Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Август Глуп попадает в трубу



_

Chapter 17. Augustus Gloop Goes up the Pipe
 

Когда мистер Вонка обернулся и увидел, чем занят Август Глуп, он закричал:

- Нет, нет! Прошу тебя. Август! Пожалуйста! Умоляю, не делай этого! К моему шоколаду не должны прикасаться руки человека!

- Август! - позвала миссис Глуп. - Разве ты не слышишь, что тебе говорят? Сейчас же уйди оттуда!

- Сказка! - сказал Август, не обращая ни малейшего внимания на крики мистера Вонки и миссис Глуп. - Эх, сюда бы ведро...

- Август! - кричал мистер Вонка, подпрыгивая от возмущения и размахивая тростью. - Немедленно уходи оттуда! Ты пачкаешь мой шоколад!

- Август! - кричала миссис Глуп.

- Август! - кричал мистер Глуп.

Но Август ничего не желал слушать, кроме голоса своего ненасытного желудка. Теперь он растянулся на животе, свесив голову прямо в реку, и лакал шоколад, как собака.

- Август! - кричала миссис Глуп. - Ты же заразишь своим ужасным насморком всю страну!

- Осторожно, Август! - кричал мистер Глуп. - Ты слишком низко наклоняешься!

Мистер Глуп был совершенно прав. Неожиданно раздался пронзительный вопль, потом всплеск - Август Глуп свалился в реку, и голова его мгновенно исчезла в коричневом потоке.

- Спасите его! Он утонет! Он совсем не умеет плавать! Спасите его! - причитала миссис Глуп. Она металась вдоль берега и размахивала зонтиком.

- Что ты, милочка, - сказал мистер Глуп. - Я не собираюсь нырять в своем лучшем костюме!

Лишь на миг коричневая от шоколада голова Августа Глупа вновь появилась на поверхности.

- Помогите! Помогите! Помогите! - вопил он. - Спасите меня!

- Ну что ты стоишь?! - набросилась на мужа миссис Глуп. - Сделай же что-нибудь!

- Я и делаю, - сказал мистер Глуп и снял пиджак, собираясь, видимо, нырнуть в шоколадные глубины.

Но пока он раздевался, несчастного Августа уносило все дальше, к одной из огромных труб, опущенных в реку. Труба уже совсем близко... И вот... уууу... коричневый водоворот закрутил, завертел, засосал несчастного и увлек в трубу.

Затаив дыхание, все ждали, где он объявится.

- Вон он! - закричал кто-то, показывая вперед. И действительно, поскольку труба была стеклянная, то было хорошо видно, как внутри ее, словно торпеда, головой вперед несется Август.

- Помогите! Убивают! Полиция! - голосила миссис Глуп. - Август, куда ты? Вернись сейчас же!

- Удивляюсь, - сказал мистер Глуп, - как это он пролез в трубу и не застрял.

- Сейчас как раз и застрянет! - сказал Чарли Бакет. - Смотрите, он сбавляет скорость.

- Верно, - подтвердил дедушка Джо.

- Ой, застрянет! - сказал Чарли.

- Так и есть! - подхватил дедушка Джо.

- Точно, застрял! - сказал Чарли.

- Это все его огромный живот! - сказал мистер Глуп.

- Он закупорил трубу! - сказал дедушка Джо.

- Разбейте ее, - верещала миссис Глуп, по-прежнему размахивая зонтиком. - Август, сейчас же вылезай!

Все, кто наблюдал за происходящим, видели, как шоколад, лишенный возможности течь дальше, скапливался у ног Августа и затвердевал. Образовалась пробка! Давление было ужасное. Что-то должно было не выдержать. И не выдержало. Этим чем-то был Август. Ух! Словно пуля по стволу ружья, он стремительно полетел вперед.

- Он исчез! - взвизгнула миссис Глуп. - Куда ведет эта труба? Вызовите пожарных! Скорее!

- Спокойствие, - сказал мистер Вонка. - Только спокойствие. Не волнуйтесь, мадам. Ничего страшного не произошло. Ваш мальчик вне опасности. Он просто отправился в небольшое путешествие, вот и все. Причем весьма увлекательное путешествие. С ним ничего не случится. Вот увидите.

- Как это - ничего не случится? - набросилась на него миссис Глуп. - Ведь через пять минут из него сделают зефир в шоколаде!

- Это невозможно! - успокоил ее мистер Вонка. - Немыслимо! Невероятно! Какой абсурд! Зефира из него не сделают!

- А почему, позвольте вас спросить? - продолжала кричать миссис Глуп.

- Потому что эта труба ведет не в зефирный цех, - пояснил мистер Вонка, - она даже близко к нему не подходит. Труба, в которую засосало Августа, ведет прямо в цех, где я делаю очень вкусные земляничные ириски в шоколаде.

- Значит, из него сделают земляничную ириску в шоколаде? - воскликнула миссис Глуп. - Мой бедный Август! Завтра утром его будут продавать фунтами во всех магазинах страны!

- Ты права, - сказал мистер Глуп.

- Я всегда права, - сказала миссис Глуп.

- Это не шутка, - сказал мистер Глуп.

- Но мистер Вонка, кажется, так не думает! - снова закричала миссис Глуп, взмахнув зонтиком. - Ты только посмотри на него! Он хохочет! Как вы смеете хохотать, когда мой мальчик там, в трубе? Вы - чудовище! Думаете, это шутка? Да? Думаете, что, отправив моего мальчика в ирисковый цех по этой ужасной трубе, вы удачно пошутили?

- Да ничего с ним не случится, - хихикнул мистер Вонка.

- Из него сделают ириску в шоколаде! - завопила миссис Глуп.

- Никогда! - воскликнул мистер Вонка.

- Конечно, сделают! - вопила миссис Глуп.

- Я не допущу этого! - кричал мистер Вонка.

- А почему? - вопила миссис Глуп.

- Потому что он будет невкусный. Только вообразите - АВГУСТИЧНЫЙ ГЛУП В ШОКОЛАДЕ! Его не станут покупать!

- Еще как станут! - обиделся мистер Глуп.

- Я не хочу об этом думать! - крикнула миссис Глуп.

- И я тоже, - сказал мистер Вонка. - Уверяю вас, мадам, ваш сын в полной безопасности.

- В полной безопасности! Тогда где же он? Немедленно отведите меня к нему!

Мистер Вонка повернулся, громко щелкнул пальцами - раз, два, три! – и в тот же миг, откуда ни возьмись, перед ним вырос умпа-лумпа.

Умпа-лумпа поклонился и улыбнулся, сверкнув белыми зубами. Лицо у него было нежно-розового цвета, а длинные волосы - золотисто-коричневого. Голова умпа-лумпы находилась как раз на уровне колена мистера Вонки. Одежда умпа-лумпы, как и у всех мужчин племени, была сшита из оленьей кожи.

- Слушай меня внимательно, - обратился мистер Вонка к крошечному человечку. - Проводи, пожалуйста, миссис и мистера Глуп в ирисковый цех и помоги им найти сына. Он только что отправился туда по трубе.

Умпа-лумпа взглянул на миссис Глуп и расхохотался.

- Уймись! - сказал мистер Вонка. - Возьми себя в руки! Миссис Глуп считает, что это вовсе не смешно!

- Можете повторить ему свое распоряжение еще раз, - сказала миссис Глуп.

- Отправляйся прямо в ирисковый цех, - обратился мистер Вонка к умпа-лумпе, - возьми длинную палку и пошарь в шоколадосмесителе. Я уверен, Август там. Но, прошу тебя, поторопись! Если он слишком долго пробудет в смесителе, его может засосать в ирисковарку. Вот тогда действительно случится беда. Мои замечательные ириски станут несъедобны!

Миссис Глуп отчаянно всхлипнула.

- Я шучу, - сказал мистер Вонка и весело хихикнул. - Я неправильно выразился. Извините, я не хотел вас обидеть! Не сердитесь! До свидания, миссис Глуп! До свидания, мистер Глуп! До свидания! До скорой встречи.

Когда мистер и миссис Глуп в сопровождении умпа-лумпы поспешили к выходу, пять умпа-лумпов на том берегу внезапно принялись скакать, пританцовывать, бить в крошечные барабаны и распевать:

- Август Глуп! Август Глуп! Август Глуп! Август Глуп!

- Дедушка, - сказал Чарли, - послушай! Что они делают?

- Тсс! - прошептал дедушка Джо. - По-моему, они собираются спеть нам песню!

-         Август Глуп! Август Глуп! - распевали умпа-лумпы.

When Mr Wonka turned round and saw what Augustus Gloop was doing, he cried out, 'Oh, no! Please, Augustus, please! I beg of you not to do that. My chocolate must be untouched by human hands!' 'Augustus!' called out Mrs Gloop. 'Didn't you hear what the man said? Come away from that river at once!' 'This stuff is fabulous!' said Augustus, taking not the slightest notice of his mother or Mr Wonka. 'Gosh, I need a bucket to drink it properly!' 'Augustus,' cried Mr Wonka, hopping up and down and waggling his stick in the air, 'you must come away. You are dirtying my chocolate!' 'Augustus!' cried Mrs Gloop. 'Augustus!' cried Mr Gloop. But Augustus was deaf to everything except the call of his enormous stomach. He was now lying full length on the ground with his head far out over the river, lapping up the chocolate like a dog. 'Augustus!' shouted Mrs Gloop. 'You'll be giving that nasty cold of yours to about a million people all over the country!' 'Be careful, Augustus!' shouted Mr Gloop. 'You're leaning too far out!' Mr Gloop was absolutely right. For suddenly there was a shriek, and then a splash, and into the river went Augustus Gloop, and in one second he had disappeared under the brown surface. 'Save him!' screamed Mrs Gloop, going white in the face, and waving her umbrella about. 'He'll drown! He can't swim a yard! Save him! Save him!' 'Good heavens, woman,' said Mr Gloop, 'I'm not diving in there! I've got my best suit on!' Augustus Gloop's face came up again to the surface, painted brown with chocolate. 'Help! Help! Help!' he yelled. 'Fish me out!' 'Don't just stand there!' Mrs Gloop screamed at Mr Gloop. 'Do something!' 'I am doing something!' said Mr Gloop, who was now taking off his jacket and getting ready to dive into the chocolate. But while he was doing this, the wretched boy was being sucked closer and closer towards the mouth of one of the great pipes that was dangling down into the river. Then all at once, the powerful suction took hold of him completely, and he was pulled under the surface and then into the mouth of the pipe. The crowd on the riverbank waited breathlessly to see where he would come out. 'There he goes!' somebody shouted, pointing upwards. And sure enough, because the pipe was made of glass, Augustus Gloop could be clearly seen shooting up inside it, head first, like a torpedo. 'Help! Murder! Police!' screamed Mrs Gloop. 'Augustus, come back at once! Where are you going?' 'It's a wonder to me,' said Mr Gloop, 'how that pipe is big enough for him to go through it.' 'It isn't big enough!' said Charlie Bucket. 'Oh dear, look! He's slowing down!' 'So he is!' said Grandpa Joe. 'He's going to stick!' said Charlie. 'I think he is!' said Grandpa Joe. 'By golly, he has stuck!' said Charlie. 'It's his stomach that's done it!' said Mr Gloop. 'He's blocked the whole pipe!' said Grandpa Joe. 'Smash the pipe!' yelled Mrs Gloop, still waving her umbrella. 'Augustus, come out of there at once!' The watchers below could see the chocolate swishing around the boy in the pipe, and they could see it building up behind him in a solid mass, pushing against the blockage. The pressure was terrific. Something had to give. Something did give, and that something was Augustus. WHOOF! Up he shot again like a bullet in the barrel of a gun. 'He's disappeared!' yelled Mrs Gloop. 'Where does that pipe go to? Quick! Call the fire brigade!' 'Keep calm!' cried Mr Wonka. 'Keep calm, my dear lady, keep calm. There is no danger! No danger whatsoever! Augustus has gone on a little journey, that's all. A most interesting little journey. But he'll come out of it just fine, you wait and see.' 'How can he possibly come out just fine!' snapped Mrs Gloop. 'He'll be made into marshmallows in five seconds!' 'Impossible!' cried Mr Wonka. 'Unthinkable! Inconceivable! Absurd! He could never be made into marshmallows!' 'And why not, may I ask?' shouted Mrs Gloop. 'Because that pipe doesn't go anywhere near it! That pipe — the one Augustus went up — happens to lead directly to the room where I make a most delicious kind of strawberry-flavoured chocolate-coated fudge . . .' 'Then he'll be made into strawberry-flavoured chocolate-coated fudge!' screamed Mrs Gloop. 'My poor Augustus! They'll be selling him by the pound all over the country tomorrow morning!' 'Quite right,' said Mr Gloop. 'I know I'm right,' said Mrs Gloop. 'It's beyond a joke,' said Mr Gloop. 'Mr Wonka doesn't seem to think so!' cried Mrs Gloop. 'Just look at him! He's laughing his head off! How dare you laugh like that when my boy's just gone up the pipe! You monster!' she shrieked, pointing her umbrella at Mr Wonka as though she were going to run him through. 'You think it's a joke, do you? You think that sucking my boy up into your Fudge Room like that is just one great big colossal joke?' 'He'll be perfectly safe,' said Mr Wonka, giggling slightly. 'He'll be chocolate fudge!' shrieked Mrs Gloop. 'Never!' cried Mr Wonka. 'Of course he will!' shrieked Mrs Gloop. 'I wouldn't allow it!' cried Mr Wonka. 'And why not?' shrieked Mrs Gloop. 'Because the taste would be terrible,' said Mr Wonka. 'Just imagine it! Augustus-flavoured chocolate-coated Gloop! No one would buy it.' 'They most certainly would!' cried Mr Gloop indignantly. 'I don't want to think about it!' shrieked Mrs Gloop. 'Nor do I,' said Mr Wonka. 'And I do promise you, madam, that your darling boy is perfectly safe.' 'If he's perfectly safe, then where is he?' snapped Mrs Gloop. 'Lead me to him this instant!' Mr Wonka turned around and clicked his fingers sharply, click, click, click, three times. Immediately, an Oompa-Loompa appeared, as if from nowhere, and stood beside him. The Oompa-Loompa bowed and smiled, showing beautiful white teeth. His skin was rosy-white, his long hair was golden-brown, and the top of his head came just above the height of Mr Wonka's knee. He wore the usual deerskin slung over his shoulder. 'Now listen to me!' said Mr Wonka, looking down at the tiny man. 'I want you to take Mr and Mrs Gloop up to the Fudge Room and help them to find their son, Augustus. He's just gone up the pipe.' The Oompa-Loompa took one look at Mrs Gloop and exploded into peals of laughter. 'Oh, do be quiet!' said Mr Wonka. 'Control yourself! Pull yourself together! Mrs Gloop doesn't think it's at all funny!' 'You can say that again!' said Mrs Gloop. 'Go straight to the Fudge Room,' Mr Wonka said to the Oompa-Loompa, 'and when you get there, take a long stick and start poking around inside the big chocolate-mixing barrel. I'm almost certain you'll find him in there. But you'd better look sharp! You'll have to hurry! If you leave him in the chocolate-mixing barrel too long, he's liable to get poured out into the fudge boiler, and that really would be a disaster, wouldn't it? My fudge would become quite uneatable!' Mrs Gloop let out a shriek of fury. 'I'm joking,' said Mr Wonka, giggling madly behind his beard. 'I didn't mean it. Forgive me. I'm so sorry. Good-bye, Mrs Gloop! And Mr Gloop! Good-bye! I'll see you later . . .' As Mr and Mrs Gloop and their tiny escort hurried away, the five Oompa-Loompas on the far side of the river suddenly began hopping and dancing about and beating wildly upon a number of very small drums. 'Augustus Gloop!' they chanted. 'Augustus Gloop! Augustus Gloop! Augustus Gloop!' 'Grandpa!' cried Charlie. 'Listen to them, Grandpa! What are they doing?' 'Ssshh!' whispered Grandpa Joe. 'I think they're going to sing us a song!'
 

Август Глуп ужасно глуп -

Не знает назначенья труб.

Огромный жадный дурачок,

Лишь бы поесть - да на бочок.

Сколько ж можем мы терпеть

И безропотно глядеть,

Как он будет есть и пить,

Наслаждаться и дурить?

Будь судьей, великий Скотт,

Больше это не пройдет!

Мы его слегка погладим,

Выстрелом в трубу наладим.

Только не пугайтесь, дети,

Не опасны игры эти.

И во тьме длиннющих труб

Не погибнет Август Глуп.

Одолев нелегкий путь,

Он изменится чуть-чуть.

По секрету скажем всем -

Станет он другим совсем.

На ирисковой машине

Покрутивши в ванилине,

Мы его слегла помнем,

Размешаем, разотрем,

А когда добавим крем,

Будет он готов совсем.

Вот выходит он - и что же?

Люди ахнули: "О Боже!"

Был обжора и урод,

Стал совсем наоборот!

Был как хвост у грязной киски,

А теперь - кусок ириски.

А ирис на белом свете

Любят взрослые и дети.

- Я ведь предупреждал, что умпа-лумпы очень любят петь. Замечательно, не правда ли? Просто прелесть! Но нельзя верить ни единому их слову! Все это выдумка - от первой и до последней строчки!

- Дедушка, они действительно шутят? - спросил Чарли.

- Конечно, шутят, - заверил его дедушка. - Наверняка шутят. По крайней мере я надеюсь, что шутят!

'Augustus Gloop!' chanted the Oompa-Loompas. 'Augustus Gloop! Augustus Gloop! The great big greedy nincompoop! How long could we allow this beast To gorge and guzzle, feed and feast On everything he wanted to? Great Scott! It simply wouldn't do! However long this pig might live, We're positive he'd never give Even the smallest bit of fun Or happiness to anyone. So what we do in cases such As this, we use the gentle touch, And carefully we take the brat And turn him into something that Will give great pleasure to us all — A doll, for instance, or a ball, Or marbles or a rocking horse. But this revolting boy, of course, Was so unutterably vile, So greedy, foul, and infantile, He left a most disgusting taste Inside our mouths, and so in haste We chose a thing that, come what may, Would take the nasty taste away. "Come on!" we cried. "The time is ripe To send him shooting up the pipe! He has to go! It has to be!" And very soon, he's going to see Inside the room to which he's gone Some funny things are going on. But don't, dear children, be alarmed; Augustus Gloop will not be harmed, Although, of course, we must admit He will be altered quite a bit. He'll be quite changed from what he's been, When he goes through the fudge machine: Slowly, the wheels go round and round, The cogs begin to grind and pound; A hundred knives go slice, slice, slice; We add some sugar, cream, and spice; We boil him for a minute more, Until we're absolutely sure That all the greed and all the gall Is boiled away for once and all. Then out he comes! And now! By grace! A miracle has taken place! This boy, who only just before Was loathed by men from shore to shore, This greedy brute, this louse's ear, Is loved by people everywhere! For who could hate or bear a grudge Against a luscious bit of fudge?' 'I told you they loved singing!' cried Mr Wonka. 'Aren't they delightful? Aren't they charming? But you mustn't believe a word they said. It's all nonsense, every bit of it!' 'Are the Oompa-Loompas really joking, Grandpa?' asked Charlie. 'Of course they're joking,' answered Grandpa Joe. 'They must be joking. At least, I hope they're joking. Don't you?'
 
 

Глава 18.

Вниз по шоколадной реке

_

Chapter 18.  Down the Chocolate River
 

- В путь! - крикнул мистер Вонка. - Торопитесь! За мной! В следующий цех! И, пожалуйста, не волнуйтесь за Августа Глупа. Он непременно попадет в отбросы. Такие, как он, всегда туда попадают. Следующий этап нашего путешествия мы проделаем на лодке! А вот и лодка!

Над теплой шоколадной рекой поднимался туман. Неожиданно из тумана выплыла сказочная розовая лодка. Большая открытая гребная лодка с высоко поднятыми вверх носом и кормой (как в старину у викингов) так светилась, блестела, сверкала, искрилась, словно была сделана из прозрачного розового стекла. С обоих бортов спускались весла, а когда лодка подошла ближе, все увидели, что в ней сидят гребцы - умпа-лумпы, не меньше десятка за каждым веслом.

- Это моя личная яхта! - похвастался мистер Вонка, сияя от удовольствия. - Я выдолбил ее из огромного леденца. Прекрасно, правда? Взгляните, как она разрезает волну.

Сверкающая леденцовая лодка причалила к берегу. Сто умпа-лумпов перестали грести и удивленно уставились на гостей. И вдруг разом весело расхохотались.

- Почему они смеются? - спросила Виолетта Бьюргард.

- Не обращайте внимания, - сказал мистер Вонка. - Они всегда смеются. Из всего делают шутку. Прыгайте в лодку! Скорей!

Как только все расселись, умпа-лумпы оттолкнули суденышко от берега и взялись за весла, а лодка бодро поплыла вниз по реке.

- Эй! Майк Тиви! - крикнул мистер Вонка. - Пожалуйста, не лижи борта, а то они станут липкими.

- Папа, - сказала Верука Солт, - я хочу такую лодку. Купи мне большую розовую леденцовую лодку, как у мистера Вонки! И я хочу много умпа-лумпов. Хочу, чтоб они меня катали на лодке! И шоколадную реку хочу! И... и...

- А по попе она не хочет? - прошептал дедушка Джо на ухо Чарли.

Старик сидел на корме, рядом с ним Чарли. Мальчик крепко держался за дедушкину руку. У него голова шла кругом. Все, что он увидел, - огромная шоколадная река, водопад, стеклянные трубы, засасывающие шоколад, сахарные луга, умпа-лумпы, леденцовая лодка, а главное, сам мистер Вилли Вонка, - все было так удивительно и необыкновенно, что кажется, ничего более удивительного и необыкновенного на свете просто быть не может. Куда они теперь плывут? Что еще им предстоит увидеть и узнать? Какие чудеса ожидают их впереди?

- Уму непостижимо, правда? - улыбнулся дедушка Джо.

Чарли кивнул и тоже улыбнулся.

Неожиданно мистер Вонка, сидевший рядом с Чарли, достал со дна лодки большой кувшин, перегнулся через борт, зачерпнул из реки шоколаду и протянул кувшин Чарли.

- Пей, - сказал он, - тебе это не повредит. Похоже, ты здорово изголодался.

Потом мистер Вонка наполнил шоколадом еще один кувшин и протянул дедушке Джо:

- И вы пейте! Вы же просто скелет! Видно, туго приходилось в последнее время?

- Да, - вздохнул дедушка Джо.

Чарли поднес кувшин к губам, и, когда теплый, сладкий шоколад медленно потек в рот, в горло, в совершенно пустой желудок, по всему телу разлились тепло и восторг; Чарли захлестнула огромная волна счастья.

- Нравится? - спросил мистер Вонка.

- Еще бы! Просто объеденье! - прошептал Чарли.

- Самый замечательный шоколад из всех, какие мне довелось попробовать, - сказал дедушка, облизывая губы.

- Это потому, что его взбивает водопад, - пояснил мистер Вонка.

Лодка мчалась вниз по течению. Река становилась все уже. Впереди показался туннель - большой круглый туннель, похожий на гигантскую трубу, и река уходила прямиком в эту трубу, а вместе с нею и лодка.

- Вперед! - кричал мистер Вонка, подпрыгивая и размахивая тростью. - Полный вперед!

Умпа-лумпы налегли на весла, и лодка пулей влетела в темный туннель, а пассажиры разом вскрикнули от неожиданности.

- Они же не видят, куда гребут! - раздался в темноте отчаянный крик Виолетты Бьюргард.

-         А какая разница?! - расхохотался мистер Вонка.

'Off we go!' cried Mr Wonka. 'Hurry up, everybody! Follow me to the next room! And please don't worry about Augustus Gloop. He's bound to come out in the wash. They always do. We shall have to make the next part of the journey by boat! Here she comes! Look!' A steamy mist was rising up now from the great warm chocolate river, and out of the mist there appeared suddenly a most fantastic pink boat. It was a large open row boat with a tall front and a tall back (like a Viking boat of old), and it was of such a shining sparkling glistening pink colour that the whole thing looked as though it were made of bright, pink glass. There were many oars on either side of it, and as the boat came closer, the watchers on the riverbank could see that the oars were being pulled by masses of Oompa-Loompas — at least ten of them to each oar. 'This is my private yacht!' cried Mr Wonka, beaming with pleasure. 'I made her by hollowing out an enormous boiled sweet! Isn't she beautiful! See how she comes cutting through the river!' The gleaming pink boiled-sweet boat glided up to the riverbank. One hundred Oompa-Loompas rested on their oars and stared up at the visitors. Then suddenly, for some reason best known to themselves, they all burst into shrieks of laughter. 'What's so funny?' asked Violet Beauregarde. 'Oh, don't worry about them!' cried Mr Wonka. 'They're always laughing! They think everything's a colossal joke! Jump into the boat, all of you! Come on! Hurry up!' As soon as everyone was safely in, the Oompa-Loompas pushed the boat away from the bank and began to row swiftly downriver. 'Hey, there! Mike Teavee!' shouted Mr Wonka. 'Please do not lick the boat with your tongue! It'll only make it sticky!' 'Daddy,' said Veruca Salt, 'I want a boat like this! I want you to buy me a big pink boiled-sweet boat exactly like Mr Wonka's! And I want lots of Oompa-Loompas to row me about, and I want a chocolate river and I want ... I want . . .' 'She wants a good kick in the pants,' whispered Grandpa Joe to Charlie. The old man was sitting in the back of the boat and little Charlie Bucket was right beside him. Charlie was holding tightly on to his grandfather's bony old hand. He was in a whirl of excitement. Everything that he had seen so far — the great chocolate river, the waterfall, the huge sucking pipes, the minty sugar meadows, the Oompa-Loompas, the beautiful pink boat, and most of all, Mr Willy Wonka himself — had been so astonishing that he began to wonder whether there could possibly be any more astonishments left. Where were they going now? What were they going to see? And what in the world was going to happen in the next room? 'Isn't it marvellous?' said Grandpa Joe, grinning at Charlie. Charlie nodded and smiled up at the old man. Suddenly, Mr Wonka, who was sitting on Charlie's other side, reached down into the bottom of the boat, picked up a large mug, dipped it into the river, filled it with chocolate, and handed it to Charlie. 'Drink this,' he said. 'It'll do you good! You look starved to death!' Then Mr Wonka filled a second mug and gave it to Grandpa Joe. 'You, too,' he said. 'You look like a skeleton! What's the matter? Hasn't there been anything to eat in your house lately?' 'Not much,' said Grandpa Joe. Charlie put the mug to his lips, and as the rich warm creamy chocolate ran down his throat into his empty tummy, his whole body from head to toe began to tingle with pleasure, and a feeling of intense happiness spread over him. 'You like it?' asked Mr Wonka. 'Oh, it's wonderful!' Charlie said. 'The creamiest loveliest chocolate I've ever tasted!' said Grandpa Joe, smacking his lips. 'That's because it's been mixed by waterfall,' Mr Wonka told him. The boat sped on down the river. The river was getting narrower. There was some kind of a dark tunnel ahead — a great round tunnel that looked like an enormous pipe — and the river was running right into the tunnel. And so was the boat!  'Row on!' shouted Mr Wonka, jumping up and waving his stick in the air. 'Full speed ahead!' And with the Oompa-Loompas rowing faster than ever, the boat shot into the pitch-dark tunnel, and all the passengers screamed with excitement. 'How can they see where they're going?' shrieked Violet Beauregarde in the darkness. 'There's no knowing where they're going!' cried Mr Wonka, hooting with laughter.
 

Почему гребцы спешат?

Не вернуться нам назад.

И куда течет река?

Впереди ни огонька.

Избавления не жди,

Неизвестность впереди.

И никто не даст ответ,

Будем живы или нет.

 - Он рехнулся! - завопил чей-то папа. А остальные родители испуганно закричали наперебой:

- Идиот!

- Он спятил!

- Чокнутый!

- Да он пьян!

- Сумасшедший!

- Псих!

- Он не в своем уме!

- Ненормальный!

- Нет, ничего подобного! - сказал дедушка Джо.

- Включите свет! - крикнул мистер Вонка.

И тотчас вспыхнуло множество ламп, весь туннель осветился волшебным светом, и Чарли увидел, что они действительно находятся внутри огромной трубы с круглыми, белыми и очень чистыми стенами. В трубе течение было очень быстрое, умпа-лумпы гребли изо всех сил, и лодка, словно ракета, неслась вперед.

Стоя на корме, мистер Вонка то и дело подпрыгивал, подскакивал, подгонял гребцов. Казалось, ему доставляет огромное удовольствие мчаться белым туннелем на розовой лодке вниз по шоколадной реке, и он хлопал в ладоши, смеялся и весело поглядывал на своих пассажиров, как бы желая лишний раз убедиться, что и им по душе это необыкновенное плавание.

- Смотри, дедушка! - воскликнул Чарли. - Дверь в стене!

   И правда, в круглой стене туннеля чуть выше уровня шоколадной реки виднелась зеленая дверь. Лодка неслась с сумасшедшей скоростью, но все успели прочесть надпись на двери:

СКЛАД No 54. СЛИВКИ - МОЛОЧНЫЕ СЛИВКИ, ВЗБИТЫЕ СЛИВКИ, ФИАЛКОВЫЕ СЛИВКИ, КОФЕЙНЫЕ СЛИВКИ, АНАНАСОВЫЕ СЛИВКИ, ВАНИЛЬНЫЕ СЛИВКИ И ВОЛОСАТЫЕ СЛИВКИ.

- Волосатые сливки? - удивился Майк Тиви. - Но ведь таких не бывает!

- Вперед! - крикнул мистер Вонка. - Недосуг мне отвечать на глупые вопросы!

Лодка промчалась мимо черной двери. На ней было написано:

СКЛАД No 71. РОЗГИ - ВСЕХ РАЗМЕРОВ.

- Розги? - вскрикнула Верука Солт. - Они-то вам на что?

- Разумеется, чтобы взбивать сливки, - объяснил мистер Вонка. - Как же взбивать сливки без розог? Если сливки не били розгами, это уже не настоящие взбитые сливки; если вы не тащили яйцо в мешке, это уже не настоящее яйцо в мешочек! Вперед!

Теперь мимо пронеслась желтая дверь. На ней было написано:

СКЛАД No 77. БОБЫ - БОБЫ КАКАО, БОБЫ КОФЕ, ДЖЕМОВЫЕ БОБЫ, БЫВШИЕ БОБЫ.

- Бывшие бобы? - фыркнула Виолетта Бьюргард. - Таких не бывает!

- Сама ты бывшая! - крикнул мистер Вонка. - Сейчас не до споров! Вперед! Скорей!

Но через пяток секунд, когда лодка подлетела к ярко-красной двери, он вдруг взмахнул тростью и крикнул:

Стой!


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-10; Просмотров: 187; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.127 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь