Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Явления, наблюдаемые при конвергентном развитии языков



Дивергенция - расхождение, отдаление друг от друга двух (и более) языковых образований в результате процесса эволюции. Я.д. может наблюдаться как в рамках одного национального языка (дивергенция территориальных диалектов), так и между разными языками. В ее основе лежит накопление фактов вариативности языковых единиц, замена общих для данных идиомов языковых единиц необщими. Преобладание Я.д. над языковой конвергенцией приводит со временем к распаду языка на самостоятельные идиомы или же к увеличению различий между двумя (близко)родственными языками. Напр., Я.д. в рамках единого восточнославянского - древнерусского - языка (XIV-XVI вв.) привела его к распаду и возникновению трех самостоятельных языков (русского, украинского, белорусского), различие между которыми продолжает увеличиваться.

Конвергенция ( от лат. convergo - приближаюсь, схожусь) – сближение или совпадение двух или более лингвистических сущностей. Среди результатов конвергенции отмечается наличие в том или ином языке так называемых субстратных, суперстратных и адстратных черт. Если язык растворяется в другом, утрачивая самостоятельность и структурный облик, то он все же обязательно сохраняет следы воздействия на язык-победитель. Для такого исхода применяются термины субстрат (Дж. Асколи) и суперстрат (В. Вартбург).

 

Субстрат — это язык подоснова, язык местного населения, ассимилированный, " усвоенный" языком пришельцев.

Субстратом стал дравидский язык для языков индийских, кельтский — для романских, фракийский — для румынского языка, иберийский — для испанского языка. Можно говорить о финском субстрате для ряда русских говоров севера европейской части России.

 

Суперстрат — язык — надоснова, язык пришельцев, ассимилированный, " усвоенный" языком местного населения.

 

Суперстратом стал латинский язык по отношению к ряду местных языков Западной Европы, немецкий по отношению к чешскому, язык норманских завоевателей для английского языка, тюркский язык волжско-камских болгар для славянского болгарского и др.

 

Степень ассимиляции " победившим" языком языка — субстрата или суперстрата может быть очень различной, как и степень проникновения структурных элементов языка " побежденного" в язык " победивший". Наиболее проницаема лексика, менее доступна воздействию синтаксическая система и словообразование, еще менее проницаема система морфологии.

Адстрат — это язык, усваиваемый другим языком, при условии территориального соседства населения, говорящего на том и другом языке. Предполагается, что элементы языка-адстрата проникают в ассимилирующий язык первоначально на линии соприкосновения двух народов, а затем, позже, эти элементы распространяются в глубину территории, занятой населением, говорящим на ассимилирующем языке, но оба взаимодействующих языка сохраняют свою систему. Таким образом, при адстратных отношениях не про­исходит ассимиляция этноса и растворение одного языка в другом, это своего рода прослойка между двумя языками. Например, белорусско-литовские, польско-литовские языковые отношения в период средневековья.

Под адстратом понимают те черты, которые выделяются в продолжающих существовать языках, которые находились в долгом взаимодействии друг с другом. В отличие от субстрата и суперстрата здесь не предполагается этнического смешения.

Этапы развития языка и общественное развитие

Вопрос об историческом развитии конкретных языков часто связывают с историей общества, ибо язык существует и развивается до тех пор, пока он является средством общения. Однако язык развивается не по общественным законам, а по своим собственным. Обслуживая общество на разных этапах его развития, язык проявляет самостоятельность, поскольку подчиняется объективным законам своего внутреннего развития.

Внутренние законы языка отражают взаимосвязь изменений во всех звеньях языковой структуры. В связи с тем, что структуры языков различны, законы бывают общие, т. е. свойственные всем языкам, и частные, которые характерны для отдельных языков, поскольку отражают закономерности в развитии отдельных уровней конкретных языков.

К общим лингвистическим законам, обусловленным природой языка, учёные относят:

1. Закон эволюционного развития структуры языка. Действительно, в развитии языка не бывает скачков, взрывов: изменения происходят незаметно, путём появления элементов нового качества, временного сосуществования элементов нового и старого, а в дальнейшем постепенного выхода из употребления старых явлений.

Необходимо отметить, что в лингвистике понятие эволюции языка, механически перенесенное А. Шлейхером в XIX веке из биологии и представленное в виде смены таких периодов развития языка, как рождение, созревание, расцвет, упадок, вызвало резкую критику, что привело даже к запрету рассмотрения вопроса о происхождении языка на собраниях Парижского лингвистического общества (1866 г.). Между тем в ХХ столетии интересные наблюдения, касающиеся эволюции языка, были сделаны А. Мейе, Э. Сепиром, О. Есперсеном, но они остались незамеченными, в связи с переключением внимания лингвистов на изучение системной организации языка.

Современные исследователи настаивают на необходимости объяснения причин изменений языковых систем, т. к. «…не достигнув подлинного понимания процессов развития, лингвистика проигрывает столько же, сколько потерял бы биолог, не знающий, что биологические виды возникли в результате эволюции» [Б.Х. Бичакджян 1992: 123–134].

2. Закон неравномерного развития разных ярусов языковой системы. Отдельные языковые ярусы (уровни): фонетический, лексический, морфологический, синтаксический – характеризуются различной степенью устойчивости. Например, изменения в фонологической системе более интенсивны в древний период и в период становления языка народности; многие фонетические процессы в языках индоевропейской семьи были вызваны заменой музыкального ударения сильным экспираторным, между тем в современных языках фонетические изменения почти не отмечены.

В то же время лексика – наиболее подвижный ярус, тесно связанный с жизнью общества, поэтому изменения в ней происходят постоянно: старые слова отходят на второй план, появляются новые лексические единицы или новые значения уже существующих, из других языков заимствуются слова, выражающие новые понятия. Причём учёные отмечают, что прирост слов всегда превышает их убыль.

3. Закон аналогии (от греч. analogia – соответствие) – уподобление, вызванное влиянием одних элементов языка, образующих более продуктивную и более распространенную модель, на связанные с ними другие элементы, более редкие и малочисленные» [Розенталь Д.Э., Теленкова М. А.: 17]. Каждый новый факт языка включается в языковую систему по существующим моделям, например: в русском языке заимствованное слово принимает категорию рода, склонения, даже если эти категории отсутствуют в языке-источнике; образование новых слов идет по существующим моделям и т. п.

Значительно больше частных законов развития языковой системы, которые отражают изменения в том или ином ярусе конкретных языков. В качестве примеров можно привести фонетические законы ассимиляции, аккомодации, диссимиляции, редукции, сингармонизма и многие другие. В каждом конкретном языке существуют свои законы сочетаемости фонем, морфем, лексем и других единиц.

Литературный язык

Литературный язык – высшая форма национального языка. Он служит средством выражения всех знаний человечества о природе и обществе. Литер язык обладает особенностями. — устойчивость — наличие уст и письм формы; — наличие функциональных стилей; — нормированность. Лексические нормы — нормы словоупотребления, принятые в лит языке; правила применения слова в том значении, кот в словаре. Согласно лексическим нормам в состав литературного языка включаются слова, общепонятные по своему содержанию и приемлемые по эмоц окраске.

Нарушение лексич норм приводит к искаж смысла высказывания. Так, наречие где-то имеет одно значение — «в каком-то месте», «неизвестно где» (где-то заиграла музыка). Однако в последнее время это слово стали употребл в значении «около, приблизительно, ког да-то»: Занятия планировали провести где-то в июне. Нелитературными являются: а) диалектные слова (баской — красивый, бирюк — волк) б) просторечные слова (околесица — чепуха, здоровенный — сильный); в) жаргонные слова (блеск — превосходно, подбросить — подвезти). Существует два вида норм: 1. Нормы обязательные. Их наруш приводит к грубым ошибкам в речи. 2. Нормы вариантные. - Отражают стремление яз к стабильн, преемствен, универсал; – стремление языка к изменению, что порождает нестаб, вариати. Орфоэпические нормы (греч. правильный и речь). совокупность правил, которые устанав лит произношение. Орфоэпические нормы делятся на: акцентологические нормы и произносительные. Акцентол нормы – нормы ударения. Характерн черты рус. ударения – разноместность(состои т (вы стоит, соста в). и подвижность(нести — нё с). Произносит нормы ¾ правила произношения гласных и согласных звуков.

В рус речи среди глас только ударные произносятся четко. В безуд положении они утрач ясность и четкость звучания. Гл [а] и [о] в нач слова без ударения и в первом предударном слоге произн как [а]: овраг — [а]вра г, автономия — [а]вт[а]но мия, моло ко — мол[а]ко. В остальных безударных слогах (т. е. во всех безударных слогах, кроме первого предударного) на месте букв о и а после твердых согласных произносится очень краткий (редуцированный) неясный звук, который в разных положениях колеблется от произ ношения, близкого к [ы], к произношению, близкому к [а]. Условно этот звук обозначается буквой [ъ]. Например: голова г[ъ]лова, сторона — ст[ъ]рона.

Словари и справочники

Слова́ рь — книга, инфа в которой упорядочена c помощью разбивки на небольшие статьи. Различают энциклопедические и лингвистические словари.

Спра́ вочник — издание практического назначения, с кратким изложением сведений в систематической форме, в расчёте на выборочное чтение.

По целевому назначению справоч различают на: 1.научные2.производственно-практические3.учебные4.популярные5.бытовые

 

Языковая норма

Языкова́ я но́ рма — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Норма является одним из существенных свойств языка, обеспечивающих его функционирование и историческую преемственность за счёт свойственной ей устойчивости, хотя и не исключающей вариантности языковых средств и заметной исторической изменчивости, поскольку норма призвана, с одной стороны, сохранять речевые традиции, а с другой — удовлетворять актуальным и меняющимся потребностям общества.

Языковая норма фиксируется в нормативных словарях и грамматиках. Значительная роль в распространении и сохранении норм принадлежит художественной литературе, театру, школьному образованию и СМИ.

Частным случаем языковой нормы является литературная норма.

Литературная норма отличается рядом свойств: она едина и общеобязательна для всех говорящих на данном языке; она консервативна и направлена на сохранение средств и правил их использования, накопленных в данном обществе предшествующими поколениями. В то же время она не статична, а, во-первых, изменчива во времени и, во-вторых, предусматривает динамическое взаимодействие разных способов языкового выражения в зависимости от условий общения.

Классификация норм В случае, если спонтанное употребление языковых средств различных носителей данного языка характеризуется идентичностью, говорят о языковой норме, сложившейся естественным образом. Если идентичности нет, норму определяют целенаправленно (искусственно). Искусственные нормы устанавливаются в результате нормотворческой деятельности языковедов путем подготовки и издания авторитетных словарей и справочников, а также законодательных актов по различным аспектам употребления языка.

По уровням и аспектам языка

Понятие нормы распространяется на все уровни языка. выделяются следующие типы языковых норм:

лексические — обеспечивают правильность выбора слов;

акцентологические — предусматривают правильную постановку ударения;

орфоэпические — описывают правильное произношение слов;

орфографические — закрепляют единообразие передачи речи на письме;

морфологические — правила словоизменения и словообразования, описываемые в грамматиках;

синтаксические — регламентируют правильное построение грамматических конструкций.

 

Язык и речь

Язык — знаковая система, соотносящая понятийное содержание и типовое звучание (написание). Опр-ние языка как системы знаков, данной не в непосредственном наблюдении, а в речи, восходит к Ф. де Соссюру. Система языка — мн-во элементов языка, связанных друг с другом теми или иными отношениями, образующее опр. единство и целостность. Кажд. компонент яз.сис-мы сущ. в противопоставлении др. элементам, что наделяет его значимостью. Речь — это язык в действи и. Язык же — это система знаков, включающая слова с их значениями плюс синтаксис — набор правил, по кот. строятся предложения. (Выготский Л. С. Мышление и речь.Жинкин Н. И.

Речь как проводник информации). Сущ.большое кол-во моделей описания языка, его устройства, но при всех различиях в подходах сущ. общие позиции. Язык состоит из следующих единиц: 1. звук (буква в письменных текстах); 2. морфема (приставка, корень, суффикс, окончание); 3. словосочетание (свободное или устойчивое); 4. предложение; 5. текст; Лингвисты изучают не только язык, но и процессы образования речи (использования языка) и её восприятия, они выделяют и описывают основные единицы речи – речевую ситуацию, речевое событие, речевое взаимодействие. Речевая ситуация – это контекст высказывания, то, что помогает его понять. речевое событие включает: 1. Собственно речь и то, что её сопровождает (мимика, жесты, движение и др.); 2. Обстановка, условия, в которых происходит общение, то есть речевая ситуация, контекст выск-ия. Речевое взаимод-е - говорение, и восприятие речи, и понимание её, и оценка получ. инф-ции, и реагирование (вербально, мимикой, жестами, поведением).

 

12/ система языка́

система языка́ — множество элементов языка, связанных друг с другом теми или иными отношениями, образующее определенное единство и целостность. Каждый компонент языковой системы существует в противопоставлении другим элементам, что наделяет его значимостью. Представление о системе языка включает в себя понятия уровней языка, единиц языка, парадигматики и синтагматики, языкового знака, синхронии и диахронии

Языковая система имеет иерархическую структуру: единицы более высоких уровней представляют собой сочетания единиц низших уровней. В системе языка различаются словарь как инвентарь готовых единиц и грамматика как механизм их сочетания

На различных участках и уровнях языка степень системности неодинакова; так, в фонологии, где существенное изменение одного элемента влечёт преобразования, затрагивающие другие элементы или всю систему в целом, она значительно выше, чем в лексике. Кроме того, в языковой системе и её отдельных подсистемах выделяются центр и периферия

Наряду с термином «система» употребляется ему термин «структура», причём не во всех лингвистических работах они используются как синонимичные. Существует несколько трактовок данного терминологического различия:

Определение языка как системы знаков, данной не в непосредственном наблюдении, а в речи, восходит к Ф. де Соссюру, но было подготовлено длительной традицией, в том числе дискуссиями античных грамматистов о соотношении аномалии и аналогии в языке, трудами В. фон Гумбольдта, А. Шлейхера, И. А. Бодуэна де Куртенэ, разграничившего в языке статику и динамику и выделившего такие наиболее общие типы единиц языковой системы, как фонема, морфема, графема, синтагма. Со времён Соссюра термином «языковая система» нередко обозначается язык как противоположность речи — «индивидуальной стороне речевой деятельности»

Важным шагом в рассмотрении языка как системы стали перенесение метода компонентного анализа (выделения дифференциальных признаков) из фонологии в лексическую и грамматическую семантику и разработка теории семантических полей.

 

 

13. Функции элементов языковой структуры

В языкознании слово “функция” обычно употребляется в смысле 'производимая работа', 'назначение', 'роль'. Первейшей функцией языка является коммуникативная (от лат. communicatio 'общение'), его назначение — служить орудием общения, т. е. в первую очередь обмена мыслями. Но язык не только средство передачи “готовой мысли”. Он и средство самого формирования мысли. Органическое единство двух центральных функций языка и непрерывность его существования в обществе делают язык хранителем и сокровищницей общественно-исторического опыта поколений.

Что же касается коммуникативной функции языка, то в науке выделяют ее отдельные стороны, иначе говоря, ряд более частных функций: констатирующую — служить для простого “нейтрального” сообщения о факте (ср. повествовательные предложения), вопросительную — служить для запроса о факте (ср. вопросительные предложения, вопросительные слова), апеллятивную (от лат. appello 'обращаюсь к кому-л.') — служить средством призыва, побуждения к тем или иным действиям (ср. формы повелительного наклонения, побудительные предложения), экспрессивную — выражать (подбором слов или интонацией) личность говорящего, его настроения и эмоции, контактоустанавливающую — функцию создания и поддержания контакта между собеседниками, когда передачи сколько-нибудь существенной информации еще (или уже) нет (ср. формулы приветствия при встрече и прощании, обмен репликами о погоде и т. п.), метаязыковую — функцию истолкования языковых фактов (например, объяснение значения слова, непонятного для собеседника), эстетическую — функцию эстетического воздействия. Особое место занимает функция индикатора (показателя) принадлежности к определенной группе людей (к нации, народности, к той или иной профессии и т. д.). В случае сознательного использования этой функции она превращается в своеобразное средство самоопределения индивида в обществе.

В конкретных высказываниях частные функции языка обычно выступают в разнообразных сочетаниях друг с другом.

 

 

14. Языковой знак

Языковыми знаками можно считать, конечно, только значащие, двусторонние единицы, и прежде всего слово (лексему) и морфему. Значение, выражаемое словом или морфемой, есть содержание соответствующего знака. Материальным экспонентом знака является звучание (вообще, план выражения) слова или морфемы. В частном случае экспонент может быть нулевым: например, отсутствие окончания в форме ворон есть показатель значения именительного падежа единственного числа (ср. другие формы того же слова—ворона, ворону, вороном, вороны, снабженные положительными, т. е. ненулевыми, окончаниями). Высшая языковая единица — предложение — чаще всего есть некая комбинация языковых знаков, создаваемая по определенной модели в процессе порождения высказывания.

Фонемы, будучи единицами односторонними, не являются знаками, но служат “строительным материалом” для знаков, точнее — для экспонентов знаков. В определенных случаях экспонент морфемы и даже слова состоит всего из одной фонемы. Таковы окончания -а, -у, -ы в разных формах слова ворон или предлоги к, у, с, союзы и, а и т. д.

Многоярусность языковой структуры обеспечивает существенную экономию языковых средств при выражении разнообразного мыслительного содержания. Всего из нескольких десятков фонем, с помощью их различных комбинаций, язык создает экспоненты для тысяч морфем (для многих сотен корней, для десятков префиксов, суффиксов и окончаний). Сочетаясь различным образом, морфемы составляют уже сотни тысяч слов со всеми их грамматическими формами. Но экономия языковых средств особенно наглядно выступает при построении высказывания. Комбинируясь по-разному в зависимости от содержания нашей речи, слова образуют уже миллионы и миллиарды предложений. Так многоярусность языковой структуры делает язык очень экономичным и гибким орудием, обеспечивающим удовлетворение выразительных потребностей общества.

 

15. Фонетика как наука

Фонетика (от греч. phone – «звук») – это 1) учение о звуковой стороне языка; раздел языкознания, изучающий звуки и их закономерные чередования, а также ударение, интонацию, особенности членения звукового потока на слоги и другие, более крупные отрезки; 2) сама звуковая сторона языка.

Фонетика занимает особое место среди других разделов лингвистики, т. к. если лексикология и грамматика изучают смысловую сторону языка, значения, заключенные в словах, предложениях и в значимых частях слова – морфемах, то фонетика имеет дело с формальной, материальной стороной языка, с звуковыми средствами, лишенными самостоятельного смыслового значения.

В зависимости от предмета и задач его исследования различают:

^ Общую фонетику, которая исследует то, что свойственно звуковой стороне всех языков: строение речевого аппарата человека и использование его в разных языках при образовании звуков речи; рассматривает закономерности изменения звуков в речевом потоке, устанавливает соотношение звуков и абстрактных фонетических единиц – фонем, устанавливает общие принципы членения звукового потока на звуки, слоги и более крупные единицы и т. д.

^ Частную фонетику, изучающую звуковой строй одного языка, но в разных аспектах, например, на определенном этапе его развития – описательную фонетику; на всем протяжении существования языка – историческую фонетику.

^ Сопоставительную фонетику, изучающую звуки двух или нескольких языков в сопоставлении, опираясь на описательные фонетики этих языков.

Звуковые явления языка могут рассматриваться в трех аспектах:

1) физико-акустическом – акустическая фонетика, изучающая воспринимаемые звуки речи как результат колебаний голосовых связок и движения других органов речи с точки зрения их физических свойств;

2) анатомо-физиологическом (артикуляторном), т. е. с точки зрения физиологии образования звука – артикуляторная фонетика;

3) социальном (функциональном), т. е. с точки зрения использования звуков языка в процессе общения – фонология.

Методы изучения фонетики: инструментальные (с помощью технических средств: звукозапись, компьютер, фотоаппарат) и метод непосредственного наблюдения.

 

Физические свойства звуков

· Конститутивная (строение) – слоги формируют слова, фразы, предложения через комбинацию их просадических свойств: громкость – ударение, частота основного фона – тон, продолжительность – долгота, темп. Слоги могут быть ударные, безударные, высокие, средние, низкие, повышающиеся, понижающиеся, долгие и краткие. Все эти средства формируют модели ударения слов, тональную и ритмическую структуру произнесения, помогает формировать дестингтивные (четкие) вариации слогового уровня.

· Дистингтивные или смыслоразличительные (существует много слов, которые отличаются друг от друга только местом слоговой границы: a name – an aim

· Идентификационная – ей обусловлено произношением говорящего, слушащий может понять конкретное значение произнесения, если он правильно воспринимает силлабическую границу – my train – might rain

 

 


Поделиться:



Популярное:

  1. A. Притяжения и отталкивания, силы отталкивания больше на малых расстояниях, чем силы притяжения. Б. Притяжения и отталкивания, силы отталкивания меньше на малых расстояниях, чем силы притяжения.
  2. Adjective and adverb. Имя прилагательное и наречие. Степени сравнения.
  3. D. Правоспособность иностранцев. - Ограничения в отношении землевладения. - Двоякий смысл своего и чужого в немецкой терминологии. - Приобретение прав гражданства русскими подданными в Финляндии
  4. D. ПРЕИМУЩЕСТВА ПРИСОЕДИНЕНИЯ К ГААГСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ
  5. F70.99 Умственная отсталость легкой степени без указаний на нарушение поведения, обусловленная неуточненными причинами
  6. F71.98 Умственная отсталость умеренная без указаний на нарушение поведения, обусловленная другими уточненными причинами
  7. I Использование заемных средств в работе предприятия
  8. I. Методические принципы физического воспитания (сознательность, активность, наглядность, доступность, систематичность)
  9. I. О НОВОПРИБЫВШИХ ГРАЖДАНАХ.
  10. I. Предприятия крупного рогатого скота
  11. I. Придаточные, которые присоединяются непосредственно к главному предложению, могут быть однородными и неоднородными.
  12. I. СИЛЬНЫЕ СТОРОНЫ ПРЕДПРИЯТИЯ


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 2213; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.055 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь