Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 1970. Священный город Лхаса



- Во всех женских организациях примерно такая ситуация. Когда мы были в Альпийском университете, там у всех было такое же поведение, - сказал Мо Фань.

- Ага, Керцин, Дюрвилл, рыцари и вообще все остальные мужики прям ковром перед ней стелются, неудивительно, что в ней воспитан такой нрав, - произнес Чжао Мань Янь.

- Ладно, тише, тише. Мы в этих краях совсем не ориентируемся, так что пусть она покажет нам дорогу, сэкономим время, - добавил Мо Фань.

Положение настоятельниц в иерархии Парфенона очень высоко, даже рыцари золотого солнца крутятся вокруг них, однако Керцин говорил, что именно положение настоятельницы Фэйлины наиболее почетно, так как она пользуется поддержкой азиатского региона.

- Настоятельница, поездка в Лхасу обусловлена чем-то срочным? – спросил Дюрвилл.

Дюрвилл лишь знал, что должен был сопроводить настоятельницу в Тибет, однако не знал с какой именно миссией.

Настоятельница Фэйлина посмотрела на Мо Фаня и Чжао Мань Яня в стороне и дала взглядом понять, что это не время для обсуждений.

Дюрвиллу стало еще интересней от такой повышенной секретности.

Достигнув границ культивирования, Дюрвилл обнаружил, что в этом мире слишком много всего, чего нельзя раскрывать. Парфенонская должность того, кто делает жертвоприношения, много раз переворачивала мировоззрение Дюрвилла, однако постепенно он все же приучился принимать то, во что порой так трудно бывает поверить.

Настоятельница Фэйлина занимает очень высокое положение в монастыре, и не только потому, что пользуется поддержкой в Азии, но еще и потому, что именно она занимается осуществлением секретных миссий, связанных с ассоциацией пяти континентов, Священным судом, лигой охотников и прочими международными организациями.

И если Дюрвилл обычно вовлечен в дела внутри Греции, то Фэйлина ездит по миру, как вот, например, китайский Тибет.

И хотя у Парфенона с Китаем отношения не очень, Фэйлина занимает очень высокое положение из-за близких контактов с магической ассоциацией дворца Потала.

Стальной грифон Керцина – действительно великолепный зверь. Он может выполнять функцию ездового животного, избегая при этом атак со стороны других зверей в полете.

Он силен, быстр и устрашающ – призывных животных, соответствующих этим трем условиям, и так очень мало, так зверь Керцина еще и относится к уровню главнокомандующего.

Мо Фань же не может использовать своего белого парящего волка как ездового зверя, а все потому, что дыхание волка уж слишком агрессивно. Распространяясь на километры вокруг, оно может вызывать ненужное внимание со стороны других монстров.

Путь из Греции в Лхасу лежит через добрую половину континента, и если делать этот путь на спине ездового нелетного животного, можно наткнуться на множество монстров и их территорий….

Мо Фань сам только впервые узнал, что высокопоставленные маги пользуются отдельными авиамаршрутами на летающих животных, благодаря чему они могут безопасно преодолевать опасные зоны других стран, и, естественно, эти маршруты не разглашаются официально.

- Керцин, как у твоего стального грифона обстоят дела с памятью? Мне вот как-то неспокойно, я регулярно мотаюсь в Парфенон, и даже на обычных авиалиниях у меня возникают какие-то затруднения. Твой питомец помнит дорогу? – тихо сказал Мо Фань.

Так как Мо Фань является уже довольно известной личностью, перемещение обычными путями начинает доставлять ему все больше проблем, и он бы теперь сам хотел иметь такой индивидуальный метод передвижения.

- Это…ну, если тебе действительно нужно, я могу сделать набросок для тебя, только настоятельница об этом узнать не должна. Вся информация контролируется ею, и нельзя допустить ее утечки, - произнес Керцин.

- Ты все это запомнил?! Все эти страны, хребты, пустыни, леса? – удивился Мо Фань.

- Может потому, что я усердно учился. Я могу указать любое место во время полета, и даже смогу нарисовать карту, - ответил Керцин.

- Ох*еть! Настоящий отличник! – воскликнул Мо Фань.

Топографический кретинизм – это пожизненный диагноз Мо Фаня, ведь даже с высоты он не отличит Африку от Китая.

Лхаса была уже неподалеку, однако высокогорье не давало легко подступиться к Тибетским территориям, поэтому стальному грифону пришлось заметно снизиться и подлететь с другой стороны.

Воздух в окрестностях Тибета был очень чистым, чем-то напоминая альпийский воздух, для Мо Фаня это также был первый раз, когда он очутился в западном Китае.

Лхаса занимает высокое положение среди других городов, поэтому множество значимых магических конференций и собраний проводится именно там. Два сильнейших китайских магических объединения представлены Императорским дворцом и дворцом Потала.

Священный дворец Потала поддерживает крепкую связь с Парфеноном, и представители Парфенона никогда не осмеливаются проявлять свое высокомерие перед дворцом Потала.

- Ждите меня у подножия, а я должна подняться в Священный дворец, продолжим путь через три дня, - сказала Фэйлина остальным.

- Настоятельница, мы тоже остаемся здесь? – спросил рыцарь серебристого месяца Уильям.

- Вы поднимите слишком много шума, так что ждите внизу, - ответила Фэйлина.

- Есть!

Она отправилась во дворец, а рыцари остались ждать, стоя словно статуи у подножия горы – такое зрелище сразу же привлекло повышенное внимание посетителей Поталы, которые начали перешептываться между собой.

Конечно, парфенонские рыцари моментально цепляют глаз – выглядят со стороны они величественно и благородно, только вот мало кто знает, что такие они только внешне.

- Нифига себе эти люди набежали, будто совсем ничего в жизни не видели! – Чжао Мань Янь смотрел, как толпа людей неслась к рыцарям, фотографируя тех со всех сторон.

Глава 1971. Облом

Неудивительно, почему парфенонские рыцари пользуются таким почетом – находясь в самом монастыре, они не выглядят как-то особенно, но стоит им очутиться в обычном месте среди простых людей, как разница становится колоссальной – они становятся похожи на небожителей, сошедших на землю!

- Мо Фань, кажется, я знаю, почему нас постоянно презирают…с первого взгляда мы выглядим как базарные бродяги, да и пожитки у нас не ахти, и нет у нас под боком тех, на чьем фоне мы могли бы сиять, а ведь все познается в сравнении. Нам тоже нужно собрать вокруг себя братию, на фоне которой мы будем выглядеть пи*дато, вот тогда будет произведено нужное впечатление! – сказал Чжао Мань Янь.

Мо Фань молча согласился.

Они настолько обособились, что уже привыкли все проворачивать самостоятельно, даже не думая о том, как это выглядит в глазах других людей.

И тут же рыцари в ожидании, и Дюрвилл с ними – такие действительно моментально привлекут всеобщее внимание.

- Лин Лин говорит, чтобы мы ждали их на площади, - Мо Фань посмотрел на телефон и увидел входящее сообщение.

- Как раз сможем решить вопрос с нашим внешним видом, - Чжао Мань Янь думал, что это действительно важно.

На площади было много туристов, все они активно разговаривали между собой. Среди них были и люди с широким кругозором, так как они сразу узнали парфенонских рыцарей.

- Это те самые рыцари из Парфенона, они выглядят очень круто….

- Поди сопровождают действительно важную персону, кажется, это та женщина, что недавно прошла вперед.

- Неужели важная персона – женщина? – несколько охотников бурно обсуждали уже успевшую подняться довольно далеко Фэйлину.

- Тут рыцари серебристого месяца, значит, эта женщина как минимум настоятельница.

- Эти рыцари очень сильны?

- Наш охотничий отряд не сможет тягаться даже с одним таким рыцарем, - ответил усатый охотник.

Высоко в небе проплывали облака, а само небо было настолько синим, что напоминало цвет драгоценных сапфиров.

Мо Фань и Чжао Мань Янь смотрели по сторонам – теперь фокус с вопроса о пожитках сместился в сторону флирта с туристками.

В Лхасе отличить туристов от местных жителей не составляет труда. Отделившись от рыцарей Парфенона и окружавшего их людского скопления, ребята двинулись в туристическую толпу.

- Мы только прибыли и даже еще не знаем, что тут есть интересного. Решили сначала посетить дворец Потала, однако похоже, что что-то произошло, так как дворец закрыт для посещения туристами. Печаль, - произнесла девушка с аккуратной короткой стрижкой.

- Вы только закончили университет? – спросил Чжао Мань Янь.

- Ага, мы закончили учебу и теперь вот путешествуем, а вы? – молвила другая девушка.

- Какое совпадение, мы тоже, - вклинился Мо Фань.

- Да? Вот это да, а с какого вы университета? – спросила девушка с короткой стрижкой.

- Университет Минчжу.

- Минчжу?! Он очень знаменит!

- Да, да.

- Кстати говоря, ты мне кого-то напоминаешь…

- Ты говоришь про абсолютного чемпиона всемирных университетских состязаний Мо Фаня?

- Да, да, про него самого.

- Многие люди считают также, вот и приходится мне жить в лучах славы этого человека, - улыбался Мо Фань.

- Как четыре красивые девушки вроде вас оказались в таком далеком месте? Ваши парни не волнуются за вас? – Чжао Мань Янь перешел к своим старым штучкам.

Девушки рассмеялись: «У нас ни у кого нет ни парней, ни девушек, вот только у нее есть, но ее парень не нравится никому из нас, даже ей самой».

Чжао Мань Янь кивнул головой и посмотрел на ту, у которой был парень – среди остальных у нее была самая белоснежная кожа, а сама девушка была очень даже симпатичной, однако не мог подумать Чжао Мань Янь о том, что Мо Фань с самого начала положил глаз именно на нее.

В результате, эту девушку увел именно Мо Фань, а остальные трое достались Чжао Мань Яню.

Чжао Мань Янь флиртует последовательно, и когда он уже собирался перейти к более деликатной теме, он увидел знакомые приближающиеся силуэты.

- Мо Фань, это наши девчата пришли, - сказал Чжао Мань Янь.

- Ну пришли, так пришли, - не придал значения Мо Фань, он уже пытался узнать номер в отеле своей новой знакомой, - нет, нет, не пойми неправильно, она моя сестренка. Так на чем мы там остановились, ты сказала, что постоянно сомневаешься, колеблешься насчет своего парня, конечно, ни о каком чувстве безопасности в таком случае не может идти и речи, нет уверенности…с таким человеком становится невыносимо, и ты права, раз пошла против и приехала в Лхасу, хоть на свободу вырвалась….

- Ты в этом что-то смыслишь? – засмеялась девушка.

- Ну так…

- Мо Фань, говорю же, там Лин Лин, - еще раз предупредил Чжао Мань Янь.

- А, Лин Лин, иди-ка прогуляйся с Цзян Шаосюй до лиги охотников, собери сведения, - Мо Фань обернулся и помахал Лин Лин.

Сбором информации занимается Лин Лин, и хотя Тянь-Шань находится в Синьцзяне, сведения хранятся в Лхасе.

В этот момент Мо Фань разглядел знакомый женский силуэт рядом с ней, кожа этой девушки была белее снега.

- Мы пойдем и соберем сведения, - сказала Му Нин Сюэ обычным холодным тоном, словно до Мо Фаня ей не было никакого дела.

Из Парфенона сюда прибыли Лин Лин и Цзян Шаосюй, поэтому Мо Фань был удивлен, когда узнал, что Му Нин Сюэ тоже приехала.

И она точно видела, как он пытается подцепить ту девчонку.

Мо Фаню ничего не перепало – девушка так и не сказала, где остановилась, да и Му Нин Сюэ теперь его точно к себе не пустит. Ему оставалось лишь покорно культивировать всю ночь напролет на холодном ветру Лхасы.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-20; Просмотров: 303; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.022 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь