Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Відмінювання присвійних займенників



Однина

Множина
Чоловічий рід Жіночий рід Середній рід
Відмінок
N. meines Anzug meiner Jacke meines Hemd meine Kleider
G. meines Anzugs meiner Jacke meines Hemdes meiner Kleider
D. meinem Anzug meiner Jacke meinem Hemd meinen Kleidern
A. meinen Anzug meine Jacke mein Hemd meine Kleider

З присвійними займенниками конкурує прийменникова група von + Dativ:

dein Brief — der Brief von dir,

sein Verwandter — ein Verwandter von ihm.

Вправи

Вправа 1. Дайте стверджувальну відповідь на запитання.

1. Wer liest dieses Buch, dein Bruder?

2. Wessen Tasche liegt auf dem Tisch, die Tasche deiner Schwester?

3. Wem hat der Lehrer heute geholfen, deinem Bruder?

4. Wen sehen wir dort in der Ferne, deinen Bruder?

Вправа 2. Уставте відповідний присвійний займенник.

1. Sag mal, wo ist jetzt ... Schwester?

2. Sag mal, wo ist ... Bruder?

3. Sagen Sie mal bitte, wie heißt ... Heimatstadt?

Вправа 3. Уставте відповідний присвійний займенник.

1. Der Sportler berichtet über ... Leistungen.

2. Alle haben ... Meinungen schon geäußert.

3. Wann habt ihr ... neue Wohnung bezogen?

4. Verbessere ... Fehler!

5. Wir erzählen von ... Reise.

6. Ich rufe ... Bruder an.

7. Kinder, erzählt über ... Theaterbesuch.

8. Wie verbringst du gewöhnlich ... Winterferien?

Вправа 4. Виконайте вправу за зразком.

Зразок: Der Hut gehört dem Vater.

Das ist sein Hut.

1. Der Anorak gehört mir. 2. Die Tasche gehört ihr. 3. Das Bild gehört ihm. 4. Die Uhr gehört dir. 5. Das Stadion gehört uns. 6. Der Kassettenrecorder gehört euch. 7. Das Buch gehört Ihnen. 8. Der Mantel gehört mir. 9. Das Klavier gehört dir. 10. Das Kleid gehört ihr. 11. Das Auto gehört ihnen.

Вправа 5. Закінчіть речення.

Зразок: Mein Freund gibt mir ...

Mein Freund gibt mir seine Adresse.

1. Unser Professor gibt uns ... . 2. Unsere Lehrerin gibt uns ... . 3. Du gibst mir ... . 4. Sie gibt mir ... . 5. Geben Sie mir bitte ... . 6. Meine Freunde geben mir .... 7. Jungen, gebt mir ... .

Вправа 6. Замініть підмет відповідним іменником жіночого роду. Зверніть увагу на вживання присвійного займенника.

1. Der Schriftsteller erzählt von seinem Roman. (die Schrift­stellerin)

2. Der Kollege spricht von seiner Arbeit. (die Kollegin)

3. Der Sekretär sitzt in seinem Zimmer. (die Sekret ä rin)

4. Der Schüler spricht mit seinem Lehrer. (die Sch ü lerin)

5. Der Schauspieler spielt seine Lieblingsrolle. (die Schauspielerin)

Вправа 7. A. Дайте стверджувальну відповідь на запитання.

B. Перекладіть відповідь на українську.

Зразок а): — Hast du deinen Aufsatz geschrieben?

— Ja, ich habe meinen Aufsatz geschrieben.

— Hat der Lehrer deinen Aufsatz schon gepr ü ft?

— Ja, er hat meinen Aufsatz schon gepr ü ft.

b )Так, я вже написав свій твір.

— Так, учитель уже перевірив мій твір.

1. Hast du deinen Brief an Peter schon abgeschickt? Hat er deinen Brief bekommen? 2. Haben alle Studenten ihre Jahresarbeiten abgeliefert? Hat Dozent Nikolajenko ihre Jahresarbeiten begutachtet? 3. Hat dich Nina ihren Freunden vorgestellt? Haben dir ihre Freunde gefallen? 4. Ist Kurt mit seinen Leistungen zufrieden? Ist die Mutter auf seine Leistungen stolz?

Вправа 8. Уставте відповідний присвійний займенник.

Зразок : Wann bist du mit ... Vortrag fertig?

Wann bist du mit deinem Vortrag fertig?

1. Der Professor erzählt von ... neuen Entdeckung. 2. Die Sportlerin berichtet über ... Leistungen. 3. Die Arbeiter übermitteln uns ... Erfahrungen. 4. Habt ihr ... neue Schule schon gesehen? 5. Schreibst du ... Eltern oft? 6. Haben Sie schon ... Artikel ausdrucken lassen? 7. Ich habe ... Meinungen schon geäußert. 8. Sie hat ... Irrtum eingesehen. 9. Wann haben sie ... neue Wohnung bezogen?

Вправа 9. Дайте відповідi на запитання, уживаючи при цьому присвійний займенник.

1.Wessen Fehler verbessern die Studenten?

2. Wessen Hefte zeigt uns der Schüler?

3. Wessen Arbeit müssen wir ausführen?

4. Wessen Aufsatz schreibt der Junge ins reine?

5. Wessen Zimmer räumt die Frau auf?

6. Wessen Meinung äußert der Mann?

7. Über wessen Reise erzählt der Forscher?

Вправа 10. Замініть виділені іменники присвійними займенниками.

Зразок : Das ist das Buch des Lehrers.

Das ist sein Buch.

1. Die Vorlesung des Professors soll morgen stattfinden. 2. Das Spiel der jungen Schauspielerin hat uns tief beeindruckt. 3. Die Jugend begeistert sich für die Gedichte dieser Dichter. 4. Wir freuen uns auf den Besuch der Schriftstellerin. 5. Das Benehmen des Kindes lässt viel zu wünschen übrig. 6. Der Prüfer lobte die Antworten der Studenten.

Вправа 11. Дайте відповіді на запитання, уживаючи при цьому присвійний займенник mein:

Зразок : Wessen Aufsatz ist es?

Es ist meiner, der meine.

1. Wessen Wohnung ist das? 2. Wessen Buch ist das? 3. Wessen Kugelschreiber ist das? 4. Wessen Referat ist das? 5. Wessen Heft ist das? 6.Wessen Bleistift ist das? 7. Wessen Notizen sind das?

ВКАЗІВНІ ЗАЙМЕННИКИ

Вказівні займенники (die Demonstrativpronomen) вказують на предмети і особи, на їхні ознаки або кількість. Найуживаніші вказівні займенники: der, die, das; dieser, diese, dieses; jener, jene, jenes; derselbe, dieselbe, dasselbe; derjenige, diejenige, dasjenige; solcher, solche, solches; selbst, selber.

Вказівні займенники, крім es, selbst, selber, відмінюються як означений артикль. Вони визначаються родом, числом і відмінком співвідносного слова. Займенники es, selbst, selber змінюються за родами, числами і відмінками.

Вказівний займенник der, die, das має вказівне значення. На відміну від артикля, він завжди наголошений.

Відмінювання займенника der, die das відрізняється від означеного артикля тим, що в родовому відмінку однини всіх трьох родів і в родовому і давальному відмінках множини цей займенник, крім форм, які збігаються з формами означеного артикля, має також форми, що збігаються з формами відносного займенника.

Відмінювання вказівного займенника der, die, das

Однина Множина
  Чоловічий рід Жіночий рід Середній рід
Відмінок
N. der die das die
G. des, dessen der, deren des, dessen der, deren derer
D. dem der dem den, denen
A. den die das die

Вказівний займенник es має послаблене вказівне значення. Це синонім вказівних займенників das i dies:

es (das, dies) ist meine Sache;

es (das, dies) ist schon bekannt;

ich habe es (das, dies) nicht gewusst.

Він не відмінюється і вживається лише в називному і зна­хідному відмінках. Найчастіше вказує на зміст попереднього речення.

Вказівні займенники dieser, diese, dieses i jener, jene, jenes відмінюються як означений артикль.

Відмінювання вказівного займенника
dieser , diese , dieses

Однина Множина
  Чоловічий рід Жіночий рід Середній рід
Відмінок
N. dieser, jener diese, jene dieses, jenes (dies) diese, jene
G. dieses, jenes dieser, jener dieses, jenes dieser, jener
D. diesem, jenem dieser, jener diesem, jenem diesen, jenen
A. diesen, jenen diese, jene dieses, jenes (dies) diese, jene

Займенник dieser, diese, dieses вказує на близький (близьку), а займенник jener, jene, jenes — на більш віддалений (віддалену) предмет (особу). Часто в граматиці близький предмет — той, що тільки-но згадувався, а більш віддалений — той, що згадувався раніше. Займенники dieser, diese, dieses i jener, jene, jenes часто вживаються у протиставленні:

Kunst ist die rechte Hand der Natur. Diese hat nur Gesch ö pfe, jene hat Menschen gemacht. (F. Schiller)

У вказівних займенниках derselbe, dieselbe, dasselbe i derjenige,diejenige, dasjenige перший компонент відмінюється як означений артикль, а другий — як прикметник слабкої відміни.

Відмінювання вказівного займенника
derselbe, dieselbe, dasselbe

Однина Множина
  Чоловічий рід Жіночий рід Середній рід
Відмінок
N. derselbe dieselbe dasselbe Dieselben
G. desselben derselben desselben derselben
D. demselben derselben demselben denselben
A. denselben dieselbe dasselbe dieselben

Займенник derselbe, dieselbe, dasselbe вказує на повну тотожність осіб або предметів.

Займенник derjenige, diejenige, dasjenige за своїм значенням дуже близький до займенника der, die, das, але його вказівне значення інтенсивніше і зв’язане з певним вибором.

Diejenigen Blumen, die immer im Schatten stehen, verlieren Farbe und Wuchs ... (H. Heine.)

Вказівний займенник solcher, solche, solches вказує узагальнено на ознаку предмета. Він відмінюється за сильною відміною, якщо перед ним немає артикля. Якщо ж перед ним стоїть неозначений артикль, займенник kein, keine, kein або інший неозначений займенник, то він відмінюється за мішаною відміною:

ein solcher Film, eines solchen Filmes, einem solchen Film, einen solchen Film;

ein solches Bild, eines solchen Bildes, einem solchen Bild, ein solches Bild;

eine solche Feier, einer solchen Feier, einer solchen Feier, eine solche Feier.

Займенник solcher, solche, solches вживається в короткій незмінній формі, якщо він ужитий з неозначеним артиклем:

solch ein Freund, solch eines Freundes, solch einem Freund, solch einen Freund

Вказівний займенник selbst, selber вказує на те, що йдеться лише про предмет, виражений іменником, до якого він (займенник) відноситься. Цей займенник не змінюється, наголошується і ставиться після слова, з яким співвідноситься. Форма selbst вживається переважно в писемному мовленні, форма selber — в усному. Слід розрізняти вказівний займенник selbst i частку selbst:

der Professor selbst — професор сам;

selbst der Professor — навіть професор.

Вправи

Вправа 1. Уставте займенник dieser або jener.

1. Wir unterhielten uns von ... und von ... . 2. An ... Wand steht eine Schrankwand, an ... ein Sofa. 3. ... Berg ist viel höher als ... . 4. ... Kleid gefällt mir nicht, zeigen Sie mir bitte ... . 5. Die Aufsätze ... Schülers und ... Schülerin wurden von der Lehrerin gelobt.

Вправа 2. Дайте відповіді на запитання.

Зразок : das Buch — das Lexikon

Was f ü r ein Buch ist das? Das (es) ist ein Lexikon.

das Gedicht — die Ballade

das Museum — das Museum für bildende Künste

die Ausstellung — die landwirtschaftliche Ausstellung

der Film — der Zeichentrickfilm

das Theater — das Puppentheater

der Roman — der Abenteuerroman

der Schriftsteller — der Dichter aus dem XIX. Jahrhundert

Вправа 3. derselbe чи derjenige?

1. Die Zwillinge lernen in ... Klasse. 2. Der Lehrer hilft nur ..., die viel versäumt haben. 3. Sene Leistungen sind ... wie früher. 4. Der Gruppenälteste notiert sich ..., die in der Doppelstunde gefehlt haben.

Вправа 4. Замініть виділені слова займенникoм der (die, das).

Зразок : Die Bücher der Schwester und die Bücher des Bruders stehen in demselben Bücherschrank.

Die B ü cher der Schwester und die des Bruders stehen in demselben Schrank.

1. Die Häuser in dieser Siedlung sind den H ä usern in einer Großstadt ähnlich.

2. Der Name von Goethe und der Name von Schiller sind aufs engste mit der Stadt Weimar verbunden.

3. In diesem Satz ist der Gebrauch des Passivs sowie der Gebrauch des Stativs möglich.

4. Diesen Jungen kann man oft sowohl in dem Lesesaal der Schulbibliothek als auch in dem Lesesaal der Stadtbibliothek treffen.

5. Zuerst wurde über den Vorschlag des Professors diskutiert und dann über den Vorschlag des Gruppenältesten.

Вправа 5. Уставте займенник dieser (-es, -e) або jener (-es, -e).

1. Wir sprechen von ... und von ... . 2. ... Theaterstück ist viel interessanter als ... . 3. Die Bibliothekarin brachte Bücher und Zeitschriften, ... (die Zeitschriften) legte sie auf den Tisch, ... (die Bücher) stellte sie in den Schrank. 4. Von ... Sache versteht er bestimmt weniger als von ... . 5. Er befasst sich mit ... und ... . 6. Mit ... Studenten werde ich sprechen, mit ... du. 7. Welcher Film machte auf dich einen größeren Eindruck, ... oder ... ? 8. Man braucht Menschen sowohl für ... als auch für ... Arbeit. 9. ... oder ... wird das Buch kaufen. 10. Auf ... Bild wird die Wirklichkeit realistisch dargestellt. ... Gemälde müssen wir als formalistisch ablehnen.

Вправа 6. Побудуйте речення за зразком, звертаючи при цьому увагу на форму вказівних займенників dieser і jener.

Зразок : der Berg, hoch

Dieser Berg ist h ö her als jener.

1. das Zimmer, gemütlich; 2. die Wohnung, bequem; 3. der Saal, schön; 4.die Straße, breit; 5. das Theaterstück, interessant; 6. der Film, spannend; 7. das Kind, ruhig; 8. die Stadt, alt

Вправа 7. Уставте замість крапок займенники ein solcher або solch ein.

1. Ich würde gern in ... Zimmer wohnen! 2. Ich hätte an ... Erfolg denken können! 3. ... Tag wird nie vergessen! 4. Der Kranke war in ... Zustand, dass er sofort operiert werden musste. 5. ... interessanten Film sollte man sich eigentlich zweimal ansehen! 6. Er erzählte uns, dass er noch nie ... interessanten Vorlesung beigewohnt habe. 7. Ich erinnere mich, dass ich als Knabe einmal ... Pflanze gesehen habe. 8. Das Kind wusste nicht, was es mit ... Spielzeug anfangen soll. 9. An deiner Stelle würde ich ... Menschen nicht glauben. 10. Die Arbeiter arbeiten mit ... Begeisterung, dass es eine Freude ist, sie zu sehen. 11. Dein Brief ist für uns ... Freude! 12. Er hat uns ... netten Witz erzählt! 13. Machen Sie die Tür zu! Im Korridor ist ... Lärm!

Вправа 8. Уставте займенник der, die, das у відповідному відмінку.

1. Der Schriftsteller schrieb im Jahre 1925 seinen ersten Roman; ... machte ihn berühmt. 2. Unsere Fakultät bezieht ein neues Gebäude, weil ... Räume für uns besser geeignet sind. 3. Dieses Gesicht gehörte zu ..., die immer gafallen. 4. Odessa ist ihre Heimatstadt, und von ... Herrlichkeit weiß sie viel zu erzählen. 5. Dieses Gedicht zählte ich zu ..., die bestimmt unserem Redakteur gefallen werden. 6. Der Knabe interessiert sich sehr für das Leben der Pflanzen und ... der Tiere. 7. Er ist mit der Gruppe am Sonntag nicht ins Theater gegangen; statt ... besuchte er die Ausstellung der französischen Malerei.

Вправа 9. Замініть виділені іменники займенниками der, die, das.

Зразок :Sie zeigte mir ihren Aufsatz und den Aufsatz ihrer Freundin.

Sie zeigte mir ihren Aufsatz und den ihrer Freundin.

1. Mein Bruder liest gern Bücher über das Leben der großen Reisenden und das Leben der Polarforscher. 2. Mit der Stadt Weimar sind die Namen vieler großer Männer verbunden, auch die Namen von Goethe und Schiller. 3.Hier sind zwei Fragen zu unterscheiden: die Frage der Form und die Frage des Inhalts. 4. Der Meister ist mit der Arbeit seines Lehrlings zufriedener als mit der Arbeit seines Gehilfen. 5. Die Studenten arbeiten sowohl im Lesesaal der Universität, als auch im Lesesaal der Stadtbibliothek.

Вправа 10. Замініть присвійний займенник вказівним.

Зразок : Er traf den Professor und seinen Sohn.

Er traf den Professor und dessen Sohn.

1. Sie lud zum Unterhaltungsabend ihre Freundin und ihren Bruder ein.

2. Viktor begegnete im Theater seinem alten Freund und seiner Frau.

3. Der alten Lehrerin gratulierten zur Auszeichnung ihre Schüler und ihre Eltern.

4. Die Schriftstellerin sprach über die Polarforscher und ihre Forschungsarbeit.

5. Der Kritiker schrieb in seinem Artikel über den jungen Regisseur und seine erste Aufführung.

Вправа 11. Замість виділених словосполучень поставте вказів­ний займенник der, die, das в родовому відмінку однини або множини.

Зразок : Er begrüßte den Arzt und die Frau des Arztes.

Er begr ü ßte den Arzt und dessen Frau.

1. Meine Schwester lud zum Geburtstag ihre Freundin und die Mutter der Freundin ein. 2. Der Junge bewunderte seinen Vater und die Energie des Vaters. 3. In ihrem Brief ließ meine Freundin meine Verwandten und die Kinder der Verwandten grüßen. 4. Die Lehrerin sprach über die Forschungsreisenden und die Entdeckungen der Forschungsreisenden. 5. Der Schüler schrieb in seinem Aufsatz über Taras Schewtschenko und das Leben von Taras Schewtschenko.

Вправа 12. Визначте, чим є selbst: займенником чи часткою.

1. Braver Mann! Er schafft mir zu essen! Will es ihm nie und nimmer vergessen! Schade, dass ich ihn nicht küssen kann! Denn ich bin selbst dieser brave Mann. (H. Heine)

2. Wie die Erde selbst, dreht sich unsere Unterhaltung um die Sonne. (H.Heine)

3. Alle Pronomen werden in der Regel klein geschrieben, selbst dann, wenn der Artikel dabei steht.



ПИТАЛЬНІ ЗАЙМЕННИКИ

Питальні займенники (die Interrogativpronomen) містять питання про осіб, предмети або про їхні ознаки.

До питальних займенників належать wer, was; welcher, welche,welches; was f ü r ein, was f ü r eine, was f ü r ein.

Займенники wer, was вживаються лише в однині.

Відмінювання питальних займенників wer, was

Однина

Відмінок
N. G. D. A. wer was (veralt.), wessen wem wen was wes (veralt.), wessen was

Питальний займенник welcher, welche, welches відмінюється як означений артикль.

Відмінювання питального займенника welcher

Однина Множина
  Чоловічий рід Жіночий рід Середній рід
Відмінок
N. G.   D. A. Welcher welches (welchen) welchem welchen welche welcher welcher welche welches welches (welchen) welchem welches welche welcher welchen welche

Займенник welcher, welche, welches містить питання про осіб і предмети. Він уживається тоді, коли потрібно зробити певний вибір або виділити одну особу чи один предмет або групу осіб чи предметів серед однорідних осіб чи предметів. У непрямих відмінках він уживається з прийменниками:

In welcher Zeitung haben Sie dar ü ber gelesen?

Займенник was f ü r ein, was f ü r eine, was f ü r ein містить питання про ознаку чи властивість предмета. У непрямих відмінках він уживається з прийменниками:

Was f ü r eine Stadt ist das?

Was f ü r einen Text lesen Sie?

Was f ü r Texte lesen Sie?

Відмінювання питального займенника
was f ü r ein, was f ü r eine, was f ü r ein

Однина Множина
  Чоловічий рід Жіночий рід Середній рід
Відмінок
N. was f ü r ein was f ü r eine was f ü r ein was f ü r
G. was f ü r eines was f ü r einer was f ü r eines
D. was f ü r einem was f ü r einer was f ü r einem was für
A. was f ü r einen was f ü r eine was f ü r ein was für

Вправи

Вправа 1. Дайте відповіді на запитання.

Welcher Tag ist heute? Was für ein Tag ist heute?

Welches Buch möchtest du lesen? Was für ein Buch möchtest du lesen?

Welche Zeitschriften liest du gern? Was für Zeitschriften liest du gern?

Вправа 2. Поставте запитання до виділених слів.

Der bekannte Regisseur Stanislawski hat das Moskauer K ü nstlertheater gegründet?

Der berühmte französische Wissenschaftler Louis Pasteur hat ein Vakzin gegen die Tollwut erfunden. Ihm verdankt die Menschheit die Rettung vor dieser tödlichen Krankheit.

Der berühmte Maler Repin hat das Bild «Iwan der Schreckliche und seinSohn Iwan» geschaffen. Dieses Bild stellt meisterhaft den M ö rder Iwan den Schrecklichen und sein Opfer dar.

Вправа 3. Дайте вiдповіді на запитання.

a)

Welches Genre bevorzugst du in Literatur?

Welche deutsche Schriftsteller kennst du?

In welcher Sprache erschienen Andersens Märchen?

b)

Welches ist das schönste Gebäude in Kyjiw?

Welche ist die schönste Straße von Kyjiw?

Welcher ist der schönste Park in Kyjiw?

Welche sind die am meisten besuchten Museen in Kyjiw?

Вправа 4. Поставте запитання до виділених слів або словосполучень, уживаючи при цьому запитальні займенники wer? was? welcher? was für ein? у відповідному відмінку.

a)

Ihre erste Lehrerin vergessen die Schüler gewöhnlich die nie.

Die ganze Stadt begleitete ihn zum Bahnhof.

Sein Vater ist Lehrer.

Diese alte Frau ist seine Mutter.

Er erzählt uns eine interessante Geschichte.

Wir müssen für morgen Ü bung 5 schriftlich machen.

b)

Eines Tages unternahmen die Kinder einen Ausflug in den Zoo. Das war ein sehr interessanter Ausflug. Die Lehrerin ging auch mit. Vor allem zeigte man den Kindern die Raubtiere. Die Kinder sahen L ö wen und Tiger, W ö lfe,Schakale und F ü chse. Die Tatzen der L ö wen und Tiger verrieten eine ungeheuere Stärke, und beim Brüllen zeigten die Tiere ihre gewaltigen Zähne. Einen besonderen Eindruck aber machte auf die Kinder der Elefant. Er hatte dicke Beine, auf denen er sich wiegte. Mit dem Rüssel haschte er die Zuckerst ü cke, die ihm die Kinder zuwarfen.

Вправа 5. «Welch-?» чи «Was f ü r?»

Ich habe einen Regenmantel gekauft.

Wir wohnen in einem Hochhaus.

Ich bin mit einem Intercity nach Köln gefahren.

Ich habe den Intercity genommen, der von hier um 9.45 Uhr abf ä hrt.

Ich habe im Hotel «Excelsior» übernachtet.

Mein Bruder fährt einen italienischen Wagen.

Egon fährt einen Porsche.

Günter hat in München einen leichten Job gefunden.

Er macht B ü roarbeiten.

Ich arbeite bei der Baufirma Aicher & Co.

Mir gefällt das blaue Kleid am besten.

Gestern bin ich mit dem Wagen meines Vaters gefahren.


ВІДНОСНІ ЗАЙМЕННИКИ

Відносні займенники (die Relativpronomen) мають послаблене лексичне значення, яке в основному збігається зі значенням тих вказівних і питальних займенників, від яких вони походять.

До відносних займенників належать: der, die, das; wer, was;welcher,welche, welches; was für ein, was für eine, was für ein.

Відносний займенник der, die, das походить від однозвучного вказівного займенника, а всі інші — від однозвучних питальних займенників.

Від вказівних і питальних займенників відносні відрізняються тим, що виконують у мові подвійну граматичну функцію: вони можуть виступати в ролі сполучних слів і в ролі членів речення. У відносних займенників, як правило, подвійний граматичний зв’язок: вони узгоджуються в роді й числі зі словом, з яким співвідносяться в головному реченні, а їх відмінок залежить від керування слова, якому вони підпорядковуються в підрядному (найчастіше від дієслова, яким виражений присудок).

Найбільш поширений відносний займенник — der, die, das. Він уживається лише як субстантивний і відмінюється як означений артикль, крім родового відмінка однини усіх трьох родів і родового відмінка множини, де він приймає ще закінчення -en.

Відмінювання відносного займенника der, die, das

Однина

Множина

  Чоловічий рід Жіночий рід Середній рід Відмінок N. der die das Die   G. dessen des (veralt.) deren dessen des (veralt.) deren der   D. dem der dem den   A. den die das die  

За сполучення відносного підрядного речення з головним відносний займенник der, die, das може вживатись у називному відмінку та непрямих відмінках без прийменника і з прийменником:

Das Buch, das hier liegt, ist sehr interessant.

Der Mensch braucht ein Vorbild, dem er nachstreben kann.

Marie ist eine Frau, auf die du dich verlassen kannst.

Відносні займенники wer, was мають узагальнююче значення і відмінюються як однозвучні питальні займенники.

Займенник wer співвідноситься з назвами осіб і для введення відносних підрядних речень може вживатись у називному відмін­ку і непрямих відмінках без прийменників або з прийменниками:

Sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist.

Займенник was співвідноситься з назвами предметів і абстрактних понять або вказує на зміст речення в цілому. Для введення відносних підрядних речень уживається в усіх відмінках без прий­менника:

Er murmelte etwas, was ich nicht verstand.

Відносний займенник welcher, welche, welches, як і однозвучний питальний, підкреслює вибір або виділення особи чи предмета серед однорідних осіб чи предметів. Він відмінюється як однозвучний питальний займенник, але в родовому відмінку однини і множини має паралельні форми, що збігаються з формами родового відмінка питального займенника welcher, welche, welches і формами родового відмінка відносного займенника der, die, das.

Відмінювання відносного займенника
welcher, welche, welches

Однина Множина
  Чоловічий рід Жіночий рід Середній рід
Відмінок
N. G. D. A. welcher welches welchem welchen welche welcher welcher welche welches welches welchem welches Welche welcher welchen welche

Для введення відносних підрядних речень займенник welcher, welche, welches вживається в називному відмінку та в непрямих відмінках без прийменника і з прийменником:

Er ist der Mann, welcher alles weiß.

Відносний займенник was f ü r ein, was f ü r eine, was f ü r ein трапляється дуже рідко. Він відмінюється як однозвучний питальний займенник. Для введення відносних підрядних речень займенник was für ein, was für eine, was für ein вживається, коли йдеться про ознаку предмета, вираженого іменником, до якого він відноситься у підрядному реченні:

Du siehst, mit was f ü r Leuten du es zu tun hast.

Вправи

Вправа 1. Замініть іменник das Gedicht іменниками der Artikel, die Ballade, die Erz ä hlung.

Lies das Gedicht, das in dieser Zeitschrift veröffentlicht wurde!

Lies das Gedicht, dessen Inhalt sehr interessant ist!

Lies das Gedicht, dem wir eine Diskussion widmen wollen!

Lies das Gedicht, das man uns empfohlen hat!

Вправа 2. Уставте відносний займенник.

Ist das nicht der Herr, ... mich gestern sprechen wollte?

Dort liegen die Briefe, ... heute mit der Post gekommen sind.

Eine Wochenzeitung ist die Zeitung, ... nur einmal wöchentlich erscheint.

Wie nennt man den Bahnbeamten, ... im Zug mitfährt, die Fahrkarten kontrolliert und den Reisenden Auskunft gibt?

Taschengeld ist das Geld, ... Kinder regelmäßig bekommen, um ihre persönlichen Wünsche erfüllen zu können.

Wie nennt man den Teil des Gehalts, ... vom Arbeitgeber für das Finanzamt und für die Sozialversicherung einbehalten wird?

Sonderangebote sind außergewöhnliche Warenangebote einer Firma, ... besonders preisgünstig sind.

Landsleute sind Personen, ... aus dem gleichen Land stammen.

... jetzt nach Hause gehen will, der kann gehen.

...mir hilft, dem helfe ich auch.

Вправа 3. Уставте відносний займенник wer або was у правильному відмінку.

Weißt du, ... er das Wörterbuch gegeben hat?

Weißt du, ... den Jungen beleidigt hat?

Weißt du, ... uns der Professor gesagt hat?

Weißt du, ... dieses Mädchen zum Geburtstag eingeladen hat?

Weißt du, ... man ihr schenken kann?

Weißt du, ... Geschenk es ist?

Вправа 4. Уставте відносний займенник.

Das ist doch der Mann, ... wir neulich in der Kneipe gesehen haben.

Ist das nicht das Buch, ... lesen wolltest?

Hier ist die Firma, für ... ich jahrelang als Vertreter gearbeitet habe.

... man einmal versprochen hat, muss man auch halten.

Ich möchte dir etwas schenken, ... dir Freude bereitet.

Ist das alles, ... du dir wünschst?

... ich nicht kenne, den grüße ich auch nicht.

Hier ist jemand, ... du schon immer einmal kennen lernen wolltest.

Вправа 5. Дайте відповідь на запитання, застосовуючи складнопідрядне речення; зверніть увагу на форму відносного займенника.

Зразок а ):Diese Stadt gefällt mir. Wohnen Sie hier?

— Ja, das ist die Stadt, in der ich wohne.

Diese Erzählung gefällt mir. Wurde sie uns von der Lehrerin empfohlen?

Der Brief liegt auf dem Tisch. Haben Sie auf diesen Brief gewartet?

Der Kranke genest schnell. Wird er bald gesund geschrieben?

Das Kind sieht krank aus. Soll es das Bett hüten?

Der Schüler versteht die Regel nicht. Soll ihm die Lehrerin sie noch einmal erklären?

6.Das sind gute Ergebnisse. Sind Sie auf diese Ergebnisse stolz?

Зразок b): — Der Professor sprach von neuen Experimenten.

Meinen Sie diese Experimente?

— Ja, ich meine die Experimente, von denen der Professor sprach.

Im Vortrag des Ingenieurs war die Rede von neuen Bauprojekten? Meinen Sie diese Projekte?

Der Betriebschef sprach von fortschrittlichen Arbeitsmethoden. Meinen Sie diese Methoden?

Im Artikel handelt es sich um neue Baupläne. Meinen Sie diese Baupläne?

Der Sohn der Kollegin Müller wartet am Eingang. Suchen Sie die Kollegin Müller?

Professor Stein arbeitet an einem neuen Thema. Wird er bald in die BRD geschickt?

Вправа 6. Утворіть із простих речень складнопідрядні за допомогою відносних займенників wer або was.

Зразок : 1. Du willst etwas fragen? Heb die Hand!

Wer etwas fragen will, soll die Hand heben.

2. Du willst etwas fragen? Das interessiert mich auch.

Was du fragen willst, interessiert mich auch.

Du willst den Chirurgen konsultieren? Komm um fünf Uhr in die Sprechstunde!

Der Chirurg hat dir etwas verordnet? Das musst du genau befolgen.

Hast du hohes Fieber? Hüte das Bett!

Willst du gesund sein? Treibe Sport!

Verstehst du es nicht? Dann sprich nicht davon!

Du vertraust ihm nicht? Lass ihn in Ruhe!

Beunruhigt dich etwas? Es ist mir nicht klar.

Wartest du auf jemand? Sag es mir!

Вправа 7. Доповніть речення.

Ich habe Menschen gern, die ...

Wir gingen die Straßen spazieren, auf denen ...

Wir gingen den Fluss entlang, dessen Ufer ...

Die Besucher betrachteten ein Bild, auf dem ...

Die Studenten besprachen das Leben des Schriftstellers, dessen Werke ...

Die Kinder sprachen mit der Schriftstellerin, deren Märchen ...

In der Konferenz stellen die Zuschauer Fragen an den Regisseur, dessen Film ...

Ich bekomme oft Briefe von meinen Freunden, die ...

Sie begegnete gestern ihrer Bekannten, mit der ...

Wir erinnern uns oft an die Tage, die

Sie verbrachten viele Tage am Schwarzen Meer, dessen Strand ...

Mein Bruder arbeitet in einem Laboratorium, dessen Chef ...

Mein Freund schenkte mir ein Buch, dessen Verfasser ...

Das ist ein Werk, von dem ...

Das sind Studenten, auf die ...

Вправа 8. Перекладіть речення на українську.

Der Betrieb, der diese Güter herstellt, liegt in unserem Gebiet.

Der Käufer, der sich für das günstige Angebot entscheidet, kann dadurch den Markt beeinflussen.

Das ist die Marktform, die in der Wirklichkeit selten vorkommt.

Ich habe ein Grundstück, das sehr günstig liegt, gekauft.

Auf dem regionalen Markt treffen sich die Anbieter und Nachfrager, die aus der näheren Umgebung kommen.




НЕОЗНАЧЕНІ ЗАЙМЕННИКИ

Неозначені займенники (die Indefinitpronomen) вказують на існуючі, але невідомі особи, предмети, на їхні ознаки або кількість.

До неозначених займенників належать: man; einer, eine, eines;etwas; jemand; jeder, jede, jedes; jedermann; jeglicher, jegliche, jegliches; jedweder, jedwede, jedwedes; mancher, manche, manches; alle, viele, wenige, einige, etliche, mehrere. До неозначених займенників належать також заперечні займенники (die Negativpronomen) niemand, nichts та kein, keine, kein, які заперечують наявність осіб або предметів.

Неозначений займенник man утворився з іменника Mann унаслідок послаблення лексичного значення (див.*Неозначено-осо­бові речення з займенником man).

Неозначений займенник einer, eine, eines утворився від числів­ника ein, eine, ein. За своїм значенням дуже близький до займенника man.

Займенник einer, eine, eines, перед яким стоїть нульовий артикль, відмінюється як означений артикль і має лише форми однини:

Gestern war einer bei mir.

Займенник einer, eine, eines, перед яким стоїть означений артикль, відмінюється за слабкою відміною і може мати форми множини:

Die einen fragen, die anderen fragen nicht. (E. M. Remarque)

У непрямих відмінках займенник einer, eine, eines уживається замість займенника man, який не має форм непрямих відмінків.

Неозначений займенник einer, eine, eines можна посилити за допомогою частки irgend.

Неозначений займенник etwas вказує на щось неозначене, невідоме. Він стосується тільки предметів і абстрактних понять, а не осіб. Займенник etwas не відмінюється, але може мати значення всіх відмінків. Найчастіше вживається самостійно, без прийменників і з прийменниками (рідко):

Ich will dir mal jetzt etwas erzählen.

Er begann von etwas anderem zu sprechen.

Неозначеність займенника etwas може бути посилена за допомогою частки irgend:

Sie wollte ihm irgend etwas Gutes sagen.

Займенник nichts має заперечне значення і є антонімом до зай­менника alles. Він заперечує наявність предметів чи абстрактних понять і не може бути співвіднесений з назвами осіб. Він не відмінюється, може вживатися з прийменниками і без них:

Aus nichts wird nichts.

Неозначені займенники jemand i niemand вживаються з прийменниками і без них і відмінюються як означений артикль чоловічого роду. Форм множини вони не мають.

Займенник jemand вказує на одну чи кілька невідомих осіб незалежно від їх статі:

Jemand spielte Gitarre.

Відмінювання неозначених займенників jemand, niemand

Однина

Відмінок N. G. D. A. jemand jemand(e)s jemand(em) jemand(en) niemand niemand(e)s niemand(em) niemand(en)

Займенник niemand заперечує наявність осіб. Це антонім до займенника jemand:

Niemand wohnte im Winter in diesem Haus.

Неозначені займенники jedermann; jeder, jede, jedes; jegliche, jeglicher,jegliches; jedweder, jedwede, jedwedes вказують на кожну окрему особу або кожний окремий предмет із сукупності однорідних. Вони не мають форм множини.

Займенник jedermann трохи застарілий і характерний для високого стилю.

Займенники jeder, jede, jedes; jeglicher, jegliche, jegliches; jedweder, jedwede, jedwedes — синоніми. Вони відмінюються як означений артикль.

Займенник jeder, jede, jedes відмінюється за мішаною відміною, якщо перед ним стоїть неозначений артикль.

Ein jeder Tag hat seine Last.

Займенник jeglicher, jegliche, jegliches має те саме значення, що і займенник jeder, jede, jedes, але характерний для високого стилю.

Займенник jedweder, jedwede, jedwedes має категоричніше значення, ніж його синоніми jeder, jede, jedes i jeglicher, jegliche, jegliches. Він також характерний для високого стилю.

Неозначений займенник mancher, manche, manches вказує на особи чи предмети, виділяючи їх з неозначеної кількості і відмінюється як означений артикль:

Manche Kollegen schreiben zwanzig Seiten in fünf Tagen.

Manche Einwohner der Stadt bleiben im Sommer zu Hause.

Неозначений займенник kein, keine, kein заперечує наявність осіб чи предметів (див. Заперечні речення).

Неозначені займенники alle, viele, mehrere, etliche, einige, wenige вказують на неозначену кількість осіб чи предметів і відмінюються як означений артикль:

Alle Aufgaben sind erf ü llt.

Ich habe einige konkrete Fragen.

Viele Kinder lernen gern Fremdsprachen.

Вправи

Вправа 1 . Дайте відповіді на запитання.

Habt ihr etwas von den Röntgenstrahlen gehört? Wo verwendet man diese Strahlen? Weiß jemand von euch, warum diese Strahlen Röntgenstrahlen heißen? Könnte einer von euch etwas über die Entdeckung der Röntgenstrahlen erzählen?

Вправа 2. Уставте займенник einer (eine, eines).

... der Bücher hat mir sehr gut gefallen.

Wir haben mit ... der Freundinnen darüber gesprochen.

... von seinen Freunden hat ihm ein schönes Abzeichen geschenkt.

Wir besprechen ... von den Fernsehfilmen.

Viele bewundern ... der schönsten Gemälde dieser Galerie.

Вправа 3. Утворіть з поданих речень заперечні за допомогою відповідних займенників.

Jemand hat nach ihnen gefragt.

Einer hat die Arbeit schlecht geschrieben.

Hat jemand den Zug versäumt?

Einer ist daran schuld.

Sie sagt es bestimmt jemandem weiter.

Einer merkte etwas von ihrer Aufregung.

Sie sagte etwas ihrer Nachbarin.

Ich habe etwas davon gehört.


Вправа 4. Дайте заперечну відповідь на запитання.

Зразок a): — Hat jemand an die Tür geklopft?

— Nein, niemand (keiner) hat an die T ü r geklopft.

1. Hat jemand Fragen? 2. Brauchst du jemand(e)s Hilfe? 3. Hast du jemand(en) um Hilfe gebeten? 4. Stört dich jemand? 5.Bist du jemand(em) Geld schuldig?

Зразок b): — Hast du mir etwas zu sagen?

— Nein, ich habe dir nichts zu sagen.

1. Kann ich für dich etwas tun? 2. Kann ich dich mit etwas unterhalten? 3. Kann sich etwas in unseren Beziehungen ändern? 4. Kannst du etwas hinzufügen?

Вправа 5. Поставте закінчення.

Wir haben manch__ Bergtour gemacht, aber eine solch schwierige noch nicht.

Manch__ Mann wäre glücklich, wenn er eine solche Arbeit hätte.

Wir sind schon manche__ Leuten begegnet, aber mit solchen unhöflichen Menschen habe ich noch nichts zu tun gehabt.

Wer viel reist, wird manch__ kennen lernen.

Der letzte Sommer war sehr heiß. An manch__ Tagen war aber die Hitze unerträglich.

Du weißt schon viel, aber du wirst noch manch__ lernen müssen.

In manch__ Fällen magst du Recht haben, aber nicht in allen.

Für die Einreise in manch__ Länder braucht man ein Visum.

 

ПРИКМЕТНИК


Прикметник (das Adjektiv) — повнозначна частина мови, що охоплює слова зі значенням ознаки предмета.

Прикметник має граматичні категорії роду, числа, відмінка і порівняння. Граматичні категорії роду, числа і відмінка у прикметників відносні, оскільки вони залежать від роду, числа і відмінка іменника, до якого належить прикметник. Категорія порівняння у прикметників абсолютна.

Прикметнику властиве відмінювання. Тип відмінювання залежить від здатності слів, які супроводять словосполучення прикметник + іменник, характеризувати рід, число і відмінок іменника. Розрізняють три типи словосполучень, до складу яких уходить прикметник з іменником:

І тип: означений артикль + прикметник + іменник

der gute Freund — dem guten Freund

II тип: нульовий артикль + прикметник + іменник

guter Freund — gutem Freund

III тип: неозначений артикль + прикметник + іменник

ein guter Freund — einem guten Freund

Відповідно до цих трьох основних типів словосполучень розрізняють три відміни прикметників: слабку — І тип, сильну
ІІ тип і мішану — ІІІ тип.

Не відмінюються і не утворюють ступенів порівняння прикметники:

утворені за допомогою суфікса -er від географічних назв і кількісних числівників:

der Kyjiwer Fernsehturm — des Kyjiwer Fernsehturmes

die achtziger Jahre — in den achtziger Jahren

іншомовного походження beige, bleu, creme, chamois, extra, lila, oliv,orange, prima, rosa:

der prima Kerl — des prima Kerls

die lila Bluse — der lila Blusen

Прикметники відмінюються за слабкою відміною, якщо перед ними стоять супровідні слова, що визначають рід, число і відмінок іменника:

der, die das; dieser, diese, dieses; jener, jene, jenes; derselbe, dieselbe, dasselbe; derjenige, diejenige, dasjenige; solche, solcher, solches; welcher, welche, welches; jeder, jede, jedes; jeglicher, jegliche, jegliches; jedweder, jedwede, jedwedes. У множині — kein, keine, kein; alle, beide, s ä mtliche, а також присвійні займенники.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 386; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.346 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь