушение сроков» – нарушение установленных Соглашением сроков, вызванное каким-либо из следующих обстоятельств:

4) невыполнением или ненадлежащим выполнением Стороной своих обязательств по Соглашению;

5) любым обстоятельством непреодолимой силы (форс-мажорным событием);

6) любым Особым обстоятельством;

7) любым незаконным действием и (или) бездействием Стороны.

«Объект Соглашения» – имущественный комплекс «Универсальная крытая ледовая арена «Ледовая академия «Высота», подлежащий созданию в районе ул. Кирова, 16а, в г. Озерске Челябинской области, т.е. совокупность Элементов Объекта Соглашения, предназначенных для осуществления деятельности, предусмотренной Соглашением, описание и технико-экономические показатели которых приведены в Приложении № 1.

«Операционный платеж» – субсидия, предоставляемая Концедентом Концессионеру на безвозмездной и безвозвратной основе в качестве финансирования части расходов на Эксплуатацию Объекта Соглашения согласно пункту 9 части 2 статьи 10 Закона о концессионных соглашениях в размере, предусмотренном Приложением № 2, в соответствии с порядком, установленным Законодательством и Приложением № 2.

«Описание Объекта Соглашения» – основные требования Концедента к создаваемому Концессионером Объекту Соглашения, включая Технико-экономические показатели каждого из Элементов Объекта Соглашения, установленные в Задании на проектирование (Приложение № 1).

«Орган государственной экспертизы» – государственный орган, уполномоченный на проведение государственной экспертизы Проектной документации и результатов инженерных изысканий в порядке, предусмотренном Законодательством.

«Особое обстоятельство» – одно (любое) или несколько из следующих обстоятельств:

8) выявление в отношении Земельного участка обстоятельств, препятствующих Созданию и Эксплуатации любого из Элементов Объекта Соглашения, в том числе обнаружение на Земельном участке (включая обнаружение в почве или грунтовых водах) объектов, препятствующих Созданию любого из Элементов Объекта Соглашения, Археологических объектов, выявление Концессионером непригодности использования Земельного участка для Создания любого из Элементов Объекта Соглашения, либо выявление нарушения требований к Земельному участку, в том числе требований к размеру Земельного участка, его категории, разрешенному использованию, полное или частичное отсутствие доступа к Земельному участку для Создания или Эксплуатации любого из Элементов Объекта Соглашения, а также выявление ограничений по использованию Земельного участка, влекущих для Концессионера необходимость дополнительных расходов на Создание любого из Элементов Объекта Соглашения, превышающих 1 %(один процент) от размера Инвестиций Концессионера;

9) нарушение срока предоставления Документации Концедентом Концессионеру и (или) несоответствие Документации требованиям, указанным в Соглашении, в том числе невозможность осуществить на основании Документации Создание любого из Элементов Объекта Соглашения в полном соответствии с требованиями Соглашения;

10) нарушение срока выдачи Заключения ГГЭ, предусмотренного Законодательством, при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству для получения указанного заключения;

11) нарушение срока выдачи разрешения на строительство Объекта Соглашения, предусмотренного Законодательством, при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству для получения указанного разрешения;

12) нарушение срока выдачи разрешения на ввод в эксплуатацию Объекта Соглашения, предусмотренного Законодательством, при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству для получения указанного разрешения;

13) нарушение срока выдачи СЭЗ на Объект Соглашения, предусмотренного Законодательством, при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству для получения указанного заключения;

14) непредоставление Концедентом Концессионеру или нарушение предусмотренного Законодательством срока выдачи технических условий для подключения Объекта Соглашения к сетям инженерно-технического обеспечения с объемами потребления (мощностью), необходимыми для осуществления Концессионером деятельности с использованием Объекта Соглашения, при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству для их получения;

15) нарушение срока подключения Объекта Соглашения к сетям инженерно-технического обеспечения, предусмотренного техническими условиями и Законодательством, при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству для подключения Объекта Соглашения к сетям инженерно-технического обеспечения;

16) нарушение Концедентом срока заключения Договора аренды и срока передачи Концессионеру прав владения и пользования Земельным участком;

17) утрата Концедентом права собственности на любой из Элементов Объекта Соглашения или Земельный участок, либо часть Элемента Объекта Соглашения или часть Земельного участка;

18) досрочное прекращение Договора аренды по причинам, не связанным с существенным нарушением Концессионером условий такого Договора аренды;

19) нарушение Концедентом условий Договора аренды о порядке изменения арендной платы;

20) нарушение Концедентом срока передачи Концессионеру прав владения и пользования Объектом Соглашения;

21) невыплата или задержка выплаты Концедентом каких-либо сумм в составе Инвестиционного платежа и (или) Операционного платежа;

22) реализация Правительственного риска;

23) акция протеста;

24) нарушение срока государственной регистрации права собственности Концедента на недвижимое имущество, входящее в состав Объекта Соглашения, предусмотренного Законодательством при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству, необходимые для такой государственной регистрации; и

25) нарушение срока государственной регистрации прав владения и пользования Концессионера недвижимым имуществом, входящим в состав Объекта соглашения, предусмотренного Законодательством, при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству, необходимые для такой государственной регистрации;

26) отказ антимонопольного органа в изменении Соглашения или неполучение согласия антимонопольного органа на изменение Соглашения в течение 45 (сорока пяти) календарных дней со дня подачи заявления Концедентом или Концессионером в антимонопольный орган в случаях, когда такое согласие требуется в соответствии с Законодательством, включая отказ антимонопольного органа в рассмотрении такого заявления;

27) отказ Концедента от изменения Соглашения или неполучение Концессионером от Концедента согласия на изменение Соглашения в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты предоставления Концессионером Концеденту предложения о внесении таких изменений, если в соответствии с Соглашением и (или) Законодательством Концессионер вправе требовать изменения Соглашения (в том числе при наступлении иных Особых обстоятельств);

28) нарушение любых заверений Концедента об обстоятельствах, указанных в пунктах 2.1 или 2.3;

29) недостижение Финансового закрытия в установленный Соглашением срок;

30) признание любого положения Соглашения недействительным.

«Правительственный риск» – одно (любое) или несколько из следующих обстоятельств:

31) изъятие органами государственной власти или органами местного самоуправления какого-либо из Элементов Объекта Соглашения (его части) и (или) Земельного участка;

32) принятие органом государственной власти Российской Федерации, органом государственной власти субъекта Российской Федерации, органом местного самоуправления правового акта, напрямую или косвенно влияющего на Концессионера и делающего невозможным исполнение обязательств Концессионера по Соглашению полностью или частично;

33) иное изменение Законодательства, напрямую или косвенно влияющее на Концессионера и делающее невозможным исполнение обязательств Концессионера по Соглашению полностью или частично.

«Проектная документация» – документация, содержащая материалы в текстовой форме, в электронном виде и в виде карт (схем) и определяющая архитектурные, функционально-технологические, конструктивные и инженерно-технические решения для обеспечения Создания Объекта Соглашения в соответствии с требованиями Законодательства.

«Рабочая документация» – документация, состоящая из документов в текстовой форме, в электронном виде рабочих чертежей, спецификации оборудования и изделий в целях реализации в процессе строительства архитектурных, технических и технологических решений, содержащихся в Проектной документации.

«Соглашение о финансировании» – соглашение о финансировании, заключаемое между Концессионером и Финансирующей организацией.

«Совместная комиссия» – комиссия, членами которой являются представители Концессионера и Концедента, создаваемая с целью осуществления приемки/передачи Объекта Соглашения и оформления (подписания) Акта приема-передачи Объекта Соглашения.

«Создание Объекта Соглашения» – включает в себя разработку Проектной документации, Рабочей документации, подготовку территории строительства, строительство Элементов Объекта Соглашения и оснащение Объекта Соглашения в порядке и на условиях, установленных в Соглашении.

«СЭЗ» – санитарно-эпидемиологическое заключение о соответствии государственным санитарно-эпидемиологическим правилам и нормам.

«Технико-экономические показатели Объекта Соглашения» – составная часть Описания Объекта Соглашения, которая представляет собой требования Концедента к создаваемому Концессионером Объекту Соглашения.

«Технический эксперт» – лицо, привлекаемое в соответствии со статьей 24 в целях урегулирования технических споров Сторон, контроля за Созданием Объекта Соглашения и (или) Эксплуатацией Объекта Соглашения, а также в иных целях, согласованных Сторонами в соответствии со статьей 24.

«Финансирующая организация» – организация или организации (за исключением Концедента), предоставляющая(-ие) финансирование Концессионеру для исполнения обязательств по Соглашению.

«Финансовое закрытие» – означает получение Концессионером доступа к финансовым ресурсам, позволяющим ему осуществить Инвестиции Концессионера в целях исполнения обязательств по Соглашению.

«Элемент Объекта Соглашения» объект или совокупность объектов недвижимого, движимого или недвижимого и движимого имущества, входящих в состав Объекта Соглашения, указанных в подпункте 7.11), описание и технико-экономические показатели которых приведены в Приложении № 1.

«Эксплуатация Объекта Соглашения» – владение и пользование Концессионером Объектом соглашения с момента подписания Сторонами Акта по пункту 11.3 и до момента подписания Акта по пункту 11.4, включая осуществление Концессионером деятельности с использованием Элементов Объекта Соглашения.

Толкование Соглашения

1) Ссылка на Приложение с заглавной буквы является ссылкой соответственно на приложение к Соглашению.

2) Слова и выражения «включает», «включая», «в том числе», «в частности» подлежат толкованию без ограничения следующего за ними перечисления.

3) Ссылки на Cоглашение подразумевают также Приложения к Соглашению.

4) Слова, обозначающие единственное число, описывают также множественное число, или наоборот (если из контекста Соглашения не следует иное).

5) Соглашение делится на статьи. Статьи Соглашения делятся на пункты, которые, в свою очередь, делятся на подпункты.

6) Ссылка на какую-либо статью, пункт или подпункт без указания документа означает ссылку на соответствующую статью, пункт или подпункт Соглашения.

7) Ссылка на какой-либо договор или иной документ означает ссылку на такой договор или иной документ с внесенными в него изменениями.

8) Ссылка на нормативный правовой акт толкуется как ссылка на такой нормативный правовой акт со всеми внесенными в него по состоянию на соответствующий момент изменениями.

9) Употребление одного термина в круглых скобках непосредственно после другого термина означает, что указанные термины являются равнозначными.

Заверения Сторон

Иные заверения Концедента

Настоящим Концедент предоставляет Концессионеру следующие заверения об обстоятельствах на основании статьи 431.2 Гражданского кодекса Российской Федерации:

1) Концедент передаст Концессионеру Документацию при подписании акта приема-передачи Земельного участка Концессионеру в аренду. Документация находится в состоянии, позволяющем Концессионеру осуществлять деятельность по созданию Объекта Соглашения в соответствии с Технико-экономическими показателями Объекта Соглашения, приведенными в Приложении № 1.

Заверения Концессионера

Настоящим Концессионер предоставляет Концеденту следующие заверения об обстоятельствах на основании статьи 431.2 Гражданского кодекса Российской Федерации:

1) Концессионер действует как юридическое лицо, созданное надлежащим образом в соответствии с Законодательством.

2) Заключение и исполнение Концессионером Соглашения не противоречит:

1. учредительным документам Концессионера;

2. любому документу, налагающему обязательства на Концессионера или на его имущество в той степени, в которой такое противоречие способно негативно повлиять на возможность Концессионера выполнять свои обязательства по Соглашению;

3) Концессионер осуществляет строительство Объекта Соглашения в соответствии с Технико-экономическими показателями Объекта Соглашения, приведенными в Приложении № 1.

4) Концессионер осуществляет Инвестиции Концессионера в целях создания Объекта Соглашения в объеме не менее, чем установлено пунктом 8.1 (а).

Предмет Соглашения

Общие принципы

1) Если иное не установлено Законодательством либо Соглашением, Концессионер обязуется выполнять свои обязательства по Соглашению за счет собственных либо привлеченных им средств с учетом обязательств Концедента, установленных в Соглашении.

2) Указанные обязательства Концессионера подлежат осуществлению Концессионером лично либо с привлечением третьих лиц (в том числе строительных организаций или иных лиц) в соответствии с условиями Соглашения.

3) Стороны подтверждают, что любая задержка в исполнении ими своих обязательств по Соглашению приводит к наступлению последствий, предусмотренных Законодательством либо Соглашением.

4) Неиспользование любой из Сторон своих прав, предусмотренных Соглашением, включая право на прекращение Соглашения и право на компенсацию убытков, не является отказом этой Стороны от таких прав.

Сроки по Соглашению

Приостановление сроков

1) Стороны соглашаются, что Концессионер, при условии совершения всех действий и принятия всех мер, которые требуются от него в соответствии с Соглашением и (или) Законодательством, вправе приостановить сроки исполнения своих обязательств по Соглашению, если Концедент не исполняет или исполняет ненадлежащим образом свои обязательства по Соглашению (что является частным случаем Нарушения сроков). О приостановлении сроков исполнения какого-либо своего обязательства Концессионер обязан уведомить Концедента в порядке, установленном в статье 23.

2) Положение, предусмотренное подпунктом 5.21), не ограничивает каким-либо образом иные права Концессионера, предусмотренные Соглашением или Законодательством, в случае если Концедент не исполняет или исполняет ненадлежащим образом какие-либо свои обязательства по Соглашению.

3) При наступлении Особого обстоятельства Концессионер не несет ответственности за вызванное соответствующим Особым обстоятельством Нарушение сроков исполнения своих обязательств.

Финансовое закрытие

6.1 Подтверждение о Финансовом закрытии

В течение не более 3 (трех) месяцев с Даты заключения Концессионер обязан документально подтвердить получение доступа к финансовым ресурсам, позволяющим ему осуществить Инвестиции Концессионера в целях исполнения обязательств по Соглашению путем направления письменного уведомления Концеденту. Под доступом к финансовым ресурсам понимается наличие собственных средств в достаточном размере и (или) наличие подписанного(-ых) Соглашения(-ий) о финансировании.

Объект Соглашения

Объект Соглашения

1) Объектом Соглашения является имущественный комплекс Универсальной крытой ледовой арены «Ледовая академия «Высота», состоящий из Элементов Объекта Соглашения, указанных в разделе 1 Приложения № 1, подлежащих созданию Концессионером на территории Земельного участка и используемых Концессионером для осуществления деятельности, предусмотренной Соглашением, включая оборудование, указанное в разделе 2 Приложения № 1.

2) Срок Создания Объекта Соглашения составляет не более 26 (двадцати шести) месяцев с Даты заключения и включает срок разработки Проектной документации, Рабочей документации, подготовки территории строительства, строительства и оснащения Объекта Соглашения.

3) Период со дня подписания Соглашения до дня, когда созданный Объект Соглашения будет соответствовать установленным Технико-экономическим показателям (Приложение № 1), – не более 26 (двадцати шести) месяцев лет с Даты заключения.

4) Срок Эксплуатации (владения и пользования, включая осуществление деятельности с использованием) Концессионером Объекта Соглашения состоит из периода, начиная с момента передачи Концедентом Концессионеру Объекта Соглашения (после его ввода в эксплуатацию) в соответствии с пунктом 11.3 и до окончания срока Соглашения. При этом срок Эксплуатации Концессионером Объекта Соглашения может быть изменен, исходя из изменения Сторонами иных сроков, установленных Соглашением.

Требования к Договору аренды

1) Договор аренды подлежит государственной регистрации в порядке, установленном Законодательством, и вступает в силу с даты государственной регистрации. Договор аренды распространяет свое действие на отношения сторон, возникшие с момента его подписания. Государственная регистрация Договора аренды осуществляется Концедентом.

2) Стороны заключают Договор аренды не позднее чем через 3 (три) месяца с Даты заключения в порядке, установленном в подпункте 9.12). Стороны вправе согласовать форму Договору аренды до заключения Договоры аренды.

3) Концедент передает Концессионеру Земельный участок по передаточному акту в дату подписания Договора аренды свободным от прав третьих лиц, обременений и любых ограничений.

4) Концессионер не вправе передавать свои права по Договору аренды другим лицам и сдавать Земельный участок в субаренду без согласия Концедента. Стороны соглашаются, что данное положение не ограничивает право Концессионера без согласия Концедента предоставлять доступ на Земельные участки привлеченным им лицам без заключения с ними договоров субаренды для целей Создания Объекта Соглашения и (или) Эксплуатации Объекта Соглашения и исполнения иных обязательств Концессионера по Соглашению.

5) В случае внесения изменений в Соглашение Стороны должны, если это необходимо, также незамедлительно внести соответствующие изменения в Договор аренды с тем, чтобы Договор аренды полностью соответствовал условиям Соглашения.

6) Во избежание сомнений, с момента подписания Сторонами акта приема-передачи Земельного участка и до государственной регистрации Договора аренды Концессионер вправе предоставить доступ любым лицам, привлекаемым Концессионером для целей Создания Объекта Соглашения на такой Земельный Участок.

7) Прекращение Соглашения влечет за собой прекращение Договора аренды.

8) В случае продления срока действия Соглашения в соответствии с Законодательством Стороны должны заключить Договор аренды на новый срок, соответствующий сроку продления Соглашения.

9) Новый Договор аренды подлежит государственной регистрации в порядке, установленном Законодательством, и вступает в силу с даты государственной регистрации. Новый Договор аренды распространяет свое действие на отношения сторон, возникшие с момента его подписания.

10) Государственная регистрация Нового Договора аренды осуществляется Концедентом.

11) Концессионер не вправе препятствовать Концеденту в осуществлении последним и (или) привлеченными им лицами хозяйственной деятельности на Земельном участке, а также обязан обеспечить доступ Концеденту и (или) привлеченным им лицам на Земельный участок.

Арендная плата

Арендная плата за земельный участок рассчитывается в соответствии с Порядком определения размера арендной платы за земельные участки, находящиеся в муниципальной собственности Озерского городского округа Челябинской области, утвержденным решением Собрания депутатов Озерского городского округа.

Создание Объекта Соглашения

Заключение ГГЭ на результаты инженерных изысканий и Проектную документацию

1) После подготовки Концессионером результатов инженерных изысканий и Проектной документации Концессионер должен представить все необходимые документы в Орган государственной экспертизы с целью получения положительного Заключения ГГЭ на результаты инженерных изысканий и Проектную документацию, получение которого необходимо в соответствии с Законодательством для строительства Объекта Соглашения.

2) Концессионер обязан за свой счет получить положительное Заключение ГГЭ. Концессионер обязан информировать Концедента о получении положительного Заключения ГГЭ, и по требованию Концедента информировать его о статусе рассмотрения заявления.

3) Концедент обязуется прилагать усилия для оказания Концессионеру содействия в получении положительного Заключения ГГЭ.

4) Если в отношении результатов инженерных изысканий и (или) Проектной документации Концессионеру было выдано отрицательное Заключение ГГЭ исключительно в силу того, что по обоснованному мнению Органа государственной экспертизы какое-либо положение результатов инженерных изысканий, Проектной документации не соответствует Законодательству или законным требованиям Органа государственной экспертизы, то Концессионер обязан:

1. незамедлительно уведомить об этом Концедента; и

2. приложить все усилия для получения положительного Заключения ГГЭ.

5) В случае если Орган государственной экспертизы выносит отрицательное Заключение ГГЭ, Концессионер обязан внести в результаты инженерных изысканий и (или) в Проектную документацию изменения, необходимые для устранения недостатков, выявленных Органом государственной экспертизы, и представить их повторно в Орган государственной экспертизы с целью получения положительного Заключения ГГЭ на результаты инженерных изысканий и Проектную документацию в порядке, предусмотренном пунктом 10.2, предварительно согласовав их с Концедентом в порядке, предусмотренном пунктом 10.1.

6) Обязательство Концессионера по подготовке инженерных изысканий и Проектной документации считается исполненным надлежащим образом Концессионером с момента получения Концессионером положительного Заключения ГГЭ на результаты инженерных изысканий и Проектную документацию.    

Рабочая документация

1) После получения Концессионером положительного Заключения ГГЭ на результаты инженерных изысканий и Проектную документацию Концессионер обеспечивает за счет Инвестиций Концессионера разработку Рабочей документации в объеме, необходимом для строительства Объекта Соглашения.

2) В целях выполнения работ, указанных в подпункте 10.31), Концессионер вправе привлекать третьих лиц, за действия которых он отвечает как за свои собственные.

3) В случае расхождения положений настоящего Соглашения с Проектной документацией и (или) Рабочей документацией до получения положительного Заключения ГГЭ преимущественное значение имеют положения настоящего Соглашения, после получения положительного Заключения ГГЭ преимущественное значение имеют Проектная документация и Рабочая документация.

Археологические объекты

1) Все Археологические объекты, обнаруженные Концессионером либо привлеченными им лицами в ходе реализации Соглашения, подлежат передаче Концеденту.

2) При обнаружении объекта, напоминающего Археологический объект, Концессионер обязан:

1. незамедлительно письменно уведомить Концедента о находке;

2. принять все необходимые меры для предотвращения повреждения Археологического объекта.

3) В случае, если для извлечения Археологического объекта требуется участие работников Концессионера либо привлеченных им лиц и если такое участие предусматривает выполнение работ, не входящих в обязательства Концессионера по Соглашению, Концедент осуществляет оплату таких работ в разумных и обоснованных размерах в течение 20 (двадцати) рабочих дней с даты получения соответствующего письменного требования Концессионера с приложением подтверждающих расходы документов.

Порядок передачи Объекта Соглашения Концеденту при прекращении Соглашения. Государственная регистрация прекращения прав владения и пользования Концессионера недвижимым имуществом в составе Объекта Соглашения

1) При прекращении Соглашения по окончании срока его действия или в случае его досрочного расторжения Концессионер обязан передать Концеденту, а Концедент обязан принять:

1. Объект Соглашения; или

2. в случае досрочного расторжения Соглашения до ввода Объекта Соглашения в эксплуатацию - результаты строительно-монтажных работ на Объекте Соглашения,

в течение 60 (шестидесяти) календарных дней с момента прекращения Соглашения в порядке, указанном в настоящем пункте 11.4.

Результаты строительно-монтажных работ на Объекте Соглашения могут быть переданы Концессионером только в том случае, если органом государственной регистрации прав на объекты недвижимости дан отказ в государственной регистрации права на объекты незавершенного строительства в связи с тем, что объекты, представленные на регистрацию не обладают признаками объекта незавершенного строительства, а также в случае передачи движимого имущества.

2) Передача Объекта Соглашения Концеденту оформляется путем подписания Совместной комиссией Акта приема-передачи Объекта Соглашения Концессионером Концеденту при прекращении Соглашения, форма которого может быть заранее согласованна Сторонами. Вместе с Объектом Соглашения Концессионер возвращает Концеденту документы, ранее переданные последним по подпункту 11.32). Документы передаются при подписании Акта приема-передачи Объекта Соглашения при прекращении Соглашения.

3) Стороны должны обеспечить, чтобы Совместная комиссия в указанный в подпункте 11.41) срок осуществила:

1. в случае если передача Объекта Соглашения осуществляется после его ввода в эксплуатацию - проверку Объекта Соглашения на соответствие требованиям Приложения № 1, на пригодность Объекта Соглашения для осуществления деятельности, предусмотренной пунктом 3.2 (с учетом естественного износа Объекта Соглашения на дату прекращения Соглашения), в порядке, предусмотренном подпунктами 11.4 (г) и 11.4 (д), и прием-передачу Объекта Соглашения от Концессионера Концеденту;

2. в случае если передача Объекта Соглашения осуществляется до его ввода в эксплуатацию - инвентаризацию произведенных строительно-монтажных работ на Объекте Соглашения в порядке, предусмотренном подпунктами 11.4 (е) и 11.4 (и), и их прием-передачу от Концессионера Концеденту. При этом Концессионер представляет Концеденту всю техническую документацию, позволяющую организовывать мероприятия по обеспечению сохранности, эксплуатации и надлежащего содержания и технического оснащения объекта незавершенного строительства, а также финансовые документы, подтверждающие обоснование затрат, понесенных на возведение объекта незавершенного строительства.

4) Если при передаче Объекта Соглашения после его ввода в эксплуатацию в соответствии с частью 1 подпункта 11.43) выше Совместная комиссия придет к заключению, что Объект Соглашения соответствует требованиям Приложения № 1, пригоден для осуществления деятельности, предусмотренной пунктом 3.2, Стороны должны обеспечить, чтобы Совместная комиссия до истечения указанного в подпункте 11.41) срока подписала Акт приема-передачи Объекта Соглашения при прекращении Соглашения.

5) Если при передаче Объекта Соглашения после его ввода в эксплуатацию в соответствии с части 1 подпункта 11.43) Совместная комиссия придет к заключению, что Объект Соглашения существенным образом не соответствует требованиям Приложения № 1 и (или) не пригоден для осуществления деятельности, предусмотренной пунктом 3.2 (с учетом естественного износа Объекта Соглашения на дату прекращения Соглашения), Совместная комиссия составляет акт несоответствия с указанием перечня замечаний Концедента к Объекту Соглашения, которые Концессионер должен будет устранить в установленные Совместной комиссией сроки. После устранения Концессионером установленных Совместной комиссией замечаний приемка-передача Объекта Соглашения производится заново в порядке, предусмотренном подпунктами 11.41) – 11.44).

6) В случае, установленном в части 2 подпункта 11.43), Совместной комиссией в течение 30 (тридцати) календарных дней должна быть произведена инвентаризация произведенных строительно-монтажных работ на Объекте Соглашения, а также объектов незавершенного строительства в составе Объекта Соглашения, и составлены акты приема-передачи результатов строительно-монтажных работ и объектов незавершенного строительства.

7) В случае обнаружения Совместной комиссией дефектов строительно-монтажных работ и (или) объектов незавершенного строительства в составе Объекта Соглашения, Совместная комиссия составляет акт несоответствия, в котором указываются выявленные дефекты и сроки их устранения Концессионером.

8) После устранения Концессионером выявленных Совместной комиссией дефектов приемка-передача строительно-монтажных работ и (или) объектов незавершенного строительства в составе Объекта Соглашения производится заново в порядке, предусмотренном подпунктом 11.46).

9) В случае несогласия любой из Сторон с решением Совместной комиссии, принятым в соответствии с подпунктом 11.45) или 11.47), окончательное решение по указанному вопросу принимает Технический эксперт. В случае несогласия любой из Сторон с решением Технического эксперта она вправе прибегнуть к процедурам разрешения споров, указанным в статье 22.

10) Прекращение прав владения и пользования Концессионером недвижимым имуществом, входящим в состав Объекта Соглашения, подлежит государственной регистрации в установленном Законодательством порядке. Государственная регистрация прекращения указанных прав Концессионера осуществляется за счет Концедента.

11) Концедент обязуется подать документы, необходимые для государственной регистрации прекращения прав владения и пользования недвижимым имуществом в составе Объекта Соглашения (в случае если передача Объекта Соглашения осуществляется после ввода его в эксплуатацию) в уполномоченный орган государственной регистрации, кадастра и картографии до истечения срока, указанного в подпункте 11.41).

12) Обязательство Концессионера по передаче Концеденту Объекта Соглашения считается исполненным с момента подписания Сторонами Акта приема-передачи Объекта Соглашения при прекращении Соглашения в соответствии с подпунктом 11.44).

13) При уклонении Концедента от подписания Акта приема-передачи Объекта Соглашения при прекращении Соглашения в указанный в подпункте 11.4(а) срок Концессионер вправе, при условии выполнения требований, установленных подпунктами 11.4(в) – 11.4(и), на следующий день после истечения срока по подпункту 11.4(а) подписать указанный Акт в одностороннем порядке с проставлением на нем отметки об уклонении Концедента от подписания Акта, после чего обязательство Концессионера по передаче Объекта Соглашения будет считаться исполненным. При этом Концессионер с указанного момента не несет ответственности за сохранность Объекта Соглашения, в том числе в части рисков его случайной гибели или случайного повреждения.

14) При уклонении Концессионера от подписания Акта приема-передачи Объекта Соглашения при прекращении Соглашения в указанный в подпункте 11.41) срок Концедент вправе, при условии выполнения требований, установленных подпунктами 11.4(в) – 11.4(и), на следующий день после истечения срока по подпункту 11.41) подписать указанный Акт в одностороннем порядке с проставлением на нем отметки об уклонении Концессионера от подписания Акта, после чего обязательство Концедента по приему Объекта Соглашения будет считаться исполненным. При этом Концессионер с указанного момента несет ответственность за сохранность Объекта Соглашения, в том числе в части рисков его случайной гибели или случайного повреждения.

15) Концессионер обязуется при прекращении Соглашения передать Концеденту права требования, связанные с недостатками результатов работ по Созданию Объекта Соглашения (включая недостатки строительных работ и (или) поставленного на Объект Соглашения оборудования), обнаруженными в течение гарантийного срока.

Общие положения по Эксплуатации Объекта Соглашения

1) С момента подписания Сторонами Акта по пункту 11.3 Концессионер начинает Эксплуатацию Объекта Соглашения и завершает ее в момент подписания Акта по пункту 11.4.

2) При Эксплуатации Объекта Соглашения Концессионер обязуется выполнять требования Соглашения и Законодательства.

3) Эксплуатация Объекта Соглашения, включая осуществление предусмотренной Соглашением деятельности с использованием Объекта Соглашения, осуществляется Концессионером за счет собственных средств с учетом обязательств Концедента по выплате Концессионеру Операционного платежа.

Общие положения об осуществлении деятельности с использованием Объекта Соглашения

1) Концессионер обязуется осуществлять деятельность с использованием Объекта Соглашения в целях, согласованных Сторонами в пункте 3.2.

2) Концессионер обязуется осуществлять деятельность с использованием Объекта Соглашения в порядке, согласованном Сторонами в Соглашении.

3) При обнаружении Концессионером обстоятельств, делающих невозможным осуществление деятельности с использованием Объекта Соглашения, Концессионер обязуется немедленно уведомить Концедента об указанных обстоятельствах в целях согласования дальнейших действий Сторон по исполнению Соглашения. Концедент обязуется в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента получения указанного уведомления Концессионера, предпринять все возможные и разумные меры в целях согласования дальнейших действий Сторон по исполнению Соглашения.

4) При осуществлении деятельности с использованием Объекта Соглашения вся выручка и доход, получаемые Концессионером, принадлежат Концессионеру, если иное не установлено Соглашением.

Персонал

Иные обязательства Сторон

1) Концедент не вправе вмешиваться в осуществление хозяйственной деятельности Концессионера, за исключением случаев, указанных в Соглашении.

2) Должностные лица, представители уполномоченных Концедентом органов не вправе разглашать полученные ими в ходе выполнения своих обязательств в рамках Соглашения сведения конфиденциального характера.

Перемена лиц по Соглашению

1) Сторона вправе полностью или частично уступать требования или переводить долг по Соглашению с предварительного письменного согласия другой Стороны с момента ввода в эксплуатацию Объекта Соглашения.

2) При переводе долга Концессионера ответственность первоначального Концессионера определяется соглашением между первоначальным Концессионером, новым Концессионером и Концедентом.

Концессионная плата

1) Концессионная плата устанавливается в виде разового фиксированного платежа, вносимого Концессионером в бюджет Озерского городского округа в течение 30 (тридцати) рабочих дней с даты ввода Объекта Соглашения в эксплуатацию, в размере 10 000 (десяти тысяч) рублей за весь период Эксплуатации Объекта Соглашения.

2) Банковские реквизиты для взаиморасчетов между Сторонами по Соглашению, в том числе для перечисления Концессионной платы подлежат согласованию Сторонами в срок не позднее 1 (одного) месяца до даты ввода Объекта Соглашения в эксплуатацию.

3) Обязательство Концессионера по уплате Концессионной платы считается исполненным с момента поступления денежных средств на счет Концедента.

Персональные данные

Концессионер обязуется соблюдать Законодательство о защите персональных данных в ходе оказания услуг при Эксплуатации Объекта Соглашения.

Особые обстоятельства

Ответственность Сторон

Общие положения

1) За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Соглашению Стороны несут ответственность в соответствии с Законодательством и Соглашением.

2) Сторона вправе не приступать к исполнению своих обязательств по Соглашению или приостановить их исполнение после уведомления другой Стороны в случае, когда нарушение другой Стороной своих обязательств по Соглашению препятствует исполнению указанных обязательств.

3) Концессионер несет ответственность перед Концедентом за допущенное при создании Объекта Соглашения нарушение требований Приложения № 1.

4) В случае нарушения требований, указанных в подпункте (в) пункта 18.1 Соглашения, Концедент обязан в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты обнаружения нарушения направить Концессионеру в письменной форме требование безвозмездно устранить обнаруженное нарушение с указанием пункта настоящего Соглашения и (или) документа, требования которых нарушены. При этом срок для устранения нарушения составляет не более 60 (шестидесяти) календарных дней с момента вручения требования Концессионеру.

5) Концедент вправе потребовать от Концессионера возмещения причиненных Концеденту убытков, вызванных нарушением Концессионером требований, указанных в подпункте 18.13), если эти нарушения не были устранены Концессионером в срок, определенный Концедентом в требовании об устранении нарушений и предусмотренный подпунктом 18.14).

6) Концессионер несет ответственность перед Концедентом за допущенное при создании Объекта Соглашения нарушение требований технических регламентов, проектной документации, иных обязательных требований к качеству объекта Соглашения.

Изменение Соглашения

Прекращение Соглашения

Разрешение споров

Порядок разрешения споров

В случае недостижения Сторонами согласия в рамках внесудебного порядка разрешения споров все споры, разногласия или требования, возникшие между Сторонами, в том числе касающиеся исполнения, нарушения, прекращения или недействительности Соглашения, могут быть переданы любой из Сторон на рассмотрение арбитражного суда Челябинской области.

Уведомления Сторон

Технический эксперт

24.1 При исполнении настоящего Соглашения Стороны вправе поручить функции независимого технического органа, осуществляющего контроль за Созданием и (или) Эксплуатацией Объекта Соглашения и (или) осуществляющего разрешение технических споров, Техническому эксперту, привлекаемому Сторонами на основе договора.

24.2 Стороны закрепляют решение о привлечении Технического эксперта, а также определяют требования к кандидатуре и порядку отбора Технического эксперта, условия договора с Техническим экспертом, функции, полномочия и порядок взаимодействия Сторон с Техническим экспертом при Создании и (или) Эксплуатации Объекта Соглашения и (или) разрешении технических споров путем подписания соответствующего дополнительного соглашения к настоящему Соглашению.

24.3 В случае принятия Сторонами решения о привлечении Технического эксперта, все расходы по оплате услуг Технического эксперта Стороны несут в пропорции 50/50%, если Сторонами не будет согласован иной порядок и условия оплаты услуг Технического эксперта.

Подписи Сторон

Концедент Концессионер
[Должность]   Генеральный директор
[ФИО]   Карасев К.Н.
м.п. м.п.

 

Приложение № 1
к концессионному соглашению в отношении создания и эксплуатации
имущественного комплекса Универсальной крытой ледовой арены
«Ледовая академия «Высота»

 

 




Описание Объекта Соглашения, в том числе Технико-экономические показатели. ЗАДАНИЕ НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ

 

 

______________ 2018 г.


1. Элементы Объекта Соглашения и их параметры

Объекты на территории комплекса должны обладать следующими параметрами:

1) Здание ледовой арены:

1. площадь общая – 7873,5 м2;

2. площадь подвала – 2223,5 м2;

3. строительный объём – 92137,0 м3;

4. инженерные сети, в т.ч. наружное электроснабжение, водоснабжение, газоснабжение, теплоснабжение, канализация;

5. наружное освещение, в т.ч. освещение открытой хоккейной площадки;

2) Гостевая стоянка для автотранспорта на 80 парковочных мест:

1. площадь от 1000 до 1200 м2;

2. покрытие асфальт;

3. количество парковочных мест - не менее 80;

3) Дороги, тротуары:

1. площадь от 5000 м2 до 6500 м2;

2. покрытие - асфальт, бетонная плитка;

4) Универсальная комплексная спортивная площадка для спортивных игр на базе хоккейной площадки:

1. площадь 1800 м2;

2. покрытие - бетон с резиновым покрытием для спортивного использования в летнее время;

3. хоккейные борта с сеткой - 1 комплект;

4. стойки с щитами и кольцами для баскетбола – 2 Комплекта.

5) Открытая спортивная (физкультурная) площадка:

1. площадь от 800 до 1300 м2;

2. покрытие - бетон с резиновым покрытием для спортивного использования в летнее время;

3. специальные физкультурные снаряды и тренажёры уличного исполнения- от 10 до 20 шт.;

6) Открытая игровая детская площадка:

1. площадь - от 400 до 550 м2;

2. покрытие - бетон с резиновым покрытием;

3. детские объекты - от 5 до 10 шт.;

7) Зона озеленения:

1. площадь - от 4000 м2 до 5000 м2;

8) Газовая модульная котельная:

1. площадь участка - от 50 до 100 м2;

2. площадь одноэтажного здания - от 40 до 50 м2;

3. выработка тепловой энергии котлами от 2 до 2,5 МВт;

4. вид топлива – газ.

9) Трансформаторная подстанция:

1. площадь участка - от 25 до 40 м2;

2. площадь одноэтажного здания - от 20 до 30 м2;

3. мощность ТП – 630кВА.

.

2. Перечень основного оборудования и инвентаря, приобретаемого для оснащения Объекта Соглашения

С целью оснащения Объекта Соглашения должно быть приобретено следующее оборудование:

1) машина для заливки и подготовки льда - 1 шт;

2) холодильная система в составе: холодильная установка для наморозки льда – 1шт, производительностью 448 кВт. Установка рамного типа на базе двух винтовых компрессоров, система водоподготовки – 1 комплект. Система обеспечения климата в составе моноблочной приточно-вытяжной микроклиматической вентиляционной установки с встроенными секциями кондиционирования и адсорбционным осушителем воздуха, а также отдельно стоящая станция приготовления и заправки водо-гликолевой смеси – 1 комплект.

3) для ледовой арены борта с остеклением, с отсеками для запасных игроков, отсеками оштрафованных и рефери–1 комплект;

4) кресла для трибуны – 1 комплект;

5) машина для подрезки льда – 1 шт.;

6) хоккейные ворота - 6 шт. (3 комплекта);

7) защитная сетка для бросковой зоны – 2 комплекта;

8) станок для заточки ножа машины для заливки льда - 1 шт;

9) станок для заточки коньков - 2 шт.;

10) информационное табло для игроков и зрителей - 1 шт.;

11) система освещения ледового поля ледовой арены – 1 комплект

12) места для переодевания хоккеиста (индивидуальное место хоккеиста ИМХ) - от 120 до 150 шт.;

13) шкафчик для переодевания фигуриста, посетителя фитнес-зала - от 60 до 80 шт.;

14) физкультурные снаряды и тренажёры для внутренних помещений - от 20 до 30 шт.;

15) аэробные тренажеры для помещений от 10до 30 шт.;

16) инвентарь и мебель медицинского кабинета для оказания медицинской помощи – 1 комплект;

17) аудиооборудование, инвентарь и мебель для комментаторской - 1 комплект;

18) мебель для сотрудников (стол, стул, тумбочка, шкаф) - от 15 до 30 комплектов;

19) мебель для методического класса ( стол, стул) - от 20 до 30 комплектов;

20) компьютеры настольные, в т.ч. системный блок, монитор, клавиатура - от 10 до 30 компл.;

21) принтеры многофункциональные - от 1 до 3 шт.;

22) оборудование, инвентарь и мебель для аппаратной - 1 комплект;

23) оборудование и мебель для буфета – 1 комплект;

24) оборудование для вентиляции кондиционирования воздуха для административно-бытовых помещенийс секциями охлаждения для помещений определённых проектом - 1 комплект;

25) оборудование индивидуального теплового пункта, в т.ч. теплообменники, трубопроводы, приборы учёта, автоматика – 1 комплект;

26) аппаратура и оборудование звукового сопровождения;

27) мобильные стойки и стека для волейбола – 1 комплект;

28) коньки для организации проката для массового катания - от 20 до 50 пар.

29) малые архитектурные формы, в т.ч. вазоны, урны, скамейки.

30) шлагбаум автоматический – 2 шт.

31) флагштоки (мачты) для вывешивания флагов.

Территория строительной площадки универсальной спортивной арены с искусственным льдом и трибунами на 400 мест будет расположена в г. Озёрск Челябинской области, на территории существующего спортивного комплекса «Гранит». Площадка ограничена улицами Кирова, Строительная, Свердлова. Рельеф участка ровный, имеет естественное понижение по отношению с прилегающими улицами. Земельный участок не относится к землям сельскохозяйственного назначения, и не находится в водоохраной зоне.

На генеральном плане будут размещены:

32) здание ледовой арены;

33) гостевая стоянка для автотранспорта на 80 мест;

34) универсальная открытая спортивная площадка для спортивных игр на базе хоккейной площадки;

35) открытая спортивная (физкультурная) площадка;

36) открытая игровая детская площадка;

37) газовая модульная котельная;

38) трансформаторная подстанция;

39) благоустройство спортивного объекта;


3. Описание планировочных решений Объекта

Здание ледовой арены трехэтажное, симметричное, представляющее в плане ровный круг диаметром 85м. Благодаря простой геометрической форме, объект органически вписывается в окружающую среду. Высота этажей составляет: от 3.5* до 4,8*м, на участках с наклонным стеновым ограждением - переменная. Верхняя отметка здания +14,470*м.

(*) - высоты даны ориентировочно, уточняются при проектировании.

На 1-ом этаже, (пл. помещений 5006,0м2) на отм. 0,000, размещаются помещения:

вестибюль, с ресепшн, постом охраны; четыре лестничных клетки; гардероб для зрителей; зона буфета с подсобным помещением, гардеробной, санузлом для персонала; санузлы для зрителей (на 80 женщин);санузлы для зрителей (на 120 мужчин); помещение ледовой арены; 3 комнаты уборочного инвентаря; 6 командных раздевалок для хоккеистов на 25 человек с санузлом, санузлом для МГН, душевой, преддушевой; 2 помещения сушки спортивной одежды; 2 инвентарные; 4 тренерские с санузлом, душевой на 2 сетки; 2 раздевалки для фигуристов (каждая на 20 занимающихся) с санузлом для МГН, с душевыми на 3 душевые сетки каждая;кабинет врача с процедурной; вестибюль (зона для посетителей); гардеробная для посетителей (на 300 мест); пункт проката и хранения коньков; мастерская по заточке коньков; санузлы для посетителей (мужской и женский туалет); санузел для МГН; электрощитовая; помещение холодильного оборудования; помещение хранения машин для заливки льда; индивидуальной тепловой пункт.


На 2-ом этаже,(пл. помещений 2752,1м2) на отм.+4.500 размещаются помещения:

балкон – холл; зрительская трибуна на 400 мест с двумя балконами; зал хореографии; зал акробатики; 2 раздевальные, с душевой, санузлом, санузлом для МГН; 2 тренерские, с санузлом, с душевой сеткой; тренажерный зал аэробной подготовки с зоной для разминки; тренажерный зал силовой подготовки с зоной для разминки; кабинет главного инженера, старшего инженера, технического персонала; кабинет главного бухгалтера, бухгалтерии, финансового отдела, отдела кадров; методический класс; кабинет директора; кабинет зам. директора; приемная; комната приёма пищи / комната персонала; комната уборочного инвентаря; подъемник для МГН; 3 зоны безопасности МГН.

На 3-м этаже, (пл. помещений 1115,0м2) на отм. +8.840 размещаются помещения:

 

звукооператорная; аппаратная; венткамеры.


4. Основные технико-экономические показатели Объекта

№ п/п   Наименование   Ед. изм. Кол-во
1 Общая площадь здания м2 7873,5
2 Площадь ледового поля м2 1740,0
3 Площадь трибун м2 330,0*
4 Строительный объем здания (надземная и подземная части) м3 92137,0

(*) - площади даны ориентировочно, уточняются при проектировании.

 


5. Решения по отделке помещений основного, вспомогательного, обслуживающего и технического назначения

Во внутренней отделке в соответствии с назначением помещений будут применены следующие отделочные материалы:

1) Помещения общего пользования (коридоры, рекреации, лестничные клетки, вестибюль) – (стены) окраска водо-дисперсионными красками, (пол) керамогранит, (потолок) подвесной, типа «Армстронг», «Байкал» или аналоги.

2) Помещения с влажным режимом (сан. узлы, душевые, раздевалки, комната уборочного инвентаря) – (стены) керамическая плитка и акриловая окраска, (пол) керамическая плитка, (потолок) подвесной, не гигроскопичный.

3) Специальные помещения:

1. стены – облицовка керамической плиткой, окраска водо-дисперсионными красками;

2. потолки – подвесные, реечные, ГКЛ, окраска водо-дисперсионными составами;

3. полы – со специальным покрытием для зрелищно-спортивных сооружений, деревянные из половой рейки – для тренировочных помещений, из керамической плитки, линолеума, бетонные.

4) Окна – двухкамерные стеклопакеты, профиль пластиковый, стёкла низкоэмиссионные, открывающиеся фрамуги. В категорийных помещениях окна из металлического профиля, огнестойкие.

5) Двери – в помещениях с влажным режимом пластиковые, в остальных помещениях деревянные шпонированные.

6) Витражи - стеклопакеты в алюминиевой обвязке.


6. Основные технологические решения Объекта

Крытая универсальная ледовая арена предназначается для попеременного использования длязанятий хоккея с шайбойи фигурному катанию, как для учебно-тренировочных занятий, так и для соревнований, а также организации массового катания.Учебно-тренировочные занятия по хоккею и фигурному катанию будут проводиться как для детских возрастных групп, так и для взрослых.На ледовой арене предусмотрены места для инвалидов, передвигающихся на колясках.

Рабочая поверхность льда - 60 х 30 м.

Пропускная способность зала - 50 чел./см.

Для полноценной учебно-тренировочной работы запроектированы тренажёрные залы, акробатической подготовки и хореографический класс. Для занимающихся предусмотрены шесть командных раздевалок на 25 человек каждая и две для фигуристов на 20 человек.В каждой из раздевалок, рассчитанной на 25 человек, предусматриваются душ, санузел. Для сушки спортивной одежды и обуви предусматриваются два помещения.

Дополнительные раздевалки предусмотрены при хореографическом классе, помещении для акробатических занятий. Для медицинского обслуживания должен быть предусмотрен медицинский кабинет (кабинет врача) с процедурной.

Универсальная комплексная спортивная площадка для спортивных игр на базе хоккейной площадкис нежёстким покрытием из водостойких непромокаемых материалов, с возможностью заливки в зимнее время открытого катка, с разметкой поля - для игровых видов спорта (баскетбол, волейбол, хоккей).На площадке допускается проведение массового катания в дни и часы, свободные от тренировок спортсменов. Для занятия баскетболом для площадки предусматриваются стойки с баскетбольными щитами и закладными элементами для возможности установки стоек для волейбольной сетки.

Открытая спортивная (физкультурная) площадка предназначена для занятия спортом на открытом воздухе всех возрастных групп населения.Покрытие площадки – полотно с нежёстким покрытием из водостойких непромокаемых материалов. Спортивное оборудование - специальные физкультурные снаряды и тренажёры уличного исполнения.

Открытая игровая детская площадка.Игровая площадка должна быть зонирована для возрастных групп 1-4 года и 5-7 лет. Игровое оборудование детских площадок модульное, сертифицировано, соответсвует требованиям санитарно-гигиенических норм, охраны жизни и здоровья ребёнка, удобное в технической эксплуатации и эстетически привлекательным.Покрытие площадки – травмобезопасное полотно с нежёстким покрытием из водостойких непромокаемых материалов.


 

Строительные конструкции здания имеют следующие пределы огнестойкости и класс пожарной опасности:

 

Степень огнестой

кости зданий, сооруже

ний, строений и пожарных отсеков

Предел огнестойкости строительных конструкций

Несу

щие стены, колон

ны и другие несу

щие элементы

Нару-жные нене-сущие стены

Перекры-тия между-этажные (в т.ч.чердач- ные и над подвалом)

Строительные конструкции бесчердачных покрытий

Строительные конструкции лестничных клеток

Настилы, в том числе с утеплителем Фермы балки, прогоны Внутренние стены Марши и площадки лестниц
II R 90 Е 15 REI 45 RE 15 R 90* REI 90 R 60

 

 

Класс конструктивной пожарной опасности здания

Класс пожарной опасности строительных конструкций, не ниже

Несущие стержневые элементы (колонны, ригели, и др.) Стены наружные с внешней стороны Стены, перегородки, перекрытия и бесчердачные покрытия Стены лестничных клеток и противопожарные преграды Марши и площадки лестниц в лестн. клетках
С0 К0 К0 К0 К0 К0

 

Все помещения универсального спортивно-демонстрационного зала с искусственным льдом и трибунами на 400 мест оборудуются системой охранно-пожарной сигнализации, системой оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре 4 типа (в соответствии с СП 3.13130.2009). Специализированные помещения при необходимости оборудуются системой порошкового пожаротушения и системой водяного пожаротушения. В помещениях объекта относящихся в соответствии с СП 5.13130.2009 прил. Б к 1-й (первой) группе помещений, в качестве огнетушащего вещества принята распылённая вода (спринклерная установка водяного пожаротушения водозаполненная).

В здании запроектированы раздельные системы водоснабжения: противопожарная                                 и хозяйственно-питьевая. Горячее водоснабжение предусмотрено по закрытой схеме,                                   с циркуляцией горячей воды в магистралях и стояках. Дождевые и талые воды с кровли здания отводятся посредством системы внутренних водостоков самостоятельными выпусками                                       в наружную ливневую канализацию. Трубопроводы холодного и горячего водопровода проложенные в подвале, изолируются теплоизоляционными трубками на основе вспененного полиэтилена б=13мм.

Источником теплоснабжения блочно-модульная газовая котельная, мощностью 2,5 МВт. Газоснабжение котельной предусмотрено от подземного газопровода среднего давления                              (0,3 МПа) Ду-219, в районе дома №27 по ул.Лермонтова. Годовой расход газа 0,686 тыс.тут/год. Параметры теплоносителя: от котельной 50-110гр.СУзел учета тепловой энергии и теплоносителя (горячей воды) оснащён теплосчётчиком.ИТП располагается в здании ледовой арены. Предусмотрено автоматическое поддержание постоянной температуры теплоносителя в контуре отопления в зависимости от температуры наружного воздуха.

В здании должны быть предусмотрена водяная система отопления, система отопления здания двухтрубная вертикальная с нижней разводкой магистралей и попутным движением теплоносителя. В качестве отопительных приборов приняты радиаторы отопления, оснащённые регулирующей/запорной арматурой. Все горизонтальные ветки оснащены регулирующей                              и запорной арматурой.

Во всех административных помещениях Объекта предусматривается и кондиционирование воздуха. Для помещения ледовой арены с искусственным льдом и трибунами предусмотрена система обеспечения климата в составе моноблочной приточно-вытяжной микроклиматической вентиляционной установки с встроенными секциями кондиционирования и адсорбционным осушителем воздуха.

Холодоснабжение ледового поля обеспечивается за счёт работы специальной установки рамного типа оснащённой двумя компрессорам. Расчётная холодопроизводительность системы хладоснабжения То/Тк: -18/+45 (-15/+30), 315 (456) кВт

Электроснабжение ледовой арены с объектами инфраструктуры осуществляется                                            от отдельно стоящей комплекснойтрансформаторной подстанции мощностью 630 кВА. Категория электроснабжения здания ледового комплекса по степени надежности относится к потребителям I (особой), I, II, III категорий. Основными потребителями электроэнергии является технологическое, вентиляционное оборудование и освещение. Ввод и распределение электроэнергии осуществляется через вводно-распределительные устройство-ВРУ, которые укомплектованы необходимым оборудованием, учет электроэнергии предусматривается на шинах 0,4кВ трансформаторной подстанции.

Примечание. Нагрузки на инженерные системы и оборудования даны предварительно, уточнятся при проектировании.

Также. Стороны согласовали, что при проектировании ледовой арены Концессионер обязан применять обязательные требования строительных стандартов, норм и правил, действующих на территории РФ, при этом, необходимость применения рекомендуемых строительных стандартов, норм и правил определяется Концессионером самостоятельно в техническом задании                              на проектирование


7. Площади территории, покрытия и озеленения Земельного участка

Наименование Ед. изм. Кол-во Примечание
1 Площадь территории в границах отвода участка м2 22530,0*  
2 Площадь покрытия всего, в том числе: м2 10810,0* В границах благоустройства
  - спортивные и детские площадки м2 4325,0*  
  - проектируемые покрытия (дороги, тротуары) м2 6485,0*  
3 Площадь озеленения всего, в том числе: м2 5060,0  
  - вновь устраиваемое озеленение м2 5060,0  

(*) - площади даны ориентировочно, уточняются при проектировании.

 

Подписи Сторон:

От Концедента:

[***]

 

________________________ /[***]/

 

От Концессионера:

Генеральный директор

 

 

_______________________ / Карасёв К.Н./

Приложение № 2
к концессионному соглашению в отношении создания и эксплуатации
имущественного комплекса Универсальной крытой ледовой арены
«Ледовая академия «Высота»

 

 













Термины и толкование Соглашения

Термины

В Соглашении используются следующие термины, за исключением случаев, когда прямо предусмотрено иное:

«Акт приема-передачи Объекта Соглашения» – любой из следующих актов, подписываемых при исполнении Соглашения:

1) Акт приема-передачи Объекта Соглашения в собственность Концедента – означает акт, подписываемый членами Совместной комиссии в соответствии с пунктом 11.2, подтверждающий соответствие передаваемого Объекта Соглашения требованиям Приложения № 1 и приемку созданного Объекта Соглашения Концедентом от Концессионера в собственность перед подачей заявления на государственную регистрацию права собственности Концедента на недвижимое имущество в составе Объекта Соглашения;

2) Акт приема-передачи Объекта Соглашения во владение и пользование Концессионера – означает акт, подписываемый членами Совместной комиссии в соответствии с пунктом 11.3, подтверждающий соответствие передаваемого Объекта Соглашения требованиям Приложения № 1, пригодность Объекта Соглашения для осуществления деятельности, предусмотренной пунктом 3.2, и приемку Объекта Соглашения Концессионером от Концедента во владение и пользование перед подачей заявления на государственную регистрацию прав владения и пользования Концессионера на недвижимое имущество в составе Объекта Соглашения;

3) Акт приема-передачи Объекта Соглашения Концеденту при прекращении Соглашения – означает акт, подписываемый членами Совместной комиссии в соответствии с пунктом 11.4, подтверждающий соответствие передаваемого Объекта Соглашения требованиям Приложения № 1, пригодность Объекта Соглашения для осуществления деятельности, предусмотренной пунктом 3.2, и приемку Объекта Соглашения Концедентом от Концессионера при прекращении Соглашения перед подачей заявления на государственную регистрацию прекращения прав владения и пользования Концессионера на недвижимое имущество в составе Объекта Соглашения.

«Дата заключения» – дата заключения Соглашения, указанная на титульном листе и в преамбуле Соглашения.

«Договор аренды» – договор аренды Земельного участка, заключаемый на основании Соглашения между Концедентом в лице уполномоченного органа в качестве арендодателя и Концессионером в качестве арендатора.

«Документация» – документация, подлежащая передаче Концессионеру Концедентом, в том числе документация, включающая градостроительный план Земельного участка, технические условия подключения Объекта Соглашения к сетям инженерно-технического обеспечения с объемами потребления (мощностью) необходимыми для осуществления Концессионером деятельности с использованием Объекта Соглашения, кадастровую выписку Земельного участка.

«Задание на проектирование» – задание на проектирование Объекта Соглашения в соответствии с Приложением № 1.

«Закон о концессионных соглашениях» – Федеральный закон № 115-ФЗ «О концессионных соглашениях» от 21 июля 2005 года.

«Законодательство» – совокупность всех нормативных правовых актов, действующих в Российской Федерации, в том числе, нормативные правовые акты Челябинской области, муниципальные правовые акты Озерского городского округа.

«Заключение ГГЭ» – заключение государственной экспертизы Органа государственной экспертизы в отношении Проектной документации и результатов инженерных изысканий.

«Земельный участок» – земельный участок, который Концедент обязуется предоставить Концессионеру на праве аренды в соответствии с п.п. 23 п. 2 статьи 39.6 Земельного кодекса Российской Федерации для целей Создания и Эксплуатации Объекта Соглашения в соответствии с пунктом 9.1.

«Изменение Объекта Соглашения» - основанное на предложении Концедента или Концессионера изменение отдельных технических параметров Объекта Соглашения по сравнению с Технико-экономическими показателями Объекта Соглашения, изложенными в настоящем Соглашении и (или) в Проектной документации, а именно увеличение площади Объекта Соглашения, и (или) сооружение дополнительных, и (или) изменение отдельных конструктивных элементов Объекта Соглашения, надстройка, достройка Объекта Соглашения или иное изменение отдельных технических параметров Объекта Соглашения.

«Инвестиции Концессионера» – собственные и привлеченные от Финансирующей организации или иных организаций денежные средства, направляемые на Создание Объекта Соглашения в размере, предусмотренном Соглашением.

«Инвестиционный платеж» – денежные средства, подлежащие выплате Концедентом Концессионеру в качестве финансирования части расходов на Создание Объекта Соглашения согласно пункту 9 части 2 статьи 10 Закона о концессионных соглашениях в размере и порядке, предусмотренном Приложением № 2 и Законодательством.

«Концессионная плата» – плата, вносимая Концессионером Концеденту в период Эксплуатации Объекта Соглашения в соответствии со статьей 7 Закона о концессионных соглашениях, в размере, порядке и сроки, установленные в пункте 15.4.

«Нарушение сроков» – нарушение установленных Соглашением сроков, вызванное каким-либо из следующих обстоятельств:

4) невыполнением или ненадлежащим выполнением Стороной своих обязательств по Соглашению;

5) любым обстоятельством непреодолимой силы (форс-мажорным событием);

6) любым Особым обстоятельством;

7) любым незаконным действием и (или) бездействием Стороны.

«Объект Соглашения» – имущественный комплекс «Универсальная крытая ледовая арена «Ледовая академия «Высота», подлежащий созданию в районе ул. Кирова, 16а, в г. Озерске Челябинской области, т.е. совокупность Элементов Объекта Соглашения, предназначенных для осуществления деятельности, предусмотренной Соглашением, описание и технико-экономические показатели которых приведены в Приложении № 1.

«Операционный платеж» – субсидия, предоставляемая Концедентом Концессионеру на безвозмездной и безвозвратной основе в качестве финансирования части расходов на Эксплуатацию Объекта Соглашения согласно пункту 9 части 2 статьи 10 Закона о концессионных соглашениях в размере, предусмотренном Приложением № 2, в соответствии с порядком, установленным Законодательством и Приложением № 2.

«Описание Объекта Соглашения» – основные требования Концедента к создаваемому Концессионером Объекту Соглашения, включая Технико-экономические показатели каждого из Элементов Объекта Соглашения, установленные в Задании на проектирование (Приложение № 1).

«Орган государственной экспертизы» – государственный орган, уполномоченный на проведение государственной экспертизы Проектной документации и результатов инженерных изысканий в порядке, предусмотренном Законодательством.

«Особое обстоятельство» – одно (любое) или несколько из следующих обстоятельств:

8) выявление в отношении Земельного участка обстоятельств, препятствующих Созданию и Эксплуатации любого из Элементов Объекта Соглашения, в том числе обнаружение на Земельном участке (включая обнаружение в почве или грунтовых водах) объектов, препятствующих Созданию любого из Элементов Объекта Соглашения, Археологических объектов, выявление Концессионером непригодности использования Земельного участка для Создания любого из Элементов Объекта Соглашения, либо выявление нарушения требований к Земельному участку, в том числе требований к размеру Земельного участка, его категории, разрешенному использованию, полное или частичное отсутствие доступа к Земельному участку для Создания или Эксплуатации любого из Элементов Объекта Соглашения, а также выявление ограничений по использованию Земельного участка, влекущих для Концессионера необходимость дополнительных расходов на Создание любого из Элементов Объекта Соглашения, превышающих 1 %(один процент) от размера Инвестиций Концессионера;

9) нарушение срока предоставления Документации Концедентом Концессионеру и (или) несоответствие Документации требованиям, указанным в Соглашении, в том числе невозможность осуществить на основании Документации Создание любого из Элементов Объекта Соглашения в полном соответствии с требованиями Соглашения;

10) нарушение срока выдачи Заключения ГГЭ, предусмотренного Законодательством, при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству для получения указанного заключения;

11) нарушение срока выдачи разрешения на строительство Объекта Соглашения, предусмотренного Законодательством, при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству для получения указанного разрешения;

12) нарушение срока выдачи разрешения на ввод в эксплуатацию Объекта Соглашения, предусмотренного Законодательством, при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству для получения указанного разрешения;

13) нарушение срока выдачи СЭЗ на Объект Соглашения, предусмотренного Законодательством, при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству для получения указанного заключения;

14) непредоставление Концедентом Концессионеру или нарушение предусмотренного Законодательством срока выдачи технических условий для подключения Объекта Соглашения к сетям инженерно-технического обеспечения с объемами потребления (мощностью), необходимыми для осуществления Концессионером деятельности с использованием Объекта Соглашения, при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству для их получения;

15) нарушение срока подключения Объекта Соглашения к сетям инженерно-технического обеспечения, предусмотренного техническими условиями и Законодательством, при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству для подключения Объекта Соглашения к сетям инженерно-технического обеспечения;

16) нарушение Концедентом срока заключения Договора аренды и срока передачи Концессионеру прав владения и пользования Земельным участком;

17) утрата Концедентом права собственности на любой из Элементов Объекта Соглашения или Земельный участок, либо часть Элемента Объекта Соглашения или часть Земельного участка;

18) досрочное прекращение Договора аренды по причинам, не связанным с существенным нарушением Концессионером условий такого Договора аренды;

19) нарушение Концедентом условий Договора аренды о порядке изменения арендной платы;

20) нарушение Концедентом срока передачи Концессионеру прав владения и пользования Объектом Соглашения;

21) невыплата или задержка выплаты Концедентом каких-либо сумм в составе Инвестиционного платежа и (или) Операционного платежа;

22) реализация Правительственного риска;

23) акция протеста;

24) нарушение срока государственной регистрации права собственности Концедента на недвижимое имущество, входящее в состав Объекта Соглашения, предусмотренного Законодательством при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству, необходимые для такой государственной регистрации; и

25) нарушение срока государственной регистрации прав владения и пользования Концессионера недвижимым имуществом, входящим в состав Объекта соглашения, предусмотренного Законодательством, при условии, что Концессионер выполнил все необходимые с его стороны действия согласно Соглашению и Законодательству, необходимые для такой государственной регистрации;

26) отказ антимонопольного органа в изменении Соглашения или неполучение согласия антимонопольного органа на изменение Соглашения в течение 45 (сорока пяти) календарных дней со дня подачи заявления Концедентом или Концессионером в антимонопольный орган в случаях, когда такое согласие требуется в соответствии с Законодательством, включая отказ антимонопольного органа в рассмотрении такого заявления;

27) отказ Концедента от изменения Соглашения или неполучение Концессионером от Концедента согласия на изменение Соглашения в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты предоставления Концессионером Концеденту предложения о внесении таких изменений, если в соответствии с Соглашением и (или) Законодательством Концессионер вправе требовать изменения Соглашения (в том числе при наступлении иных Особых обстоятельств);

28) нарушение любых заверений Концедента об обстоятельствах, указанных в пунктах 2.1 или 2.3;

29) недостижение Финансового закрытия в установленный Соглашением срок;

30) признание любого положения Соглашения недействительным.

«Правительственный риск» – одно (любое) или несколько из следующих обстоятельств:

31) изъятие органами государственной власти или органами местного самоуправления какого-либо из Элементов Объекта Соглашения (его части) и (или) Земельного участка;

32) принятие органом государственной власти Российской Федерации, органом государственной власти субъекта Российской Федерации, органом местного самоуправления правового акта, напрямую или косвенно влияющего на Концессионера и делающего невозможным исполнение обязательств Концессионера по Соглашению полностью или частично;

33) иное изменение Законодательства, напрямую или косвенно влияющее на Концессионера и делающее невозможным исполнение обязательств Концессионера по Соглашению полностью или частично.

«Проектная документация» – документация, содержащая материалы в текстовой форме, в электронном виде и в виде карт (схем) и определяющая архитектурные, функционально-технологические, конструктивные и инженерно-технические решения для обеспечения Создания Объекта Соглашения в соответствии с требованиями Законодательства.

«Рабочая документация» – документация, состоящая из документов в текстовой форме, в электронном виде рабочих чертежей, спецификации оборудования и изделий в целях реализации в процессе строительства архитектурных, технических и технологических решений, содержащихся в Проектной документации.

«Соглашение о финансировании» – соглашение о финансировании, заключаемое между Концессионером и Финансирующей организацией.

«Совместная комиссия» – комиссия, членами которой являются представители Концессионера и Концедента, создаваемая с целью осуществления приемки/передачи Объекта Соглашения и оформления (подписания) Акта приема-передачи Объекта Соглашения.

«Создание Объекта Соглашения» – включает в себя разработку Проектной документации, Рабочей документации, подготовку территории строительства, строительство Элементов Объекта Соглашения и оснащение Объекта Соглашения в порядке и на условиях, установленных в Соглашении.

«СЭЗ» – санитарно-эпидемиологическое заключение о соответствии государственным санитарно-эпидемиологическим правилам и нормам.

«Технико-экономические показатели Объекта Соглашения» – составная часть Описания Объекта Соглашения, которая представляет собой требования Концедента к создаваемому Концессионером Объекту Соглашения.

«Технический эксперт» – лицо, привлекаемое в соответствии со статьей 24 в целях урегулирования технических споров Сторон, контроля за Созданием Объекта Соглашения и (или) Эксплуатацией Объекта Соглашения, а также в иных целях, согласованных Сторонами в соответствии со статьей 24.

«Финансирующая организация» – организация или организации (за исключением Концедента), предоставляющая(-ие) финансирование Концессионеру для исполнения обязательств по Соглашению.

«Финансовое закрытие» – означает получение Концессионером доступа к финансовым ресурсам, позволяющим ему осуществить Инвестиции Концессионера в целях исполнения обязательств по Соглашению.

«Элемент Объекта Соглашения» объект или совокупность объектов недвижимого, движимого или недвижимого и движимого имущества, входящих в состав Объекта Соглашения, указанных в подпункте 7.11), описание и технико-экономические показатели которых приведены в Приложении № 1.

«Эксплуатация Объекта Соглашения» – владение и пользование Концессионером Объектом соглашения с момента подписания Сторонами Акта по пункту 11.3 и до момента подписания Акта по пункту 11.4, включая осуществление Концессионером деятельности с использованием Элементов Объекта Соглашения.

Толкование Соглашения

1) Ссылка на Приложение с заглавной буквы является ссылкой соответственно на приложение к Соглашению.

2) Слова и выражения «включает», «включая», «в том числе», «в частности» подлежат толкованию без ограничения следующего за ними перечисления.

3) Ссылки на Cоглашение подразумевают также Приложения к Соглашению.

4) Слова, обозначающие единственное число, описывают также множественное число, или наоборот (если из контекста Соглашения не следует иное).

5) Соглашение делится на статьи. Статьи Соглашения делятся на пункты, которые, в свою очередь, делятся на подпункты.

6) Ссылка на какую-либо статью, пункт или подпункт без указания документа означает ссылку на соответствующую статью, пункт или подпункт Соглашения.

7) Ссылка на какой-либо договор или иной документ означает ссылку на такой договор или иной документ с внесенными в него изменениями.

8) Ссылка на нормативный правовой акт толкуется как ссылка на такой нормативный правовой акт со всеми внесенными в него по состоянию на соответствующий момент изменениями.

9) Употребление одного термина в круглых скобках непосредственно после другого термина означает, что указанные термины являются равнозначными.

Заверения Сторон

Заверения Концедента в отношении Земельного участка

Настоящим Концедент предоставляет Концессионеру следующие заверения об обстоятельствах, касающихся Земельного участка, на основании статьи 431.2 Гражданского кодекса Российской Федерации:

1) Земельный участок принадлежит Концеденту на праве собственности, у Концедента имеются все необходимые права и полномочия по распоряжению Земельным участком.

2) Земельный участок предоставляется Концессионеру в пользование на условиях аренды в соответствии с п. 23 ч. 2 статьи 39.6. Земельного кодекса Российской Федерации.

3) Земельный участок передается Концессионеру в состоянии, позволяющем осуществлять деятельность в рамках Соглашения без дополнительных обязательств, ограничений и расходов Концессионера, кроме прямо установленных Соглашением.

4) В течение срока действия Соглашения в отношении Земельного участка будут отсутствовать обременения и обстоятельства, за исключением обстоятельств, которые возникли по причинам, за которые отвечает Концессионер или привлеченные им лица, которые препятствуют осуществлению Создания Объекта Соглашения и (или) Эксплуатации Объекта Соглашения.

5) Правовой режим Земельного участка, в том числе его разрешенное использование, позволяет осуществлять деятельность в рамках Соглашения без дополнительных обязательств, ограничений и расходов Концессионера, кроме прямо установленных Соглашением.

6) Земельный участок, передаваемый Концессионеру, свободен от прав третьих лиц, каких-либо обременений и ограничений, в том числе каких-либо строений, сооружений, иных объектов.

7) Концессионер не понесет расходы, связанные с какими-либо притязаниями третьих лиц на Земельный участок, передаваемый Концедентом.

8) К Земельному участку имеется свободный доступ, достаточный для исполнения Концессионером обязательств по Соглашению.

2.2 В случае выявления Концессионером несоответствия Земельного участка установленным в настоящем пункте требованиям Концессионер обязуется направить Концеденту соответствующее письменное уведомление. Концессионер вправе самостоятельно с согласия Концедента привести Земельный участок в соответствие с отнесением на Концедента возникших в связи с этим расходов. При этом:

1) если Концедент не предоставляет Концессионеру мотивированный отказ в приведении Концессионером Земельного участка в соответствие в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения Концедентом соответствующего уведомления от Концессионера, Концедент считается предоставившим согласие на приведение Земельного участка в соответствие Концессионером самостоятельно;

2) если Концедент предоставит Концессионеру мотивированный отказ в приведении Концессионером Земельного участка в соответствие в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения Концедентом соответствующего уведомления от Концессионера, Концедент обязуется самостоятельно и за свой счет привести Земельный участок в соответствие.

В указанных в настоящем пункте случаях срок действия Соглашения, срок Создания Объекта Соглашения, срок Эксплуатации Объекта Соглашения соразмерно продлеваются на такой срок, который является справедливым и разумным в данных обстоятельствах для приведения Земельного участка в соответствие (указанный срок в любом случае не может быть менее периода приведения Земельного участка в соответствие), при этом, если необходимо внесение изменений в Соглашение, применяется пункт 20.1.

Концессионер вправе привести Земельный участок в соответствие за свой собственный счет без отнесения возникающих в связи с этим расходов на Концедента, если не существует каких-либо юридических или иных ограничений. В этом случае, Концессионер обязан указать это в письменном уведомлении, указанном в абзаце 1 настоящего пункта 2.2.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-22; Просмотров: 258; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.46 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь