Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Для предотвращения травмирования необходимо соблюдать основные правила техники безопасности при обращении с контейнерным фильтром FLUVAL, включая следующее:
1. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЗОПАСНОСТИ и все важнейшие указания, имеющиеся на фильтре. Несоблюдение этих правил может привести к повреждению фильтра. 2. ОПАСНОСТЬ - во избежание поражения электрическим током особое внимание должно быть уделено технике безопасности при использовании воды в аквариумном оборудовании. В каждой из описанных ниже ситуаций не пытайтесь заниматься ремонтом своими силами; верните фильтр в уполномоченную сервисную организацию или выбросьте его. А. Если фильтр упал в воду, НЕ пытайтесь достать его! Сначала отключите его от сети, затем вынимайте. Если электрические компоненты фильтра стали влажными, немедленно отключите фильтр. Б. Если есть признаки утечек воды, или если предохранитель (или прерыватель тока при неисправности заземления) выключается, отсоедините силовой кабель от сети и вытащите помпу из воды. В. Тщательно проверьте фильтр после установки. Не следует включать его, если на деталях, которые не должны быть влажными, имеется влага. Г. Не работайте с электрическим прибором, если у него поврежден кабель или штекер, или он неправильно функционирует, или был уронен, или имеет какую-либо другую неисправность. Электрический кабель данного фильтра не может быть заменен; если кабель поврежден, весь фильтр должен быть забракован. Никогда не режьте кабель. Д. Во избежание увлажнения штекера фильтра или розетки, располагайте фильтр так, чтобы он был обращен к стороне настенной розетки, и предотвращалось капание на розетку или штекер. Следует устроить «петлю для капель» (см. рисунок) на кабеле, соединяющем помпу с розеткой. «Петля для капель» представляет собой ту часть кабеля, которая провисает ниже уровня розетки или штекера и провисает вследствие избыточной длины кабеля; при этом предупреждается стекание воды по кабелю к штекеру и розетке. Если штекер или розетка все-таки стали влажными, НЕ отключайте кабель от источника тока. Сначала рассоедините предохранитель или прерыватель тока, который подает электроэнергию к фильтру. Затем вытащите штекер из розетки и проверьте наличие воды в ней.
3. Следует внимательно следить за фильтром, если с ним работают или близко от него находятся дети.
4. Во избежание травм не прикасайтесь к движущимся или горячим деталям.
5. ВНИМАНИЕ - Всегда отключайте все электроприборы в аквариуме перед тем, как опускать руки в воду, перед установкой или разборкой и во время обслуживания его. Не дергайте кабель для отключения штекера. Возьмитесь за штекер и вытащите его из розетки. Всегда отключайте фильтр от сети, если он не используется. помпа. Не используйте фильтр-помпу для других целей (например, не используйте его для плавательных бассейнов, ванн и т.д.) Использование креплений, не рекомендованных или не продаваемых изготовителем фильтра, может привести к возникновению опасных ситуаций. • Не используйте этот фильтр-помпу в плавательных бассейнах или других местах, где люди погружаются в воду. • Этот фильтр-помпа рассчитан для работы при температуре до 35 °С. • Не используйте этот фильтр-помпу с легко воспламеняющимися или пригодными для питья жидкостями. 7. Этот фильтр-помпа предназначен для использования только В ПОМЕЩЕНИИ. Не устанавливайте и не храните фильтр в местах, где он может оказаться на открытом воздухе или при температуре ниже точки замерзания воды. 8. Перед включением фильтра убедитесь, что он смонтирован надежно. Не допускайте работу помпы всухую. 9. Если необходимо удлинение кабеля, следует использовать кабель надлежащей пропускной способности. Кабель, рассчитанный на меньшую силу тока или мощность, чем те, на которые рассчитан фильтр, может перегреться. При установке кабеля следите за тем, чтобы он не размыкался и не вытягивался. Соединение должно быть выполнено квалифицированным электромонтажником. 10. ХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Для полноценного использования и понимания устройства этого фильтра рекомендуется внимательно изучить и разобраться в данной инструкции. Несоблюдение этого положения может привести к повреждению фильтра.
ВАЖНО! Для обеспечения корректной работы фильтра Fluval FX6 External Filter необходимо надлежащее обслуживание. Пренебрежение обслуживанием может привести к поломке фильтра и аннуляции гарантии на товар. В дополнение, постоянная очистка и промывка фильтра значительно сократит поломки и время обслуживания. Ниже приведена таблица обслуживания:
ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЙ КОНТЕЙНЕРНЫЙ ФИЛЬТР Контейнерный фильтр Fluval обеспечивает не имеющую аналогов производительность по фильтрации, максимальную гибкость и высочайшую точность в настройке характеристик воды. Наша многоступенчатая система позволяет вам устанавливать слои из фильтрующих сред (наполнителей) в той последовательности, которая лучше всего удовлетворяет требованиям вашего аквариума. Тем самым обеспечивается высокая гибкость в создании и поддержании идеальной среды для ваших рыбок. Высокопроизводительный и мощный встроенный двигатель контейнерного фильтра обеспечивает обработку и циркуляцию 2130 литров воды в час, что позволяет точно регулировать состояние воды в аквариуме емкостью целых 1500 литров. Хотя в нем находится только 5,9 литров фильтровальной среды (наполнителя), фильтр достаточно компактен и подходит почти к любому аквариумному кабинету. Пуск помпы при атмосферном давлении в линии всасывания предусматривается с помощью уникальной технологии прокачки Fluval с программным управлением, что обеспечивает удобство включения и пуска фильтра в работу. После пуска контейнер заполняется водой, выдерживает паузу для удаления воздуха, начинает процесс фильтрации и продолжает его до выключения. Через каждые 12 часа фильтр останавливается для выпуска накопившегося в системе воздуха с целью поддержания полного вакуума, необходимого для максимальной эффективности фильтра. Пакет корзин с фильтровальными средами (наполнителями) фильтра FX6 открывает широкие возможности варьировать качество воды в соответствии с требованиями науки. Вы можете использовать один тип фильтровальной среды в каждой корзине или слой из двух или трех типов – в соответствии с потребностями вашего аквариума. Конструктивные особенности фильтра FX6 обеспечивают также необыкновенную простоту в эксплуатации: соединения с защелками, на которые нужно только нажать; клапаны AquaStop, с помощью которых вы можете осуществлять профилактическое обслуживание без нарушении вакуума системы и без разборки шланговых соединений; специальные рукоятки, которые позволяют поднять весь пакет корзин для замены или очистки фильтровальных сред (наполнителей); продувочный клапан и дополнительный клапан AquaStop для того, чтобы вы могли легко опорожнить контейнер без необходимости передвигать или поднимать тяжелый, наполненный водой резервуар. Высокие технические характеристики этого фильтра основываются на заслуженной репутации Fluval как лучшего изготовителя средств ухода за аквариумами и рыбками. Сертификат HARS (Центр водных исследований Хагена) является гарантией самых современных и надежных исследований в этой области. Для полного понимания и использования всех возможностей своего многоступенчатого контейнерного фильтра FLUVAL, пожалуйста, прочитайте и соблюдайте все инструкции по его монтажу, обслуживанию и эксплуатации. Несоблюдение этих инструкций может привести к гибели рыбок и/или выходу из строя фильтра. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-20; Просмотров: 306; Нарушение авторского права страницы