Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Обязательственный статут договора в МЧП.



Под обязательственным статутом в международном частном праве понимается право, подлежащее применению к обязательственным отношениям, возникающим как в силу односторонних сделок, так и в силу заключенных сторонами договоров.
Обязательственный статут – ϶ᴛᴏ совокупность норм подлежащего применению права, регулирующих содержание сделки, ее действительность, порядок исполнения, последствия неисполнения, условия оϲʙᴏбождения сторон от ответственности. Исходное коллизионное начало – подчинение основных вопросов обязательственного статута праву, избранному сторонами, а при отсутствии такого выбора – праву государства той стороны договора, обязательство кᴏᴛᴏᴩой составляют главное содержание, особенность конкретного вида договора.
Стоит отметить, что основной вопрос обязательственного статута – права и обязанности сторон. Они должны определяться в соответствии с нормами правовой системы, ϲʙᴏбодно избранной самими контрагентами.

Отметим, что термин «обязательственный статут» применяется и для обозначения сферы действия права, подлежащего применению к договору. В частности, согласно ст.1115 ГК РК право, применимое к договору, определяет: толкование договора, права и обязанности сторон, исполнение договора, последствия неисполнения и ненадлежащего исполнения, прекращение договора, основания и последствия недействительности договора, уступку требования и перевод долга в связи с договором.

Повсеместно признано также, что правовое регулирование момента перехода риска случайной гибели и порчи вещи определяется по обязательственному статуту сделки.

В особом порядке рассматриваются вопросы акцессорных обязательств. Из обязательственного статута исключаются обеспечительные обязательства, сопутствующие внешнеэкономическим сделкам. Коллизионные привязки договоров поручительства и залога имеют самостоятельный характер. Объем ответственности поручителя, права и обязанности залогодателя подчиняются правопорядку, кᴏᴛᴏᴩый устанавливается самостоятельно, вне зависимости от статута главного долга. При этом содержание главного долга влияет на обязательства поручителя и залогодателя. В данном случае имеет место расщепление коллизионной привязки: отношения по основному обязательству подчиняются одному правопорядку, а отношения по акцессорным обязательствам – другому. Отношения, связанные с уступкой требования, уплата процентов, задатка и неустойки подчиняются тому же закону, что и капитальная часть долга.

Из сферы действия обязательственного статута исключаются вопросы о требованиях, на кᴏᴛᴏрые не распространяется исковая давность (требования о возмещении вреда; требования, вытекающие из личных неимущественных прав, и т. п.). По общему правилу к ним должен применяться закон суда в ϲᴏᴏᴛветствии с общей концепцией деликтных обязательств. В сферу действия обязательственного статута не могут входить и вопросы об общей право– и дееспособности сторон при совершении внешнеторговых сделок. Стоит сказать, для решения данных проблем применяется сочетание личного закона контрагентов и материально-правового принципа национального режима для иностранцев в области гражданских прав.

18. Формы осуществления расчетов по внешнеэкономическим сделкам (чек, вексель, инкассо, аккредитив).

Расчеты по внешнеторговым сделкам осуществляются через банки, установившие между собой корреспондентские отношения, т.е. заключившие договор о порядке и условиях проведения банковских операций. Корреспондентские отношения предусматривают обмен контрольными документами (образцы подписей, телеграфные переводные ключи), подтверждающими подлинность документации.

Что касается формы расчетов, то они могут выступать в виде открытых счетов, банковских переводов, инкассо, аккредитивов, вексельных и чековых расчетов.

Чек – это денежный документ строго установленной формы, содержащий безусловный приказ владельца счёта в банке, который выдаёт чек о выплате определённому лицу или предъявителю чека указанной в нём суммы.

Чекодатель даёт распоряжение своему банку произвести из его средств выплаты суммы чекодержателю или перечислить эту сумму на счёт последнего. В обращении чека присутствует 2-е стороны – чекодатель и чекодержатель.

Вексель – это безусловное письменное долговое обязательство строго установленной законом формы, дающее его владельцу (векселедателю) бесспорное право по наступлении срока требовать от должника уплаты обозначенной в векселе денежной суммы. 

Закон различает два основных вида векселей: простые и переводные.

Простой вексель (соло-вексель) – письменный документ, содержащий простое и ничем не обусловленное обязательство векселедателя уплатить определенную сумму денег в определенный срок и в определенном месте получателю средств. Простой вексель выписывает сам плательщик, и по существу он является его долговой распиской.

Переводной вексель (тратта) – это письменный документ, содержащий безусловный приказ векселедателя плательщику об уплате указанной в векселе денежной суммы третьему лицу или его приказу.

Вексель – строго формальный документ. Он содержит перечень обязательных реквизитов. Отсутствие хотя бы одного из них лишает вексель юридической силы. К обязательным вексельным реквизитам относятся: вексельная метка, т. е. обозначение документа словом «вексель», выраженное на том же языке, на котором написан документ; место и время составления векселя (день, месяц и год составления); обещание уплатить определенную денежную сумму; указание денежной суммы цифрами и прописью (исправления не допускаются); срок платежа; место платежа; наименование того, кому или по приказу кого должен быть совершен платеж; подпись векселедателя – проставляется им собственноручно рукописным путем.

Инкассовая форма расчетов . Инкассо – банковская операция, посредством которой банк по поручению клиента получает платеж от импортера за отгруженные в его адрес товары и оказанные услуги, зачисляя эти средства на счет экспортера в банке. В соответствии с Унифицированными правилами по Инкассо инкассовые операции осуществляются банками на основе полученных от экспортера инструкций. Экспортер после отгрузки товара направляет своему банку документы, подтверждающие не только отгрузку товара, но и передачи собственности на товар. Одновременно экспортер дает указание банку передать эти документы покупателю через его банк против платежа.

В соответствии с Унифицированными правилами и обычаями МТП документарный аккредитив означает операцию, осуществляемую банком-эмитентом (исполняющим банком), который, действуя по просьбе и на основании инструкций клиента, должен произвести платеж по предъявлении или с рассрочкой третьему лицу, либо оплатить или акцептовать тратты, выставленные третьим лицом, либо негоциировать (купить или учесть) тратты против предусмотренных документов, если соблюдены все условия аккредитива (ст. 7).

Различаются отзывные аккредитивы – в любое время могут быть изменены или аннулированы банком-эмитентом по указанию приказодателя аккредитива даже без предварительного уведомления бенефициара, и безотзывные аккредитивы – при условии предоставления необходимых документов и соблюдения всех требований составляют твердое обязательство платежа банка-эмитента.

Банковский перевод представляет собой поручение одного банка другому выплатить переводополучателю определенную сумму. В международных отношениях банки в основном выполняют переводы по поручению своих клиентов.

Участники банковских переводов: перевододатель – должник; банк перевододателя, принявший поручение; банк, осуществляющий зачисление суммы перевода переводополучателю; переводополучатель.

Банковский перевод осуществляется посредством почтового перевода (почтовые платежные поручения), телеграфного перевода (телеграфные или телексные платежные поручения), а также с помощью системы SWIFT (всемирная межбанковская финансовая телекоммуникационная сеть).

 

19. Общее содержание Правил толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС 2010

 

Основные торговые термины,а так же правила их толкования были впервые разработаны Межд Торговой палатой в 1936 году и получили название «Инкотермс» Основные принципы, регулируемые в терминах Инкотермс: 1)распределение между продавцом и покупателем транспортных расходов по доставке товара, то есть определение, какие расходы и до каких пор несет продавец, и какие, начиная с какого момента, — покупатель.2)момент перехода с продавца на покупателя рисков повреждения, утраты или случайной гибели груза.3)дату поставки товара, то есть определение момента фактической передачи продавцом товара в распоряжение покупателя или его представителя — например, транспортной организации — и, следовательно, выполнения или невыполнения первым своих обязательств по срокам поставки.

Каждый определяемый термин является трёхбуквенной аббревиатурой, первая буква указывает на точку перехода обязательств от продавца к покупателю:

E — у места отправки

F — у терминалов отправления основной перевозки, основная перевозка не оплачена

C — у терминалов прибытия основной перевозки, основная перевозка оплачена,

D — у покупателя, полноценная доставка

В Инкотермс-2010 определены 11 терминов, 7 из них применимы к любому виду транспорта основной перевозки.

EXW (англ. ex works, франко-склад, франко-завод): товар забирается покупателем с указанного в договоре склада продавца, оплата экспортных пошлин вменяется в обязанность покупателю.

FCA (англ. free carrier, франко-перевозчик): товар доставляется основному перевозчику заказчика к указанному в договоре терминалу отправления, экспортные пошлины уплачивает продавец.

CPT (англ. carriage paid to…): товар доставляется основному перевозчику заказчика, основную перевозку до указанного в договоре терминала прибытия оплачивает продавец, расходы по страховке несёт покупатель, импортную растаможку и доставку с терминала прибытия основного перевозчика осуществляет покупатель.

CIP (англ. carriage and insurance paid to…): то же, что CPT, но основная перевозка страхуется продавцом.

DAT (англ. delivered at terminal): поставка до указанного в договоре импортного таможенного терминала оплачена, то есть экспортные платежи и основную перевозку, включая страховку оплачивает продавец, таможенная очистка по импорту осуществляется покупателем.

DAP (англ. delivered at point): поставка в место назначения, указанное в договоре, импортные пошлины и местные налоги оплачиваются покупателем.

DDP (англ. delivered duty paid): товар доставляется заказчику в место назначения, указанное в договоре, очищенный от всех пошлин и рисков.

Также в Инкотермс-2010 определены 4 термина, применимые исключительно к морскому транспорту и транспорту территориальных вод:

FOB (free on board): товар отгружается на судно покупателя, перевалку оплачивает продавец.

FAS (free alongside ship): товар доставляется к судну покупателя, в договоре указывается порт погрузки, перевалку и погрузку оплачивает покупатель.

CFR (cost and freight): товар доставляется до указанного в договоре порта назначения покупателя, страховку основной перевозки, разгрузку и перевалку оплачивает покупатель.

CIF (Cost, Insurance and Freight): то же, что CFR, но основную перевозку страхует продавец. 

ИНКОТЕРМС явл-ся одним из важнейших межд. док-тов неофициальной кодификации, в котором сформулированы унифицированные правила по толкованию торговых терминов, получивших наиболее широкое распространение в мировой торговле. Правила впервые опубликованы в 1936 г. Межд. торговой палатой, первая редакция известна как «Инкотермс-1936». Позднее постоянно вносились поправки и дополн-я, и последняя редакция была выпущена в 2010 г. Торговые термины, о толковании которых идет речь в ИНКОТЕРМС, представляют собой не что иное, как различные типы основных или, иначе, базисных условий дог-ров купли-продажи (поставки), которые основаны на определенном, фиксированном распределении прав и обяз-тей м/у торговыми партнерами. ИНКОТЕРМС имеют дело только с отнош-ями м/у продавцами и покупателями в рамках дог-ров купли-продажи, более того, только в опред-х аспектах. Именно они определяют момент и место исполнения обяз-ти продавца по передаче товара, перехода от продавца к покупателю риска случайной гибели или порчи товара, распределяют обяз-ти и расходы сторон по транспортировке, страхованию и выполн-ю таможенных формальностей. ИНКОТЕРМС позволяют избежать сторонам споров и различных толкований того или иного термина, условия дог-ра, давая с учетом новейшей межд. практики разъяснение по тем или иным базисам поставки; позволяют максимально упростить формулировки заключаемого дог-ра купли-продажи, избежать излишних нагромождений в распределении взаимных прав и обяз-тей сторон, позволяет им четко определить объем принимаемых на себя обязат-в. Выбор того или иного базиса поставки на основе ИНКОТЕРМС во многом определяют цену товара, распределение м/у покупателем и продавцом расходов по доставке товара, т.е. в конечном счете коммерч. эффективность сделки. Инкотермс явл-ся нормативным док-том в том случае, если на них сделана прямая ссылка в контракте и при этом в контракте не предусмотрено иного, чем в тексте Инкотермс. Ссылка в контракте на ИНКОТЕРМС делает их контрактными условиями. В зависимости распределения прав и обяз-тей сторон, складываются соотв. торговые термины. При этом, каждый определяемый термин явл-ся трёхбуквенной аббревиатурой, первая буква, в соотв. с которой все термины можно разделить на 4 группы, указывает на точку перехода обязат-в от продавца к покупателю: группа Е (EXW): обязат-ва продавца минимальны и ограничиваются предоставлением товара в распоряжение покупателя, точкой перехода обязат-в явл-ся- у места отправки; группа F (FCA, FAS, FOB): точка перехода обязат-в - у терминалов отправления основной перевозки, обязат-ва продавца ограничиваются отправкой товара, основная перевозка им не оплачена; группа С (CPT, CIP, CFR, CIF): точка перехода обязат-в - у терминалов прибытия основной перевозки, продавец организует и оплачивает перевозку без принятия на себя связанных с ней рисков; группа D (DAT, DAP, DDP): расходы и риски продавца максимальны, т.к. он обязан обеспечить полную доставку, предоставить товары в распоряж-е покупателя в оговоренном месте назначения (обеспечить прибытие). Из краткой хар-ки каждой группы можно сделать вывод, что разграничение дог-ров по группам построено на одном классификационном критерии: объем обяз-тей продавца. В первой группе у продавца минимальные обяз-ти, в последней —максимальные. В Инкотермс-2010 определены 11 терминов, 7 из них применимы к любому виду транспорта осн. перевозки: 1. EXW (Ex Works) Франко завод; 2. FCA (Free Carrier) Франко перевозчик; 3. СРТ (Carriage Paid to) Перевозка оплачена до; 4. CIP (Carriage and Insurance Paid to) Перевозка и страхование оплачены до; 5. DAT (Delivered at Terminal) Поставка на терминале; 6. DAP (Delivered at Place) Поставка в месте назначения; 7. DDP (Delivered Duty Paid) Поставка с оплатой пошлин. Правила для морского и внутр. водного транспорта: 8. FAS (Free Alongside Ship) Свободно вдоль борта судна; 9. FOB (Free on Board) Свободно на борту; 10. CFR (Cost and Freight) Стоимость и фрахт; 11. CIF (Cost Insurance and Freight) Стоимость, страхование и фрахт. Содержание Инкотермс в различных ревизиях изменяется, так, в Инкотермс-2010 в сравнении с Инкотермс-2000 кол-во терминов было уменьшено с 13 до 11. Термин DAP введён взамен исключённых DAF (delivered at frontier, доставка к границе), DES (delivered ex ship, доставка на борту судна в порту назнач-я) и DDU (delivered, duty unpaid, доставка в указ-е место без растаможки); а вместо DEQ (delivered ex quey, доставка в порт) введён более общий термин DAT. DAP и DAT в отличие от предыдущих могут использ-ся как мультимодальные. Также в условиях поставки FOB, CFR и CIF затраты и риски устанавлив-ся по-новому. В Инкотермс 2000 при этих 3-х условиях поставки риск переходил после доставки до борта судна, а в Инкотермс 2010 переход рисков осущ-ся после полной погрузки груза на борт судна.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-09; Просмотров: 1439; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.019 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь