Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глава 2126. Мышиная какашка
Турсу не показалось, что он сказал что-то не то. Настоящий этикет преподается детям из аристократичных семей начиная с трех лет. Каждая улыбка, каждое движение руки, каждый шаг строго регламентирован. Все знали, что Е Синь Ся была девушкой из простой китайской семьи, а Парфенон не смотрит на положение, как не смотрит и на национальность. Фей выбирали по душевным качествам, остальное было неважно… Кто она такая, чтобы обсуждать этикет клана с тысячелетней историей? Если у нее не будет поддержки Турса, то Идиша усядется на место феи. Какой смысл Синь Ся так заносчиво вести себя перед ним? * * * Хорошо еще, что этот банкет проводил сам Парфенон, приглашенных гостей было не так уж много. Поэтому вряд ли об этом узнает слишком много народу. - Господин Турс, в Китае даже самая бедная семья учит своих сыновей не принижать, не обманывать других, не совершать зло. Дочери же должны научиться беречь свою честь, придерживаться правил и уважать других… Мне нравятся европейские обычаи быть дружелюбными, открытыми и добрыми, но все же я придерживаюсь китайского традиционного этикета. Поэтому вы тоже должны уважать мою культуру, - Синь Ся говорила очень мягко, но только на последнем предложении сделала акцент. Человек, который не уважает культуру, обычаи и способ мышления другого человека наносит оскорбление последнему. Если ты этого не понимаешь, то я тебе хорошенько объясню! Турс был врагом Идишы, но это не означало, что он был тем, в ком нуждается Синь Ся. Если девушка не захочет его поддержки, так попросит его отвалить. Разве где-то сказано, что феи не могут использовать это волшебное слово «отвали»? Услышав насмешки над своей семьей, сердце Синь Ся переполнилось гневом! Даже в современном мире большое количество девушек, как и Синь Ся, придерживались старинного обычая – женщины и мужчины не должны касаться друг друга. Нельзя отбрасывать и забывать свои традиции только потому, что так кому – то захотелось. Если бы Турс не посмеялся над ней, ее семьей и ее культурой, возможно, Синь Ся могла бы его уважать. * * * - Господин Турс, у святейшей есть свои обычаи. Поэтому не нужно принуждать ее соблюдать ваши. Но это не значит, что у нее есть какие-то предубеждения по отношению к вам, - Тата решила заполнить пустоту своим голосом и смягчить ситуацию. - Сначала у меня не было никаких предрассудков по отношению к господину Турсу, а теперь есть, - сказала Синь Ся. - Что вы имеете в виду? – Турс был в шоке от услышанного. Девушка не ответила. В этот момент туда подоспел Мо Фань, он был очень рад настрою Синь Ся, добавив: «Она просит тебя отвалить, понял?» Тата, Хайлун, несколько верховных жрецов тут же посмотрели на Мо Фаня, лица их изменились, как будто к их носам кто-то поднес что-то смердящее. Как и следовало ожидать, эти слова просто взорвали банкет, теперь лица всех гостей изменились! - Что? Просит меня отвалить? Никто еще во всем мире не осмеливался так разговаривать со мной! – Турс громко рассмеялся. - Слушай сюда, меня зовут Мо Фань, я тоже произошел из «убогой семьи», как ты сказал. Синь Ся правильно сказала, с самого детства наш отец учил нас, что нельзя оскорблять и притеснять других людей. Но что делать с такими людьми, как ты, отец не рассказал. Но я-то точно знаю, что с вами делать. Поэтому катись отсюда по – хорошему! – Мо Фань сказал эти слова очень четко и ясно. Услышав это, Тата закатила глаза, как будто вот-вот должна была потерять сознание. Тата решила позвать за людьми, чтобы выпроводить Мо Фаня. Но Синь Ся тут же остановила ее взглядом. - Ваша светлость, вы навлечете на себя беду, матушка очень разозлится, - сказала Тата. - Тата, если матушка хочет, чтобы ради выгоды я делала низкие поступки, то она во мне ошиблась. Я боролась за место феи Парфенона, чтобы помогать людям по всему миру, а не угождать каждому, как хотите этого Вы и матушка, - серьезно ответила Синь Ся. - Отлично сказано, - улыбаясь, ответила Азалия, стоя в сторонке. Пока Синь Ся выражала свою точку зрения, между Мо Фанем и Турсом атмосфера стала еще более напряженной. - Мо Фань? Ты и есть тот, кто носит звание самого сильного мага в мире? – спросил Турс, улыбаясь. - Новости быстро распространяются. Даже такой подонок как ты уже слышал об этом. Не знаю, почему, но как только увидел тебя на улице, так тут же испытал отвращение. Я подумал, может, это всего лишь ревность. Но теперь точно знаю, что внутри меня находится сканер на таких сволочей как ты, – ответил Мо Фань. - По-видимому, вы двое приехали из какого-то варварского места в Парфенон. Неудивительно, что я тут же учуял отвратительный запах, как только приблизился к храму – это вы его принесли. Когда это Парфенон, Афины и Греция успели докатиться до того, чтобы приглашать таких мышей, как ты? – Турс осмелился сказать все, что он думает. - Если я – мышь, то ты – мышиная какашка, - ответил Мо Фань. - Я не такой человек, который будет отчаянно спорить и ругаться на людях. Мои предки были одним из самых значимых людей для Парфенона и даже Афин. А ты чего добился? - Это всего лишь твои предки, к тебе они какое имеют отношение? В клане, который достоин уважения, не мог родиться такой подлец, - сказал Мо Фань. - Ты! Ты оскорбил мой клан! – гневно заорал Турс. - Я не оскорблял твой клан, но позволь мне задать вопрос. Что ты такого вообще сделал в своей жизни, кроме того, что задрал нос выше неба? Ни- че-го! Если кто-то и обидел твой клан, так это ты сам. Если девушка отказалась с тобой танцевать, то тут же нужно упоминать о ее социальном положении? Семья, члены которой обладают глубокой духовностью, не должны учить своих детей вести себя так, как это делаешь ты. Поэтому лучше помолчи, не позорь свой клан, - сказал Мо Фань. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-20; Просмотров: 361; Нарушение авторского права страницы