Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Особенности межкультурного общения. Диалог культур. Межкультурная компетенция и пути ее формирования в обучении младших школьников иностранному языку.



Специфика предмета «Иностранный язык» предполагает овладение учащимися коммуникативной компетенцией как общению на иностранном языке. Однако в современном мире дети знакомятся с мировым культурным фондом почти одновременно с родным (Интернет, иностранные фильмы, музыкальные произведения, печатные издания и просто отдых с родителями на зарубежном курорте), и это делает очевидным тот факт, что межкультурная компетенция является неотъемлемой частью коммуникативной компетенции.

Коммуникативная компетенциявключает знание необходимых языков, способов взаимодействия с окружающими и удаленными людьми и событиями, навыки работы в группе, владение различными социальными ролями в коллективе. Ученик должен уметь представить себя, написать письмо, анкету, заявление, задать вопрос, вести дискуссию и др. Для освоения данных компетенций в учебном процессе фиксируется необходимое и достаточное количество реальных объектов коммуникации и способов работы с ними для ученика каждой ступени обучения в рамках каждого изучаемого предмета или образовательной области.

Коммуникативная компетенция влияет на учебную успешность. Простой пример: если ученик стесняется отвечать у доски или испытывает при этом чрезмерную тревогу, его реальный ответ (как воплощение коммуникативной компетентности) будет хуже имеющихся знаний, а его оценка, соответственно, ниже. Полученный негативный опыт отрицательно повлияет на последующую учебную деятельность.

Межкультурная компетенция. Круг вопросов, по отношению к которым ученик должен быть хорошо осведомлен, обладать познаниями и опытом деятельности, это - особенности национальной и общечеловеческой культуры, духовно-нравственные основы жизни человека и человечества, отдельных народов, культурологические основы семейных, социальных, общественных явлений и традиций, роль науки и религии в жизни человека, их влияние на мир, компетенции в бытовой и культурно-досуговой сфере, например, владение эффективными способами организации свободного времени. Сюда же относится опыт освоения учеником научной картины мира, расширяющейся до культурологического и всечеловеческого понимания мира.

На базе коммуникативной и в процессе ее освоения формируется межкультурная компетенция, которая является показателем сформированности языковой личности ученика, способного к межкультурному общению.

Коммуникативная компетенция, связанная с языковыми и речевыми способностями детей, и межкультурная органично и взаимно дополняют друг друга, более того, становление первой компетенции возможно только при условии развития второй.

Цель обучения английскому языку в начальной школе – формирование иноязычной коммуникативной компетенции учащихся, понимаемой как их способность и готовность общаться на английском языке в пределах, определенных федеральным компонентом государственного стандарта по иностранным языкам и примерной программой по английскому языку.

Эта цель подразумевает:

  • развитие коммуникативных умений учащихся в говорении, чтении, понимании на слух и письме на английском языке;
  • развитие и образование учащихся средствами английского языка, а именно:

а) осознание ими явлений действительности, происходящих в англоговорящих странах, через знания культуры, истории и традиций этих стран;

б) осознание роли родного языка и родной культуры в сравнении с культурой других народов;

в) понимание важности изучения английского языка как средство достижения взаимопонимания между людьми;

г) развитие их познавательных способностей, интереса к учению.

Ключевые компетенции, формирующиеся в учебной деятельности у обучающихся на уроке английского языка.

 

Формируемые ключевые компетенции

Компоненты ключевых компетенций

Содержание компонентов

Формы

Методы

Средства

Коммуникативная компетенция

(способность к общению на чужом языке)

1. Социокультурный компонент

 

 

2. Языковой/лингвистический

 

 

3. Социолингвистический

 

4. Речевой/дискурсивный

 

5. Компенсаторный/стратегический

1. Знание социокультурной специфики страны изучаемого языка и умение строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с этой спецификой

2. Знание языковых средств общения (фонетических, лексических, грамматических) и правил оперирования ими, т.е. с помощью которых эти языковые единицы преобразуются в осмысленные высказывания.

3. Умение использовать языковые средства в соответствии с целями, местом, временем и сферами общения, а также в соответствии с социальным статусом партнера по общению

4. Умение понимать высказывания в значимых смысловых блоках и передавать информацию в связных высказываниях

5. Умение анализировать и оценивать ситуации общения, и в соответствии с этим строить свое речевое поведение, осуществлять контроль своих речевых поступков и поступков своих партнеров по общению, а также пользоваться собственным речевым опытом для компенсации имеющихся пробелов в знании иностранного языка

 

 

Основные формы: индивидуальная, групповая, парная, коллективная, фронтальная.

Проект, демонстрация,

конкурс.

Познавательная и ролевая игра, инсценирование, драматизация диалогов, создание собственных диалогов.

Внеклассные формы работы:

  • спектакль,
  • КВН,
  • праздник,
  • экскурсия.

 

 

Коммуникативный,

познавательный,

метод проектов, метод ролевых игр, метод активизации обучения метод исследования, метод контроля.

 

 

Основные средства: УМК, аудиовизуальные.

Вспомогательные:

Справочники, сборники упражнений,

Книги для дополнительного чтения, таблицы, карты стран, журналы, наглядные пособия.

Межкультурная компетенция

(способность к диалогу культур (модель немецкого лингводидакта Кнаппа-Поттхоффа))

1. Аффективный

 

2. Когнитивный

 

 

3. Стратегический

 

 

1. Опыт эмоционально-оценочного отношения ученика к межкультурному взаимодействию и его субъектам.

2. Синтез знаний о родной культуре и культуре страны изучаемого языка, общие знания о культуре и коммуникации.

3. Вербальные, учебные и исследовательские стратегии учащегося

Фольклорные сказки, стихи, песни, считалки, рифмовки.

Составление расписания уроков, анкет, меню, написание писем (переписка).

Познавательный, метод проектов, метод ролевых игр, метод исследования.

 

Игровые технологии в обучении младших школьников иностранному языку

Игра как условие повышения мотивации и как средство обеспечения коммуникативной направленности в обучении младших школьников иностранному языку. Виды игр в обучении иностранному языку. Возможности использования игр на уроке и во внеклассной работе.

По мнению М.Н. Скаткина, специфика игры заключается в том, что «учебные задачи выступают перед ребенком не в явном виде, а маскируются. Играя, ребенок не ставит учебной цели, но в результате игры он чему-то учится».

Игра — это:

Игры способствуют выполнению важных методических задач:

Основные цели использования игр на уроках ИЯ:

  1. Формирование определенных навыков.
  2. Развитие определенных речевых умений.
  3. Обучение умению общаться.
  4. Развитие необходимых способностей и психических функций.
  5. Познание (в сфере становления собственно языка).
  6. Запоминание речевого материала.

Говоря о разновидностях игр необходимо заметить, что данный вопрос относится к разряду проблемных. Каждый педагог или исследователь подходит к данной теме с позиции, основанной на личном опыте обучения детей ИЯ. Однако авторы соответствующей литературы и
среди них педагог-исследователь А.А. Деркач разработали классификацию игр по характеру их использования.

Итак, игры могут характеризоваться учебными целями и задачами, формой проведения, способом организации, степенью сложности, количественным составом участников, а также смешанные.

Языковые игры помогают усвоить различные аспекты языка (фонетику, лексику, грамматику), следовательно, делятся на фонетические, лексические, грамматические, орфографические, творческие, дидактические, но это деление условно. Выделяя языковые игры, учитель акцентирует внимание на достижение конкретных учебных целей, которые обеспечивает конкретная игра. Например, одной из задач творческих игр является обучение речевой реакции в процессе коммуникации. Коммуникативные игры обладают высокой степенью наглядности и позволяют активизировать изучаемый языковой материал в речевых ситуациях, имитирующих реальный процесс общения. Они развивают интеллект, познавательную активность ребенка.

Фонетические игры позволяют преподавателю практиковать произносительные навыки: тренировку английских звуков изолированно или в словах, фразах, предложениях; используются для отработки ритмического ударения, правильной интонации у школьников, развивают фонематический слух. Дети легко и быстро, с удовольствием повторяют несложные рифмовки, отдельные слова и словосочетания по темам, песенки, стихи, стихи-договорки в процессе урока. Хоровые звуковые повторы дают детям ощущение уверенности в себе и в свои возможности.

Для фонетической зарядки

Paul is forty and he’s sporty.
Where there’s a will there’s a way.
Have a good look at the cookery book!
My pretty doll is very small. I love my pretty little doll!

Down, down, down
Autumn leaves come down
Red, yellow, brown
Come down to the ground.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-05-04; Просмотров: 1004; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.023 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь