Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Увидев испуг на лицах людей, Господь пришел в Себя и, вернувшись в дом Шривасы Тхакура, отбросил прочь булаву.



 

 

Стих 95

 

шривасе кахена прабху карийа вишада

лока бхайа пайа, — мора хайа апарадха

 

шривасе — Шривасе Тхакуру; кахена — говорит; прабху — Господь; карийа — становясь; вишада — угрюмым; лока — люди; бхайа пайа — испугались; мора — Мое; хайа — есть; апарадха — проступок.

 

Господь стал мрачен и сказал Шривасе Тхакуру: «В настроении Господа Нрисимхадевы Я напугал людей до полусмерти. Поэтому Я остановился, ибо вселять страх в людей — большой грех».

 

 

Стих 96

 

шриваса балена, — йе томара нама лайа

тара коти апарадха саба хайа кшайа

 

шриваса балена — Шриваса Пандит сказал; йе — кто; томара — Твое; нама — святое имя; лайа — произносит; тара — того; коти — десять миллионов; апарадха — грехов; саба — все; хайа — становятся; кшайа — уничтоженными.

 

Шриваса Тхакур ответил: «Любой, кто произносит Твое святое имя, немедленно искупает миллионы грехов».

 

 

Стих 97

 

апарадха нахи, каиле локера нистара

йе тома' декхила, тара чхутила самсара

 

апарадха — греха; нахи — не; каиле — сделал; локера — людей; нистара — освобождение; йе — которые; тома' — Тебя; декхила — увидели; тара — их; чхутила — разорванные; самсара — материальные путы.

 

«Приняв образ Нрисимхадевы, Ты не совершил ничего предосудительного. Напротив, все, кто увидел Тебя в этом настроении, немедленно освободились от оков материального бытия».

 

 

Стих 98

 

эта бали' шриваса карила севана

тушта хана прабху аила апана-бхавана

 

эта бали' — сказав это; шриваса — Шриваса Тхакур; карила — совершил; севана — поклонение; тушта — довольным; хана — став; прабху — Господь; аила — вернулся; апана-бхавана — домой.

 

С этими словами Шриваса Тхакур стал поклоняться Господу, после чего довольный Господь вернулся домой.

 

 

Стих 99

 

ара дина шива-бхакта шива-гуна гайа

прабхура ангане наче, дамару баджайа

ара дина — в другой день; шива-бхакта — преданный Господа Шивы; шива-гуна — качества Господа Шивы; гайа — воспевает; прабхура — Господа Чайтаньи; ангане — во дворе; наче — танцует; дамару — на музыкальном инструменте дамару; баджайа — играет.

 

В другой раз в дом к Господу Чайтанье пришел один великий преданный Господа Шивы и стал, танцуя во дворе, воспевать Господа Шиву, подыгрывая себе на дамару (особом музыкальном инструменте).

 

 

Стих 100

 

махеша-авеша хаила шачира нандана

тара скандхе чади нритйа каила баху-кшана

 

махеша-авеша — в умонастроении Господа Шивы; хаила — стал; шачира — Шачи; нандана — сын; тара скандхе — на его плечи; чади — вскочив; нритйа — танец; каила — совершал; баху-кшана — в течение долгого времени.

 

В этот миг Господь Чайтанья вошел в состояние Господа Шивы, вскочил на плечи того человека, и вместе они стали танцевать и танцевали так в течение долгого времени.

 

КОММЕНТАРИЙ: Господь Чайтанья Махапрабху смог войти в состояние Господа Шивы, поскольку Он не отличен от Шивы. Согласно философии ачинтья-бхедабхеда-таттвы, Господь Шива не отличен от Господа Вишну, но в то же время Господь Шива — это не Господь Вишну, подобно тому как простокваша — это то же молоко, и вместе с тем она отлична от молока. Тот, кто пьет простоквашу, не получает той же пользы, какую получает тот, кто пьет молоко. Тот, кто поклоняется Господу Шиве, не может обрести освобождение. Чтобы обрести освобождение, необходимо поклоняться Господу Вишну. Подтверждение тому мы находим в «Бхагавад-гите» (9.4): мат-стхани сарва-бхутани на чахам тешв авастхитах. Все покоится на Господе, поскольку все сущее представляет собой Его энергию, однако в то же время Господь не находится во всем сущем. Нет ничего удивительного в том, что Господь Чайтанья принял настроение Господа Шивы, но это еще не значит, что, поклоняясь Господу Шиве, человек поклоняется Господу Чайтанье. Считать так будет заблуждением.

 

 

Стих 101

 

ара дина эка бхикшука аила магите

прабхура нритйа декхи нритйа лагила карите

 

ара — в другой; дина — день; эка — один; бхикшука — нищий; аила — пришел; магите — просить подаяние; прабхура — Господа; нритйа — танец; декхи — увидев; нритйа — танец; лагила — стал; карите — совершать.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 208; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.053 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь