Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Материалов средств массовой коммуникации»



 

ВАРИАНТ 1 (классический). Обложитесь местными газетами. Чем менее известна газета, тем больше материала для Вас. Можно взять предвыборные материалы, поскольку нередко они (но не надо обобщать, господа! ) создаются стилистически «мутируемыми» людьми (не потому, что они неграмотные, а потому, что их не учили - или они не учились? - стилистике). Считайте, что основное Вы уже сделали. Далее – пара пустяков: найти все речевые и стилистические ошибки и недочеты (достаточно одного-двух примеров). Обязательно (! ) везде указывается название периодического издания, номер, число, месяц, год. Без данных подробностей работа не проверяется.

ВАРИАНТ 2 (ленивый). Выбираете одну небольшую местную газету или местную вкладку к центральному изданию (четыре полосы или два разворота) и проводите литературное редактирование всего номера с использованием корректурных знаков. Далее анализируете частотность ошибок по всем языковым уровням. Даете рекомендации редактору газеты по повышению языковой и стилистической грамотности. Газета прилагается к контрольной работе.

ВАРИАНТ 3 (соревновательный). В данном случае разворачивается стилистическая «борьба» с компьютерным редактором. Сканируйте две полосы (разворот) одной из местных газет, предварительно сделав редакторский анализ самостоятельно. Сравните стилистический анализ, сделанный Вами и компьютерным редактором. Сколько раз и в каких случаях ошибся компьютер? Какие ошибки не видит компьютерный редактор? Сделайте вывод о целесообразности использования компьютера в литературном редактировании текстов. Газета с Вашей редактурой прилагается к контрольной работе.

ВАРИАНТ 4 (посредственный). Вы открыли газету и видите, что ничего не видите. Это значит, что Ваша стилистическая грамотность оставляет желать лучшего. Читайте дальше и больше! Все бесполезно: стилистических ошибок в Вашей газете нет. Это, конечно, не так, но контрольную-то сдавать надо! Тогда выписывайте по 5 (пять) примеров на каждую известную вам речевую ошибку и стилистический недочет из стилистических пособий и справочников с указанием источника (обязательно! ) Вашего примера (автор, название, место и год издания, страница). Без данных подробностей работа не проверяется.

ВАРИАНТ 5 (дерзкий). Отредактируйте текст «Итоговые контрольные работы», который Вы сейчас имеете честь читать. Выберите необходимый вид правки, обоснуйте свой выбор.

Дорогие коллеги!

После проделанного труда Вы, безусловно, можете именоваться «коллегами»! Помните, что всякий труд заслуживает вознаграждения, но размеры вознаграждения бывают различны. Вознаграждение для всех: допуск к экзамену (зачету) и успешная карьера! Вознаграждение не для всех: «автомат» и блестящая карьера!

 

КОНЕЦ ТЕКСТА «Итоговые контрольные работы»

ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫХ

(ПРОВЕРОЧНЫХ) ВОПРОСОВ ПО КУРСУ «СТИЛИСТИКА»

1. Стилистика как теоретическая и прикладная дисциплина. Система стилистик в современной лингвистике.

2. Понятие “стиль” в современной лингвистике.

3. Стилистические средства языка. Коннотация и синонимия на разных языковых уровнях.

4. Проблема коннотации. Коннотация в словаре.

5. Коммуникативная ситуация и стилистические особенности речи.

6. Функциональная стилистика. Понятие “функциональный стиль”. Проблема выделения функциональных стилей в современном языковом дискурсе.

7. Язык СМИ. Стилистика газетных жанров.

8. Язык научной прозы.

9. Язык делового общения и официальной переписки.

10. Язык художсетвенной литературы.

11. Литературный стандарт и “разговорность” в современном языковом дискурсе. Социальные жаргоны, территориальные диалекты, просторечие, русская разговорная речь.

12. Литературно-языковая и стилистическая нормы; их взаимоотношения. Стилистическая ошибка и стилистический прием с общей языковой основой.

13. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности графики и фонетики.

14. Литературное редактирование. Проблема неблагозвучия. Основные фонетические погрешности и недочеты.

15. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности лексики.

16. Литературное редактирование: основные лексические погрешности и недочеты.

17. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности семантики.

18. Литературное редактирование: основные семантические погрешности и недочеты.

19. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности морфологии и синтаксиса.

20. Литературное редактирование: основные синтаксические погрешности и недочеты.

21. Стилистика текста: предмет и задачи. Понятие “текст”. Основные текстовые категории.

22. Цельность и связность как основные текстовые категории.

23. Специфика художественного текста: основные признаки и категории. Типология художественных текстов.

24. Информационная и семантическая структура текста.

25. Структурно-синтаксическая организация текста.

26. Функционально-смысловые типы речи: повествование, описание, рассуждение. Композиция.

27. Литературное редактирование: работа над композицией текста.

28. Сильные позиции текста. Ключевые слова и сильные позиции.

29. Поэзия и проза как две художественные системы. Пограничные формы прозы и поэзии.

30. Образ в художественной речи.

31. Текст как система и структура.

32. Проблемы интерпретации текста.

33. Лингвистический текст и текст культуры. Текст в тексте. Прецедентный текст.

34. Проблемы интертекстуальности.

35. «Чужое слово» в тексте: стилизация, сказ, пародия

37. Методы и приемы лингво-стилистического анализа текста.

38. Предмет и задачи литературного редактирования. Стилистика и литературное редактирование. Литературное редактирование и литературная критика. Понятие «редакторский анализ».

39. Литературное редактирование.Виды и этапы редактирования. Технология редакторского чтения. Виды и задачи правки.

40. Литературное редактирование.Логические основы редактирования. Работа над фактическим материалом. Редактирование различных функционально-смысловых типов текстов. Редактирование заголовков.

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ДЛЯ СОБЕСЕДОВАНИЯ

1. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963. или в // Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981 – С. 10-170.

2. Барт Р. Смерть автора // Р. Барт. Избранные работы. М.: Прогресс, 1994. – С. 384-392.

3. Барт Р. От произведения к тексту // Там же. – С. 413-424.

4. Барт Р. Нулевая степень письма // Семиотика: Антология / Сост. И общая ред. Ю. С. Степанова. М.: Академ. проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. – С. 327-371.

5. Бразговская Е. Е. Текст культуры: от события к со-бытию. Логико-семиотический анализ межтекстовых взаимодействий. Пермь, 2004. – Глава I. Универсум текстовых проекций. С. 26-57.

6. Якобсон Р. Поэзия грамматики и грамматика поэзии // Семиотика: Антология / Сост. и общая ред. Ю. С. Степанова. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. – С. 525-548.

7. Ямпольский М. Память Тиресия: Интертекстуальность и кинематограф. - М., 1993. - Глава I. Теория интертекстуальности и кинематограф. Б. У истоков теории интертекстуальности. Анаграмма.

П Р И Л О Ж Е Н И Я

ВОЗМОЖНЫЙ ПЛАН АНАЛИЗА

ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

I. Культурно-исторический контекст анализируемого текста (кратко).

II. Лингвистический текст :

1. тематическая и коммуникативная заданность текста. Сюжетно-композиционные, жанровые особенности текста;

2. тип художественной системы (поэзия / проза) ее особенности;

3. функции текста;

4. «сильные» позиции текста (конец, начало, заголовок, эпиграф, ключевые слова, повторные номинации);

5. структурная характеристика текста; глубинная и поверхностная структуры;

6. семантическая структура текста; виды текстовой информации; ценность информации, ее энтропия; средства создания семантической изотопии;

7. структурно-синтаксическая организация текста; средства межфразовой (текстовой) связи.

III. Характеристика текста как текста культуры: интертекстуальные проекции, текст в тексте, прецедентный текст.

IV. Лингвистические причины множественности и ограниченности интерпретаций данного текста.

V. Вывод об особенностях идиостиля данного текста.

ВОЗМОЖНЫЙ ПЛАН АНАЛИЗА ТЕКСТА


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-24; Просмотров: 540; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.018 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь