Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


VIII. Traducete in italiano.



1. В 2001/2002 учебном году итальянская система образования была радикально изменена.

2. Новая система образования основывается на необязательном посещении старших групп детского сада, на обязательном посещении базовой средней школы и на посещении в течение пяти лет старших классов средней школы, два года из которых обязательны.

3. Старшие группы детского сада посещают дети от 3 до 6 лет, детский сад может быть частным или государственным. Посещение государственного детского сада бесплатное, посещение частного детского сада платное.

4. Базовую среднюю школу посещают ученики от 6 до 14 лет, и она подразделяется на начальную школу (от 6 до 11 лет) и среднюю школу (от 11 до 14 лет).

5. Обе школы являются обязательными, но только начальная школа – бесплатная.

6. В начальной школе преподаются следующие предметы: итальянский язык, математика, история, география, иностранный язык и т.д.

7. Закончив обучение в начальной школе, ученики должны сдать экзамен, после которого они получат свидетельство о ее окончании.

8. Средняя школа, пусть и обязательная, не совсем бесплатная, так как книги покупают семьи.

9. В средней школе преподаются следующие предметы: итальянский язык, история, география, математика, физика и т.д.; кто хочет, может посещать уроки католической церкви.

10. Закончив обучение в средней школе, ученики снова должны сдать экзамен и получить свидетельство о ее окончании, который необходим для поступления в старшие классы.

11. В Италии вместо учебы в старших классах средней школы можно продолжить обучение в лицеях и техникумах.

12. Лицеи могут быть: классическими, техническими, педагогическими и художественными. Техникумы подразделяются на торговые, промышленные и туристические.

13. По окончании старших классов средней школы студенты сдают государственный экзамен.

14. Он состоит из трех письменных работ: экзамен по итальянскому языку, экзамен по предмету (специализации) и многопрофильный экзамен.

15. После государственного экзамена студенты получают государственный аттестат, который позволяет поступить в университет.

16. Поступление в университет в основном свободное.

17. Студенты оплачивают за обучение от 800 до 2 000 евро в год.

18. Экзамен считается сданным, если студент набирает от 18 до 30 баллов из 30 возможных.

19. Университетское образование организовано по европейской модели: три года и специализация.

20. Проучившись три года, студенты должны защитить диплом о трехгодичном образовании; при желании они могут продолжить обучение – два года специализации.

21. После прохождения специализации тот, кто хочет продолжить обучение, может поступить в аспирантуру.

 

IX. Descrivete il sistema scolastico bielorusso sulla base del testo letto.

Usate i seguenti dati.

Структура национальной системы образования базируется на Конституции Республики Беларусь и других нормативных актах. Гарантируется равенство всех граждан в получении образования, единство образовательных систем и преемственность всех форм обучения.

Основные ступени образования:

– дошкольное (ясли, детские сады);

– общее базовое (9 классов средней школы), начинается с 6 лет;

– общее среднее (11 классов), начальное профессиональное (лицеи, колледжи), среднее профессиональное (колледжи);

– высшее профессиональное (высшие колледжи, институты, университеты, академии).

В общеобразовательных учреждениях к занятиям 1 сентября приступают более 1 млн учащихся.

После успешного окончания базовой школы имеется возможность продолжить обучение в лицеях, гимназиях, профессиональных колледжах, где одновременно получают среднее образование и профессиональную подготовку.

Желающие могут получить общее среднее образование, продолжив обучение в школе.

Основной документ, дающий право на поступление в высшее учебное заведение, – аттестат об общем среднем или среднеспециальном образовании.

В Республике Беларусь имеется 45 государственных и 10 негосударственных вузов.

Образование в средней школе бесплатное. Базовое общее образование (1–9 классы средней школы) является обязательным.

В системе образования Республики Беларусь используются два официальных языка – русский и белорусский, преподавание ведется на

белорусском и русском языках.

В 2003 г. в Республике Беларусь была введена 10-балльная система оценки знаний в средних школах. Оценка «10» предполагает свободное оперирование программным учебным материалом различной степени сложности с использованием сведений из других учебных курсов и дисциплин; умение осознанно и оперативно трансформировать полученные знания для решения проблем в нестандартных ситуациях; проявление целеустремленности, ответственности, познавательной активности, творческого отношения к учению. Очевидно, что эта оценка не эквивалентна оценке «5» прежней 5-балльной системы оценивания знаний и должна ставиться довольно редко.

VIAGGI

Ampliamento lessicale

Spostamento m (от spostarsi – передвигаться, переезжать) – перемещение, передвижение.

Raggiungere – добраться, достичь, попасть.

Percorso m (от percorrere – пройти, проехать, объездить) – маршрут, путь следования.

Veicolo m – транспортное средство.

Affrontare un viaggio – отправиться в поездку.

Disporre – размещать, располагать; mettere a disposizione f – предоставить в распоряжение; essere disposto a … – быть готовым, расположенным, настроенным на, к ….

Imbarco m – погрузка (грузов на судно, самолет), посадка (пассажиров на судно, самолет).

Sbarco m – выгрузка, высадка.

Volo m low-cost – рейс (самолета) по дешевым ценам.

Vantaggio m (ant. svantaggio m) – преимущество (ант. недостаток, невыгодное положение).

Gita f – поездка, прогулка; gita in automobile – прогулка на автомобиле; gita organizzata – экскурсия.

Consentire a qd. di fare qc. – позволить кому-то сделать что-либо.

Luogo m di villeggiatura – место отдыха, курортная зона.

Fare una crociera – совершить круиз.

Itinerario m – маршрут; itinerario turistico – туристический маршрут; cambiare itinerario – изменить маршрут.

Ragione f (sin. scopo m, meta f, motivo m) – зд. причина, основание.

Mezzi di trasporto

Bicicletta f – велосипед; andare in bicicletta – поехать, кататься на велосипеде.

Scooter m – мотороллер.

Motorino m – мопед; motocicletta f – мотоцикл.

Famigliare f – машина в семейном варианте, пикап.

Autobus m – автобус; autobus urbano – городской автобус; pullman m – большой туристический автобус; pulmino m – микроавтобус.

TIR или Tir m – автопоезд для международных перевозок грузов.

Furgone m – фургон.

Camion m – грузовик; camionista m – водитель грузовика.

Tram m – трамвай; prendere il tram – сесть на трамвай; filobus m – троллейбус.

Treno m – поезд; прибытие поезда – l’arrivo del treno; treno diretto – поезд прямого сообщения; perdere il treno – опоздать на поезд.

Nave f – судно, корабль; a bordo della nave – на борту корабля.

Motoscafo m – катер.

Petroliera f – нефтяной танкер.

Barca m a vela – парусная лодка; barca a remi – весельная лодка; gommone m – надувная резиновая лодка.

Traghetto m – паром, паромная переправа.

Aereo m – самолет; prendere l’aereo – сесть на самолет; andare (viaggiare) in aereo – лететь самолетом.

Elicottero m – вертолет.

All’aeroporto

Terminal m – терминал.

Pista f – дорожка, полоса; pista di atterraggio – посадочная полоса; pista di decollo – взлетная полоса.

Torre f di controllo – командно-диспетчерский пункт.

Pilota m – пилот, летчик.

Hostess f (l’hostess) – стюардесса; steward m di volo – стюард.

Passeggero m – пассажир; l’imbarco dei passeggeri – посадка пассажиров.

Banco m del check-in – стойка регистрации билетов и багажа.

Biglietto m aereo – авиабилет; biglietto di andata e ritorno – билет туда и обратно.

Bagaglio m a mano – ручная кладь.

Controllo m passaporti – паспортный контроль.

Sala f partenze – зал для вылетающих пассажиров.

Uscita f (от uscire – выходить) – выход.

Dogana f – таможня; doganiere m – таможенник.

Carta f d’imbarco – посадочный талон.

Ufficio m cambi – пункт обмена валюты.

Sportello m informazioni – справочное бюро.

Autonoleggio m – прокат автомобилей.

Carrello m – тележка.

Alla stazione

Fare il biglietto – купить билет.

Supplemento m – дополнительная плата.

Prenotazione f (от prenotare – заказать, забронировать) – заказ, бронирование.

Vagone m (sin. vettura, carrozza f) – вагон; vagone ristorante – вагон-ресторан.

Salire – подняться, сесть (в транспортное средство); scendere – спускаться, сходить, слезать; scendere dalla macchina – выйти из машины; scendere dal treno – сойти с поезда.

Macchinista m – машинист.

Capotreno m – начальник поезда.

Scompartimento m – купе.

Binario m – железнодорожный путь.

 

Per cominciare

Per me una vacanza significa...

Con chi?


– Con gli amici

– Da solo


– Con il mio fidanzato/la mia fidanzata – In famiglia

Come?


– In aereo – In automobile

– In camper – In autostop

– In moto – In treno

– In barca – In crociera

Che cosa?

– Mare e sole – Riposare

– Fare sport – Arte e cultura

– Conoscere gente nuova

Dove?

– In una casa in afitto – In albergo

– In un vilaggio turistico – In un ostello

– In campeggio

Quando?

– In estate – In autunno

– In inverno – Tutto l’anno

– In primavera – Mai


Lettura

Viaggi

Il progresso tecnico e scientifico del XX secolo ha permesso agli uomini di attraversare in breve tempo gli enormi spazi presenti sul nostro pianeta. È impossibile immaginare la vita contemporanea priva di viaggi o spostamenti e questo per varie ragioni.

I primi a dover fare i conti con i problemi legati alla mobilità sono coloro che abitano nelle grandi città poiché sono costretti ad affrontare spostamenti più lunghi per raggiungere la scuola o il posto di lavoro. Per alcuni di loro il percorso casa-lavoro significa fare un vero e proprio viaggio che ognuno sceglie di percorrere con il mezzo che preferisce: dalla macchina all’autobus, dalla metropolitana al treno. Ma dopo un anno di lavoro, anche se stressante e movimentato c’è chi si mette nuovamente in moto per trascorrere le vacanze viaggiando. Chi si prepara ad affrontare un viaggio, dispone di diversi mezzi di trasporto, aereo, treno, nave, autobus, macchina, moto e, addirittura, bicicletta.

L’aereo, fra questi mezzi, è il veicolo più veloce. Poiché oggi molte persone si servono di questo mezzo di trasporto per raggiungere la meta scelta per le loro vacanze, è necessario prenotare il volo con un adeguato anticipo se non si vuole correre il rischio di veder sfumare la propria vacanza o se non si vuole rischiare di dover ripiegare su un’altra meta. Sull’aereo il tempo passa veloce e senza noia in quanto è possibile ascoltare musica, vedere un film, leggere giornali o riviste, che vengono offerti al momento dell’imbarco, e consumare il pasto che viene servito da un personale di volo gentile e attento.

Il treno, anche se più lento dell’aereo, offre i suoi vantaggi. Innanzitutto, generalmente, è più facile raggiungere la stazione ferroviaria che l’aeroporto, e poi non ci sono i tempi di attesa dovuti alle pratiche di imbarco e di sbarco. Si potrebbe dire che chi sceglie di viaggiare in treno, ha deciso di incominciare la vacanza da subito. Il treno, infatti, consente al passeggero di ammirare il paesaggio e di assumere subito un atteggiamento di totale distensione. Molti, tuttavia, non scelgono tale mezzo perché il costo del biglietto è spesso più alto di quello dei voli low-cost offerti dalle compagnie aeree.

L’autobus presenta gli stessi vantaggi del treno ma se da una parte è più scomodo, in quanto non consente ai passeggeri di muoversi, dall’altra ha il pregio di essere più pulito. Viene scelto soprattutto per gite organizzate e da persone appartenenti a una certa fascia di età.

Negli ultimi anni vengono pubblicizzate sempre di più le vacanze in nave.

I siti internet sono pieni di offerte, anche di privati, che mettono a disposizione la loro barca a vela per vacanze indimenticabili all’insegna dell’avventura. Sono spesso i giovani a scegliere questo tipo di vacanze, durante la quale vivono pienamente il mare con il suo fascino ma anche con quel pizzico di mistero che lo rende unico sia sopra che sotto la superficie dell’acqua. Per i meno giovani e per coloro che amano le comodità una grande nave è, invece, il mezzo di trasporto e il “luogo di villeggiatura” ideale. Chi fa una crociera ha il vantaggio di non dover mai più rifare le valigie. La nave, il grande albergo galleggiante, non offre soltanto cabine confortevoli, ma ogni genere di attrazione: dai programmi di benessere per il corpo al pattinaggio sul ghiaccio, dal riposo totale alle escursioni guidate nelle località turistiche che si trovano lungo la rotta.

Nonostante i vantaggi offerti dai vari mezzi di trasporto, la maggior parte degli italiani preferisce viaggiare in macchina. Questa, pur non essendo considerata il mezzo più sicuro, continua a essere il più preferito per via di alcuni suoi vantaggi, senz’altro, incontestabili. Primo fra tutti la possibilità di partire quando si vuole senza vincoli di orario, e poi offre la possibilità di cambiare itinerario e di fermarsi dove e quando se ne ha voglia. Indubbiamente chi predilige la macchina lo fa anche per ragioni economiche. La macchina resta per una famiglia il mezzo più economico per spostarsi nonché il più intimo in quanto i bambini, per esempio, possono cantare, giocare, ridere, scherzare senza che ciò costituisca un disturbo per gli altri. Ma come già detto, c’è anche chi viaggia in moto o in bicicletta. Si tratta di una modalità estremamente alternativa. Essa è riservata a coloro che rinunciano volentieri alle comodità di tutti i giorni e che sono disposti a fronteggiare imprevisti come, per esempio, un temporale improvviso che costringe a una sosta non programmata. Questa tipologia di viaggio non è adeguata a tutti e richiede un carattere forte e pronto ad affrontare con lo spirito giusto qualsiasi situazione.

M. Silvestrini. Qui Italia più, Corso di lingua italiana per stranieri, 2003

Esercizi


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-04-11; Просмотров: 743; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.05 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь