Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глава 197 Слияние огня и пламени как прогулка в небеса.
Половина улиц имперского города была заполнена ароматом вина. Аромат быт неимоверно сильным и околдовывающим. Подобно расходящимся в океане волнам они бесшумно распространялся все дальше. Недалеко от аллеи, Ни Ян и Е Цилинь глубоко вдохнули заполненный дивным благоуханием воздух, их лица приобрели ярко розовый оттенок. Когда они посмотрели друг на друга их глаза наполнились неверием. «Как вино может так сильно благоухать?», спросила Ни Ян, еще сильнее ускоряясь, направляясь прямо к эпицентру, от которого исходил весь аромат. *** В роскошной имперской гостинице тринадцать бандитов Мочжо поднимали тосты, чествуя друг друга. Пока они так пировали, их смех распространялся по всей гостинице. Внутри гостиницы было довольно оживленно. Она была заполнена ароматом готовящихся блюд и вин. Внезапно невидимая волна, сопровождаемая мистическим ароматом , ворвалась внутрь. Стук! Еще двенадцать стуков подряд. Тринадцать бандитов были поражены, кубки с вином в их руках упали, а сам напиток разлился по полу. Но никто из них так и не обратил внимания на пролитое вино. Бессознательно они принюхивались к тому аромату, что заполнил гостиницу, а их глаза были сужены. На их лица застыло выражение полного блаженства, в то время как слюна поблескивала на краешках губ. «Как... хорошо пахнет! Это аромат вина? Ему просто нельзя сопротивляться.. Братья давайте найдем это вино!» Эти слова вернули бандитов из того транса в котором они пребывали, сейчас они пребывали в довольно взволнованном состоянии. Аромат вина был чересчур завораживающим. Как практики боевых искусств они все обожали вино, и этот аромат просто разжег их голод до нестерпимой отметки. С криками, тринадцать бандитов выскочили из гостиницы и направились в ту сторону откуда разносился богатый аромат. Сяо Мэн посвящал себя учебе в поместье семьи Сяо. Как холодный порыв ветра проник через окно, пламя свечи дрогнуло, повинуясь ему. Сяо Мэн положил кисть для каллиграфии и нахмурил брови в неверии. Выдержанный аромат вина дрейфовал по комнате, словно любимая ласкала Сяо Мэна, на секунду он вздрогнул. Когда он открыл глаза он ощущал нестерпимое желание насладиться этим вином. «Что за аромат! Такое вино не может существовать в мире смертных!» Сяо Мэн сделал глубокий вдох, он хотел поглотить весь аромат распространенный в воздухе Он встал подхватил тонкое пальто с нарисованными на нем журавлями с кресла. Накинув на себя эту одежду, он спешно направился к тому месту, от которого исходил богатый аромат вина. *** Сяо Юэ сидел со скрещенными ногами в своей комната, пока беловатая энергия меча циркулировала вокруг него. Энергия неустанно собиралась и сходилась над его головой. Время от времени эта энергия резонировала с маленьким мечом и испускала волны энергии меча. Внезапно циркулирующая энергия вокруг Сяо Юэ рассеялась. Открыв глаза, он облизал свои пересохшие губы. «Вино, которое ароматнее даже вино из урны ледяного сердца лотоса. Святая корова! » Голос Сяо Юэ был наполнен невообразимым удивлением. Как только Сяо Юэ почувствовал этот аромат, он больше не мог сосредоточиться на своей культивации. В один прыжок он открыл дверь и вылетел из комнаты, с помощью шага на мече. «Если в округе есть такое вино,то как я, Сяо Юэ, могу быть в стороне.» *** В усадьбе Оуян громоподобный храм разносился от комнат принадлежащих братьям варварам Оуянг. Каждую ночь постороннему человеку казалось, что внутри бушевал шторм. Им даже не было нужды выставлять какую-либо охрану вокруг усадьбы, потому что храп прекрасно распугивал любых возможных воров. Внезапно громоподобные рулады оборвались, и сменились причмокивающим звуком. Глаза трех братьев были широко открылись. Они жадно втягивали в себя аромат, заполнивший комнаты. Их поведение напоминало поведение голодной собаки, почувствовавшей запах мяса. Банг! Банг! Банг! Три брата не мешкая как один повскакивали с постелей. Слюна заполняла их рты, и поблескивала на краешках губ, когда они вдыхали аромат вина, окруживший их. Не дожидаясь, они словно грозовой ветер вылетели из своих комнат, устремившись к источнику этого чудесного запаха. В эту ночь многие люди так и не смогли заснуть. Из за того, что аромат вина окутал пол города, почти все ценители вина устремились к источнику этого аромата. *** Бу фан вытер бисеринки пота, заскользившие по его лбу, на его губах заиграла улыбка. Он взглянул на жидкость внутри кувшина с вином, и облегченно выдохнул. Четыре кувшина были наполнены каждый своим нектаром с богатой духовной энергией. Чтобы смешать их вместе, нужно было делать нечто большое чем просто помешивание, как при варке микстур. Сначала ему нужно было использовать свою истинную энергию, чтобы настроить их друг на друга. Это было не простой переход количества в качество, тут было улучшение связанное с улучшением самой природы. Аромат, разносящий от нефритового кувшина с вином был необычайно привлекательным, Бу Фан пьянел только от одного запаха едва коснувшегося его ноздрей. Он боялся представить насколько сильным может оказаться вкус этого вина. Аромат вина в нефритовом кувшине превосходил аромат вина из урны ледяного сердца лотоса, как сияние луны превосходит сияние светлячка. Разумеется, эта была всего лишь разница в аромате. Разница во вкусе могла оказаться не такой уже и шокирующей. Но разница в духовной энергии, хранящейся в двух сосудах была даже больше чем разница между сиянием луны и светлячка. Взяв нефритовый фарфоровый кубок, Бу Фан до краев наполнил его вином. После смешения четырех жидкостей вместе, цвет напитка стал легкого зеленного оттенка. Пар задерживающийся на кубком, придавал вину неземной вид, как будто оно было бессмертным нектаром, поддающимся в небесном дворце. Взяв кубок вина Бу Фан в предвкушении облизал губы. Ему приходилось бороться с желанием немедленно опорожнить его. Хорошим вином нужно наслаждаться неспеша. Бу Фан понимал, что чем быстрее тебе хочется выпить бокал вина, тем больше удовольствия ты получишь медленно смакуя его. Бу Фан нежно поднес кубок к губам, и осторожно сделал первый глоток. В то момент когда вино коснулось его губ, он ощутил прохладнуе свежесть, распространившуюся по его рту. Когда жидкость заскользила сквозь горло, он ощутил как будто извергающийся вулкан наполнил все его тело теплом. Глаза Бу Фана широко раскрылись. Каждая пора в его теле раскрылась и дышала. Когда нектар достиг его желудка, Бу Фан ощутил как будто целый океан обрушился и поглотил его. Духовная энергия бешено словно взрыв собралась в его желудке и устремилась верх. После третьего раза Бу Фан, не смог совладать с этим и выпустил отрыжку. Чувство возобновления, расходящееся по его телу, заставило Бу Фана закрыть свои глаза, и чуть обнажить зубы в улыбке. «Чувствую себя обновленным! Что За чудесное вино!» Без сомнений это было отличное вино. Даже вино сердца ледяного лотоса не шло ни в какое сравнение с ним. И не важно, по какому из критериев оно было лучшим,по аромату, по вкусу, по уровню энергии, ничто не могло сравниться с ним. После еще одного глотка, освежающего холодком, и опаляющего знойным теплом, из ноздрей Бу Фана повалил дым. «Смешение огня и льда, это почти как прогула в небесах», сказал Бу Фан, прежде чем насладиться еще одним глотком. Все в три глотка содержимое нефритовго кубка было полностью выпито. Слегка мотнув головой, Бу Фан ощущал себя слегка подвыпившим. Он выпил всего один кубок вина, но этого хватило, чтобы опьянить его. Концентрация нового вина и вправду была пугающей. Бу Фан использовал циркуляцию истинной энергии, чтобы немного собраться, и смог очистить свое сознание. Облизнув губы, он посмотрел на нефритовый кувшин с вином взглядом полным желания. Согласно его расчетам всего он сможет изготовить не больше трех таких кувшинов с вином. Если он будет продавать это вино, то определенно не целыми кувшинами. В конце концов, концентрация вина была слишком сильной. Даже Бу Фан чуть не отключился после всего одного выпитого кубка. Смешав остальной нектар, он получил еще два кувшина с вином. Остатки желтой жидкости были утилизированы Уайти. Тот в ответ только почесал свою лысую голову, а его электрические глаза вспыхнули. *** «Так, и знал, что этот аромат доносится от ресторанчика господина Фана. Никто другой в имперском городе не может обладать настоклько ароматным продуктом.... Ко еще если не господин Фан мог сотворить такое!» Ни Ян, направляемая ароматоам, прибыла к аллее. Когда она узнала это места, улыбка появилась на её лице, от внезапного понимания причины, вызвавший столь богатый аромат. Но эта улыбка быстро исчезала, уступив место хмурому выражению. «Хммм... Ресторанчки господина Бу не работает по ночам. Неужели приедется ждать до завтрашнего утра!?» В тот момент, когда Ни Ян хотела, возразить против такой несправедливости. Эхо от чьих-то шагов заполнило молчаливые улицы. Ни Ян удивленно обернулась и увидела группу людей, следующих в её направлении. Уголки её губы изогнулись в улыбке...... эта очередь была устрашающе впечатляющей. Тринадцать бандитов были впереди, пока они бежали они жадно внюхивались в расплывшийся в воздухе аромат. Сразу за ними находилась группа старейшин. Аура излучаемая ими была чрезвычайный сильна. Они находились по крайней мере на уровне боевого праведника седьмого класса. Человек одетый в красное бежал с руками замкнутыми за поясом, пока жадно внюхивался в господствующий аромат. Белобородый старец, держащий длинный меч, широким шагом спешил к ресторанчику как и все. Потоки слюны стекла с уголков губ трех братьев Оуянг, пока они тяжелыми шагами приближались к ресторанчику, за ними шел генерал Оуянг и старейшина Оуянг. Все любители выпить семьи Оуянг пришли к этому месту. Со вспышкой света на своем мече прилетел Сяо Юэ, как и все ведомый чарующим ароматом вина. Это была ужасающе впечатляющая очередь. Когда группы людей приходили сюда, они смотрели друг на друга со странным выражением лица. Сяо Мэн был ошарашен. Как он и ожидал этот аромат вина был делом рук Бу Фана, он не мог представить где бы еще могли сотворить такое чудо. Лицо седьмого мастера стало смертельно бледным это было то самое место, которое оставило открытые шрамы на его сердце. Группы людей посмотрели друг другу в глаза и понимающе кивнули. Никто из них не сказал и слова другим, всем им было не по себе. В конце концов, все они были людьми с высоким общественным положением, но все они соблазнились пленяющим ароматам вина в самой середины ночи. Более того они даже пытались прибыть сюда первыми, обгоняя остальных, им не могло быть не по себе от такого. Продвигаясь вперед по аллее, они наконец-то приблизились к закрытому ресторанчику. Богатый аромат вина исходил оттуда. Все были потрясены. Они все понимал, что этот аромат вина мог распространяться на десять миль. Но аромат этого вина расплылся на сотни миль! «Что за чудесный аромат! Этот старик больше не может переносить искушение. Я пойду первым и попробую этот чудесный нектар. Мои друзья прошу не торопитесь» Белобородый старец с длинным мечом первым потерял свое терпение. Со смехом он быстрыми шагами устремился к ресторанчику. «Великий мастер павильона меча пустоты, Тиян Суйцзы!», глаза Сяо Юэ сузились на мгновение. Это эксперт меча, боевой праведник седьмого класса Но вскоре выражение , Сяо Юэ, стало насмешливым и удивленным, когда он увидел фигуру старика, возвращающегося назад. « |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-22; Просмотров: 243; Нарушение авторского права страницы