Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


По производственной практике. По производственной практике



ОТЧЕТ

По производственной практике

Руководитель практики

от НПО « Спутник »

______________ /_____________/

 

«______» _____________ 2018 г.

Руководитель практики от предприятия ______________________ /____________/    «______» ___________________ 2018г. М. П.  
Сроки прохождения практики:  
с 1 июня 2018г
до 20 июня 2018 г.

 

  Место прохождения практики:  
 
 

 

  Выполнил обучающийся группы Кип 1 17 Панченко Даниил Дмитриевич    «______» ___________________ 2018 г.
  Работа защищена с оценкой ____ (______) «______» ___________________ 2018 г.

Красноярск 2018

Программа производственной практики

Наименование профессионального модуля Наименование темы производственной практики Объем часов (недель)

ПМ.01

Выполнение слесарных и слесарно-сборочных работ

1.1. Выполнение слесарной обработки деталей по 11 – 12 квалитетам (4 - 5 классам точности) с подгонкой и доводкой деталей
1.2. Обнаружение и устранение дефектов при выполнении слесарных работ
1.3. Навивка пружины из проволоки в холодном и горячем состоянии
1.4. Сверление, зенкерование и зенкование отверстий
1.5. Нарезание наружной и внутренней резьбы
1.6. Выполнение пригоночных операций (шабрение и притирка)
1.7. Выполнение сборки неподвижных неразъёмных соединений
1.8. Проведение контроля качества сборки
1.9. Выполнение сборки типовых подвижных соединений, применяемых в конрольно-измерительных приборах и системах автоматике
1.10.Чтение чертежей
Всего часов: 108 час.
Всего недель: 3 нед.

ПМ.02

Выполнение электромонтажных работ с контрольно-измерительными приборами и средствами автоматики

2.1. Выполнение пайки различными припоями.
2.2. Лужение
2.3. Соединение жил проводов и кабелей
2.4. Выполнение неразъёмных соединений пайкой и склеиванием
2.5. Подсоединение проводов и кабелей к клеммам приборов
Всего часов: 108 час.
Всего недель: 3 нед.

ПМ.03

Сборка, регулировка и ремонт контрольно - измерительных приборов и систем автоматики

 

3.1. Чтение и составление схем соединений средней сложности, осуществление их монтажа.
3.2. Выполнение защитной смазки деталей и их окраска
3.3. Определение твёрдости металла тарированными напильниками, выполнение термообработки малоответственных деталей с последующей их доводкой
3.4. Определение причин и устранение неисправностей приборов средней сложности
3.5. Проведение испытаний, отремонтированных контрольно - измерительных приборов и автоматики КИП и А
3.6. Осуществление сдачи приборов после ремонта и испытаний КИП и А
3.7. Выявление неисправностей прибора
3.8. Выполнение ремонтных работ приборов для измерения уровня
3.9. Выполнение ремонтных работ приборов для измерения температуры
3.10. Выполнение ремонтных работ вторичных приборов для измерения температуры
3.11. Выполнение ремонтных работ приборов для измерения давления и разрежения
3.12. Монтаж сужающих устройств, уравнительных и разделительных сосудов
3.13. Применение технической документации при испытаниях и сдаче отдельных приборов, механизмов и аппаратов
3.14. Регулировка клапана позиционеров
Всего часов: 108 час.
Всего недель: 3 нед.
Итого часов: 324 час.
Итого недель: 9 нед.
ГИА: 36 час.

Руководитель практики от предприятия: _________________/______________/

 

              «______» ____________ 2018г.

                                                                                М.П.

Руководитель практики от ГПОУ «СЛТ»: _______________ / _____________/

«______» ____________ 2018г.

Содержание

 

Введение 4
1. Характеристика места практики 6
2. Должностные обязанности специалиста 7
3. Охрана труда на предприятии 10
4. Индивидуальное задание на практику 37
Заключение 51
Библиографический список 52

 

 

                                                                                         

 

Введение

Целью практики является формирование, закрепление, развитие практических навыков и компетенций в процессе выполнения определенных видов работ, связанных с будущей профессиональной деятельностью.

Основными задачами производственной практики являются:

- закрепление теоретических знаний, установление их связи с практической деятельностью;

- знакомство с основами будущей профессиональной деятельности;

- развитие профессиональных компетенций, соответствующих видам деятельности:

ВПД 01. Выполнение слесарных и слесарно-сборочных работ.

ПК 1.1.Выполнять слесарную обработку деталей по11 - 12квалитетам(4 - 5классам точности) с подгонкой и доводкой деталей.

ПК 1.2.Навивать пружины из проволоки в холодном и горячем состоянии.

ПК 1.3.Производить слесарно-сборочные работы.

ПК 1.4.Выполнять термообработку малоответственных деталей с последующей их доводкой.

ВПД 02. Выполнение электромонтажных работ с контрольно - измерительными приборами и системами автоматики.

ПК 2.1.Выполнять пайку различными припоями.

ПК 2.2.Составлять схемы соединений средней сложности и осуществлять их монтаж.

ПК 2.3.Выполнять монтаж контрольно- измерительных приборов средней сложности и средств автоматики.

ВПД 03. Сборка, регулировка и ремонт контрольно-измерительных приборов и систем автоматики.

ПК 3.1.Выполнять ремонт, сборку, регулировку, юстировку контрольно- измерительных приборов средней сложности и средств автоматики.

ПК 3.2.Определять причины и устранять неисправности приборов средней сложности.

ПК3.3.Проводить испытания отремонтированных контрольно- измерительных приборов и систем автоматики.

- закрепление и совершенствование приобретенного в процессе обучения опыта практической деятельности  в сфере изучаемой профессии;

- освоение современных производственных процессов, технологий;

- адаптация к конкретным условиям деятельности предприятий различных организационно - правовых форм.

 

Общие положения

1.1. На должность слесаря КИП и А принимаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, специальное обучение, имеющие квалификационный разряд, обладающие опытом практической работы.

1.2. К самостоятельной работе допускаются лица, которые:

· прошли обучение по соответствующей программе

· прошли стажировку в течение 2–х недель на рабочем месте

· имеющие группу по электробезопасности не ниже III до 1000 В.

Во время стажировки слесарь КИП и А обязан изучить:

§ правила эксплуатации электроустановок потребителей (ПЭЭП), ПТБ при эксплуатации электроустановок до 1000 В.

§ должностную инструкцию

§ действующие инструкции по ТБ, охране труда, пожарной безопасности.

§ ознакомиться с парком применяемых приборов и их местом установки.

По окончании срока обучения сдается экзамен для получения допуска к самостоятельной работе.

1.2. Слесарь КИП и А отдела ремонта, обслуживания средств автоматизации и радиационной техники (далее РОСА и РТ) подчиняется технически ведущему инженеру, административно начальнику отдела.

 

Должностные обязанности

2.1. Устройство, технические характеристики, конструктивные особенности, принцип работы пневматических, манометрических, электрических, электронных средств измерений; средств измерений качества готовой продукции и полуфабрикатов; газоаналитического оборудования; весов и точной механики и другого ремонтируемого и обслуживаемого отделом оборудования.

2.2. Методы выполнения теплотехнических, оптико-физических, физико-химических и механических измерений.

2.3. Порядок государственной аттестации и поверки приборов, методики поверки и калибровки обслуживаемых приборов, основы метрологии.

2.4. Знать и выполнять технику безопасности в электроустановках до 1000В.

2.5. Должностную инструкцию слесаря КИП и А, действующие инструкции и положения по ТБ и охране труда.

2.6. Основы электроники и электрики.

2.7. Девять правил безопасности АО «Монди СЛПК».

Права

4.1. Требовать у начальника отдела РОСА и РТ своевременной выдачи инструмента, запчастей, материалов.

4.2. Требовать необходимую при ремонте приборов техническую документацию (инструкции) и справочную литературу.

4.3. Вносить рацпредложения и внедрять их в производство.

4.4. Требовать от начальника отдела РОСА и РТ или руководителя ЦСА и М своевременного обеспечения спецодеждой и средствами индивидуальной защиты.

4.5. Требовать соблюдения технологическим персоналом правил эксплуатации средств измерений и испытательного оборудования.

 

Ответственность

5.1. Несет индивидуальную ответственность за качество и сроки проведенного ремонта приборов, и их обслуживание.

5.2. За соблюдения инструкций на рабочем месте.

5.3. За исправность и сохранность приборов, инструмента и приспособлений, образцовых СИ, эталонов и мер.

5.4. Невыполнение приказов и распоряжений по предприятию, службе или отделу.

5.5. За соблюдение правил по технике безопасности и охране труда, правил противопожарной защиты и производственной санитарии.

5.6. За поддержание в чистоте рабочего места.

5.7. За невыполнение обязанностей, изложенных в настоящей инструкции.

Охрана труда на предприятии

Требования безопасности перед началом работы.

2.1. Перед началом работы слесарь КИП и А обязан:

Пройти инструктаж на рабочем месте о мерах безопасности при выполнении данной работы и о порядке ее выполнения.

2.2. При подготовке рабочего места должны быть в указанном порядке выполнены следующие мероприятия:

2.2.1. Произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие подаче на рабочее место напряжения, давления, химикатов или едких жидкостей, ядовитых газов вследствие ошибочных или самопроизвольных включений коммуникационных аппаратов или вентилей и задвижек, из аппаратов и коммуникаций стравить давление или вакуум, полностью удалить опасные и вредные продукты, охладить (при необходимости) аппараты и механизмы. Рукояти вентилей, пусковых и распределительных устройств надежно заблокировать, запереть на замок дверцы распределительных шкафов и помещений. Сливные пробки или стравливающие клапаны оставить в открытом положении. От управляющих обмоток машинных пускателей или электромагнитных вентилей отсоединить провода, отсоединить провода от трансформаторов напряжения как с высшей, так и с низшей стороны. Разрывы должны быть видимыми. Вторичную обмотку трансформаторов тока перед отключением заколотить. Механизм блока источника перевести в положение «Закрыто».

2.2.2. На приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов и других органов управления должны быть вывешены запрещающие плакаты «Не включать, работают люди», «Не включать, работа на линии», «Не открывать, работают люди».

2.2.3. Убедиться в отсутствии напряжения, давления или вакуума, излучения. Проверять отсутствие напряжения необходимо указателям напряжения, исправность которого перед применением должна быть установлена с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, заведомо находящихся под напряжением.

Контрольными лапами пользоваться запрещается. Показания вольтметров, манометров и других приборов, установленных на щитах, не могут служить основанием для подтверждения отсутствия напряжения, давления или вакуума.

2.2.4. Установить блокировочные устройства и приспособления, заглушить входящие трубопроводы, в электрических установках наложить заземление (включить заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, установить переносные заземления).

2.2.5. Вывесить указательные плакаты, оградить при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части вывесить предупреждающие и предписывающие плакаты.

2.3. При выполнении работы использовать индивидуальные средства защиты: спецодежду, спецобувь, фартуки. При необходимости использовать диэлектрические перчатки, противогазы, респираторы, защитные очки, противошумные устройства, защитные пасты и мази для предупреждения профессиональных заболеваний кожи, предохранительные пояса и электрозащитные средства. Все индивидуальные средства защиты проверить на отсутствие внешних повреждений, разрывов.

2.4. Проверить исправность оборудования, приспособлений, инструмента.

2.4.1. Применяемый инструмент и приспособления не должны иметь механических повреждений и истекших сроков испытаний. Измерители и указатели напряжения проверить на исправность в действующей электропроводке путем проникновения щупами к токоведущим частям, находящимся под напряжением. Изоляция рукояток инструмента не должна иметь трещин или закрывать рукоятки инструмента частично.

2.4.2. Необходимо следить, чтобы подвижные части тисков перемещались без заеданий, рывков и надежно фиксировались в требуемом положении.

Инструмент и приспособления на рабочем месте должны располагаться таким образом, чтобы исключалась возможность их скатывания и падения.

Размещать инструмент и приспособления на перилах ограждений, неогражденных краях площадок лесов и подмостей, иных площадок, на которых выполняются работы на высоте, а также открытых люков, колодцев запрещается.

При транспортировке инструмента и приспособлений их травмоопасные части и детали должны изолироваться в целях обеспечения безопасности работников.

2.4.3. Проверить исправность ограждений и блокировочных устройств. Ограждения должны надежно исключать непосредственный контакт работающих с опасными частями оборудования. Движущиеся механизмы, расположенные на высоте до 2 метров от пола рабочего помещения или площадке должны иметь сплошные ограждения, с прочным креплением. Блокировочные устройства должны обеспечивать надежное отключение движущихся и опасных частей оборудования, расположенных в непосредственной близости от места выполнения работ.

2.4.4. Проверить исправность сигнализации и блокировочных устройств. Сигнализация и блокировочные устройства должны постоянно находиться во включенном положении и быть в состоянии готовности к работе. Особое внимание следует обращать на наличие и исправность предохранителей и автоматических выключателей во вторичных цепях, а также цепей управления аварийных выключателей. Устройства сигнализации должны подавать хорошо видимые и слышимые сигналы при возникновении опасной ситуации. Блокировочные устройства должны обеспечивать надежное отключение работающего оборудования при открывании защитных кожухов, ограждений или створок механизмов. Запрещается применять в качестве блокировочных устройств не предусмотренные конструкцией аппарата или механизма приспособления.

2.4.5. При отсутствии на рабочем месте достаточного освещения использовать местное или переносное. Переносные светильники должны быть только заводского изготовления с исправным кабелем, стандартной соединительной вилкой, иметь защитный колпак и арматуру. В помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных помещениях использовать переносные светильники только с напряжением не выше 50В и 12В, соответственно. Вилки приборов на напряжение 12-50В не должны входить в розетки напряжением 127 и 220В. На всех штепсельных розетках должны быть надписи с указанием номинального напряжения, применение для переносного освещения люминесцентных ламп и ламп ДРЛ запрещается.

При работах, связанных с выделением вредных и дурно пахнущих газов или пыли работу проводить только под местной вытяжкой вентиляцией, производительность которой исключает распространение вредных веществ в помещении.

2.5. Проверить наличие и состояние исходных материалов. Количество материалов должно соответствовать объему выполняемой работы, но и не должно превышать количество, необходимое для работы в течение одной смены. Типы запчастей и заготовок должны соответствовать монтажной спецификации, чертежам, материалы и заготовки поврежденные действием внешних атмосферных условий и прочими внешними воздействиями.

Исходные материалы, заготовки и полуфабрикаты следует использовать только по прямому назначению.

Требования безопасности во время работы.

3.1. Способы и приемы безопасного выполнения работ, правила использования технологического оборудования, приспособлений и инструментов.

3.1.1. Все ремонтные работы и работы по обслуживанию технологического оборудования выполняются согласно графику ППР или согласно перечню работ в порядке текущей эксплуатации. При производстве работ в условиях повышенной опасности перед их выполнена работникам должен быть выдан наряд-допуск, определяющий безопасные условия работы, с указанием в нем опасных зон и необходимые мероприятий по технике безопасности. Расположение о начале и конце ремонта оборудования или коммуникации должно быть записано начальником отдела в журнал распоряжений по отделу с указанием последовательности останова и пуска оборудования и работника, отвечающего за проведение работ. Вскрытие аппаратов или отсоединение трубопроводов должно производиться только в присутствии должностного лица.

3.1.2. К самостоятельным верхолазным работам допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, имеющие стаж верхолазных работ не менее 1 года и тарифный разряд не менее 3-го. Работники, впервые допускаемые к верхолазным работам, в течение 1 года должны работать под непосредственным надзором опытного работника.

3.1.3. При выполнении работ на высоте, соблюдать требования инструкции по охране труда №217, плана производства работ (ППР) на высоте или технологической карты.

3.1.4. При работе с приставных лестниц конструкция приставных лестниц и стремянок должна исключать возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях на нижних концах должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала. При установки приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции. Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, снабжаются специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от напора ветра или случайных толчков.

3.1.5.Устанавливать и закреплять лестницы и площадки на монтируемые конструкции следует до их подъема. Длина приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.

3.1.6. При использовании приставной лестницы или стремянок не допускается:

а) работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров.

б) находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку.

в) поднимать и отпускать груз по приставной лестницы и оставлять на ней инструмент.

3.1.7. Не допускается работать на переносимых лестницах и стремянках:

а) над вращающимися механизмами, работающими машинами, транспортерами.

б) с использованием электрического и пневматического инструмента, строительно-монтажных пистолетов.

в) при выполнении газосварочных, газопламенных и электросварочных работ.

г) при напряжении проводов и для поддержания на высоте тяжелых деталей.

3.1.8. При невозможности устройства ограждений использовать предохранительные пояса. Все работники, находящиеся на строительной или монтажной площадке, обязаны носить защитные каски. Работать на переносных лестницах допускается только в присутствии второго работника, который должен находиться у нижнего конца лестницы для страховки. Подниматься и отпускаться с грузом по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент не допускается. Лестницы должны ставиться в рабочее положение под углом 70-75 к горизонтальной плоскости. Работа на случайных подставках (ящиках, бочках) не допускается.

На время работ на высоте запрещен проход внизу под рабочим местом. При проведении работ на высоте не допускается складывать инструмент на пол или на землю. Инструмент должен храниться в специальной сумке или ящике.

Не допускается одновременно производить ремонтные работы на разных горизонтах.

Запрещается ремонт оборудования на ходу, под давлением.

3.1.9. Ремонтные работы следует проводить в дневное время. При необходимости ремонта в ночное время или внутри аппарата, место ремонта должно быть хорошо освещено.

3.1.10. Работы по ремонту внутри емкости должны производиться в соответствии с «Инструкцией по организации безопасного проведения газоопасных работ», с оформлением наряда-допуска не менее чем двумя работниками. Работы в емкостях без наблюдающего (дублера) не допускается.

3.1.11. Не допускается ремонт (сварка, клепка, пайка) металлической тары из-под горючей жидкости и вредных веществ до ее пропаривания, промывки и обезвоживания.

3.1.12. Чистка и ремонтные работы вблизи оголенных токопроводов и цехов троллеев должна производиться только при снятии с них напряжения. В исключительных случаев работы вблизи необесточенных и оголенных токопроводов и троллеев допускается проводить по наряду-допуску после установки временных ограждений, не допускающих случайного прикосновения работников к токоведущим частям.

3.1.13. Работа в подземных сооружениях должна производиться при условии их достаточной естественной или принудительной вентиляции в соответствии с «Инструкцией при организации безопасного проведения газоопасных работ». Спуск и производство работ в подземных сооружениях. Уровень воды в которых превышает 200 мм (над уровнем пола) или температуре воды выше 45С не допускается. Работы внутри поздемных сооружений допускаются при температуре воздуха не более 40С. Использование открытого огня дня освещения подземных сооружений и резервуаров не допускается. При выполнении работ в коллекторах или коммуникационных тоннелях должны быть открыты два ближайших люка или двери с таким расчетом, чтобы работники находились между ними.

3.1.14. Работы на машинах, агрегатах должны проводиться в соответствии с требованиями, изложенными в технологических регламентах, инструкциях по эксплуатации и по охране труда, утвержденных в установленном порядке. К управлению машинами (технологическими процессами) не допускаются работники на прошедшие соответствующего обучение.

3.1.15. Не допускается пуск и эксплуатация оборудования без ограждений, сигнализации, блокировок контрольно-измерительных приборов и других средств, обеспечивающих безопасность его обслуживания. Пускать или останавливать оборудование, обслуживаемое двумя или более работниками, а также оборудование, имеющее большой габарит, допускается только после подачи предупредительного сигнала.

3.1.16. Не допускается эксплуатация оборудования и трубопроводов при наличии неплотностей в соединениях. Пролитые продукты и смазочные масла необходимо немедленно убирать, при этом горючие жидкости предварительно засыпают песком. Песок следует выносить в специально отведенное для этого место.

3.1.18. Все производственные и бытовые помещения, а также рабочие места и оборудование, должны содержаться в чистоте. Отходы и мусор должны регулярно удаляться в отведенные для этой цели места. Для опасных отходов и мусора должны устраиваться отдельные сборники.

3.1.19. Отогревать замершие трубопроводы горючих, взрывоопасных и вредных веществ, а также и арматуру, необходимо влажным паром или горячей водой. Применение источников тепла с открытым огнем допускается только для отогрева арматуры и трубопроводов воды, пара, пульпопроводов, расположенных вне пожароопасных помещений и на открытом воздухе. Не допускается использовать действующие трубопроводы для крепления блоков, лестниц и предметов.

3.1.20. Запрещается отключение блокировочных устройств на действующем оборудовании. При ремонте и замене неисправных или вышедших из строя блокировочных устройств, допускается их отключение на действующем оборудовании с письменного разрешения одного из руководителей производства: до 10-го часа- начальника смены, до 3-х суток- начальника цеха или его заместителя, более 3-х суток- главного инженера или должностного лица его заменяющего.

3.1.20. Выполнение работ с радиоактивными веществами, находящимися в блоках источников, производится персоналом группы А в соответствии с инструкцией №100 по радиационной безопасности при эксплуатации и хранении источников ионизирующего излучения.

3.2. Общие требования при работе на станках.

3.2.1. К работе на станках допускаются персонал или лица, прошедшие обучение с последующей проверкой знаний по ТБ при работе на станках и имеющие удостоверение на право работы с записью о результатах проверки знаний и квалификации, имеющих 2 группы допуска по электро-безопасности.

3.2.2. Работа на неисправных станках запрещается.

3.2.3. Запрещается работать на станках в рукавицах. Спецодежда должна быть застегнула на все пуговицы, волосы следует убрать под головной убор.

3.2.4. Запрещается работать на станках с неисправными или незакрепленными ограждениями.

Сверлильный станок.

3.3.1. Все делали, предназначенные для обработки, за исключением особо тяжелых, должны устанавливаться в соответствующие приспособления (тиски, кондукторы) закрепляемые на столе сверлильного станка, и крепиться в них. Для крепления тонкого листового металла следует применять специальные приспособления (гидравлические, рычажные).

3.3.2. Вставлять или вынимать сверло иди ругой инструмент из шпинделя до полного прекращения его вращения запрещается.

Рабочее место необходимо всегда содержать в чистоте и не загромождать. Удаление металлической стружки со станка должно производиться соответствующими приспособлениями (крючками, щетками). Убирать стружку руками запрещается.

Требования охраны труда и работе с абразивным и эльборовым инструментом.

3.7.1. Шлифовальные и отрезные круги перед выдачей в эксплуатацию должны испытываться на механическую прочность в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя и технических регламентов, устанавливающих требования безопасности в абразивному инструменту.

Запрещается эксплуатация шлифовальных и отрезных кругов с трещинами на поверхности, с отслаиванием эльборосодержащего слоя, а также не имеющих отметки об испытании на механическую прочность или с просроченным сроком хранения.

3.7.2. Шлифовальные круги, подвергшиеся химической обработке или механической переделке, а также круги, срок действия которых истек, должны повторно испытываться на механическую прочность.

3.7.3. Результаты испытания шлифовальных и отрезных кругов на механическую прочность заносятся в журнал.

3.7.4. При работе с ручным шлифовальным и переносным маятником инструментом рабочая скорость круга не должна превышать 80 м/с.

3.7.5. До начала работы с шлифовальной машиной ее защитный кожух должен закрепляться так, чтобы при вращении вручную круг не соприкасался с кожухом.

Работать без защитных кожухов допускается на машинах со шлифовальными головками диаметром до 30 мм, наклеенными на металлические шпильки.

3.7.6. При установке абразивного инструмента на вал пневматической шлифовальной машины посадка должна быть свободной; между кругом и фланцами должны устанавливаться эластичные прокладки из картона толщиной 0.5-1 мм.

Круг должен устанавливаться и закрепляться таким образом, чтобы не было его радиального или осевого биения.

3.7.7. Шлифовальные круги, диски и головки на керамической и бакелитовой связкой должны подбираться в зависимости от частоты вращения шпинделя и типа шлифовальной машины.

3.7.8. Запрещается работать с инструментом, предназначенным для работ с применением смазочно-охлаждающей жидкости поверхностями круга, если он не предназначен для этого вида работ.

3.7.9. При работе с абразивным и эльборовым инструментом запрещается:

1) использовать рычаг для увеличения усилия нажатия обрабатываемых деталей на шлифовальный круг на станках с ручной подачей изделий.

2) переустанавливать подручники во время работы при обработке шлифовальными кругами изделий, не закрепленных жестко на станке.

3) тормозить вращающийся круг нажатием на него каким-либо предметом.

4) применять насадки на гаечные ключи и ударный инструмент при закреплении круга.

3.7.10. При выполнении работ по отрезке или прорезки металла ручными шлифовальными машинами, предназначенными для этих целей, должны применяться круги, соответствующие требованиям технической документации организации-изготовителя на данные ручные шлифовальные машины.

3.7.11. Полировать и шлифовать детали следует с применением специальных приспособлений и оправок, исключающих возможность травмирования рук.

Требования к использованию средств защиты работников.

3.14.1. В производственных условиях наряду с производственными общими и оздоровительными защитными мерами, необходимо применять индивидуальные защитные средства. К ним относятся: спецодежда, спецобувь, очки, щитки, наушники, респираторы, противогазы, диэлектрические перчатки, диэлектрические галоши, диэлектрические коврики.

Средствами защиты, электрозащитными средствами следует пользоваться по их прямому назначению.

3.14.2. Основные и дополнительные электрозащитные средства применять в закрытых помещениях, а в открытых- только в сухую погоду. На открытом воздухе в сырую погоду могут применяться электрозащитные средства только специальной конструкции, предназначенные для работы в таких условиях.

3.14.3. Перед каждым применением средств защиты персонал обязан проверить его исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнений, проверить по штампу срок годности.

3.14.4. Для предохранения от загрязняющих и раздражающих кожу веществ, работы, связанные с возможным загрязнением рук вредными веществами, должны выполняться в соответствующих средствах индивидуальной защиты с использованием защитных кремов, паст, мазей и специальных моющих средств.

3.14.5. Нельзя работать в спецодежде, облитой горючими и смазочными материалами, курить или проходить в такой спецодежде к открытому огню.

Требования безопасности по окончанию работы.

4.1. После полного окончания работы бригада удаляется с рабочего места, снимаются установленные временные ограждения, переносные плакаты безопасности, заземления. Рабочее место приводится в порядок, удаляются мусор, ветошь, инструмент. Двери электро-установок распределительных помещений и закрываются на замок и оформляется в наряде полное окончание работ.

Полное окончание работ после проверки рабочего места оформляет в наряде ответственный руководитель.

4.2. Об окончании работы доложить начальнику отдела или инженеру. В докладе предупредить о выявленных недостатках, о наличии неисправного оборудования или инструмента. При необходимости по распоряжению начальника отдела указанные недостатки устранить.

4.3. Проверить наличие и сохранность на рабочих местах инструкций по охране труда, пожарной безопасности, по технической эксплуатации оборудования и должностных инструкций.

4.4. После перевода блока источника ионизирующего излучения в положении «Открыто» сделать запись в журнале мастера смены.

4.5. Рабочее место можно покидать только с разрешения начальника отдела.

4.6. При сменной работе:

-сделать записи в оперативном журнале или журнале приемо-передачи о выявленных нарушениях.

Принимающий смену ознакомляется с записями в журнале, получает дополнительную информацию оборудования, проверяет исправность оборудования, наличие и работу всех контрольно-измерительных приборов, наличие и исправность защитных ограждений, освещения рабочего места, наличие и исправность инвентаря, чистоту рабочего места и территории цеха, исправность и наличие рабочего инструмента.

В случае обнаружения недостатков потребность от сменяемого рабочего устранения их. Рабочие принимающие смену докладывают о всех замечаниях, недостатках по работе оборудования, чистоте, наличию инструмента.

Рабочие, принимающие смену и не сообщившие о замеченных недостатках, несут ответственность за них в течение всей смены и лично их устраняют.

Требования безопасности в аварийных ситуациях.

5.1. Действия работников при возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к нежелательным последствиям.

5.1.1. В случае возникновения аварии работник обязан принять меры по ликвидации аварии и эвакуации людей из опасной зоны, а также немедленно сообщить начальнику отдела или другому руководителю подразделения или цеха об аварийной ситуации, вызвать к месту аварии Единую диспетчерскую службу по телефонам 20-01, 20-04, 23-01 или по телефону 27-90-01. При необходимости позвонить на Центральный здравпункт по телефону 22-03, главному диспетчеру по телефону 29-01, 22-26.

Принять меры по ликвидации аварии и эвакуации людей из опасной зоны.

5.1.2. Допускается выполнение работ по ликвидации аварии или аварийной ситуации в безотлагательном случае без оформления наряда-допуска с разрешения начальника отдела, иди других вышестоящего лица с соблюдением всех мер предосторожности и технических мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение работ.

5.1.3. Действия для персонала А по HPБ-99/2009 при авариях на радиационных объектах «Монди СЛПК» производятся по «Инструкции по действиям персонала в аварийных ситуациях» №101.

 

4. Индивидуальное задание на практику

Настройка прибора.

При первом подключении трансмиттера к процессу он начнет работать на стандартных заводских значениях калибровки для различных типов лопаток. Диапазоны предварительно откалиброванных концентраций перечислены в технических характеристиках. Но этих умолчаний недостаточно. Поэтому трансмиттер нужно сначала сконфигурировать и откалибровать в условиях реального процесса.

Ниже дано описание самой простой процедуры для трансмиттера, на котором лопатка установленная поставщиком. Эта процедура позволяет запустить уже откалиброванное измерение концентрации. Другие функции обеспечивают дополнительные полезные возможности, но они не являются необходимыми для базового измерения.

Эта процедура делится на три части:

1. Задание основных функций трансмиттера=конфигурация.

2. Выбор типа измеряемой массы.

Адаптация калибровочных характеристик, определенных в лаборатории Metso, к условиям реального процесса.

В главе «Меню трансмиттера» дана подобная информация по каждому меню.

 


Рис 1. Калибровка: 1. Базовая характеристика, соответствующая выбранному датчику и типу массы; 2. Базовая характеристика, откалиброванная по одной точке; 3. Базовая характеристика, откалиброванная по двум точкам. Эффекты преувеличены, чтобы сделать их более понятными.


Конфигурация.

1. Включать трансмиттер.

2. Нажать ESC и стрелку ВНИЗ, чтобы выйти в меню конфигурации. Появится текст CONFIGUR.

3. Нажать ENTER. Появится текст LOWER RA(= нижний предел диапазона). Это первый параметр, который нужно настроить в меню конфигурации.

4. Клавишами курсора можно выбрать другие параметры. При нажатии ENTER появится текущее значение выбранного параметра: это значение можно изменить клавишами курсора. Для сохранения значения нажать ESC, чтобы отобразить наименование параметра. При нажатии ESCвсегда вызывается предыдущее меню более высокого уровня до тех пор, пока не появится меню измерения.

Много других параметров, отвечающих за дополнительные возможности, нет необходимости трогать; значений по умолчанию вполне достаточно для нормальной работы. Тем не менее, нужно проверить хотя бы следующие:

BLADE TY (тип лопатки)

MOUNTING (ориентация монтажа)

LOWERRA ( нижний предел диапазона)

UPPER RA ( верхний предел диапазона)

5. Нажать ESC, чтобы перейти в меню CONFIGUR.

Рис. 2 Конфигурация: основные настройки

Заключение

В ходе прохождения практики передо мной стоял ряд задач, которые были достигнуты посредствам сотрудничества со специалистами слесарями КИП и А отдела ремонта обслуживания средств автоматизации и радиационной техники ЦСА и М АО «МОНДИ СЛПК».

В результате прохождения производственной практики я изучила принципы работы и настройки датчиков температуры, давления, уровня, концентрации получила практические навыки по ремонту и настройке приборов. Помимо этого она позволила мне закрепить свои теоретические знания по устройству различных средств измерения и метрологическому обеспечению. Полученные навыки позволят мне в дальнейшем производить ревизию, ремонт, настройку приборов и повышать уровень своего технического развития.

 

 

 

ОТЧЕТ

по производственной практике

Руководитель практики

от НПО « Спутник »

______________ /_____________/

 

«______» _____________ 2018 г.

Руководитель практики от предприятия ______________________ /____________/    «______» ___________________ 2018г. М. П.  
Сроки прохождения практики:  
с 1 июня 2018г
до 20 июня 2018 г.

 

  Место прохождения практики:  
 
 

 

  Выполнил обучающийся группы Кип 1 17 Панченко Даниил Дмитриевич    «______» ___________________ 2018 г.
  Работа защищена с оценкой ____ (______) «______» ___________________ 2018 г.

Красноярск 2018


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-29; Просмотров: 494; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.134 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь