Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Rentner gewinnt 64 Millionen Dollar



Chicago (AP) Ein 63 Jahre alter Kleinunternehmer hat in Chicago den Jackpot geknackt und 64 Millionen Dollar gewonnen. Wir haben mit Alex Snow gesprochen und ihn nach seinen Pl ä nen gefragt. «Zuerst habe ich es nicht geglaubt, als mir meine Frau von dem Gewinn erzählt hat, aber dann habe ich mich bei dem Chef der Lottostelle erkundigt und es hat gestimmt!» Jetzt kann sich das Ehepaar endlich den ersten Urlaub seit 43 Jahren leisten. «Wir freuen uns natürlich sehr ü ber den Gewinn, aber jetzt müssen wir uns noch auf einen gemeinsamen Urlaubsort einigen.»Weil er und seine Frau so viel Geld gar nicht ausgeben können, will er einen großen Teil an wohltä tige Organisationen und an seine vier Kinder und sechs Enkel verteilen.

Вправа 6. Поставте речення у правильній послідовності, застосовуючи при цьому прислівники zuerst, dann, danach, zuletzt. Почніть вашу розповідь словами: «Gestern Abend ...»!

Зразок : Also, gestern Abend bin ich ziemlich früh nach Hause gekommen.

Zuerst habe ich einen Kaffee getrunken und die Zeitung gelesen.

sich umziehen und eine halbe Stunde joggen

einen Kaffee trinken und die Zeitung lesen

 sich die 23-Uhr-Nachrichten im Fernsehen anschauen

sich duschen und sich die Haare waschen

eine Kleinigkeit essen

Вправа 7. Уставте пропущені приcлівники місця.

au ß en | da | dort | drau ß en | hier oben | oben

Wart ihr schon einmal in Rom? — Ja, wir waren letztes Jahr ............... .

Wo wohnt bitte Frau Wagner? — ............... im dritten Stock.

Julia, wo bist du denn? — ............... ............... auf dem Balkon.

Oh je, es regnet! Und die Gartenmöbel stehen immer noch ............... .

Guck dir mal unser Gartenhäuschen an! ............... geht die ganze Farbe ab.

Bist du heute Abend zu Hause? — Ja, ich bin auf jeden Fall ............... .

Вправа 8. Перекладіть речення на українську.

Die Wirtschaft der Europäischen Union (EU) ist im zweiten Quartal nur wenig gewachsen.

Damit hat sich das Wachstum gegenüber dem ersten Quartal mit 0,47 Prozent verlangsamt.

Dagegen hätten der private Verbraucher und der Staatsverbrauch kaum zugenommen.

Die Konjunkturschwäche im In- und Ausland traf besonders die Maschinenhersteller.

Mindestens eine Fabrik muss geschlossen werden.

ЧИСЛІВНИК

Числівником (das Numerale) називається повнозначна змінна частина мови, до складу якої входять слова, що означають число, кількість предметів і їх порядок за лічби.

За значенням числівники поділяються на три основні групи:

кількісні числівники означають кількість предметів: drei, elf, fünfzig, siebenhundertdreiundzwanzig;

дробові числівники означають кількість, що складається з певного числа частин цілого: drei Viertel, ein Hundertstel, zweieinhalb, fünf Komma drei;

порядкові числівники означають порядок однорідних предметів за їх лічби: der erste, vierte, zwölfte, fünfundzwanzigste, tausendste.

Кількісні числівники від 1 до 12 за своїм словотворенням прості:

0 — null 3 — drei 6 — sechs 9 — neun 12 — zw ö lf

1 — eins 4 — vier 7 — sieben 10 — zehn

2- zwei 5 — f ü nf 8 — acht 11 — elf

Кількісні числівники від 13 до 19 утворюються додаванням числівника zehn до відповідного простого числівника:

13 — dreizehn 16 — sechzehn 19 — neunzehn

14 — vierzehn 17 — siebzehn

15 — fünfzehn 18 — achtzehn

Числівники, що означають назви десятків, належать до похідних. Вони утворюються за допомогою суфікса -zig від відповідних прoстих числівників:

20 — zwanzig 50 — f ü nfzig 80 — achtzig

30 — drei ß ig 60 — sechzig 90 — neunzig

40 — vierzig 70 — siebzig ( але 100 — hundert)

Числівники від 21 до 99 (крім назв десятків) утворюються так: спочатку назва одиниць, далі сполучник und, а потім назва десятка, причому все пишеться одним словом:

45 — f ü nfundvierzig 81 — einundachtzig

54 — vierundf ü nfzig 99 — neunundneunzig

Кількісні числівники більші за сто (крім tausend) — складні й пишуться разом:

103 — (ein)hundertdrei

1020 — (ein)tausendzwanzig

З усіх кількісних числівників повну парадигму має лише числівник ein, eine, ein. Частково відмінюються числівники від 2 до 12.

Кількісні числівники zwei i drei відмінюються частково: вони можуть у родовому відмінку приймати закінчення -er, а в давальному -en.

Числівники від 4 до 12 (крім zehn) можуть приймати у давальному відмінку закінчення -en.

Дробові числівники утворюються з власне кількісних числів­ників.

Від кількісних числівників від 1 до 19 дробові числівники утворюються за допомогою суфікса -tel:

3/101 — drei Hunderteintel

7/502 — sieben F ü nfhundertzweitel

3/4 — drei Viertel

Від кількісних числівників від 20 до 99, від hundert, tausend i Million дробові числівники утворюються за допомогою суфікса
-stel:

1/50 — ein F ü nfzigstel

5/22 — f ü nf Zweiundzwanzigstel

3/1000 — drei Tausendstel

Дробовий числівник 1/2, крім математичного позначення ein Zweitel, має ще два позначення: die H ä lfte i halb.

Дробові числівники 1 1/2, 2 1/2, 3 1/2 та ін. читаються eineinhalb (або aderthalb), zweieinhalb, dreieinhalb.

Десяткові дроби читаються інакше ніж в українській мові:

0,3 — Null Komma drei

1,02 — eins Komma Null zwei

Порядкові числівники означають порядок однорідних предметів за їх лічби і відповідають на питання der wievielte?

Порядкові числівники утворюються від основ кількісних числівників за допомогою суфіксів.

Порядкові числівники від 2 до 19 утворюються за допомогою суфікса -t:

4 — der vierte 10 — der zehnte

5 — der f ü nfte 18 — der achtzehnte

З відхиленням від норми утворюються порядкові числівники der erste, der dritte i der achte. Числівник der siebente має паралельну скорочену форму der siebte.

Порядкові числівники від 20 до 99, від hundert, tausend i Million утворюються за допомогою суфікса -st:

40 — der vierzigste 100 — der hundertste

52 — der zweiundf ü nfzigste 1000 — der tausendste

У датах назва дня передається порядковим числівником, а назва року — кількісним. Літочислення в німецькій мові, на відміну від української, проводиться за сотнями, а не за тисячами:

Am 3. M ä rz 1952

Am dritten M ä rz neunzehnhundertzweiundf ü nfzig

Якщо написано лише рік, то читається або сам кількісний числівник, або кількісний числівник з прийменниковою групою im Jahre:

Er wurde 1962 in Riwne geboren.

Er wurde im Jahre 1962 in Riwne geboren.

Вправи

Вправа 1. Прочитайте такі числа.

92; 348; 124; 405; 1183; 3210; 24 827; 3018; 2/3; 1/2; 0,005; 0,25; 10,04; 2,3; 8,47; 6,025; 1/100; 3/20; 4/105; 7/16.

Вправа 2. Порахуйте.

Зразок а ): 3 + 5 = 8 (drei und fünf ist acht oder drei plus fünf ist acht)

75 + 12 =; 38 + 45 =; 12 + 14 =; 105 + 39 =; 21 + 68 =;

Зразок b): 15 – 10 = 5 (fünfzehn weniger zehn ist fünf, oder fünfzehn minus zehn ist fünf)

14 – 8 =; 1375 – 378 =; 236 – 39 =; 112-14=; 587-312=;

Зразок c): 20 ´ 4 = 80 (zwanzig mal vier ist achtzig)

30 ´ 2 =; 25 ´ 14 =; 12 ´ 3 =; 335 ´ 10 =; 13 ´ 30 =;

Зразок d): 10 : 5 = 2 (zehn [geteilt] durch fünf ist zwei)

225 : 5 =; 12 : 6 =; 64 : 8 =; 1250:4=; 49:7=

Вправа 3. Дайте відповіді на запитання.

1. Wie alt sind Sie? 2. In welchem Jahr sind Sie geboren? 3. Wie alt sind Ihre Eltern? 4. Wie viel Geschwister haben Sie? 5. Wie alt sind Ihre Geschwister? 6.Mit wie viel Jahren wird man in unserem Land eingeschult?

Вправа 4. Дайте відповіді на запитання за зразком.

Зразок : — Wie groß ist dieses Zimmer?

— Ich glaube, etwa zweimal (dreimal, viermal usw.) so gro ß wie das meine. (Die Antwort kann variiert werden.)

1. Wie lang ist diese Übung? 2. Wieviel kostet dieser blaue Anzug? 3. Wie groß ist jener Park? 4. Wie hoch ist dieser Baum?

Вправа 5. Прочитайте словосполучення з порядковими числів­никами; зверніть увагу на їхні закінчення.

der 4. September; der 30. Januar; am 23. Mai; den 3. April; für den 1. Dezember; am 16. Februar; das 3. Quartal; im 1. Quartal; die 3. Kennzahl; die 2. Kennziffer; am 15. Tag; am 50. Tag; am 12. März; die 13. Woche; die 30. Woche

Вправа 6. Перекладіть і запам’ятайте незнайомі слова.

im laufenden Jahr, im vergangenen Jahr, im kommenden (nächsten) Jahr, im Vorjahr, im ersten Halbjahr, in der zweiten Jahreshälfte, die 60er Jahre, die 70er Jahre, das Jahrzehnt, im 20. Jahrhundert, das Geschäftsjahr, das Berichtsjahr

Вправа 7. Перекладіть речення на українську.

Der Umsatz sank auf 9,83 Milliarden Dollar.

Die Schulden sind auf 8,4 Milliarden Euro angelaufen.

Der Umsatz wuchs um 5 Prozent.

Der Gewinn nahm 2002 um 34,4 Prozent zu.

Die Ausgaben für Forschung und Entwicklung des Unternehmens wurden 1999/2000 um 21 Prozent gesteigert.

Das Betriebsergebnis nahm um 21,3 % zu.

Der Umsatz ging auf 40 Millionen Euro zurück.

Запам ’ ятайте !

steigen um ... % — підвищуватись на ... %

sinken um ... % — понижуватись на ... %

sinken auf ... % — понижуватись до ... %




ДІЄПРИКМЕТНИК

Дієприкметник має дві форми: дієприкметник І (Partizip I) і дієприкметник ІІ (Partizip II).

Дієприкметник І завжди має значення недоконаного виду, тобто дія, яку він виражає, не закінчилась, вона триває:

der arbeitende Mann — людина, яка працює;

ein gut antwortender Sch ü ler — учень, який добре відповідає.

Дієприкметник І утворюється від основи дієслова і суфікса
-(e)nd:

singen — singend, gehen — gehend. Він може використовуватися в повній або короткій формі. У повній формі дієприкметник І є означенням; він стоїть перед іменником, узгоджуючися з ним у роді, відмінку і числі:

die singende Jugend — молодь, що співає.

Українською мовою дієприкметник І перекладається дієпри­кметником недоконаного виду або означальним підрядним реченням:

das bl ü hende Land — квітуча країна;

das lachende M ä dchen — дівчина, що сміється.

У короткій формі дієприкметник І виступає як обставина способу дії і перекладається дієприслівником недоконаного виду:

Zitternd sah sie auf den Tiger.

Тремтячи, дивилась вона на тигра.

Partizip I з часткою zu може вживатись як означення, наприклад:

Die zu l ö sende Aufgabe ist schwer.

Завдання, яке треба розв’язати, важке.

Такий зворот має пасивний відтінок і відноситься до дії у майбутньому.

Дієприкметник ІІ — третя основна форма дієслова (див.: Дієслово).

Як дієслівна форма він уживається для утворення:

перфекта: Ich habe gut geantwortet.

плюсквамперфекта: Ich hatte gut geantwortet.

і всіх часових форм пасива:

Das Haus wird schnell gebaut.

Das Haus wurde gebaut i т. д.

Дієприкметник ІІ може вживатися також як іменна частина присудка з дієсловом kommen:

Er kam gelaufen.

Він прибіг.

Дієприкметник ІІ використовується також у повній формі (як означення) і короткій (як обставина). Він перекладається українською мовою доконаним видом дієприкметника або дієприслівника:

Das gelesene Buch ist sehr interessant.

Прочитана книжка дуже цікава.

Die unterschriebenen Dokumente liegen auf dem Tisch.

Підписані документи лежать на столі.

Gut erholt, kehrte er nach Hause zur ü ck.

Добре відпочивши, він повернувся додому.

Вправи

Вправа 1. Утворіть дієприкметник І і ІІ від даних дієслів.

lernen, bauen, stören, schildern, schreiben, brechen, malen, vorbereiten, aufführen, vergessen, übersetzen, verschwinden, widmen, versprechen, aufstehen, konsultieren, arbeiten, machen, begleiten, schlagen, rufen, urteilen

Вправа 2. Доповніть відповідним дієприкметником.

die __________ Woche (kommen)

die __________ Kosten (laufen)

das__________ Wasser (fließen)

der__________ Bus (halten)

der__________ Passant (verletzen)

das__________ Paar (sich verlieben)

die__________ Rechnungen (bezahlen)

die vor zehn Jahren __________ Häuser (bauen)

Вправа 3. Поставте закінчення.

1. in der kommend___ Woche 6. auf einer gut besucht___ Messe

2. mit laufend___ Motor 7. mit enttäuscht___ Gesicht

3. mit wachsend___ Begeisterung 8. bei strömend___ Regen

4. mit geeignet___ Geräten 9. in geheizt___ Räumen

5. auf verboten___ Wegen 10. mit frisch gewaschen___ Hemd

Вправа 4. Уставте пропущений дієприкметник.

geschiedene | abgebrannt | ger ä dert | gebrochen | kurz angebunden

Sie waren Freunde, jetzt sind sie __________ Leute.

Es hat lange gedauert, aber dann war das Eis __________ .

Er hat wieder einmal kein Geld, er ist völlig __________ .

Ich habe wenig geschlafen, jetzt bin ich total kaput, ich bin völlig __________ .

Was ist mit ihm los? Er spricht kaum und ist unfreundlich. Er ist so __________ .

Вправа 5. Поясніть значення дієприкметників за зразком.

Зразок a): ein beeindruckender Film — ist ein Film, der die Zuschauer beeindruckt.

Зразок b): beeindruckte Zuschauer — sind Zuschauer, die von dem Film beeindruckt sind.

a) ein lobender Lehrer, b) gelobte Schüler; a) eine tadelnde Mutter, b) getadelte Kinder; a) ein untersuchender Arzt, b) untersuchte Patienten; a) ein ausstellender Maler, b) ausgestellte Bilder.

Вправа 6. Побудуйте речення з дієприкметником І.

Зразок : Der Arzt Romanenko behandelt die Patienten.

Er ist der behandelnde Arzt.

Der Lehrer Dawidenko prüft die Schüler.

Der Ingenieur Kyryltschuk leitet unsere Werkabteilung.

Der Künstler Kowalenko schafft viele Werke.

Der Ingenieur Simtschak konstruiert neue Flugzeugtypen.

Die Kindergärtnerin Ponomarenko betreut die Kinder.

Вправа 7. Дайте відповіді на запитання за зразком.

Зразок : — Dieser Roman ist spannend, nicht wahr?

— Ja, es ist ein spannender Roman.

Dieses Kind ist reizend, nicht wahr?

Dieses Lied ist ansprechend, nicht wahr?

Die Geschichte ist anziehend, nicht wahr?

Diese Reise war ermüdend, nicht wahr?

Diese Bergtour war anstrengend, nicht wahr?

Вправа 8. Дієприкметник І чи ІІ?

Hinter der Rezeption sitzt ein ___________ Portier! (nicht rasieren).

Die billigsten Zimmer haben nicht einmal __________ Wasser! (flie ß en).

Frisch __________ Brot gibt es nur einmal pro Woche! (backen).

Ein ständig __________ Paar im Nachbarzimmer! (streiten).

__________ Hunde vor dem Balkon! (bellen).

Die Zimmer haben schlecht __________ Türen! (schlie ß en).

Kein ordentlich __________ Bad! (putzen).

Unter dem Bett eine __________ Maus! (vertrocknen).

Вправа 9. Заповніть пропуски, якщо це можливо.

Іменник Дієслово Дієприкметник І Дієприкметник ІІ
Die Nachfrage steigen die steigende Nachfrage die gestiegene Nachfrage
Das Angebot sinken ? ?
Die Zahl der offenen Stellen zunehmen ? ?
Die Kosten reduzieren ? ?
Rechnungen bezahlen ? ?
Die wirtschaftliche Lage sich verbessern ? ?

Вправа 10. Виконайте вправу за зразком.

Зразок a): drei Autofahrer, die verletzt sind

drei verletzte Autofahrer

auf der Straße, die verschneit ist

die Passagiere, die aus dem Wrack befreit werden müssen

mit einem Airbag, der nicht funktioniert

mit Bremsen, die quietschen

der Krankenwagen, der sofort alarmiert wurde

die Unfallgefahr, die nicht unterschätzt werden darf

Зразок b): der Wettbewerb, der fehlt

der fehlende Wettbewerb

die Stellung, die den Markt beherrscht

der Bedarf, der besteht

die Möglichkeit, die besteht

der Verbraucher, der am Markt teilnimmt

der Betrieb, der die Güter herstellt

der Verkäufer, der die Güter anbietet

die Tabelle, die Märkte zeigt

die Marktteilnehmer, die in Kontakt treten

der Verbraucher, der sich an den Markt wendet

die Anbieter und Nachfrager, die auf dem Markt zusammentreffen

die Anbieter, die miteinander im Wettbewerb stehen

das Gesetz, das Preisabsprachen verbietet

der Anbieter, der vielen Nachfragen gegenübersteht

die Nachfrager, die das Angebot des Anbieters annehmen

die Nachfrager, die auf ihren Kaufwunsch verzichten

die Marktform, die in der Wirklichkeit selten vorkommt

Вправа 11. Перекладіть словосполучення на українську. Звер­ніть увагу на форму дієприкметника.

die vorausgesagte Flaute; die sich verschärfende Krise; die geäußerte Ansicht; die auf Kennziffern basierende Prognose; der vorausgerechnete Anstieg; steigende Ausgaben; fallende Arbeitslosenquote; das berechnete Resultat; die eingeschätzte Wirtschaftslage

Вправа 12. Перекладіть речення на українську.

Diese vor kurzem gegr ü ndete Firma rechnet mit einem Erfolg auf dem Binnenmarkt.

In der Industrie sind während der vergangenen zwölf Monate 900 000 Menschen arbeitslos geworden.

Öl der Organisation erd ö lexportierender Länder (OPEC) ist in der vergangenen Woche wieder spürbar billiger geworden.

Das Forschungsinstitut erwartet in seinem Gutachten die steigende Arbeitslosigkeit.

 


ОСНОВНІ ФОРМИ СИЛЬНИХ
І НЕПЕРЕХІДНИХ ДІЄСЛІВ

Infinitiv Präteritum Perfekt
backen backte (buk) hat gebacken
befehlen befahl hat befohlen
beginnen begann hat begonnen
beißen biss hat gebissen
betrügen betrog hat betrogen
bewegen bewog hat bewogen* (1)
biegen bog hat gebogen
bieten bot hat geboten
binden band hat gebunden
bitten bat hat gebeten
blasen blies hat geblasen
bleiben blieb ist geblieben
braten briet hat gebraten
brechen brach hat gebrochen
brennen brannte hat gebrannt
bringen brachte hat gebracht
denken dachte hat gedacht
dürfen durfte hat gedurft
eindringen drang ein ist eingedrungen
empfangen empfing hat empfangen
empfehlen empfahl hat empfohlen
empfinden empfand hat empfunden
erlöschen erlosch ist erloschen
erschrecken erschrak ist erschrocken
erwägen erwog hat erwogen
essen hat gegessen
fahren fuhr ist/hat gefahren* (2)
fallen fiel ist gefallen
fangen fing hat gefangen
finden fand hat gefunden
fliegen flog ist/hat geflogen* (2)
fliehen floh ist geflohen
fließen floss ist geflossen
fressen fraß hat gefressen
frieren fror ist/hat gefroren* (3)
geben gab hat gegeben
gehen ging ist gegangen
gelingen gelang ist gelungen
gelten galt hat gegolten
genießen genoss hat genossen
geraten geriet ist geraten
geschehen geschah ist geschehen
gewinnen gewann hat gewonnen
gießen goss hat gegossen
gleichen glich hat geglichen
gleiten glitt ist geglitten
graben grub hat gegraben
greifen griff hat gegriffen
haben hatte hat gehabt
halten hielt hat gehalten
hängen hing hat gehangen* (4)
heben hob hat gehoben
heißen hieß hat geheißen
helfen half hat geholfen
kennen kannte hat gekannt
klingen klang hat geklungen
kommen kam ist gekommen
können konnte hat gekonnt
kriechen kroch ist gekrochen
laden lud hat geladen
lassen ließ hat gelassen
laufen lief ist/hat gelaufen* (12)
leiden litt hat gelitten
leihen lieh hat geliehen
lesen las hat gelesen
liegen lag hat gelegen
lügen log hat gelogen
meiden mied hat gemieden
messen maß hat gemessen
mögen mochte hat gemocht
müssen musste hat gemusst
nehmen nahm hat genommen
nennen nannte hat genannt
pfeifen pfiff hat gepfiffen
raten riet hat geraten
reiben rieb hat gerieben
reißen riss hat gerissen* (5)
reiten ritt ist/hat geritten* (2)
rennen rannte ist gerannt
riechen roch hat gerochen
rufen rief hat gerufen
schaffen schuf hat geschaffen* (6)
scheinen schien hat geschienen
schieben schob hat geschoben
schießen schoss hat geschossen
schlafen schlief hat geschlafen
schlagen schlug hat geschlagen
schleichen schlich ist geschlichen
schließen schloss hat geschlossen
schmeißen schmiss hat geschmissen
schmelzen schmolz ist/hat geschmolzen* (7)
schneiden schnitt hat geschnitten
schreiben schrieb hat geschrieben
schreien schrie hat geschrien
schweigen schwieg hat geschwiegen
schwellen schwoll ist geschwollen
schwimmen schwamm ist geschwommen* (12)
schwören schwor hat geschworen
sehen sah hat gesehen
sein war ist gewesen
senden sandte (sendete) hat gesandt(gesendet)* (8)
singen sang hat gesungen
sinken sank ist gesunken
sitzen saß hat gesessen
sprechen sprach hat gesprochen
springen sprang ist gesprungen
stechen stach hat gestochen
stehen stand hat gestanden
stehlen stahl hat gestohlen
steigen stieg ist gestiegen
sterben starb ist gestorben
stinken stank hat gestunken
stoßen stieß hat gestoßen* (9)
streichen strich hat gestrichen
streiten stritt hat gestritten
tragen trug hat getragen
treffen traf hat getroffen
treiben trieb hat getrieben
treten trat hat getreten
trinken trank hat getrunken
tun tat hat getan
verderben verdarb hat verdorben* (10)
vergessen vergaß hat vergessen
verlieren verlor hat verloren
verschwinden verschwand ist verschwunden
verzeihen verzieh hat verziehen
wachsen wuchs ist gewachsen
waschen wusch hat gewaschen
weichen wich ist gewichen
weisen wies hat gewiesen
wenden wandte(wendete) hat gewandt (gewendet)* (11)
werben warb hat geworben
werden wurde ist geworden
werfen warf hat geworfen
wiegen wog hat gewogen
wissen wusste hat gewusst
wollen wollte hat gewollt
ziehen zog hat gezogen
zwingen zwang hat gezwungen

*(1) Die Aussicht auf eine schnelle Karriere hat ihn bewogen die Firma zu wechseln.

Wer sich nie viel bewegt hat, wird auch im Alter keinen Sport mehr treiben.

*(2) Kataharina ist nach Hamburg gefahren.

Tom hat den Wagen in die Garage gefahren.

*(3) Das Wasser ist gefroren.

Ich habe gefroren.

*(4) Der Mantel hing eben noch in der Garderobe.

Er h ä ngte die Küchenuhr über die Tür.

*(5) Das Seil ist gerissen.

Ich habe ein Loch in die Hose gerissen.

*(6) Dieses Werk hat Picasso geschaffen.

Denis hat seine Arbeit für heute geschafft.

*(7) Der Schnee ist geschmolzen.

An Silvester haben wir immer Blei geschmolzen.

*(8) Im Rundfunk/TV senden: Im Radio haben sie gerade Verkehrsnachrichten gesendet.

*(9) Ich habe das Glas vom Tisch gesto ß en.

Ich bin mit dem Kopf an die Wand gesto ß en.

*(10) Das Gemüse ist verdorben. Er hat das Gemüse verdorben.

*(11) Sie wussten nicht mehr weiter und haben sich deshalb an einen Experten gewandt.

Er hat den Wagen gewendet und ist wieder zurückgefahren.

*(12) Er hat den Marathon in Rekordzeit gelaufen. Er hat die 1000 Meter geschwommen. (також можливо)






ЛІТЕРАТУРА

Батрак А. В., Миончинская Л. А. Краткий грамматический справочник. — М., 1982. — 205 с.

Крестинский С. Wirtschaftsdeutsch. — Тверь, 1996. — 270 с.

Попряник Л. В. Практикум по переводу. — М., 2000. — 136 с.

Смеречанський Р. І. Довідник з граматики німецької мови. — К., 1989. — 302 с.

Birkenhof G. M., Moltschanowa I. D. Bist du in der deutschen Grammatik beschlagen? — M., 1974. — 312 c.

Griesbach H. Test- und Übungsbuch zur deutschen Grammatik. — Ismaning / München, 1989. — 130 c.

Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. — Leipzig,1980. — 629 c.

Hering A., Matussek M., Perlmann-Balme M. Übungsgrammatik. — Ismaning, 2002. — 248 c.

Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. — СПб, 1996. — 518 с.

Krylowa N. I. Geschäftsdeutsch // Presseberichte: Wirtschaft und Handel. — M., 2001. — 232 c.

Sokolowa N. B., Moltschanowa I. D. Deutsche Übungs­grammatik. — M., 1989. — 304 c.



ЗМІСТ

Просте речення. Der einfache Satz..................... 3

Вправи......................................... 6

Заперечні речення. Die negativen Sätze................ 8

Вправи........................................ 11

Неозначено-особові речення із займенником man.
Die unbestimmt-persönlichen Sätze................... 15

Вправи........................................ 16

Безособові речення. Die unpersönlichen Sätze......... 18

Вправи........................................ 19

Дієслово. Das Verb................................ 22

Основні форми дієслова. Die Grundformen........... 23

Утворення презенса. Das Präsens................... 24

Вправи........................................ 26

Імперфект (Претерит). Das Imptrfekt (Das Präterium).... 37

Вправи........................................ 38

Перфект. Das Perfekt............................. 45

Вправи........................................ 47

Плюсквамперфект. Das Plusquamperfekt............. 58

Вправи........................................ 58

Футурум. Das Futurum............................ 63

Вправи........................................ 65

Наказовий спосіб. Der Imperativ.................... 69

Вправи........................................ 71

Іменник. Das Substantiv............................ 75

Вправи........................................ 79

Відмінювання іменників. Die Deklination
der Substantive................................. 87

Вправи........................................ 91

Займенник. Das Pronomen.......................... 97

Вправи........................................ 99

Присвійні займенники. Die Possessivpronomen........ 104

Вправи....................................... 105

Вказівні займенники. Die Demonstrativpronomen...... 108

Вправи....................................... 110

Питальні займенники. Die Interrogativpronomen....... 114

Вправи....................................... 115

Відносні займенники. Die Relativpronomen.......... 117

Вправи....................................... 119

Неозначені займенники. Die Indefinitpronomen....... 122

Вправи....................................... 124

Прикметник. Das Adjektiv......................... 126

Вправи....................................... 129

Утворення ступенів порівняння прикметників.
Die Steigerungsstufen des Adjektivs................. 135

Вправи....................................... 136

Прислівник. Das Adverb.......................... 140

Вправи....................................... 141

Числівник. Das Numerale.......................... 144

Вправи....................................... 146

Дієприкметник. Das Partizip....................... 148

Вправи....................................... 149

Основні форми сильних і неперехідних дієслів....... 153

 
Література...................................... 159


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 423; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.182 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь