Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


По эксплуатации газотурбинной установки LM 6000- PF SPRINT



По эксплуатации газотурбинной установки LM 6000- PF SPRINT

котлотурбинного цеха Астраханской ГРЭС ПГУ-110 

 

                                                                                                       

 У Т В Е Р Ж Д А Ю

                                                                       Технический директор АГРЭС

                                                                         ______________И.И.Клименко

                                                                                    «___»________________ 20 г.

                                                                               Срок действия установлен:

                                                                              с_______________20 г.

                                                                                 по______________ 20 г. 

                                                               

                                                                       Начальник КТЦ АГРЭС 

                                                                       _____________ А.В. Силантьев               

«___»________________ 20 г.

                                                                                                                

 Продлен:

                                                                               с ________________20 г.

                                                                               по_______________20 г.

 

Технический директор АГРЭС

__________________________  

«___»________________20  г.

                                                            

            Начальник КТЦ АГРЭС 

                                                                      __________________________

«___»________________ 20 г.                                             

                                              

 

 

г. Астрахань

2011 г.


Инструкция имеет 78 страниц, выпущена в 6 -ти экземплярах,

выдана на рабочие места:

 

- начальнику КТЦ АГРЭС

- начальнику смены станции АГРЭС

- начальнику смены КТЦ АГРЭС

- старшему машинисту энергоблока КТЦ АГРЭС

- машинисту энергоблока КТЦ АГРЭС

- машинисту-обходчику по турбинному оборудованию КТЦ АГРЭС

 

Инструкцию должны знать:

 

- начальник КТЦ АГРЭС

- начальник смены станции АГРЭС

- начальник смены КТЦ АГРЭС

- старший машинист энергоблока КТЦ АГРЭС

- машинист энергоблока КТЦ АГРЭС

- машинист-обходчик по турбинному оборудованию КТЦ АГРЭС


СОДЕРЖАНИЕ:

1. ВВЕДЕНИЕ. 6

2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ГАЗОТУРБИННОЙ УСТАНОВКИ.. 7

2.1. Основные технические характеристики ГТУ.. 7

2.2. Устройство и работа двигателя. 7

2.3. Устройство и работа составных частей двигателя. 8

2.3.1. Входной направляющий аппарат. 8

2.3.2. Компрессор низкого давления. 9

2.3.3. Передняя рама и обводной воздушный патрубок. 9

2.3.4. Компрессор высокого давления. 9

2.3.5. Задняя рама компрессора. 10

2.3.6. Камера сгорания. 10

2.3.7. Турбина высокого давления. 12

2.3.8. Турбина низкого давления. 12

2.3.9. Задняя рама турбины.. 12

2.3.10. Блок приводов агрегатов. 12

2.3.11. Подшипники. 12

2.3.12. Система разгрузочного поршня РНД.. 13

2.4. Блок-контейнер. 13

2.5. Системы датчиков и индикации. 14

2.6. Комплексное воздухоочистительное устройство. 15

2.7. Назначение и принцип работы топливной системы.. 19

2.8. Назначение и принцип работы системы смазки двигателя. 22

2.9. Назначение и принцип работы системы смазки генератора. 27

2.10. Система гидравлического пуска. 30

2.11. Назначение и принцип работы системы СПРИНТ (SPRINT) 33

2.12. Назначение и принцип работы системы промывки ГТД.. ….35

2.13. Назначение и принцип работы системы технического водоснабжения.. 36

2.14. СИСТЕМА ПОЖАРОТУШЕНИЯ И ДЕТЕКТИРОВАНИЯ ГАЗА.. 36

2.15. Система генератора и редуктора. 37

3. ПОДГОТОВКА ГТУ К РАБОТЕ. 38

3.1. Общие указания. 38

3.2. Подготовка к запуску. 38

4. ВКЛЮЧЕНИЕ В РАБОТУ. РАБОТА ГТУ.. 43

4.1. Запуск. 43

4.2. Плановый останов ГТУ.. 47

4.3. Аварийный останов ГТУ.. 47

5. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.. 49

6. ДЕЙСТВИЯ ПЕРСОНАЛА ПРИ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.. 56

7. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ.. 56

8. ВЕДЕНИЕ ОПЕРАТИВНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ.. 60

9. ВЫВОД ОБОРУДОВАНИЯ В РЕМОНТ. 61

10. ПОРЯДОК ДОПУСКА К ОСМОТРУ И ИСПЫТАНИЯМ ГТУ.. 62

11. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.. ...62

Приложение 1. График пуска ГТУ……………………………………………....…64

Приложение 2. Параметры работы агрегата………………………………..….......65

Приложение 3. Перечень уставок технологической сигнализации и защит ГТУ.67

 





ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ

АЗ   - аварийная защита;

ГТД - газотурбинный двигатель;

ГТУ - газотурбинная установка;

ГЩУ - главный щит управления;

КВД - компрессор высокого давления;

КВОУ - комплексное воздухоочистительное устройство;

КИП - контрольно-измерительные приборы;

КНД - компрессор низкого давления;

КУ   - котел-утилизатор;

МБГ - масляный бак генератора;

НСС - начальник смены станции;

ОЗ   - ограничительная защита;

ПВ   - питательная вода;

ПГУ - парогазовая установка;

ПЗК - предохранительно-запорный клапан;

ПНР - пуско-наладочные работы;

ПТБ - правила техники безопасности;

ПС  - предупредительная сигнализация, визуальная или звуковая индикация возникновения отказа;

САУ - система автоматического управления;

ТВД - турбина высокого давления;

ХП  - холодная прокрутка;

ХХ   - холостой ход;

CDLO - охлаждение блокировка - сброс нагрузки и останов системы впрыска воды, срабатывание выключателя генератора, холостой ход в течение 5 мин. Включение стартера на 20 минут когда XN25 падает до 1700 об/мин.;

FSLO - быстрый останов блокировка без двигателя - немедленный останов с перекрытием подачи топлива, остановом системы впрыска воды, срабатыванием выключателей генератора

FSWM - быстрый останов с двигателем - FSLO, затем включение стартера на 25 минут, когда XN25 достигает 1700 об/мин.

FPP  - панель системы пожаротушения и обнаружения газа;

GE   - General Electric;

HMI - интерфейс человек-машина

SDTI - постепенное замедление до холостого хода (10 секунд после достижения FSLO)

SML - постепенное замедление до минимальной нагрузки - быстрый сброс нагрузки до минимальной в течение 20 сек (если причина не устранена, через 3 минуты выполняется CDLO)

TCP - панель управления турбиной;

XNSD - частота вращения КНД, ТНД;

XN 25 - частота вращения КВД, ТВД;

T 48  - температура газов за ТВД.

Введение

1.1. Настоящая инструкция устанавливает основные требования, обеспечивающие надежную работу газотурбинной установки (ГТУ) LM 6000-PD SPRINT под нагрузкой, при пусках и остановах, а также при ликвидации аварийных ситуаций.

1.2. К эксплуатации ГТУ допускается только обученный персонал, который полностью изучил работу системы и несет ответственность за любые возможные опасные последствия.

1.3. В случаях, не оговоренных настоящей инструкцией, обслуживающий персонал должен принимать решения самостоятельно, исходя в первую очередь, из принципов:

В первую очередь:

Ø обеспечения безопасности людей;

Ø обеспечения целостности оборудования;

В следующую очередь:

Ø обеспечение выполнения диспетчерского графика нагрузки;

Ø обеспечение надежной и экономической работы.

1.4. При обслуживании ГТУ необходимо четко представлять, что она технологически тесно связана с работой вспомогательного оборудования, с работой котлов и их вспомогательного оборудования. Поэтому все операции по обслуживанию ГТУ должны быть увязаны с обслуживанием перечисленного оборудования на основании указаний соответствующих эксплуатационных инструкций и во взаимосвязи с персоналом, обслуживающим технологически связанное с ГТУ оборудование.

1.5. При эксплуатации ГТУ помимо настоящей инструкции необходимо использовать следующие технические документы:

- оперативные схемы технологических трубопроводов;

- инструкции по эксплуатации вспомогательного и технологически связанного с газовой турбиной оборудованием;

- общестанционную противопожарную инструкцию, инструкцию по предупреждению возникновения пожара в цехе, а также оперативные планы пожаротушения в машзале.

1.6. В тексте инструкции приводится избыточное давление, обозначаемое как в британской системе единиц так и СИ МПа (кгс/см2), при использовании в тексте абсолютного давления указывается (абс.).

1.7. В приложениях к инструкции содержатся предельные значения контрольных показателей теплового и механического состояния ГТУ, защит и блокировок.

 



Компрессор низкого давления

Компрессор низкого давления служит для сжатия атмосферного воздуха и подачи его в компрессор высокого давления. Компрессор низкого давления LM6000 является 5-ти ступенчатым осевым компрессором. Выпускной поток компрессора низкого давления проходит через регулируемые сбросные клапаны (VBV), обеспечивая достаточный запас по срыву потока КНД при параметрах низкой мощности или при резких переменных режимах изменения мощности. Лопатки статора КНД выполнены фиксированной конфигурации.

Ротор компрессора низкого давления предназначен для превращения механической энергии, полученной от вращения турбиной низкого давления, в энергию воздушного потока, проходящего через компрессор.

Индивидуальные диски используются на ступенях 0 и 1. Ступени 2- 4 ротора компрессора низкого давления (РКНД) являются цельной катушкой. Лопатки 0-ой ступени индивидуально удерживаются в продольных пазах диска соединением «ласточкин хвост» в цельном держателе лопаток. Лопатки 1-4 ступеней КНД удерживаются в круговом пазе на диске 1-ой ступени и на катушке 2 -4 ступеней. Свойства крепления лопатки позволяют производить замену отдельных лопаток.

Корпус статора ступеней 0-3 имеет горизонтальный разъем для облегчения замены лопаток. Для диагностической проверки без демонтажа статор имеет бороскопные отверстия, находящиеся на ступенях 1, 2 и 3. Лопатки статора 4-ой ступени вмонтированы в переднюю раму. Все лопатки статора имеют бандаж.

Задняя рама компрессора

ЗРК состоит из внешнего корпуса, 10 стоек, корпуса картера B/C. Рама обеспечивает опору шариковому подшипнику и двум роликовым радиальным подшипникам для поддержки средней части роторной системы высокого давления. Семь бороскопных портов предназначены для осмотра камеры сгорания, аппарата для предварительного смешивания и турбины высокого давления. Канал обслуживания картера B/C проходит через стойки ЗРК.

Камера сгорания

Камера сгорания предназначена для получения и подачи в турбину высокого давления рабочего тела (смеси воздуха и продуктов сгорания) необходимых параметров.

По конструкции камера сгорания встроенная, прямоточная кольцевого типа.

В ГТД используется система сгорания обедненной топливной смеси DLE (система снижения выбросов сухого типа). Конфигурация одинарной кольцевой камеры сгорания позволяет работать с равномерным соотношением смешения топлива с воздухом во всем диапазоне работы ГТУ, минимизируя выбросы NOх даже на режиме низкой нагрузки.

Газовое топливо вводится в камеру сгорания через 75 предварительных смесителя, установленных в 30 модулях, которые образуют в ней три кольцевых зоны горения: внешнюю зону или зону «А», регулирующую зону или зону «В» и внутреннюю зону или зону «С».

Тройная кольцевая камера сгорания предназначена для усовершенствования и уменьшения выбросов в атмосферу при запуске и работе на полной мощности. Тепловые экраны камеры сгорания изготовлены из однокристального сплава никеля и обладают быстрым охлаждением для сокращения выбросов и мощности. Газово-воздушные предварительные смесители установлены в технологических отверстиях тепловых экранах тройной камеры сгорания.

Рисунок 1 - Устройство тройной камеры сгорания

В газо-воздушном предварительном смесителе воздух проходит через внутренний и наружный завихрители, закручивающие его в противоположных направлениях. Получающийся турбулентный поток интенсивно смешивает газ и воздух. Обратная закрутка делается для устранения возможности формирования зон обратных токов в приосевой зоне смесителя. С этой же целью внутри смесителя размещается центральное тело. Газ из коллектора подается в закрученный воздушный поток через отверстия, расположенные на выходной кромке лопаток завихрителя. Остаточный вихрь на выходе из сопла смесителя помогает стабилизировать горение «бедной» предварительно перемешанной топливно-воздушной смеси за срезом сопла.

Рисунок 2 - Схема газо-воздушного предварительного смесителя

Система зажигания, состоящая из запальников BE-6816 и BE-6817, встроенных в КС вырабатывает электрическую искру высокого напряжения, которая воспламеняет топливно-воздушную смесь в КС при пуске. Система состоит из возбудителя зажигания, кабеля и искрового воспламенителя. После воспламенения горение поддерживается самостоятельно без помощи воспламенителя.

Турбина высокого давления

Турбина высокого давления приводит во вращение компрессор высокого давления. Турбина высокого давления - осевая, двухступенчатая. Каждая ступень образуется рядом сопловых лопаток, закреплённых в корпусе соплового аппарата и следующим за ним рядом рабочих лопаток, закреплённых на диске ротора.

В ТВД предусмотрено охлаждение воздухом наиболее горячих деталей и узлов.

Турбина низкого давления

Турбина низкого давления приводит во вращение КНД и генератор через понижающий редуктор, используя поток отработанного газа основной турбины. Основными компонентами модуля турбины низкого давления являются пятиступенчатый статор, пятиступенчатый ротор, литая ЗРТ, поддерживающая корпус статора и подшипники.

Задняя рама турбины

ЗРТ является цельной отливкой, которая обеспечивает проток для выхлопных газов турбины и является основанием D/E картера, ротора турбины низкого давления (РТНД), разгрузочного поршня. Четырнадцать радиальных подпорок служат лопатками, направляющими поток газов в выхлопной диффузор Маслопроводы для подачи и очистки смазочного масла для D/E картера и датчиков вращения ротора турбины низкого давления проходят через подпорки.

Блок приводов агрегатов

Вспомогательное оборудование приводится в движение роторной системой высокого давления через зубчатую передачу центрального привода, радиальный приводной вал и блок раздаточного редуктора. Блок раздаточного редуктора прикреплен к обводному воздушному патрубку снизу. Редуктор привода агрегатов (РПА) расположен под корпусом компрессора высокого давления, приводится в движение от РР коротким горизонтальным валом. Стартер, маслонасосы для подачи и очистки смазочного масла, гидравлический насос ИГ с гидравлическим блоком управления и другое вспомогательное оборудование крепится на РПА и приводится им в движение.

Подшипники

Восемь подшипников 1Ш, 2Р, 3Р, 4Р, 4Ш, 5Р, 6Р, 7Р поддерживают вращающиеся компоненты в турбинном двигателе. Каждая вращающаяся масса (компрессор, турбина и система разгрузочного поршня) поддерживается роликовыми подшипниками, а осевая нагрузка передается на шариковые подшипники. Эти подшипники находятся в картерах A, B/C и D/E опорных рам.

Лабиринтовые уплотнения контролируют проток воздуха в картеры подшипников для предотвращения избыточного расхода масла. Картер А подшипников 1Ш, 2Р, 3Р соединен с раздаточным редуктором через ту же подпорку передней рамы, в которой находится вал РР. Масло сливается через редуктор. Подшипниковые зоны картеров B/C подшипников 4Р, 4Ш, 5Р и D/E подшипников 6Р, 7Р сливаются по отдельным линиям. Масловоздушная смесь из картеров отводится в маслоотделитель.

 

 

Рисунок 3 - Схема расположения подшипников ГТД

Блок-контейнер

Газотурбинная генераторная установка закрыта устойчивым к погодным воздействиям контейнером, играющим роль кожуха. Контейнер, уменьшает тепловыделение от нагретых частей двигателя, и шум, исходящий от двигателя и потока заборного воздуха. Контейнер разделен перегородкой на два отделения. Одно отделение предназначено для газотурбинного двигателя, второе отделение – для редуктора и генератора переменного тока. Доступ в турбинное и генераторное отделения обеспечивается через дверцы в боковых стенках кожуха, имеется и дополнительный доступ в генераторное отделение через дверцы в тыловой стенке этого отделения. Двери во время работы ГТД должны быть закрыты. Для наблюдения за работающим двигателем в дверях установлены иллюминаторы.

Для демонтажа и удаления газотурбинного двигателя в турбинном отделении имеются двойные дверцы, доступ в воздушную напорную камере обеспечивается через съемные боковые панели.

Газотурбинный двигатель и генератор смонтированы на общей двутавровой балке. Соединительная муфта двигателя установлена на стороне впуска воздуха поступающего в камеру сгорания газотурбинного двигателя. Осевой поток выхлопных газов выходит через переднюю стенку кожуха основного блока.

В крыше отсеков двигателя и генератора предусмотрены отверстие для принудительной вентиляции объема контейнера. Температура воздуха в кожухе контролируется термометрами сопротивления. Для тушения пожара в блоке-контейнере предусмотрена система объемного пожаротушения. Отсеки двигателя и генератора оборудованы дренажными линиями для отвода конденсата и протечек.

ПОДГОТОВКА ГТУ К РАБОТЕ

Общие указания

3.1.1. Газотурбинная установка готовится к действию по указанию НСС и под руководством НСЦ. Все операции по подготовке ГТУ к пуску записываются в оперативный журнал.

3.1.2. Запуск ГТУ запрещается:

- при неисправности или отключения хотя бы одной из защит;

- при неисправности САУ;

- при утечке газа или загазованности в контейнере ГТД выше допустимой нормы;

- при незаряженной или неисправной системе пожаротушения;

- при отклонении параметров применяемых масел и газа от установленных требований ГОСТ и ОСТ;

- при загрязненных масляных фильтрах;

- при количестве масла в маслобаках двигателя или генератора меньше допустимых норм;

- при температуре масла и газа ниже установленного предела;

- утечки газообразного топлива;

- при поврежденном КВОУ;

- при наличии посторонних предметов в воздухозаборном тракте;

- при загрязнении проточной части ГТД выше предельных значений;

- при ослабленных креплениях отдельных элементов ГТД;

- при поврежденных оболочках кабелей и проводов, особенно высоковольтных кабелей воспламенителей;

- при пониженном, по сравнению с минимально-допустимым значением, сопротивлении изоляции отдельных цепей электрооборудования;

- при загрязненных и оплавленных контактных поверхностях контакторов, реле, пускателей электродвигателей, электростартеров, выпрямителей и других элементов электрооборудования;

- отклонения контрольных показателей теплового или механического состояния ГТУ от допустимых значений.

Подготовка к запуску

3.2.1. После получения распоряжения на подготовку газовой турбины к пуску необходимо убедиться в том, что:

- закончены все монтажные (ремонтные) работы на пускаемом оборудовании, рабочие места убраны, запрещающие плакаты сняты, ремонтный персонал из зоны обслуживания удален.

- закончена поузловая приемка оборудования, выполнен весь объем пусконаладочных предпусковых работ по всем видам оборудования согласно требованиям программ ПНР и техдокументации заводов-изготовителей оборудования и оформлены соответствующие акты;

- демонтированы все временные трубопроводы и арматура, восстановлены проектные схемы;

- закончено функциональное опробование всех систем и оборудования блока;

- устранены все дефекты, выявленные во время опробования оборудования и систем, а также все дефекты по замечаниям шеф-инженера оборудования;

- произведена наладка, опробование оборудования КИП и автоматики в объеме проекта, устранены все выявленные дефекты.

3.2.2. Проверить, что рабочее и аварийное освещение в зонах обслуживания оборудования исправно и включено, средства связи в исправном состоянии.

3.2.3. Проверить, что противопожарный инвентарь и средства пожаротушения находятся по всем постам в полной комплектности и исправности и готовы к применению.

3.2.4. Провести обзор исполнительной документации. Убедиться, что наряды на выполнение работ закрыты.

3.2.5. Подготовить и включить в работу вспомогательные системы, необходимые для пуска ГТУ. При определении готовности отдельных систем к пуску необходимо руководствоваться критериями, приведенными в инструкциях по эксплуатации и программах ПНР. Проверка и включение в работу вспомогательных систем производить в следующей последовательности:

- подготовить и включить в работу систему оборотного водоснабжения в соответствии с инструкцией по эксплуатации;

- подать охлаждающую воду на маслоохладители системы минерального масла (11MKU12AH001), синтетического масла (11MKU11AH001), а также на охладитель системы удаления масляных паров (11MKU20AH001) для чего открыть задвижки на входе и выходе воды из фильтра (00РАВ41АТ001 или 00РАВ42АТ001), открыть задвижки на входе (11PAB11AA001, 11PAB12AA001, 11PAB13AA001) и выходе (11PAB21AA001, 11PAB22AA001, 11PAB23AA001) воды из маслоохладителей ГТУ;

- переключением трехходового клапана подать воду на включённые по маслу маслоохладители систем смазки турбины и генератора и заполнить систему до появления сплошной струи воды из воздушников трубопроводов и охладителей;

- подготовить и включить в работу систему газоснабжения блока в соответствии с инструкцией по эксплуатации газового хозяйства;

- подать топливный газ до топливного блока арматуры ГТУ LM6000 с давлением 4,9 МПа;

- следить за контрольными параметрами работы ДКС;

- проверить положение газовых кранов на подводящем трубопроводе топливного газа;

- проверить сигнализацию положения кранов подвода и продувки топливного газа, убедиться в том, что клапаны отсечки топлива закрыты, клапаны свечей безопасности открыты и на панели газовой турбины выбран режим «OFF»;

- подготовить к пуску систему инструментального сжатого воздуха;

- открыть запорную арматуру на подаче воздуха к ГТУ 11QFA10AA101 от общестанцинного коллектора;

- открыть запорную арматуру подачи воздуха на газовый фильтр, на подаче воздуха на систему пожаротушения, на подаче воздуха на присоединения ГТУ;

- включить в работу компрессор сжатого воздуха согласно заводской инструкции по эксплуатации;

- подготовить КУ пускаемой ГТУ к пуску в соответствии с инструкцией по эксплуатации, произвести проверки защит и блокировок КУ, опрессовки и осмотры, предусмотренные при подготовке блока к пуску;

- обеспечить готовность к включению вспомогательного оборудования;

- подготовить и включить в работу деаэрационную установку в соответствии с инструкцией по эксплуатации и выполнить предпусковую деаэрацию ПВ;

- заполнить котел химочищенной деаэрированной водой;

- открыть ремонтную заслонку КУ;

- выполнить подготовительные операции по КУ, согласно программе «Предпусковой продувке главных паропроводов энергоблока ПГУ Астраханской ГРЭС»;

3.2.6. Выполнить подготовительные предпусковые операции на пускаемой ГТУ в следующем порядке:

- провести наружный осмотр вспомогательного оборудования и убедиться в отсутствии видимых повреждений оборудования, трубопроводов, арматуры и тепловой изоляции;

- произвести наружный осмотр двигателя и навешанных агрегатов. Особое внимание уделить целостности крепежа и его контровки;

- осмотреть и проверить затяжку болтовых соединений опорной конструкции турбины, согласно соответствующим требованиям завода-изготовителя ГТУ;

- произвести внешний осмотр состояния электрооборудования. Убедиться в отсутствии повреждения кабелей и проводов, в надежности затяжки и контровки штепсельных разъемов. Удалить влагу, масло, грязь;

- выполнить комплексное опробование всех защит вспомогательного оборудования, если продолжительность простоя оборудования составила более 72-х часов или выполнялись какие-либо работы в электрических цепях защит. При опробовании проверить действие всех исполнительных устройств, участвующих в выполнении защитных операций, а также действие технологической и аварийной сигнализации, автоматическую регистрацию событий средствами САУ;

- проверить наличие и исправность КИП, установленных по месту. Открыть коренные вентили на импульсных линиях к манометрам;

- выполнить проверку комплексной системы горения и вентиляции, осмотреть КВОУ и элементы глушителя на предмет отсутствия посторонних предметов и повреждений;

- подать инструментальный воздух на привод противопожарных заслонок отсеков ГТУ и генератора и проконтролировать их открытие;

- собрать электрические схемы электродвигателей вентиляторов MOT-6417, MOT-6418, MOT-6413. MOT-6416, MOT-64026, MOT-64027;

- поочередно, кратковременно запустить каждый вентилятор в работу с MCC для определения направления вращения двигателя (правое, если смотреть сверху);

- проверить проходимость дренажных трубопроводов КВОУ проливкой их водой;

- закрыть арматуру на линиях сливов с поддонов отсеков двигателя и редуктора;

- после осмотра двери отсеков КВОУ плотно и надежно закрыть;

- подготовить к работе САУ и проверить работу каналов защиты в соответствии с инструкцией по эксплуатации САУ;

- проверить состояние аппаратуры виброопасности и сигнализацию о неисправностях;

- включить и проверить исправность всех КИП основных и вспомогательных систем ГТУ;

- подготовить и включить в работу систему противопожарной защиты и детектирования газа;

- произвести осмотр системы автоматического пожаротушения и проверить периодичностью освидетельствования ее баллонов. Запрещается эксплуатация ГТД при неисправной системе пожаротушения. При обнаружении неисправности, снижающей готовность системы к немедленному действию или исключающей применение системы, принять меры по устранению неисправности;

- проверить работоспособность пожарной сигнализации, и отсутствие предупреждающих сигналов и аварийных остановов на панели обнаружения утечек газа;

- подготовить к работе систему гидравлического пуска, выполнить осмотр всех трубопроводов и соединений на предмет утечек масла;

- проверить уровень жидкости в баке системы гидравлического стартера, при необходимости произвести заливку соответствующего масла до необходимого уровня (нижний предельно-допустимый уровень – 152 мм от верха маслобака);

- собрать электросхему подогревателя бака гидравлического стартера HE-1610;

- исходя из температуры окружающего воздуха включить обогреватель бака системы гидравлического пуска повысить температуру масла до значения выше 21 °С (70 °F);

- открыть (убедиться в открытии) клапан на всасе насоса системы гидрозапуска (MOT-1615);

- собрать электросхему двигателя насоса системы гидрозапуска MOT-1615 и выполнить его опробование;

- подготовить к работе систему смазки генератора/редуктора, выполнить осмотр всех трубопроводов и соединений на предмет утечек масла;

- проверить уровень в баке минерального масла системы смазки генератора/редуктора, при необходимости произвести заливку соответствующего масла до необходимого уровня. (Верхний предельный уровень – 1118 мм. Нижний предельно-допустимый уровень – 711 мм от днища маслобака);

- открыть (проконтролировать открытие) запорную арматуру на напорных трубопроводах маслонасосов, на линии подачи масла к клапану регулировки давления PCV-0013, на линии подачи масла к насосу гидроподъема ротора генератора;

- собрать электросхемы подогревателей бака смазочного масла генератора HE-0005, HE-0008, и генератора HE-64050, HE-64051;

- исходя из температуры окружающего воздуха включить обогреватели бака смазки и повысить температуру масла до значения выше 21 °С (70 °F);

- при необходимости включить обогреватели помещений контейнеров и статора генератора и повысить температуру металла статора генератора до значения выше минус10 °С (14 °F);

- собрать электросхемы двигателей переменного MOT-0033A, MOT-0033B и постоянного тока MOT-0034 маслонасосов и воздушно-масляного сепаратора MOT-0236;

- собрать электросхему двигателя насоса гидроподъема ротора генератора MOT-6031 и двигателя поворотного устройства ротора генератора MOT-6899;

- проверить работу насосов переменного и постоянного тока системы смазочного масла генератора/редуктора;

- убедиться, что масло поступает ко всем подшипникам в достаточном количестве и давление в коллекторе смазки 2 кгс/см2, перепад давления на масляных фильтрах менее 1,4 кгс/см2;

- переключающим клапаном выбрать одну из секций сдвоенного масляного фильтра в работу;

- переключающим клапаном выбрать одну из секций в сдвоенного маслоохладителя системы смазки генератора/редуктора в работу;

- подготовить к работе систему смазки газотурбинного двигателя, выполнить осмотр всех трубопроводов и соединений на предмет утечек масла;

- проверить уровень масла в баке синтетического масла по указательному стеклу и на мониторе блочного щита управления. Нижний предельно-допустимый уровень – 305 мм от фланца датчика уровня в маслобаке;

- собрать электросхему подогревателя бака смазочного масла генератора HE-6104 и обогревателя контейнера вспомогательной рамы HE-64039;

- исходя из температуры окружающего воздуха включить обогреватель бака смазки и повысить температуру масла до значения выше 21 °С (70 °F);

- открыть (проверить открытие) запорную арматуру на всасе навесного насоса ГТУ;

- собрать электросхему двигателя охлаждающего вентилятора воздушно-масляного сепаратора MOT-6135;

- подготовить к работе топливную систему турбины;

- проконтролировать открытие клапана на свече SOV-6208;

- проконтролировать закрытие быстрозапорных клапанов FSV-6249, FSV-6204, распределительных клапанов коллектора А - FCV-62109, коллектора B - FCV-62108, коллектора С – FCV-62107, коллектора ELBOW - SOV-62115;

- проконтролировать закрытие ступенчатых топливных клапанов;

- произвести прокрутку роторов КНД и КВД вручную с помощью штатных спецключей. Во время прокручивания прослушать ГТД на предмет наличия задеваний в проточной части, роторы должны вращаться легко, без посторонних шумов. Снять спецключи;

- закрыть двери контейнера ГТУ, генератора/редуктора, вспомогательной рамы оборудования;

- проверить, что все переключатели управления двигателей вспомогательного оборудования (MCC) установлены в режим «AUTO»;

- убедиться в готовности электрического генератора пускаемой ГТУ;

- убедиться деактивации всех сигналов тревоги ГТУ на HMI и появлении сообщения «Готовность к запуску».

Запуск

4.1.1. Подготовить агрегат к пуску на газообразном; топливе согласно разделу настоящей инструкции.

4.1.2. Сделать сообщение по громкой связи о начале операций по пробному пуску ГТУ.

4.1.3. Проконтролировать, что температуры статора генератора, подшипников генератора и масла смазки генератора соответствуют установленным значениям.

4.1.4. При отсутствии замечаний выполнить пробный пуск ГТУ, для чего:

- выбрать режим NORMAL;

- для активирования последовательности операций запуска в меню интерфейса оператора выбрать START;

- проверить и убедиться, что значение уставок XN25 нижнего и верхнего пределов скорости установлено соответственно на 6050 и 10700 об/мин, значение XNSD установлено на 3600 об/мин;

- проконтролировать включение привода переменного тока МОТ-0033 насоса смазочного масла генератора/редуктора;

- проконтролировать включение вентиляторов турбинного и генераторного отсеков контейнера;

- проконтролировать открытие выпускных вентиляционных заслонок и включение одного из двух вентиляторов вспомогательной рамы;

- через 5 секунд проконтролировать подачу электропитания на привод МОТ-1615 насоса гидравлического пуска и начало работы 10 секундного таймера;

- через 15 секунд после включения маслонасоса переменного тока МОТ-0033 проконтролировать разрешение на пуск насоса гидроподъема ротора генератора по реле давления PSL-6050 и запуск насоса MOT-6031;

- убедиться, что по истечении 10 секунд электромагнитный клапан SOV-1619 управляющий насосом гидравлики наклоняет диск стартера и запускает привод насоса гидравлики (см. рисунок 1.1 Приложения 1);

- пронаблюдать рост оборотов КВД до XN25>1700 об/мин в течении менее 30 секунд после включения стартера и начала работы тридцатиминутного таймера продувки газового тракта ГТУ;

- убедиться в наличии давлении масла перед подшипниками. Проверить температуру масла перед подшипниками;

- выполнить обход всех маслопроводов и водопроводов, поставленных под давление, и убедиться в отсутствии течей масла и воды, как на них, так и на примыкающих узлах оборудования;

- проверить наличие нормального протока масла через подшипники генератора на сливных трубопроводах;

- по истечении пяти минут ход штока клапана SOV-1619 меняется на обратный, наклон диска стартера меняется на первоначальный и остается в таком положении до снижения частоты вращения КВД до XN25<1700 об/мин;

- проконтролировать, повторное включение стартера и достижение XN25>1700 об/мин в течении менее 10 секунд и проверить следующее (см. рисунок 1.1 Приложения 1):

- открытие отсечных и дозирующих топливных клапанов;

- рост давления газа в топливном коллекторе;

- повышение температуры газов за ТВД T48;

- зафиксировать температуры газов за ТВД T48, значение которой должно быть в пределах 427-482 °С. При отклонении температуры необходимо выполнить регулировку броска топлива дозирующим газовым клапаном;

- через 15 секунд после запуска насос гидроподъема ротора генератора и если XN25 > 2200 об/мин проконтролировать запуск двигателя поворотного механизма MOT-6899;

- через 30 секунд проконтролировать рост частоты вращения ТНД до значения XNSD > 190 об/мин;

- проконтролировать, что при достижении частоты вращения XN25=4600 об/мин за время менее 90 секунд с момента подачи топлива ход штока клапана SOV-1619 меняется на обратный, наклон диска стартера меняется на первоначальный и привод МОТ-1615 насоса гидравлики и воспламенители обесточиваются;

- при достижении частоты XNSD > 1000 об/мин. проконтролировать отключение поворотного механизма MOT-6899 и насоса гидравлического подъема ротора генератора MOT-6031;

- при значениях XN25>6050, которое достигается менее чем за 120 секунд с момента подачи топлива и XNSD>1250 значение XN25 синхронизируется с частотой вращения в режиме ХХ и начинает работать таймер выхода ГТД на рабочие обороты;

- после выхода ГТД на режим XX и стабилизации параметров произвести осмотр работающего ГТД и контроль параметров в соответствии с таблицей 2.1 Приложения 2. Внести в суточную ведомость параметры запуска двигателя;

- осмотреть ГТД и генератор на отсутствие утечек газа (путем обмыливания трубопроводов, разъемов), масла, воды. Убедиться в отсутствии посторонних шумов;

- по истечении времени выхода на подсинхронные обороты и прогрева ГТД произвести в соответствии с таблицей 2.1 Приложения 2;

- включить выключатель генератор и произвести первоначальное нагружение ГТУ. Сделать выдержку в течение 5-10 минут для стабилизации режима. Необходимость и продолжительность выдержки уточняется в процессе пусконаладочных работ;

- проконтролировать, что в САУ сформирован сигнал «ГТД НАГРУЖЕН»;

- набор мощности двигателя происходит по команде оператора с TCP со скоростью не выше 8 МВт/мин.;

- проконтролировать температуру газов за ТВД в замеряемых точках. В случае отклонения температуры газа за ТВД в отдельных точках больше допустимого предела, необходимо выполнить нормальную остановку двигателя и выяснить причину отклонения температурного поля;

- следить за перепадом давления на фильтрах по предупредительной сигнализации САУ, не допуская перепадов выше предельных значений;

- при температуре наружного воздуха менее 278 К (5°С) проверить значение относительной влажности воздуха на входе в КВОУ и при необходимости включить в работу антиобледенительное устройство ГТД;

- при первой остановке двигателя зафиксировать и занести в формуляр ГТД время выбега роторов;

4.1.5. Пуск ГТУ должен быть немедленно прекращен действием защит или персоналом в случаях:

- нарушения установленной последовательности пусковых операций;

- превышения температуры газов перед/за турбиной выше допустимой;

- повышения нагрузки электростартера выше допустимой (определяется по величине тока пускового электродвигателя);

- помпажных явлений в компрессоре ГТУ.

4.1.6. Газотурбинная установка должна быть немедленно отключена действием защит или персоналом в случаях:

- недопустимого повышения температуры газов за ТГ;

- недопустимой загазованности в помещении ГТУ;

- повышения частоты вращения роторов, сверх допустимого предела;

- обнаружения трещин или разрыва масло- или газопроводов;

- недопустимого понижения давления масла в системе смазки и уровня в масляном баке;

- недопустимого повышения температуры масла на сливе из любого подшипника;

- прослушивания металлических звуков (скрежета, стуков), необычных шумов внутри ГТД и генератора;

- возрастания вибрации подшипников опор выше допустимых значений;

- появления искр или дыма из подшипников или концевых уплотнений ГТД или генератора;

- воспламенения масла или топлива и невозможности немедленно ликвидировать пожар имеющимися средствами;

- взрыва (хлопка) в камерах сгорания ГТУ, в котле-утилизаторе или газоходах;

- погасания факела в камерах сгорания или на отдельных горелках;

- недопустимого понижения давления газообразного топлива перед стоп краном ГТ;

- закрытого положения заслонки на дымовой трубе КУ или повышения давления газов на входе в КУ;

- исчезновения напряжения на устройствах регулирования и автоматизации или на всех контрольно-измерительных приборах;

- отключения генератора вследствие внутреннего повреждения;

- возникновения помпажа компрессора или недопустимого приближения к границе помпажа;

- недопустимого изменения давления воздуха за компрессором ниже или равным давлению топливного газа;

- возникновения помпажа компрессора или недопустимого приближения к границе помпажа.

Одновременно с отключением ГТУ действием защиты или персоналом должен быть отключен генератор.

4.1.7. Газотурбинная установка должна быть разгружена и остановлена по решению главного инженера ГРЭС в случаях:

- нарушения нормального режима эксплуатации или нормальной работы вспомогательного оборудования, при появлении сигналов предупредительной сигнализации, если устранение причин нарушения невозможно без останова;

- заедания стопорных, регулирующих клапанов;

- обледенения воздухозаборного устройства, если не удается устранить обледенение при работе ГТУ под нагрузкой;

- недопустимого повышения температуры наружных поверхностей корпусов турбин, камер сгорания, переходных трубопроводов, если понизить эту температуру изменением режима работы ГТУ не удается;

- недопустимого увеличения неравномерности измеряемых температур газов за турбинами;

- нарушения в системе воздушного охлаждения турбин ГТУ;

- нарушения нормального водоснабжения в системе охлаждения;

- недопустимого повышения температуры воздуха перед компрессорами высокого давления, а также в случаях нарушения нормального водоснабжения;

- неисправности защит, влияющих на обеспечение взрывобезопасности;

- неисправности оперативных контрольно-измерительных приборов.

4.1.8. Одновременно с отключением ГТУ действием защиты или персоналом должен быть отключен генератор.

Плановый останов ГТУ

4.2.1. Плановый останов ГТУ проводится по распоряжению НСС.

4.2.2. Основные этапы останова должны сообщаться по громкой связи.

4.2.3. Плановый останов ГТУ производиться автоматически по заданной программе.

4.2.4. Последовательность операций планового останова ГТУ:

- для активирования последовательности операций останова на дисплее оператора выбрать STOP;

- нагрузка ГТУ автоматически уменьшается до минимального значения, отключается выключатель генератора и происходит отключение генератора от сети;

- при выходе на частоту вращения в режиме холостого хода начинает работать 5 минутный таймер охлаждения;

- по истечении 5 минут регулирующие клапаны и отсечные клапаны газообразного топлива закрываются.

- при XN25<4600 об/мин подается питание на электропривод гидравлического насоса стартера;

- при XN25<1700 об/мин запускается гидравлический насос стартера;

- начинает работать 15 минутный таймер охлаждения в режиме проворота вала CRANK;

- по истечении пятнадцати минут гидравлический насос стартера отключается с 10 секундной задержкой;

- начинают работать таймеры отсчета времени после выключения подачи смазки и воздуха вентиляции;

- отключается насос гидроподъема, валоповоротное устройство и основной маслонасос «А» (В) генератора.

4.2.5. Во время останова наиболее внимательно следует контролировать:

- изменение режима работы камеры сгорания;

- открытие антипомпажных клапанов FCV-68127, FCV-68126 из 8-ой и 14-й (CDP) ступеней компрессора высокого давления;

- закрытие отсечных клапанов газообразного топлива;

- вибрацию подшипников;

- моменты подключения и отключения гидравлического стартера;

- выбег ротора.

Аварийный останов ГТУ

4.3.1. Аварийный останов ГТУ с немедленным закрытием отсечных клапанов газообразного топлива и отключением генератора от сети производится действием защит или персоналом, нажатием на кнопку аварийного останова.

4.3.2. При аварийном останове ГТУ воздействием защиты турбины, в зависимости от того какая защита сработала, может происходить станов FSLO —быстрый останов без 15-ти минутного режима проворота CRANK или останов FSWM — быстрый останов с 15-ти минутным режимом проворота CRANK.

4.3.3. Кнопки аварийного останова расположены в следующих местах:

- одна кнопка на панели управления турбиной (TCP);

- две кнопки в кожухе ГТ;

- одна кнопка в кожухе генератора.

4.3.4. При нажатии на аварийную кнопку происходит станов FSLO —быстрый останов без 15-ти минутного режима проворота CRANK.

Внимание. Кнопки аварийного останова в штатных ситуациях использовать нельзя, так как аварийный останов приводит к дополнительному износу ГТ.

4.3.5. Персонал, обслуживающий ГТ, должен немедленно остановить ГТ при отказе защит или их отсутствии в случаях:

- повышения температуры в характерных сечениях ГТУ сверх допустимых пределов: на входе газов в ТНД T48>1010 °С;

- повышения частоты вращения роторов сверх допустимых пределов: XN25>10800 об/мин для ротора высокого давления, XNSD>4300 об/мин для ротора низкого давления;

- повышения вибрации сверх допустимых пределов: на подшипниках генератора XE6807(08,09,10)>102 мкм, на подшипниках редуктора XE6897(98)>13 мм/с, на подшипниках КНД XE6876A(77A)>51 мм/с, на подшипниках КВД XE6876B(77B)>76 мм/с;

- недопустимого осевого сдвига;

- недопустимого перепада давления на сетке во входном воздухозаборнике сверх допустимых пределов PDSHH64018>0,0114 бар;

- обнаружения трещин или разрыва масло- или газопроводов высокого давления;

- недопустимого понижения давления масла в системе смазки ГТ, генератора/редуктора или уровня в масляных баках, а также недопустимого повышения температуры масла на сливе из любого подшипника или температуры любой из колодок упорного подшипника;

- прослушивания металлических звуков (скрежета, стуков), необычных шумов внутри ГТ и аппаратов ГТУ;

- появления искр или дыма из подшипников или концевых уплотнений ГТ или генератора;

- воспламенения масла или топлива и невозможности немедленно ликвидировать пожар имеющимися средствами;

- взрыва (хлопка) в камере сгорания или газоходе;

- погасания факела в камере сгорания;

- недопустимого повышения давления газообразного топлива P>49,64 бар;

- недопустимого понижения давления газообразного топлива P<13,8 бар после 20 сек. после пуска;

- исчезновения напряжения на устройствах регулирования и автоматизации или на всех КИП;

- отключения генератора вследствие внутреннего повреждения;

- возникновения помпажа компрессоров или недопустимого приближения к границе помпажа;

- недопустимого изменения давления воздуха за компрессорами;

- загазованности в любом кожухе ГТУ;

- отключения всех вентиляторов вентиляции кожухов ГТУ;

- отказа программно-технического комплекса АСУ ТП, приводящего к невозможности управления всем оборудованием ГТУ или его контроля.

4.3.6. Одновременно с отключением ГТУ действием защиты или персоналом должен быть отключен генератор.

4.3.7. По видеограммам и по месту убедиться:

- в отключении генератора от сети;

- в закрытии отсечных и регулирующих клапанов газообразного топлива.

4.3.8. При срабатывании защиты или аварийном останове ГТУ персоналу необходимо доложить начальнику смены станции о причине аварийного останова по информации на дисплеях блочного или TCP и сообщениям персонала с места по оперативной связи. Сделать сообщение по громкой связи об аварийном останове ГТУ.

4.3.9. В случае срабатывания пожарной защиты определить место возникновения пожара, угрозу его распространения на другое оборудование (особенно системы подачи газообразного топлива и маслоснабжения) вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара имеющимися средствами без прекращения операций по останову ГТУ. Перекрыть всю запорную арматуру на газопроводах подачи газа, открыть свечи и произвести продувку газопроводов.

4.3.10. Без установления и устранения причин срабатывания защиты пуск ГТУ производить запрещается.

УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

7.1. Устройство, эксплуатация и ремонт ГТУ должны отвечать требованиям «СО 153-34.20.501-2003. Правил технической эксплуатации электрических станций и сетей Российской Федерации», «РД 34.03.201-97. Правил техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей», «ПБ 12-529-03. Правил безопасности систем газораспределения и газопотребления» и настоящей инструкции.

7.2. Эксплуатация ГТУ должна осуществляться обученным и аттестованным персоналом, хорошо знающим вышеуказанные «Правила...» и настоящую инструкцию. В случаях, не оговоренных настоящей инструкцией, обслуживающий персонал должен принимать решения самостоятельно, исходя в первую очередь, из принципов:

В первую очередь:

- обеспечения безопасности людей;

- обеспечения целостности оборудования;

В последующую очередь:

- обеспечение выполнения диспетчерского графика нагрузки;

- обеспечение надежной и экономической работы.

7.3. При обслуживании ГТУ необходимо четко представлять, что установка технологически связана с работой котельного оборудования и работой вспомогательного оборудования блока. Поэтому все операции по обслуживанию ГТУ должны быть увязаны с обслуживанием перечисленного оборудования на основании указаний соответствующих эксплуатационных инструкций.

7.4. При эксплуатации ГТУ помимо настоящей инструкции необходимо использовать следующие технические документы:

- альбом оперативных схем технологических трубопроводов;

- инструкции по эксплуатации вспомогательного оборудования ГТУ;

- общестанционную противопожарную инструкцию, инструкцию по предупреждению возникновения пожара в цехе, а также оперативные планы пожаротушения в машинном зале.

7.5. При обслуживании ГТУ персонал должен соблюдать меры предосторожности, с целью предотвращения несчастных случаев и повреждения оборудования.

7.6. Площадки и лестницы, обслуживаемого оборудования должны содержаться в исправном состоянии, чистыми, сухими и не загромождаться посторонними предметами.

7.7. Зоны обслуживания энергомодуля и вспомогательного оборудования должны быть оснащены рабочим и аварийным освещением в соответствии с действующими нормами.

7.8. Зоны обслуживания энергомодуля должны быть оснащены необходимыми противопожарными устройствами и приспособлениями, находиться в исправном состоянии и соответствовать срокам годности.

7.9. Трубопроводы должны быть окрашены в соответствии с ГОСТ 14202-69 и на них краской должны быть нанесены обозначения и стрелки, указывающие направления потока среды. Задвижки и вентили должны иметь таблички с обозначениями (код KKS), а также указатели направления вращения штурвала «открыть», «закрыть».

7.10. Доступ в КВОУ и контейнер ГТУ разрешается производить бригадой не менее двух человек для осмотра или производства работ по наряду-допуску или распоряжению руководства КТЦ.

7.11. Во избежание несчастного случая ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

- прикасаться к вращающимся частям механизмов, доступные для случайного соприкосновения вращающиеся части должны иметь ограждение;

- прикасаться к открытым горячим частям оборудования;

- находиться вблизи фланцевых соединений трубопроводов и арматуры, если это не вызвано необходимостью обслуживания оборудования;

- входить в контейнер и КВОУ при работающей ГТУ;

- подтягивать сальниковые уплотнения и фланцевые соединения на работающей ГТУ, а на неработающей ГТУ, на тех трубопроводах и арматуре, которые находятся под давлением или не сдренированы, и на газопроводах, если они не продуты;

- пользоваться открытым огнем в районе ГТД, топливной системы и маслосистемы смазки двигателя и генератора;

- открывать лазы, двери КВОУ.

7.12. Доступ внутрь газохода от ГТУ до котла утилизатора (КУ) и во всасывающий воздуховод разрешается только по распоряжению для осмотра или по наряду-допуску для производства работ при снижении температуры его стенок до 50 °С. Предварительно тракт ГТУ должен быть провентилирован в течении 15 минут.

7.13. Перед входом в кожух ГТ и кожух генератора/редуктора мобильные телефоны и друге электроприборы должны быть выключены. Они могут создавать помехи в работе системы управления и привести к ее сбою.

7.14. Прежде, чем войти в кожух ГТ и кожух генератора/редуктора, поставить в известность персонал на пульте управления и отключить систему пожаротушения. Включить систему пожаротушения после снятия показаний.

7.15. Нахождение внутри КВОУ (в отсеке чистого воздуха) разрешается только в чистой и вымытой обуви и спецодежде, вещи, находящиеся в карманах, должны быть оставлены снаружи. Перед закрытием КВОУ полы, а также другие элементы, где производились работы, должны быть протерты влажной тряпкой или очищены пылесосом; после окончания работы КВОУ должна быть сдана на чистоту начальнику смены КТЦ с записью в оперативный журнал ГТУ.

7.16. Доступ внутри тракта ГТУ разрешается производить только бригадой не менее 3-х человек (2 внутри и один снаружи у люка) с применением необходимых мер безопасности (страховочных поясов, низ­ковольтной осветительной аппаратуры)

7.17. При проведении всех видов работ и технического обслуживания на неработающем ГТД исключить возможность подачи питания на электрооборудование, а на панели управления выключателях и пускателях электрооборудования вывесить предупреждающие таблички «НЕ ВКЛЮЧАТЬ - РАБОТАЮТ ЛЮДИ».

7.18. Все ремонтные работы на ГТУ, вспомогательном оборудовании и в зоне обслуживания ГТУ должны производиться только по нарядам-допускам или распоряжениям, выдаваемым на­чальником КТЦ или его заместителем, с соблюдением мер безопасности, указанных в этих нарядах.

7.19. Огневые работы могут проводиться только на основании нарядов-допусков.

7.20. Запрещается ремонтировать оборудование без выполнения технических мероприятий против его ошибочного включения в работу.

7.21. Все работы на двигателе проводить только после проверки загазованности в местах выполнения работ. Предельно допустимая концентрация вредных веществ не должна превышать нормируемые показатели.

7.22. После проведения технического обслуживания или ремонта все вращающие части ГТЭ должны быть закрыты защитными устройствами. Пуск ГТД без установки защитных устройств запрещается.

7.23. Нахождение обслуживающего персонала в контейнере ГТД во время пуска запрещается.

7.24. При осмотре работающего двигателя в качестве защитных средств использовать противошумные антифоны или «беруши» со шлемофоном.

7.25. При выполнении работ, связанных с техническим обслуживанием ГТД, использовать омедненный инструмент и приспособления, поставляемые в комплекте с ГТД.

7.26. При необходимости использования переносного освещения использовать осветительные средства напряжением не более 12 В во взрывобезопасном исполнении.

7.27. При проведении работ по обслуживанию и ремонту электросистем или электрооборудования ГТД отключить на них питание.

7.28. Все работы на ГТД проводить только после проверки загазованности в местах проведения работ. Предельно допустимая величина концентрации вредных веществ не должна превышать норм, установленных ГОСТ 12.1.005-88. В случае срабатывания сигнализации об опасной загазованности помещения - провентилировать его.

7.29. При осмотре ГТД и газоотвода через газовыхлоп предусмотреть мероприятия, исключающие запуск ГТД, холодную прокрутку и проворачивание ТГ. Осматривающему персоналу обеспечить страховку.

7.30. Категорически запрещается оставлять в воздухозаборе, контейнере ГТД, газоотводе инструменты, приспособления детали и т.п.

7.31. При работе с маслами и с моющими средствами соблюдать требования безопасности, указанные в технических условиях, стандартах и паспортах на применяемый сорт.

При разливе масла собрать его в отдельную тару, место разлива протереть сухой тряпкой. При разливе на открытой площадке место разлива засыпать песком с последующим удалением. Хранить масла в хорошо проветриваемом помещении.

При вскрытии тары не допускать применение инструментов, дающих при ударе искру.

7.32. При приготовлении моющего раствора для промывки проточной части ГТД с использованием моющего средства «Синвал» или ТМС-2-ВОУ рекомендуется защита органов зрения и открытых частей тела, выполнение общих правил техники безопасности и личной гигиены в соответствии с ГОСТ 12.4.103-83.

7.33. Все ремонтные работы на ГТУ, вспомогательном оборудовании и в зоне обслуживания ГТУ должны производиться только по нарядам-допускам или распоряжениям, выдаваемым начальником КТЦ или его заместителем, с соблюдением мер безопасности, указанных в этих нарядах.

7.34. Огневые работы могут проводиться только на основании нарядов-допусков.

7.35. При появлении сигнала от штатных газоанализаторов о наличии газа, определять место неплотности на газопроводах разрешается только обмыливанием.

7.36. При обнаружении протечки масла доложить начальнику смены КТЦ и принять меры к нераспространению масла; при угрозе попадания масла на горячие элементы и его возгорания, ГТУ должна быть остановлена.

7.37. He допускается нахождение на оборудовании ГТУ и в ее зоне посторонних предметов, скопления пыли, тряпок, бумаги и т.п.

7.38. Запрещается при включенном дистанционном приводе арматуры в случае заедания или неисправности её применять ручное приспособление (в виде ломов, ключей) для открытия или закрытия арматуры.

7.39. Запрещается наступать на оборванные, свешивающиеся или лежащие на земле и полу провода, а также на обрывки проволоки, веревки, тросы, соприкасающиеся с этими проводами или прикасаться к ним.

7.40. Корпусы электродвигателей должны быть заземлены.

7.41. Не допускать касания электрических кабелей горячих поверхностей оборудования, трубопроводов и арматуры.

7.42. Если по какой-либо причине произошел несчастный случай, немедленно принять меры к уменьшению последствий несчастного случая вплоть до аварийного отключения оборудования, снятия напряжения, закрытия подачи газа, воды и т.д.

7.43. Оказывая пострадавшему первую помощь, одновременно сообщите в медпункт и начальнику смены цеха, при этом не прекращать наблюдений за работающим оборудованием.

7.44. Регулярно следить за исправностью системы автоматического пожаротушения и периодичностью освидетельствования ее баллонов.

7.45. Запрещается эксплуатация ГТЭ при неисправной системе пожаротушения.

ВЫВОД ОБОРУДОВАНИЯ В РЕМОНТ

9.1. Весь персонал, связанный с ремонтом и обслуживанием ГТУ, обязан знать и строго соблюдать «Правила техники безопасности при эксплуатации теплосилового оборудования» и указания по мерам, безопасности, приведенные в настоящей инструкции.

9.2. Допуск ремонтного персонала к ремонту оборудования производить только по наряду-допуску или распоряжению.

9.3. Перед допуском ремонтного персонала к работе, эксплуатационный персонал обязан подготовить рабочее место, согласно наряду или распоряжению, проинструктировать ремонтный персонал о соблюдении мер безопасности и специфике работы установленного рядом оборудования, при необходимости выставить наблюдающего.

9.4. Перед выводом ГТУ в ремонт произвести ее останов в соответствии с настоящей инструкцией.

9.5. Ремонтные работы на корпусах компрессора, турбины и камеры сгорания производить после снижения температуры металла до 50 °С. Расхолаживание ГТУ работой на гидравлическом стартере, открытием ВНА или открытием ремонтной заслонки за КУ запрещается.

9.6. При выводе ГТУ в ремонт убедиться в плотности закрытия отключающей арматуры на подводе к ГТУ топлива, воздуха и воды, при необходимости обтянуть их вручную, повесить замки.

9.7. Снять напряжение с отключающей арматуры и вывесить предупредительные плакаты «НЕ ВКЛЮЧАТЬ - РАБОТАЮТ ЛЮДИ».

9.8. Убедиться в отсутствии давления в ремонтируемом оборудовании.

9.9. Трубопроводы подвода топлива продуть, свечи оставить открытыми с разобранными электросхемами приводов.

9.10. Установить заглушки на подводе газа к газовому фильтру.

9.11. Вывод в ремонт вспомогательного оборудования производится в соответствии с инструкциями по вспомогательному оборудованию. При этом выполнить необходимые переключения, обеспечивающие надежное отключение peмонтиpyeмoгo оборудования, снять давление, сдренировать воду, снять питание и разобрать электросхемы двигателей выводимого в ремонт оборудования и арматуры. Обвязать цепями и запереть замками арматуру в отключенном положении, вывесить предупредительные плакаты, оградить зону производства ремонтных работ.

9.12. Вывод газопровода к ГТУ в ремонт производится по наряду на газоопасные работы.

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

11.1. Персонал, обслуживающий ГТУ, должен хорошо знать назначение и расположение средств пожаротушения, уметь ими пользоваться и не загромождать подходы к ним.

11.2. Следить за плотностью масляных систем во избежание пожара, не допускать подтёков масла и попадания его на горячие поверхности.

11.3. Разлитое масло должно немедленно засыпаться песком и убираться.

11.4. Следить за отсутствием на горячих поверхностях досок, промасляного обтирочного материала.

11.5. Промасленные тряпки и грязный обтирочный материал необходимо складывать в специальные металлические ящики с крышкой, из которых они должны ежедневно убираться.

11.6. Необходимо производить ежесменную тщательную уборку рабочего места и оборудования, обращая особое внимание на места отложений и скоплений пыли, осматривать и периодически обдувать электродвигатели.

11.7. Следить за наличием лопат (совков) и песка в ящиках.

11.8. Следить за наличием и исправным состоянием противопожарного инвентаря, закрепленного за рабочим местом машиниста.

11.9. Периодически в соответствии с графиком производите проверку наличия и исправного состояния рукавов со стволами, распылителями и наличия воды в пожарных кранах.

11.10. Тушение загоревшегося масла производится с применением имеющихся на рабочем месте средств: воды, огнетушителей, песка.

Для тушения горящего масла водой используются специальные насадки-распылители, навернутые на стволы пожарных рукавов.

11.11. При производстве огневых работ на трубопроводах маслосистем последние должны быть освобождены от масла, очищены и пропарены.

Все огневые работы в радиусе 10 метров от маслобака и маслопроводов, заполненных маслом, должны производиться по плану производства огневых работ с указанием последовательности операции и объёма работ.

11.12. При возникновении пожара на оборудовании, находящимся под напряжением, необходимо предварительно снять напряжение, а затем приступить к тушению пожара в соответствии с противопожарной инструкцией.

11.13. При каждой приемке смены персонал, обслуживающий ГТУ, обязан проверять наличие и исправность противопожарного оборудования.

11.14. Запрещается использование противопожарного инвентаря и оборудования не по назначению.

 

 

начальник котлотурбинного цеха

подразделения «Астраханская ГРЭС»                                       А.В.Силантьев


Приложение 1

 


Рисунок 1.1 - График пуска и нагружения ГТУ


Приложение 2

Таблица 2.1 - Параметры работы двигателя

 

Параметр Холостой ход Синхронизированный ход Максимальная мощность Максимальная мощность, SPRINT
Электрическая мощность, МВт 0 0 41,5-43,3 46-48
WF Расход топлива, фунтов/ч (кг/ч) 2200-2300 (998-1043) 4400-4600 (1996-2086) 19000-20000 (8618-9072) 19000-20107 (8618-9120)
Т2 Температура на входе КНД, °F (°C) 58 (14) 48 (9) 48 (9) 59 (15)
Р0 давление на входе КНД, psia (кПа) 14,42 (99,4) 14,55 (100,3) 14,60 (100,7) 14,70 (101,3)
T25 Температура на входе КВД, °F (°C) 100-120 (38-49) 160-180 (71-82) 205-225 (96-107) 185-205 (85-96)
XN25 Частота вращения КВД об/мин 7500-7700 8300-8600 10225-10425 10225
XNSD Частота вращения ТНД об/мин 2300-2600 3595-3605 3595-3605 3600
PS3 Давление на выходе КВД, дюйм (кПа) 79-83 (545-572) 139-143 (958-986) 441-455 (3041-3137) 441-446 (3041-3075)
T3 Температура на выходе КВД, °F (°C) 457-477 (236-247) 620-640 (327-338) 990-1003 (532-539) 990-998 (532-537)
P48 Давление на входе ТНД, psia (кПа) 22-26 (152-179) 37-41 (255-283) 100-110 (689-758) 101-108 (696-745)
T48 Температура на входе ТНД, °F (°C) 830-870 (443-466) 1000-1060 (538-571) 1530-1592 (832-866,7) 1530-1567 (832-853)
PTB Давление воздуха в разгрузочной полости, psia (кПа) 18-22 (124-152) 30-35 (207-241) 100-110 (689-758) 100-108 (689-745)
Давление смазочного масла (подача), psia (кПа) 40-50 (276-345) 45-58 (310-400) 63-75 (434-517) 63-75 (434-517)
Температура смазочного масла (подача), °F (°C) 140-160 (60-71) 140-160 (60-71) 140-160 (60-71) 140-164 (60-73)
Давление смазочного масла (слив), psia (кПа) 17-21 (117-145) 18-22 (124-152) 18-23 (124-159) 18-23 (124-159)
Температура смазочного масла (слив A/TGB), °F (°C) 190-220 (88-104) 220-250 (104-121) 240-270 (116-132) 240-270 (116-132)
Температура масла (слив B), °F (°C) 200-230 (93-110) 220-250 (104-121) 250-290 (121-143) 250-290 (121-143)
Температура масла (слив C), °F (°C) 215-245 (102-118) 235-265 (113-129) 290-320 (143-160) 290-320 (143-160)
Температура масла (слив D), °F (°C) 155-195 (68-91) 210-250 (99-121) 230-290 (110-143) 230-290 (110-143)
Температура масла (слив E), °F (°C) 155-195 (68-91) 200-230 (93-110) 230-290 (110-143) 230-290 (110-143)
Температура масла (слив AGB), °F (°C) 155-195 (68-91) 185-215 (85-102) 185-215 (85-102) 185-215 (85-102)
VIGV позиции (в % от хода) 27-29 28-30 92-94 92-98
VSV позиции (в % от хода) 33-35 42-44 87-89 92-94
VBV позиции (в % от хода) 98-102 98-100 0-2 0-2
Положения сбросного клапана 8 ступени (в % от хода) 72-74 TBP 0 0
Положения клапана CDP (в % от хода) 0 0 0 0

Данные приведены для условий: Базовая нагрузка, КПД генератора 98%, потери давления на входе = 4" H2O (0,99 кПа); потери давления на выхлопе 10" H2O (2,5 кПа)


Приложение 3

Таблица 3.1 - Перечень уставок технологической сигнализации и защит ГТУ

 

ПАРАМЕТР

ОБОЗНАЧЕНИЕ

УСТАВКА

ДЕЙСТВИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ

СИСТЕМЫ ТУРБИНЫ

1.

Уровень в баке смазочного масла турбины

LSL-6102

Низкий уровень - (305 mm) 12" от верха бака

ПС

 

2.

Перепад давления на фильтре подачи

PDSH-6120
PDSH-6144

> 137.9 кПа (20 PSID) ПС  
> 172 кПа (25 PSID) Останов (CDLO)  

3.

Перепад давления на фильтре очистки

PDSH-6118
PDSH-6119

> 137.9 кПа (20 PSID) ПС  
> 172 кПа (25 PSID) Останов (CDLO)  

4.

Давление подачи смазочного масла турбины (PSCV)

PSH-6117

> 689.4 кПа (100 PSIG)

ПС

 

5.

Давление подачи смазочного масла турбины (PLUB)

PT-6121/6122

<-13.8 or>703 кПа fault (<-2> 102 PSIG) ПС  
< 103.4 кПа (915 PSIG) > 7800 RPM Останов (FSLO)  
<41,4 кПа (6 psig) 4500 об/мин<XN25<7800 об/мин Останов (FSLO)  

6.

Смазочное масло турбины - вспомогательный редуктор. Температура отработанного масла (TAGB)

TE-6123 A/B

> 115.6°C (240°F)

ПС

 
> 129.4°C (265°F) Останов (SML)  
Оба датчика вне диапазона <-42.7° > 198.9°C (-45 °F 390°F) Останов (SML)  

7.

Смазочное масло турбины - редуктор/A. Температура отработанного масла (TGBA)

TE-6124A/B

> 140.5°C (285°F)

ПС

 
>154.4°C (310°) Останов (SML)  
Оба датчика вне диапазона <-42.7° > 198.9°C (-45°F 390°F) Останов (SML)  

8.

Смазочное масло турбины - отстойник B. Температура отработанного масла (TGBB)

TE-6125 A/B

> 151.7°С (305°F)

ПС

 
> 165.5°C (330°F) Останов (SML)  
Оба датчика вне диапазона <-42.7" > 198.9°C <-45°F 390°F) Останов (SML)  

9.

Смазочное масло турбины - отстойник C. Температура отработанного масла (TGBC)

TE-6186A/B

> 160°C (320°F)

ПС

 
> 171.1°С (340°F) Останов (SML)  
Оба датчика вне диапазона <-42.7" > 198.9°C (-45°F 390°F) Останов (SML)  

10.

Смазочное масло турбины - отстойник D. Температура отработанного масла (TGBD)

TE-6141A/B

> 143.3°F (290°F)

ПС

 
> 157.2°C (315°F) Останов (SML)  
Оба датчика вне диапазона <-42.7° > 198.9°C (45°F 390°F) Останов (SML)  

11.

Смазочное масло турбины - отстойник E. Температура отработанного масла (TGBE)

TE-6142

> 143.3°C (290°F)

ПС

 
> 157.2°C (315°F) Останов (SML)  
Оба датчика вне диапазона <-42.7°C > 198.9°C (-45°F 390°F) Останов (SML)  

12.

Температура в баке смазочного масла турбины

TSL-6113

<21.1°C (70°) Блокировка пуска/ПС  

13.

Температура подачи смазочного масла турбины (TLUB)

TE-6128A/B

> 76.6°C (170°F)

ПС

 
Temperature less than 32°C (90°F) with XN25 > 6050 RPM

ПС

 
Оба датчика вне диапазона <-42.7°C > 198.9°C 45°F 390°F) Останов (SML) По умолчанию последнее достоверное значение

14.

Перепад на фильтре насоса VG

PDSH-6146

> 137.9 кПа (20 PSID)

ПС

 

15.

Перепад давления на воздушно-масляном сепараторе

PDSH-6148

> 12.1 кПа (1.75 PSID)

ПС

 

16.

Давление подачи газа (PGAS)

РТ-6227А/В

<1379 кПа (200 PSIG) Блокировка пуска/ПС  
<4136.9 кПа (600 PSIG) ПС  
>4964.2 кПа (720 PSIG) Останов (FSWM)  

17.

Температура подачи газа (TGS)

TE-6232 A/B

> 135°C (275°F)

ПС

 
> 149°C (300°F) Останов (SML)  
Оба датчика вне диапазона <-40°C> 193°C (-40°F 380°F) ПС По умолчанию последняя достоверная величина
Разность между датчиками >5.6°C (10°F) ПС  Выбор датчика с более высоким знач

18.

Теплотворная способность газа

AE-62326

<23.2K>30.58K BTU/M3

ПС

 

19.

Перепад давления воздуха в кожухе турбины

PDT-64257

> -2.54 mm (0.1" H20) Останов (FSLO) Блокировка

20.

Помещение турбины. Температура воздуха (NO.1)

TE-6401

>93.3°C (200°F) ПС Включение резервного вентилятора

21.

Помещение турбины. Температура воздуха (NO.2)

TE-6454

> 60°C (140°F) ПС Включение резервного вентилятора
> 66°C (150°F) Останов (SML)  

22.

Перепад давления фильтр-входной экран

PDSH-64017

> 89 mm (3.5" H20)

ПС

 

PDSHH-64018

> 114 mm (4.5" H20) Останов (FSLO)  

23.

Компрессор высокого давления. Магнитный датчик скорости NO. 1 (XN25A)

SE-6800

> 10,700 RPM

ПС

 

> 10,800 RPM

Останов (FSWM)  

24.

Компрессор высокого давления. Магнитный датчик скорости NO. 2 (XN25B)

SE-6801

> 10,700 RPM

ПС

 

> 10,800 RPM

Останов (FSWM)  

 

 

SE-6800/6801

> 37.5 RPM разность двух датчиков ПС Выбор датчика с более высоким знач
Оба датчика вне диапазона < 300 RPM или > 11500 RPM Останов (FSLO)  

25.

Компрессор высокого давления. Магнитный датчик скорости. Компрессор не достигает скорости при пуске

SE-6800/6801

< 1700 RPM после 30 сек. Останов (F-SD)  

26.

Компрессор высокого давления. Магнитный датчик скорости. Компрессор не достигает скорости расцепления стартера

SE-6800/6801

< 4600 RPM после подачи топлива/зажигания + 90 с. Останов (FSWM)  

27.

Компрессор высокого давления. Магнитный датчик скорости. Компрессор не достигает холостого хода

SE-6800/6801

< 6050 RPM после подачи топлива/зажигания + 120 с. Останов (FSWM)  

28.

Турбина низкого давления. Магнитный датчик скорости

SE-6812/6813

> 4300 RPM

Останов (FSWM)  

29.

Турбина низкого давления. Магнитный датчик скорости

SE-6812/6813

Разность двух датчиков > 40 RPM ПС Выбор датчика с более высоким знач
Оба датчика вне диапазона < 350 RPM > 4800 RPM Останов (FSWM)  

30.

Турбина низкого давления. Магнитный датчик скорости. Нет ускорения LPT

SE-6812/6813

LPT < 1250 RPM с XN25 > 6050 Control + 1 минута Останов (FSWM)  

31.

Температура входящего газа турбины низкого давления. (Нет зажигания)

TE-6843/6850

XN25> 1700 RPM + 15 сек подачи топлива и нет индикации воспламенения Останов (FSWM)  

32.

Температура входящего газа турбины низкого давления. (Повышение температуры во время пуска)

TE-6843/6850

При 0-6050 XN25 RPM T48 среднее > T48 графика резервного пуска + 93°C (200°F) > 3 sec Останов (FSWM)  

33.

Температура входящего газа турбины низкого давления. (Срыв пламени)

TE-6843/6850

T48 > 204°C (400°F), а затем < 204°C во время пуска или работы Останов (FSWM)  

34.

Температура входящего газа турбины низкого давления. (Превышение температуры)

TE-6843/6850

T48 среднее >945°C (1750°F) > 1 сек.

ПС

 
T48 средее > 1010°C (1850°F) > 1 сек.

ПС

 

35.

Температура входящего газа турбины низкого давления. (Датчик вне диапазона)

TE-6843/6850

< 176.6°C >1037.7°C (<350°F > 1900°F) ПС Исключение из среднего

36.

Температура входящего газа турбины низкого давления. (Термопара вне диапазона отклонений Max-Min)

TE-6843/6850

XN25 > 8080 RPM любой датчик> 107.2°C (225°F) > 10 sec. ПС Исключение из среднего
> 135°C (275°F) >2sec. Останов (SML)  

37.

Температура входящего газа турбины низкого давления. (Потеря термопар)

TE-6843/6850

Потеря 3 смежных датчиков ПС (NST)  
Потеря любых 4 и более датчиков ПС (NST)  

Потеря среднего T48

ПС По умолчанию последняя достоверная величина или 1590°F (865.5°C)

38.

Компрессор высокого давления. Температура входящего воздуха (T25)

TE-6837A/B

Один датчик вне диапазона ПС Исключение из среднего
Все датчики вне диапазона <40°C-> 149°C (40°F 300°F) Останов (SML)  По умолчанию 93.3°C (200°F)
Разность между датчиками > 10°C (18°F) ПС Выбор датчика с более высоким знач

39.

Компрессор высокого давления. Температура нагнетания (T3)

TE-6838A/B

Потеря одного сигнала

ПС Исключение из среднего
Все датчики вне диапазона < -40°C > 649°C (-40°F 1200°F) Останов (FSWM) По умолчанию 93.3°C (200°F)

40.

Отстойник турбины. Редуктор / A. Магнитный детектор стружки (CHPDTA)

MCD-6865

<75/ 100 Ом в течении > 2.5 сек.

ПС

 

41.

Отстойник турбины. Магнитный детектор стружки (CHPDTB)

MCD-6866

<75/ 100 Ом в течении > 2.5 сек.

ПС

 

42.

Отстойник турбины. Магнитный детектор стружки (CHPDTC)

MCD-6870

<75/ 100 Ом в течении > 2.5 сек.

ПС

 

43.

Суммарная вибрация

Суммарная вибрация ПС

Открытый контакт

ПС

 
Суммарная вибрация Останов турбины

Открытый контакт

Останов (SDTI)  
Сбой монитора вибрации

Открытый контакт

ПС

 

44.

Вибрация компрессора низкого давления

XE-6876A/6877A

> 35 mm/sec (1.4 in./sec.) > 4 sec. (25-80 HZ)

ПС

 
> 51 mm/sec (2.0 in./sec.) > 4 sec. (25-80 HZ) Останов (SDTI)  
> 45 mm/sec. (1.75 in/sec.) with XNSD > 3000 RPM <3580RPM>4sec.

ПС

 
> 64 mm/sec. (2.5 in/sec.) with XNSD > 3000 RPM < 3580 RPM) > 4 sec Останов (SDTI)  

45.

Вибрация компрессора высокого давления

XE-6876B/6877B

> 51 mm/sec. (2.0 in/sec.) >4 sec. (100-200 HZ)

ПС

 
> 76 mm/sec. (3.0in/sec.) >4 sec. (100-200 HZ) Останов (SDTI)  
CRF/TRF Wideband >76 mm/sec. > 4 sec. (3.0in. /sec.)

ПС

 
CRF/TRF Wideband >101 mm/sec. >4 sec. (4.0 in./sec.) Останов (SDTI)  

46.

Перепад на фильтре насоса VG

PDSH-6146

> 137.9 кПаD (20 PSID)

ПС

 

47.

Компрессор низкого давления. Температура входящего воздуха (T2)

TE-6821A/B

Один датчик вне диапазона < -56°C > 60°C (-68.8°F 140°F) ПС По умолчанию достоверный датчик

< 6.1°C (43°F)

ПС Сигн оледенения
Оба датчика вне диапазона < -56°C > 60°C (-68.8°F 140°F) Останов (SML) По умолчанию 46.1°С (115°F)
Разница между датчиками > 10°С (18°F) ПС Выбор датчика с более высоким знач

48.

Окружающая среда. Статическое давление на входе (Р0)

PT-6863

<55кПа> 110кПа (8PSIA-16PSIA) ПС Значение по умолчанию или 14.69 PSIA

49.

Компрессор высокого давления. Общее входное давление (P25)

PT-6859A
PT-6859B

Потеря одного датчика <69 кПа>276 кПа (<10 PSIA >40 PSIA) ПС По умолчанию последнее достоверное значение

Потеря двух датчиков

Останов (SML) По умолчанию последнее достоверное значение
Разница между датчиками > 69 кПа (10PSIA) ПС Выбор датчика с более высоким знач

50.

Компрессор низкого давления. Общее входное давление (P48)

PT-6860

Вне диапазона <69 кПа>965 кПа (10PSIA 140PSIA)

ПС

 

51.

Давление разгрузки (PTB1)

PT-6861A
PT-6861B

Вне диапазона < 69 кПа > 965 кПа (10PSIA-140PSIA)

ПС

 

Потеря двух датчиков

Останов (SML)  

52.

Компрессор высокого давления. Давление нагнетания (PS3)

PT-6804
PT-6814

Потеря одного датчика ПС Исключение из среднего
Разница между датчиками 68.9-103.4 кПаD (10-15PSlD)>5sec. ПС Среденее между двумя датчиками
Разница > 103.4 кПа (15PSID)>1 sec. Останов (FSWM) Выбор датчика с более высоким знач

Потеря двух датчиков

Останов (FSWM) По умолчанию последнее достоверное значение

53.

Аккустическое динамическое давление (PX36)

PT-68135
PT-68136

Потеря одного датчика ПС Исключение из среднего

Потеря двух датчиков

Останов (STI) По умолчанию 0 PSI
Разница между датчиками > 34.5 КPA (5 PSI) PK-PK ПС Выбор датчика с более высоким знач
> 27.6 кПа (4 PSI) > 10 sec

ПС

 
>41.6 кПа (6 PSI) PK-PK > 15 sec. на ХХ Останов (SDTI)  
>55 кПа (8 PSI) >PK-PK for>5sec. на ХХ Останов (SDTI)  
>41.6 кПа (6PSI) PK-PK> 15 sec. в др. время Останов (SDTI)  
> 55 кПа (8 PSI) PK-PK> 15 sec. в др. время Останов (SDTI)  

54.

Позиция дренажного клапана камеры сгорания

ZSC-64217

Клапан не закрыт и T48 > 204.4°C (400°F) Останов (FSWM)  

55.

Перепад давления "воздух-воздух для горения"

PDSH-6405

>127 мм.в.ст. (5") ПС  

56.

Перепад давления "воздух-воздух для горения"

PDSHH-6406

>203 мм.в.ст. (8") Останов (CDLO)  

СИСТЕМЫ ГЕНЕРАТОРА

1.

Уровень резервуара смазочного масла генератора

LT-0001

304.8 mm ниже верхнего фланца (12")

ПС

 

< 30%

Останов (FSLO)

 

2.

Перепад давления на фильтре смазочного масла генератора

PDT-0015

> 137.9 кПаD (20 PSID)

ПС

 

3.

Давление нагнетания "A" насоса АС смазочного масла генератора

PT-0029A

< 275 кПа (40 PSIG) Блокировка пуска/ПС  

4.

Давление нагнетания "B" насоса АС смазочного масла генератора

PT-0029B

<275 кПа (40 PSIG) Блокировка пуска/ПС  

5.

Давление нагнетания насоса DС смазочного масла генератора

PT-0123

< 137.9 кПа (20 PSIG) Блокировка пуска/ПС  

6.

Температура резервуара смазочного масла генератора

TE-0020A/B

<21°C (70°F)

ПС

 

7.

Давление подачи смазочного масла генератора

PT-6026A/B

Вне диапазона -13.8/703 кПа (-2/102 PSIG) ПС  
<137.9кПа (20 PSIG) ПС  
< 82 кПа (12 PSIG) Останов (FSLO)  

8.

Давление на всасе насоса подъемного масла

PSL-6050 < 69 кПа (10 PSIG) ПС  
PSLL-6051 < 34.5 кПа (5 PSIG) Останов (FSLO)  

9.

Температура подшипника генератора (Сторона привода)

TE-6021

>91.7°C (197°F)

ПС

 
> 95°C (203°F) Останов (FSLO)  
<-10°C (14°F) Блокировка пуска Подшипник перед пуском должен быть нагрет

10.

Температура подшипника генератора (Сторона противоположная приводу)

TE-6023

>91.7°C (197°F)

ПС

 
> 95°C (203°F) Останов (FSLO)  
<-10°C (14°F) Блокировка пуска Подшипник перед пуском должен быть нагрет

11.

Температура масла на сливе с подшипника генератора (Сторона привода)

TE-6036

> 87.2°C (189°F)

ПС

 
> 90°C (194°F) Останов (FSLO)  

12.

Температура масла на сливе с подшипника генератора (Сторона противоположная приводу)

TE-6035

> 87.2°C (189°F)

ПС

 
> 90°C (194°F) Останов (FSLO)  

13.

Температура подачи смазочного масла генератора

TE-6025

>71.1°C (160°F)

ПС

 
> 87.8°C (190°F) Останов (FSLO)  

14.

Помещение генератора. Температура воздуха

TE-6402

>51.7°C (125°F) ПС Включение резервного вентилятора
> 65.5°C (150°F) Останов (SML)  

17.

Статор генератора. Фаза U. Температура (NO. 1)

TE-6421

> 132.2°C (270°F)

ПС

 
> 143.3°C (290°F) Останов (SML)  

18.

Статор генератора. Фаза V. Температура (NO. 2)

TE-6422

> 132.2°C (270°F)

ПС

 
> 143.3°C (290°F) Останов (SML)  

19.

Статор генератора. Фаза W. Температура (NO. 3)

TE-6423

> 132.2°C (270°F)

ПС

 
> 143.3°C (290°F) Останов (SML)  

20.

Статор генератора. Фаза U. Температура (NO. 4)

TE-6424

> 132.2°C (270°F)

ПС

 
> 143.3°C (290°F) Останов (SML)  

21.

Статор генератора. Фаза V. Температура (NO. 5)

TE-6425

> 132.2°C (270°F)

ПС

 
> 143.3°C (290°F) Останов (SML)  

22.

Статор генератора. Фаза W. Температура (NO. 6)

TE-6426

> 132.2°C (270°F)

ПС

 
> 143.3°C (290°F) Останов (SML)  

23.

Статор генератора. Температура точки 1 -6

TE-6421-6426

<-10°C (14°F) Блокировка пуска Статор перед пуском должен быть нагрет

24.

Возбудитель генератора. Температура выходящего воздуха

TE-6431

>93.3°C (200°F)

ПС

 
> 104.4°C (220°F) Останов (SML)  

25.

Температура выходящего воздуха генератора

TE-6430

>93.3°C (200°F)

ПС

 
> 104.4°C (220°F) Останов (SML)  

26.

Вибрация подшипника генератора сторона привода (X)

XE-6807

> 76 micrometers (3 mils) >2 sec

ПС

 
> 102 micrometers (4 mils) >2 sec Останов (SDTI)  

27.

Вибрация подшипника генератора сторона привода (Y)

XE-6808

> 76 micrometers (3 mils) >2 sec

ПС

 
> 102 micrometers (4 mils) >2 sec Останов (SDTI)  

28.

Вибрация подшипника генератора сторона возбудителя (X)

XE-6809

> 76 micrometers (3 mils) >2 sec

ПС

 
> 102 micrometers (4 mils) >2 sec Останов (SDTI)  

29.

Вибрация подшипника генератора сторона возбудителя (Y)

XE-6810

> 76 micrometers (3 mils) >2_sec

ПС

 
> 102 micrometers (4 mils) > 2 sec Останов (SDTI)  

30.

Уровень в демпферном резервуаре генератора LS-6041 LS-6042 < 152.4 mm (6") from top of tank Блокировка пуска/ПС Все баки перед пускомдолжны быть наполнены

31.

Уровень в демпферном резервуаре редуктора LS-60001A LS-60001B < 152.4 mm (6") from top of tank Блокировка пуска/ПС Все баки перед пускомдолжны быть наполнены

32.

Разрежение резервуара смазочного масла генератора

PDT-0124

-25.4 mm (H20 1 inch) Блокировка пуска/ПС  

33.

Температура подшипника редуктора. Вал малой скорости продолжение

TE-6081

> 107.2°C (225°F) ПС  
> 115.5°C (240°F) Останов (FSLO)  

34.

Температура подшипника редуктора. Вал малой скорости глухой конец

TE-6082

> 107.2°C (225°F) ПС  
> 115.5°C (240°F) Останов (FSLO)  

35.

Температура подшипника редуктора. Вал высокой скорости продолжение

TE-6079

> 107.2°C (225°F) ПС  
> 115.5°C (240°F) Останов (FSLO)  

36.

Температура подшипника редуктора. Вал высокой скорости глухой конец

TE-6080

> 107.2°C (225°F) ПС  
> 115.5°C (240°F) Останов (FSLO)  

37.

Перепад давления воздуха в кожухе генератора

PDT-64258

<'-2,54 мм.вод.ст. (0,1") ПС  

38.

Температура смазочного масла редуктора на сливе

TE-6084

>87,2 °C (189 °F) ПС  
>90 °C (194 °F) Останов (FSLO)  

ПРОТИВОПОЖАРНАЯ СИСТЕМА

1.

Оптический детектор пламени помещения турбины # 1

BE-6300

 

ПС

 

2.

Оптический детектор пламени помещения турбины # 2

BE-6302

 

ПС

 

3.

Оптический детектор пламени помещения турбины # 3

BE-6335

 

ПС

 

4.

Оптический детектор пламени. Срабатывание 2 из 3 I3E-6300/6302/ 6335

 

Останов (FSLO)  

5.

Оптический детектор пламени помещения генератора

BE-6311

 

Останов (FSLO)  

6.

Детектор горючих газов помещения турбины # 1

AE-6304A

> 15%LEL

ПС

 

> 25 % LEL

Останов (FSLO)  

7.

Детектор горючих газов помещения турбины # 2

AE-6304B

> 15% LEL

ПС

 

> 25 % LEL

Останов (FSLO)  

8.

Детектор горючих газов помещения турбины # 3

AE-6304C

> 15% LEL

ПС

 

> 25 % LEL

Останов (FSLO)  

9.

Детектор горючих газов помещения турбины # 4

AE-6304D

> 15% LEL

ПС

 

> 25 % LEL

Останов (FSLO)  

10.

Детектор горючих газов помещения турбины # 5

AE-6304E

> 15% LEL

ПС

 

> 25 % LEL

Останов (FSLO)  

11.

Детектор горючих газов помещения турбины. Сбросной воздух

AE-3029

> 5 % LEL

ПС

 

> 10% LEL

Останов (FSLO)  

12.

Детектор горючих газов помещения турбины. Сбросной воздух

AE-3030

> 5 % LEL

ПС

 

> 10% LEL

Останов (FSLO)  

13.

Детектор горючих газов помещения генератора

AE-6313

> 15% LEL

ПС

 

> 25% LEL

Останов (FSLO)  

14.

Пожар/Загазованность. Звуковая сирена YSA-6306 YSA-6346 YSA-6347

 

Verify Manually  

15.

Пожар/Загазованность. Сбой монитора

FPP

 

ПС

 

16.

Реле давления выпуска C02

PSHH-6348

> 1034 кПа (150PSIG) Останов (FSLO)  

17.

Ручной выпуск C02 HS-6312 HS-6308 HS-6309

 

Verify Manually  

18.

Тепмературный датчик тепла помещения турбины

TE-6314

> 232°C (450°F) Останов (FSLO)  

19.

Тепмературный датчик тепла помещения турбины

TE-6303

> 232°C (450°F) Останов (FSLO)  

20.

Тепмературный датчик тепла помещения генератора

TE-6307

> 107°C (225°F) Останов (FSLO)  

21.

Тепмературный датчик тепла помещения генератора

TE-6310

> 107°C (225°F) Останов (FSLO)  

22.

Ручной запуск звуковой сирены

HS-6305

 

Verify Manually  

23.

Проблесковый маячок помещения турбины. Внутри/Снаружи YSL-6301 YSL-6336

 

Verify Manually  

24.

Проблесковый маячок помещения генератора YSL-6344 YSL-6345

 

Verify Manually  

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ

1.

Уровень в баке гидростартера

LSLL-1601

152.4 mm от верха бака (6") Останов стартера  

2.

Давление на всасе насоса гидростартера

PDSHH-1600

> 165.1 mm (6.5" Hg) Останов стартера  

3.

Давление на напоре насоса подпитки

PSLL-1605

< 1723.7 кПа (250 PSIG) Останов стартера  

4.

Температура гидравлической жидкости линии протечек стартера

TSH-1602

> 82.2°C (180°F)

ПС

 

5.

Температура в баке гидравлического стартера

TSL-1603

<21°C (70°F)

ПС

 

6.

Температура гидравлической жидкости линии возврата стартера

TE-1663A1/A2

93°C (200°F)

ПС

 
Разница между датчиками >5.6°C (10°F) ПС Выбор датчика с более высоким знач
> 110°C (230°F) Останов (SML)  

7.

Фильтр воздухозаборника. Температура воздуха вентиляции (Секция B)

TE-64030

<6°C (43°F)

ПС

 

8.

Фильтр воздухозаборника. Температура воздуха вентиляции (Секция А)

TE-64031

<6°C (43°F)

ПС

 

9.

Фильтр воздухозаборника. Температура воздуха горения (Секция B)

TE-64032

<6°C (43°F)

ПС

 

10.

Фильтр воздухозаборника. Температура воздуха горения (Секция A)

TE-64033

<6°C (43°F)

ПС

 

11.

Перепад давления "воздух-воздух для вентиляции" (за фильтром) PDSH- 64060 > 127mmWG (5")

ПС

 

12.

Шкаф MTTB. Температура воздуха

TE-68310

<0°C (32°F)

ПС

 
> 51.6°C (125°F)

ПС

 

13.

Шкаф MGTB. Температура воздуха

TE-68311

<0°C (32°F)

ПС

 
>51.6°C (125°F)

ПС

 

14.

Температура воздуха в кожухе вспомогательной рамы

TE-64028

<2°С (35°F) >54°С (130°F)

ПС

 

 

 











Дополнение № 1

к производственной инструкции № 2             

Антиобледенительная система

 

При снижении температуры окружающего воздуха ниже 4,40С и при повышении влажности выше 64% необходимо включить в работу антиобледенительную систему, для избежания образования льда. Образовавшийся на входе в турбину лед может попадать в ее проточную часть, являясь повреждающим элементом.

Оперативному персоналу необходимо следить за тем, чтобы параметры температуры и влажности находились в пределах указанных выше, согласно  графику «Условия включения системы антиобледенения».

Сенсор влажности может не использоваться, при следующих условиях:

1) если температура окружающего воздуха ниже -1,10С, то температура входного потока должна быть выше на 5,60С выше температуры окружающего воздуха.

2) если температура окружающего воздуха выше -1,10С, но менее 4,40С, то температура входного потока должна быть не ниже 4,40С.

 

 

начальник котлотурбинного цеха

подразделения «Астраханская ГРЭС»                                       А.В.Силантьев

 

по эксплуатации газотурбинной установки LM 6000- PF SPRINT

котлотурбинного цеха Астраханской ГРЭС ПГУ-110 

 

                                                                                                       

 У Т В Е Р Ж Д А Ю

                                                                       Технический директор АГРЭС

                                                                         ______________И.И.Клименко

                                                                                    «___»________________ 20 г.

                                                                               Срок действия установлен:

                                                                              с_______________20 г.

                                                                                 по______________ 20 г. 

                                                               

                                                                       Начальник КТЦ АГРЭС 

                                                                       _____________ А.В. Силантьев               

«___»________________ 20 г.

                                                                                                                

 Продлен:

                                                                               с ________________20 г.

                                                                               по_______________20 г.

 

Технический директор АГРЭС

__________________________  

«___»________________20  г.

                                                            

            Начальник КТЦ АГРЭС 

                                                                      __________________________

«___»________________ 20 г.                                             

                                              

 

 

г. Астрахань

2011 г.


Инструкция имеет 78 страниц, выпущена в 6 -ти экземплярах,

выдана на рабочие места:

 

- начальнику КТЦ АГРЭС

- начальнику смены станции АГРЭС

- начальнику смены КТЦ АГРЭС

- старшему машинисту энергоблока КТЦ АГРЭС

- машинисту энергоблока КТЦ АГРЭС

- машинисту-обходчику по турбинному оборудованию КТЦ АГРЭС

 

Инструкцию должны знать:

 

- начальник КТЦ АГРЭС

- начальник смены станции АГРЭС

- начальник смены КТЦ АГРЭС

- старший машинист энергоблока КТЦ АГРЭС

- машинист энергоблока КТЦ АГРЭС

- машинист-обходчик по турбинному оборудованию КТЦ АГРЭС


СОДЕРЖАНИЕ:

1. ВВЕДЕНИЕ. 6

2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ГАЗОТУРБИННОЙ УСТАНОВКИ.. 7

2.1. Основные технические характеристики ГТУ.. 7

2.2. Устройство и работа двигателя. 7

2.3. Устройство и работа составных частей двигателя. 8

2.3.1. Входной направляющий аппарат. 8

2.3.2. Компрессор низкого давления. 9

2.3.3. Передняя рама и обводной воздушный патрубок. 9

2.3.4. Компрессор высокого давления. 9

2.3.5. Задняя рама компрессора. 10

2.3.6. Камера сгорания. 10

2.3.7. Турбина высокого давления. 12

2.3.8. Турбина низкого давления. 12

2.3.9. Задняя рама турбины.. 12

2.3.10. Блок приводов агрегатов. 12

2.3.11. Подшипники. 12

2.3.12. Система разгрузочного поршня РНД.. 13

2.4. Блок-контейнер. 13

2.5. Системы датчиков и индикации. 14

2.6. Комплексное воздухоочистительное устройство. 15

2.7. Назначение и принцип работы топливной системы.. 19

2.8. Назначение и принцип работы системы смазки двигателя. 22

2.9. Назначение и принцип работы системы смазки генератора. 27

2.10. Система гидравлического пуска. 30

2.11. Назначение и принцип работы системы СПРИНТ (SPRINT) 33

2.12. Назначение и принцип работы системы промывки ГТД.. ….35

2.13. Назначение и принцип работы системы технического водоснабжения.. 36

2.14. СИСТЕМА ПОЖАРОТУШЕНИЯ И ДЕТЕКТИРОВАНИЯ ГАЗА.. 36

2.15. Система генератора и редуктора. 37

3. ПОДГОТОВКА ГТУ К РАБОТЕ. 38

3.1. Общие указания. 38

3.2. Подготовка к запуску. 38

4. ВКЛЮЧЕНИЕ В РАБОТУ. РАБОТА ГТУ.. 43

4.1. Запуск. 43

4.2. Плановый останов ГТУ.. 47

4.3. Аварийный останов ГТУ.. 47

5. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.. 49

6. ДЕЙСТВИЯ ПЕРСОНАЛА ПРИ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.. 56

7. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ.. 56

8. ВЕДЕНИЕ ОПЕРАТИВНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ.. 60

9. ВЫВОД ОБОРУДОВАНИЯ В РЕМОНТ. 61

10. ПОРЯДОК ДОПУСКА К ОСМОТРУ И ИСПЫТАНИЯМ ГТУ.. 62

11. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.. ...62

Приложение 1. График пуска ГТУ……………………………………………....…64

Приложение 2. Параметры работы агрегата………………………………..….......65

Приложение 3. Перечень уставок технологической сигнализации и защит ГТУ.67

 





ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ

АЗ   - аварийная защита;

ГТД - газотурбинный двигатель;

ГТУ - газотурбинная установка;

ГЩУ - главный щит управления;

КВД - компрессор высокого давления;

КВОУ - комплексное воздухоочистительное устройство;

КИП - контрольно-измерительные приборы;

КНД - компрессор низкого давления;

КУ   - котел-утилизатор;

МБГ - масляный бак генератора;

НСС - начальник смены станции;

ОЗ   - ограничительная защита;

ПВ   - питательная вода;

ПГУ - парогазовая установка;

ПЗК - предохранительно-запорный клапан;

ПНР - пуско-наладочные работы;

ПТБ - правила техники безопасности;

ПС  - предупредительная сигнализация, визуальная или звуковая индикация возникновения отказа;

САУ - система автоматического управления;

ТВД - турбина высокого давления;

ХП  - холодная прокрутка;

ХХ   - холостой ход;

CDLO - охлаждение блокировка - сброс нагрузки и останов системы впрыска воды, срабатывание выключателя генератора, холостой ход в течение 5 мин. Включение стартера на 20 минут когда XN25 падает до 1700 об/мин.;

FSLO - быстрый останов блокировка без двигателя - немедленный останов с перекрытием подачи топлива, остановом системы впрыска воды, срабатыванием выключателей генератора

FSWM - быстрый останов с двигателем - FSLO, затем включение стартера на 25 минут, когда XN25 достигает 1700 об/мин.

FPP  - панель системы пожаротушения и обнаружения газа;

GE   - General Electric;

HMI - интерфейс человек-машина

SDTI - постепенное замедление до холостого хода (10 секунд после достижения FSLO)

SML - постепенное замедление до минимальной нагрузки - быстрый сброс нагрузки до минимальной в течение 20 сек (если причина не устранена, через 3 минуты выполняется CDLO)

TCP - панель управления турбиной;

XNSD - частота вращения КНД, ТНД;

XN 25 - частота вращения КВД, ТВД;

T 48  - температура газов за ТВД.

Введение

1.1. Настоящая инструкция устанавливает основные требования, обеспечивающие надежную работу газотурбинной установки (ГТУ) LM 6000-PD SPRINT под нагрузкой, при пусках и остановах, а также при ликвидации аварийных ситуаций.

1.2. К эксплуатации ГТУ допускается только обученный персонал, который полностью изучил работу системы и несет ответственность за любые возможные опасные последствия.

1.3. В случаях, не оговоренных настоящей инструкцией, обслуживающий персонал должен принимать решения самостоятельно, исходя в первую очередь, из принципов:

В первую очередь:

Ø обеспечения безопасности людей;

Ø обеспечения целостности оборудования;

В следующую очередь:

Ø обеспечение выполнения диспетчерского графика нагрузки;

Ø обеспечение надежной и экономической работы.

1.4. При обслуживании ГТУ необходимо четко представлять, что она технологически тесно связана с работой вспомогательного оборудования, с работой котлов и их вспомогательного оборудования. Поэтому все операции по обслуживанию ГТУ должны быть увязаны с обслуживанием перечисленного оборудования на основании указаний соответствующих эксплуатационных инструкций и во взаимосвязи с персоналом, обслуживающим технологически связанное с ГТУ оборудование.

1.5. При эксплуатации ГТУ помимо настоящей инструкции необходимо использовать следующие технические документы:

- оперативные схемы технологических трубопроводов;

- инструкции по эксплуатации вспомогательного и технологически связанного с газовой турбиной оборудованием;

- общестанционную противопожарную инструкцию, инструкцию по предупреждению возникновения пожара в цехе, а также оперативные планы пожаротушения в машзале.

1.6. В тексте инструкции приводится избыточное давление, обозначаемое как в британской системе единиц так и СИ МПа (кгс/см2), при использовании в тексте абсолютного давления указывается (абс.).

1.7. В приложениях к инструкции содержатся предельные значения контрольных показателей теплового и механического состояния ГТУ, защит и блокировок.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-20; Просмотров: 1953; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (1.594 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь