Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
При невозможности определить право, подлежащее применению, в соответствии с российским законодательством по международному частному праву, будет применяться
· право государства, с которым гражданское отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано===================== · право государства, о применении которого ходатайствует истец · право государства места жительства ответчика · право государства, на территории которого рассматривается дело Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 95 из 147:
Признание в Российской Федерации лица безвестно отсутствующим подчиняется · личному закону лица, ходатайствующего о признании безвестно отсутствующим · российскому праву============================ · личному закону лица, признаваемого безвестно отсутствующим · иностранному праву Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 96 из 147:
Материальная взаимность в международном частном праве означает · пользование иностранными гражданами и собственными гражданами соответствующих государств одинаковыми перечнями и объемами правомочий================== · предоставление иностранным гражданам льгот и привилегий · предоставление на взаимной основе соответствующих режимов для целей установления правового положения иностранных граждан на территории другого государства · ответное установление ограничений в правах иностранных граждан Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 97 из 147:
Права и обязанности родителей и детей при отсутствии у них совместного места жительства определяются · законодательством государства, где проживает мать · законодательством государства, где проживает отец · законодательством государства, гражданином которого является ребенок================== · законодательством государства гражданства родителей · по праву, выбранному родителями Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 98 из 147:
Коллизия в международном частном праве — это · конфликт между нормами различных национально-правовых систем разных государств=============== · расхождение между нормами, определяющими распределение подведомственности споров в конкретном государстве · «конфликт юрисдикций» · различия в содержании норм национального права и норм международных договоров и обычаев Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 99 из 147:
Выморочное имущество по праву «наследования» переходит в собственность государства · гражданином которого был наследодатель===================== · где преимущественно проживал наследодатель · на территории которого открылось наследство · на территории которого это имущество находится Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 100 из 147:
Особенности правового положения собственности Российской Федерации за рубежом состоит в том, что · данная собственность пользуется иммунитетом==================== · на данную собственность может быть обращено взыскание по долгам государственных юридических лиц · данная собственность не пользуется иммунитетом · иммунитетом пользуется только собственность находящихся за рубежом консульств и дипломатических представительств Российской Федерации Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 101 из 147:
Сфера действия права, подлежащего применению к обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, не включает · возложение ответственности за вред на лицо, не являющееся причинителем вреда · основания ответственности · способы возмещения вреда · объем и размер возмещения вреда · уголовно-правовые санкции за противоправные действия====================== Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 102 из 147:
Права наследования российских граждан, возникшие на основании соответствующих иностранных законов в Российской Федерации · признаются на условиях взаимности · зависят от признания данных прав российским законодательством · не признаются · полностью признаются=============================== Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 103 из 147:
Статут наследования — это · совокупность наследственных отношений · специальные вопросы, касающиеся наследования по закону · специальные вопросы, касающиеся наследования по завещанию · определяемое на основе коллизионной нормы право, подлежащее применению ко всей совокупности наследственных отношений=========================== Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 104 из 147:
Односторонняя коллизионная норма · формулирует привязку к праву своей страны====================== · формулирует правило поведения участников правоотношения · формулирует привязку к коллизионному праву иностранного государства · формулирует привязку к материальному праву иностранного государства Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 105 из 147:
Понятие «коллизионное право» в Конституции Российской Федерации · подразумевает только содержание, свойственное международному частному праву · используется для характеристики расхождений между международным и внутригосударственным правом Российской Федерации · не встречается · помимо содержания, свойственного международному частному праву, означает и право, разрешающее противоречия при определении предмета ведения Российской Федерации и её субъектов============================ Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 106 из 147:
Европейская конвенция об иммунитете государств от 16 мая 1972 года устанавливает · порядок судебного разбирательства по факту отказа от иммунитета · процедуру экспертиз по факту исполнения судебного решения · порядок вручения судебных документов · ограниченный иммунитет государств============================= Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 107 из 147:
Привязка двусторонней коллизионной нормы · закрепляет принцип выбора применимого к данному правоотношению права==================== · указывает на правило международного договора, подлежащего применению · указывает на необходимость применения иностранного правопорядка · указывает на необходимость применения отечественного правопорядка Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 108 из 147:
Гражданский кодекс РФ закрепляет · функциональный иммунитет государства · участие государства в частноправовых отношениях вместе с юридическими и физическими лицами на равных условиях======================== · абсолютный иммунитет государства · ограниченный иммунитет государства Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 109 из 147:
Необходимой предпосылкой принудительного исполнения иностранного судебного решения в РФ является · наличие дипломатических отношений с государством, в котором было вынесено решение · повторное рассмотрение иска · его признание======================= · обращение официальных властей иностранного государства Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 110 из 147:
Содержание иммунитета не включает в себя · иммунитет от предварительного обеспечения иска · иммунитет ответственности государства========================== · иммунитет государственной собственности · иммунитет от применения иностранного права Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 111 из 147:
Срок выдачи доверенности и возможность ее отзыва определяются · по личному закону доверителя · по личному закону поверенного · по праву страны, на совершение действий в которой выдана доверенность · по праву страны, где была выдана доверенность============================= Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 112 из 147:
Нормы международного частного права в Российской Федерации содержатся · в Кодексе торгового мореплавания Российской Федерации · в специальном законе о международном частном праве · в отдельных актах различной отраслевой принадлежности================= · только в третьей части Гражданского кодекса Российской Федерации Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 113 из 147:
Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора в договоре подряда признается · субподрядчик · представитель заказчика · заказчик · третье лицо, осуществляющее отдельные виды работ · подрядчик================================ Конец формы Начало формы Тема: Международное частное право Вопрос 114 из 147:
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-18; Просмотров: 400; Нарушение авторского права страницы