Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
СТРУКТУРА РАСЧЕТНО-ПОЯСНИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСКИСтр 1 из 5Следующая ⇒
Год Методическое пособие содержит рекомендации по структуре, содержанию и оформлению расчетно-пояснительных записок курсовых и дипломных проектов
Составители: Составитель: зам. директора по УР ГБПОУ «Соликамский технологический колледж», к.х.н. Барт Т.В.
Рассмотрено и утверждено на заседании предметно-цикловой комиссии технических спецдисциплин (протокол №2 от 9.10.2014)
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 4 1. Структура расчетно-пояснительной записки 6 2. Общие требования к оформлению текста пояснительной записки 7 3. Оформление основной надписи 8 4. Оформление листа «Содержание» 5. Требования к оформлению перечислений 9 6. Требования к оформлению формул 10 7. Оформление таблиц 11 8. Оформление иллюстраций 12 9. Оформление приложений 13 10. Оформление листа «Список литературы» 13 11. Требования к нумерации страниц 18 12. Язык и стиль научной работы 18 Приложения 1. Образец оформления титульного листа 22 2. Образец оформления листа-задания 23 3. Образец оформления листа «Содержание» 24 4. Образец оформления первого листа 5. Образец оформления таблиц и формул 26 6. Наиболее употребительные средства связи 27 ВВЕДЕНИЕ
В процессе изучения некоторых учебных дисциплин профессионального цикла и профессиональных модулей студенты выполняют курсовой проект. Термин «курсовой проект» связан с тем, что его выполнение обычно занимает целый семестр и относится к определенному курсу (году) обучения. Основные задачи курсового проектирования включают систематизацию, закрепление и самостоятельное применение теоретических знаний; углубленное изучение производства, овладение навыками самостоятельного решения комплекса инженерных задач на современном уровне требований производства. Процесс курсового проектирования – это своего рода моделирование профессиональной деятельности студента, в ходе которого происходит формирование профессиональных и общих компетенций, что способствует формированию самостоятельно и творчески мыслящего специалиста. Процесс проектирования в методическом отношении значительно шире рамок изучения конкретных учебных дисциплин – он представляет систему, включающую комплекс вопросов, решение которых требует творчества и инициативы. С одной стороны курсовое проектирование – это одна из форм обучения, основное назначение которой состоит в углублении профессиональной подготовки студентов в процессе самостоятельного творческого применения полученных ими знаний для практических задач. С другой стороны в процессе выполнения и защиты курсового проекта происходит оценивание уровня профессиональной квалификации будущего специалиста. В этой связи курсовое проектирование можно рассматривать в качестве эффективной формы контроля, дающей возможность интегральной оценки уровня профессиональной квалификации будущего специалиста. Дипломный проект – это вид выпускной квалификационной работы студента, выполнением и защитой которого заканчивается обучение. Дипломные проекты предусматривают систематизацию, закрепление, расширение теоретических знаний и практических умений по специальности, ориентированных на выполнение конкретных задач; развитие навыков самостоятельной работы и овладение методикой исследования, связанного с темой проекта. В процессе выполнения и защиты дипломного проекта студент должен показать умение самостоятельно, творчески решать конкретные задачи по теме проекта, которые могут быть направлены на рациональное и более полное использование сырья, повышение качества продукции, снижение энергоемкости машин и механизмов, применение менее энергоемких процессов; внедрение комплексной механизации и автоматизации производственных процессов; модернизацию оборудования, повышение эффективности и производительности труда, проектирование (реконструкцию) цехов, зданий и т.д; другими словами – весь спектр освоенных в ходе учебы профессиональных и общих компетенций по своей специальности. Успех дипломного проектирования во многом определяется следующими факторами § тематикой и содержанием дипломного проекта; § правильной организацией преддипломной практики; § уровнем подготовки и активности студента; § качеством руководства и консультаций; § уровнем владения информационно-коммуникационными технологиями; § навыками работы с различными источниками информации; § организацией самостоятельной работы студента над проектом. Тематика курсовых и дипломных проектов должна быть актуальной и соответствовать современному уровню и перспективам развития производства, а по своему содержанию отвечать задачам подготовки высококвалифицированных специалистов. В каждом проекте должен быть решён комплекс взаимосвязанных технологических, конструкторских и организационно-экономических вопросов. Важнейшее требование к современному проекту – его реальность. Реальным дипломным или курсовым проектом считается такой проект, который разрабатывается с учетом конкретных производственных условий и технико-экономических показателей, и может быть внедрен на предприятии или дано заключение о возможности его внедрения. Действующий в Российской Федерации комплекс стандартов Единой системы конструкторской документации (ЕСКД), устанавливающий единые взаимосвязанные правила и положения по разработке, оформлению и обращению конструкторской документации для всех отраслей, удовлетворяет требованиям современного производства и обеспечивает разработку качественной конструкторской документации (чертежей, схем, пояснительных записок и пр.). При выполнении и оформлении проектных документов следует руководствоваться правилами, установленными государственными стандартами (ГОСТ). В современных условиях разработки и применении в производстве проектной документации, графических и текстовых документов, одним из основных требований является единообразие и правильное оформление чертежей и текстовых документов, что облегчает их выполнение и чтение. Единство требований к составлению и оформлению пояснительной записки и чертежей не исключает, а предполагает широкую творческую инициативу студентов в разработке темы проекта. Оригинальность постановки и решения задачи является одним В состав курсового и дипломного проекта могут входить макеты или модели, изготовленные студентами в соответствии с заданием на проектирование. В отдельных случаях курсовые и дипломные проекты могут разрабатываться группой студентов. При этом индивидуальные задания выдаются каждому со строго регламентированным перечнем вопросов. При защите комплексного проекта каждый студент должен сделать доклад и защитить выполненную им работу. Настоящее методические рекомендации предназначены для студентов колледжа и преподавателей – руководителей курсового и дипломного проектирования. В рекомендациях содержатся основные требования по составлению и оформлению расчетно-пояснительной записки курсовых и дипломных проектов по специальностям технического и экономического профиля. При составлении рекомендаций учитывались требования § ГОСТ 7.32-2001 Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления; § ГОСТ 7.1-2003 Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления; § ГОСТ 2.106-96 Единая система конструкторской документации. Текстовые документы; § ГОСТ 2.105-95 Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам.
ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ТЕКСТА РАСЧЕТНО-ПОЯСНИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСКИ Текст печатается в редакторe Word. Основное требование к тексту – единообразие. Это касается шрифта, абзацных отступов, выравнивания текста, нумерации пунктов и частей, оформления списков, формул, рисунков, таблиц и т.д.
2.1. Текст пояснительной записки проектов по специальностям технического профиля выполняют на листах писчей бумаги формата А4 (210 х 297 мм) с внутренней рамкой размерами: § с левой стороны 20 мм § с правой стороны 5 мм § сверху 5 мм § снизу 5 мм.
Тексты расчетно-пояснительных записок курсовых и дипломных работ по специальностям экономического профиля печатаются на листах без рамок и основных надписей, размеры полей составляют: § с левой стороны – не менее 30 мм § с правой стороны – не менее 10 мм § сверху – не менее 20 мм § снизу – не менее 20 мм.
2.2. Текст пояснительной записки выполняют на одной стороне листа машинописным способом: § Шрифт – Times New Roman, Arial, GOST type B § Размер шрифта основного текста – 12 или 14 § Межстрочный интервал – полуторный § Отступ первой строки абзаца – не менее 1,25 мм § Выравнивание – по ширине листа
2.3. Расстояние от рамки до границ текста: § В начале строки – не менее 3 мм § В конце строки – не менее З мм § От рамки до первой строки текста – не менее 10 мм § От последней строки текста до рамки – не менее 10 мм
2.4. Текст пояснительной записки подразделяется на разделы (части), а при необходимости на подразделы, пункты и подпункты.
2.5. Разделы должны иметь порядковые номера в пределах всего проекта и обозначаются арабскими цифрами. В конце номера точка не ставится.
2.6. Наименование разделов печатают с выравниванием по центру прописными буквами, тем же шрифтом, что и основной текст, размер шрифта 22.
2.7. Переносы слов в наименованиях разделов и подразделов не допускаются. Точку в конце наименования не ставят. Заголовки разделов и подразделов не подчеркиваются. Оформление заголовков курсивом или полужирным шрифтом не допускается.
2.8. Каждый раздел пояснительной записки начинается с нового листа.
2.9. Подразделы нумеруются в пределах раздела. Номер подраздела состоит из двух цифр, разделенных точкой: § первая цифра – номер раздела § вторая цифра – номер подраздела
2.10. Наименование подразделов печатают с абзаца (с красной строки) с прописной буквы строчными буквами, размер шрифта 18.
2.11. Пункты и подпункты заголовков не имеют, нумеруются в пределах подраздела тремя цифрами, разделенными точкой: § первая цифра – номер раздела § вторая цифра – номер подраздела § третья цифра – номер пункта
2.12. Расстояние между наименованиями раздела, подраздела и текстом – 1,5 межстрочных интервала.
2.13. После заголовка подраздела необходимо вписать не менее двух строк текста. Если это условие не выдерживается, текст подраздела вместе с заголовком переносится на следующий лист.
2.14. Произвольное сокращение слов в тексте и в подрисуночных надписях не допускается. Исключения составляют общепринятые сокращения: мм, и т.д. и пр.
2.15. Числовые данные записываются следующим образом: § Числа с размерностью следует писать цифрами – 52 м , 220 В и т.п. § Числа без размерности следует писать словами – четыре насоса, производительность насоса в пять раз выше и т.п.
2.16. Примечания к тексту оформляются следующим образом: § Несколько примечаний Примечания: ОФОРМЛЕНИЕ ОСНОВНОЙ НАДПИСИ
3.1. На первых листах всех основных разделов пояснительной записки оформляется основная надпись размером 185х40 мм по форме 2 ГОСТ 2.104-68.
3.2. Заполняют основную надпись следующим образом: § В графе «Обозначение» указывается шифр проекта. Размер шрифта 22. § Формат шифра: ХХ.УУ.ZZ.000000 § ХХ – шифр вида проекта o КП – курсовой проект o ДП – дипломный проект § УУ – шифр наименования документа o ПЗ – пояснительная записка § ZZ – шифр наименования раздела пояснительной записки o РЧ – расчетная часть o ТЧ – технологическая часть o СтЧ – строительная часть o ОхТ – охрана труда o ЭЧ – экономическая часть и т.п. § 00000 – код специальности § В графе «Наименование» указывается наименование раздела пояснительной записки. Наименование печатается с прописной буквы строчными буквами. Размер шрифта 22. § В графе «Лист» указывается номер 1 (номер данного листа в пределах раздела). § В графе «Листов» указывается число листов в данном разделе пояснительной записки. § В графе «№ документа» указываются фамилии студента, выполняющего проект и руководителя проекта. § В графе «Подпись» ставятся личные подписи студента и руководителя. § В графе «Дата» указывается дата сдачи проекта на проверку.
3.3. На остальных листах основных разделов пояснительной записки оформляется основная надпись размером 185х15 мм по форме 2а ГОСТ 2.104-68. В графе «Обозначение» указывается шифр проекта (См. п. 1.3.2.). В графе «Лист» указывается номер данного листа в пределах раздела.
3.4. Листы «Содержание» и «Список литературы», разделы «Введение» и «Заключение» и приложения оформляются без основной надписи. ОФОРМЛЕНИЕ ЛИСТА «СОДЕРЖАНИЕ»
4.1. Слово «Содержание» печатается прописными буквами с выравниванием по центру, размер шрифта 22.
4.2. Содержание включает введение, наименование всех разделов и подразделов, заключение, список использованных источников и наименование приложений с указанием номеров страниц, с которых начинаются эти элементы работы.
4.3. Наименование всех разделов и подразделов пояснительной записки должны соответствовать заданию на проектирование. Их нумерация должна соответствовать нумерации в тексте документа.
4.4. Наименования разделов и подразделов печатаются с прописной буквы строчными буквами.
ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ПЕРЕЧИСЛЕНИЙ 5.1. Если в тексте пояснительной записки внутри пункта имеются перечисления требований и т.д., они приводятся в виде нумерованного или маркированного списка. Нумерация осуществляется арабскими цифрами или строчными буквами со скобкой.
5.2. При формулировке перечислений не допускается обрывать предложение на союзах и предлогах. 5.3. Перечисления печатаются с красной строки.
ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ФОРМУЛ 6.1. Формулы печатаются отдельной строкой с выравниванием по центру. Формула выделяется из текста свободной строкой выше и ниже формулы. Формулы печатают с помощью редактора формул Word.
6.2. Формулы могут нумероваться сквозной нумерацией или нумерацией в пределах раздела арабскими цифрами, в круглых скобках справа от формулы. Нумеровать следует формулы, на которые имеются ссылки в последующем тексте.
6.3. После формулы перед экспликацией ставится запятая. Экспликация (пояснение символов, входящих в формулу), приводится непосредственно под формулой.
6.4. Первая строка экспликации начинается со слова «где» (без двоеточия).
6.5. Пояснение каждого символа даётся с новой строки в последовательности, в которой символы приведены в формуле и заканчивается точкой с запятой.
6.6. После расшифровки символов и их размерностей приводятся числовые выкладки по формуле.
6.7. Ссылки в тексте на номер формулы дают в круглых скобках – из формулы (3.3) следует….
6.8. Единицы измерения и их буквенное обозначение должны соответствовать стандарту.
6.9. Если формула не умещается в одну строку, её переносят после математического знака с обязательным его повторением на новой строке.
6.10. Ссылку на литературный источник, из которого взята формула, следует приводить только в тексте, а не на строке рядом с номером формулы.
Оформление формул Расчет мощности насоса
где Q – объемный расход воды, м3/с; ρ – плотность воды, кг/м3; ΔH – полный напор, м; g – ускорение силы тяжести, м/с2; η – КПД насосной установки.
ОФОРМЛЕНИЕ ТАБЛИЦ 7.1. Цифровой материал, как правило, оформляют в виде таблиц. Содержание таблицы печатают шрифтом на один размер меньше, чем основной текст (12 или 11).
7.2. Над таблицей от края поля печатают слово «Таблица» с порядковым номером. Нумерация таблиц может быть сквозной или в пределах раздела. В этой же строке через тире печатают название таблицы. Точка в конце названия таблицы не ставится.
7.3. Головка таблицы при переносе её на другой лист повторяется. Допускается головку таблицы не повторять, сохраняя только нумерацию граф. Над продолжением таблицы указывают «Продолжение таблицы …».
7.4. Заголовки граф и строк таблицы печатают с прописных букв, а подзаголовки граф – со строчных букв, если они составляют одно предложение с заголовком или с прописных букв, если они имеют самостоятельное значение.
7.5. Таблицы слева, справа и снизу ограничиваются линиями. Диагональное деление головки не допускается.
7.6. Горизонтальные линии, разграничивающие строки таблицы допускается не проводить, если их отсутствие не затрудняет пользование таблицей.
7.7. Вертикальными линиями, ограничивающими таблицу справа и слева, могут служить вертикальные линии рамки.
7.8. Выше и ниже таблицы оставляют интервал 1,5. Таблица должна быть обязательно выровнена по ширине страницы. Интервал между строк в таблице – одинарный.
7.9. При ссылке на табличные данные в тексте документа можно использовать сокращение: «Из табл. 3 видно ...».
Схема оформления таблицы
Таблица 6 – Ведомость количества и стоимости оборудования
ОФОРМЛЕНИЕ ИЛЛЮСТРАЦИЙ
8.1. Все иллюстрации в пояснительной записке (графики, схемы, эскизы, диаграммы) именуются рисунками. Иллюстрации могут быть расположены как в тексте документа, так и могут быть оформлены в виде приложения.
8.2. Все иллюстрации, если их более одной, в тексте нумеруют в пределах раздела или всей пояснительной записки. Точка в конце номера не ставится. Название рисунка помещают после номера через тире.
8.3. Ссылки на иллюстрации в тексте оформляются следующим образом: § Рис. 1.2. § См. рис. 2.5. § В соответствии с рисунком 5…
8.4. Номер, наименование иллюстрации и поясняющие данные помещают под иллюстрацией.
8.5. График должен содержать, кроме графического образа, ряд вспомогательных элементов: § Заголовок графика § Пояснения смысла отдельных элементов графика § Названия осей координат
8.6. Координатные оси выполняют без стрелок сплошными линиями и разделяют на графические интервалы координатной сеткой или делительными штрихами. Числовые значения шкал осей координат выносят за пределы графика (левее оси ординат и ниже оси абсцисс).
8.7. По осям координат необходимо указывать условные обозначения и размерности величин.
8.8. Надписи, поясняющие кривые, используют только в тех случаях, когда они краткие. Многословные надписи заменяют цифрами, а расшифровку приводят в подрисуночной подписи. Оформление графика
Рисунок 3.2 – Зависимость сопротивления от температуры Для металлов Для полупроводников ОФОРМЛЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЙ
9.1. Приложение – это часть основного текста, которая имеет дополнительное (справочное) значение, но является необходимой для более полного освещения темы. В приложении приводятся: методики расчёта, инструкции, спецификации, копии документов и т.п. По форме приложения могут представлять собой текст, таблицы, графики, карты и др. В тексте документа на все приложения должны быть даны ссылки.
9.2. Приложения оформляют на листах формата А4, допускается применение форматов А3, А2 и А1 по ГОСТ 2.301.
9.3. Если приложений более одного, их нумеруют арабскими цифрами. Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте документа.
9.4. Каждое приложение оформляют на отдельном листе. В верхнем правом углу указывается «Приложение (номер)».
9.5. Приложение должно иметь заголовок, который печатается отдельной строкой с выравниванием по центру с прописной буквы строчными буквами.
9.6. Нумерация страниц приложения – общая с основной частью документа.
9.7. Все приложения должны быть перечислены в содержании с указанием их номеров и заголовков.
ОФОРМЛЕНИЕ ЛИСТА «СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ» ТРЕБОВАНИЯ К НУМЕРАЦИИ СТРАНИЦ
11.1. Нумерация страниц пояснительной записки начинается с титульного листа и продолжается до последнего листа текста, включая приложения.
11.2. Титульный лист является первой страницей текста. Номер страницы на титульном листе и листе задания не проставляется.
11.3. Номера страниц проставляются, начиная с листа «Содержание»
11.4. Номера страниц проставляются в правом верхнем углу арабскими цифрами.
11.5. Если после проставления нумерации листов возникла необходимость добавить лист текста или исключить, то можно поступить следующим образом:
ЯЗЫК И СТИЛЬ НАУЧНОЙ РАБОТЫ
Наиболее характерной особенностью языка письменной научной речи является формально-логический способ изложения материала. Научное изложение состоит главным образом из рассуждений, целью которых является доказательство истин, выявленных в результате исследования.
На уровне целого текста для научной речи одним из основных признаков является целенаправленность и прагматическая установка. Научный текст характеризуется тем, что в него включаются только точные, полученные в результате длительных наблюдений и научных экспериментов сведения и факты. Это обусловливает и точность их словесного выражения с помощью использования специальной терминологии.
Благодаря специальным терминам достигается возможность в краткой и экономной форме давать развернутые определения и характеристики научных фактов, понятий, процессов, явлений. Нельзя произвольно смешивать в одном тексте различную терминологию, помня, что каждая наука имеет свою, присущую только ей терминологическую систему.
Нельзя также употреблять вместо принятых в данной науке терминов так называемую профессиональную лексику, т. е. слова и выражения, распространенные в определенной профессиональной среде. Профессионализмы – это не обозначения научных понятий, а условные понятия, используемые в среде узких специалистов и понятные только им. Это своего рода жаргон, в основе которого лежит бытовое представление о научном понятии.
Качествами, определяющими культуру научной речи, являются точность, ясность и краткость.
Смысловая точность – одно из главных условий, обеспечивающих научную и практическую ценность заключенной в тексте работы информации. Действительно, неправильно выбранное слово может существенно исказить смысл написанного, дать возможность двоякого толкования той или иной фразы, придать всему тексту нежелательную тональность. Очень часто точность нарушается в результате синонимии терминов. Терминов-синонимов в одном высказывании быть не должно (например, «разрежение» и «вакуум»).
Ясность – это умение писать доступно и доходчиво. Практика показывает, что особенно много неясностей возникает, когда вместо точных количественных значений употребляют слова и словосочетания с неопределенным или слишком обобщенным значением. Например, «и т. д.» (автор не знает, как закончить предложение); «вполне очевидно» (автор не может изложить доводы); «специальное устройство» (автор не знает какое именно оборудование использовано).
Причиной неясности высказывания может стать неправильный порядок слов во фразе. Например: «четыре подобных автомата обслуживают несколько тысяч человек». В этой фразе подлежащее не отличается по форме от прямого дополнения и поэтому неясно, кто (или что) является субъектом действия: автоматы или люди, которые их обслуживают.
Краткость – третье необходимое и обязательное качество научной речи, более всего определяющее ее культуру. Слова и словосочетания, не несущие никакой смысловой нагрузки, должны быть полностью исключены из текста работы. Многословие чаще всего проявляется в употреблении лишних слов. Например: «для этой цели можно использовать имеющиеся подсобные помещения» (если помещений нет, то и использовать их нельзя – слово «имеющиеся» лишнее).
К речевой избыточности следует отнести и тавтологию – употребление дублирующих по смыслу слов: «январь-месяц», «внутренний интерьер», «промышленная индустрия». Такие выражения также указывают на неграмотность автора, который не понимает значения используемых слов.
Неоправданно усложняют высказывание иностранные слова. Например, «лимитировать» (ограничивать), «экстраординарно» (особенного), «детерминировать» (определять), «апробировать» (проверять) и т. д.
Еще одной особенностью научного языка является отсутствие экспрессии. Отсюда доминирующая форма оценки – констатация признаков, присущих определяемому слову. Поэтому большинство прилагательных является здесь частью терминологических выражений. Отдельные прилагательные употребляются в роли местоимений. Так, прилагательное «следующие» заменяет местоимение «такие» и везде подчеркивает последовательность перечисления особенностей и признаков.
Текст пояснительной записки излагается: § от первого лица множественного числа – Принимаем к установке два барабанных вакуум-фильтра § в неопределенной форме – Принимается к установке два барабанных вакуум-фильтра § при использовании изложения от первого лица, стало неписаным правилом, когда автор работы выступает во множественном числе и вместо «я» употребляет «мы» («по нашему мнению», «считаем, что»)
Для научного текста характерна смысловая законченность, целостность и связность. Важнейшим средством выражения логических связей являются: § специальные функционально-синтаксические средства связи, указывающие на последовательность развития мысли (вначале, прежде всего, затем, во-первых во-вторых, значит, итак и др.); § противоречивые отношения (однако, между тем, в то время как, тем не менее); § причинно-следственные отношения (следовательно, поэтому, благодаря этому, сообразно с этим, вследствие этого, кроме того, к тому же); § переход от одной мысли к другой (прежде чем перейти к…, обратимся к…, рассмотрим…, остановимся на..., необходимо остановиться на..., необходимо рассмотреть…); § итог, вывод (итак, таким образом, значит, в заключение отметим, все сказанное позволяет сделать вывод; подводя итог, следует сказать).
Фразеология научной речи призвана выражать логические связи между частями высказывания (такие, например, устойчивые сочетания, как «привести результаты», «как показал анализ», «на основании полученных данных», «резюмируя сказанное», «отсюда следует, что» и т. п.).
В научной речи отмечается наличие большого количества существительных с абстрактным значением‚ а также отглагольных существительных (исследование, рассмотрение, изучение и т. п.).
Для образования превосходной степени чаще всего используются слова «наиболее», «наименее». Не употребляется сравнительная степень прилагательного с приставкой (например, «повыше», «побыстрее»), а также превосходная степень прилагательного, за исключением некоторых терминологических выражений, например «мельчайшие частицы вещества».
Глаголы и глагольные формы в тексте научных работ несут особую информационную нагрузку. Авторы обычно пишут «рассматриваемая проблема», а не «рассмотренная проблема». Эти глагольные формы служат для выражения постоянного свойства предмета (в научных законах, закономерностях, установленных ранее или в процессе данного исследования), они употребляются также при описании хода исследования, доказательства, в описании устройства приборов и машин. Основное место в научной прозе занимают формы несовершенного вида глагола и формы настоящего времени, так как они не выражают отношение описываемого действия к моменту высказывания. Широко используются возвратные глаголы, пассивные конструкции, что обусловлено необходимостью подчеркнуть объект действия, предмет исследования (например, «в данной статье рассматриваются», «намечено выделить дополнительные кредиты»).
В научной речи очень распространены указательные местоимения «этот», «тот», «такой». Они не только конкретизируют предмет, но и выражают логические связи между частями высказывания (например, «эти данные служат достаточным основанием для вывода»). Местоимения «что-то», «кое-что», «что-нибудь» в силу неопределенности их значения в тексте работ обычно не используются.
В научной речи преобладают сложные союзные предложения. Отсюда разнообразие составных подчинительных союзов «благодаря тому что», «между тем как», «так как», «оттого что», «вследствие того что», «после того как», «в то время как» и др. Широко употребительны производные отыменные предлоги «в течение», «в соответствии с...», «в результате», «в отличие от...», «наряду с...», «в связи с...» и др. В научном тексте чаще встречаются сложноподчиненные предложения. Это объясняется тем, что подчинительные конструкции выражают причинные, временные, условные, следственные и тому подобные отношения.
Объективность изложения – основная стилевая черта научной речи, которая вытекает из специфики научного познания, стремящегося установить научную истину. Отсюда наличие в тексте научных работ вводных слов и словосочетаний, указывающих на степень достоверности сообщения. Благодаря таким словам тот или иной факт можно представить как вполне достоверный (конечно, разумеется, действительно), как предполагаемый (видимо, надо полагать, возможно, вероятно). Обязательным условием объективности изложения материала является также указание на то, каков источник информации. В тексте это условие можно реализовать, используя специальные вводные слова и словосочетания (по сообщению, по сведениям, по данным, по нашему мнению и др.).
Сугубо деловой и конкретный характер описаний явлений, фактов и процессов почти полностью исключает индивидуальные особенности слога. В настоящее время в научной речи четко сформировались определенные стандарты – речевые формы. Так, описание результатов эксперимента обычно делается с помощью кратких страдательных предложений («было выявлено 15 форм …», «обнаружена зависимость механических свойств от …»).
Министерство образования и науки Пермского края Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение КУРСОВОЙ ПРОЕКТ (расчетно-пояснительная записка) Тема Технологический расчет отделения ректификации Профессиональный модуль ПМ 01 Осуществление технологических процессов комплексной переработки древесины Студента Ивановой Ольги Александровны Курс VI Группа ЦБ-51 Специальность 35.02.04 Технология комплексной переработки древесины
Выполнил О.А. Иванова Проверил А.М. Сидоров
2016 год
ЗАДАНИЕ комплексной переработки древесины» студенту ГБПОУ «Соликамский технологический колледж»
ГРАФИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ Лист 1 – формат А1 – технологическая схема
Зам. директора по учебной работе Т.В. Барт
Руководитель проекта А.М. Перов
Дата выдачи задания «22» января 2016 Срок окончания проекта «04» апреля 2016
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 4 1. Технологическая часть 6 1.1. Технические требования к этиловому спирту 6 1.2. Теоретические основы процесса ректификации 10 1.3. Описание технологической схемы 13 2. Расчетная часть 24 2.1. Материальные и тепловые балансы 2.2. Расчет и подбор основного оборудования 37 Заключение 57 Список литературы 58
1. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 1.1. Технические требования к этиловому спирту Гидролизные заводы вырабатывают технический этиловый спирт с крепостью не менее 93,5% об. и ограниченным содержанием примесей. Качество этилового спирта, отбираемого из метанольной колонны должно отвечать требованиям ГОСТ 17299-78, выписка из которого представлена в таблице 2. [8, с. 5-6]
Таблица 2. Показатели качества технического этилового спирта марки Б
3.3.7. Высота метанольной колонны , где Нт – высота тарельчатой части, м; Нс – высота парового пространства над верхней тарелкой, м; Нк – высота куба под нижней тарелкой, м.
Таблица 11 – Подбор колонного оборудования [11, c. 65]
Год Методическое пособие содержит рекомендации по структуре, содержанию и оформлению расчетно-пояснительных записок курсовых и дипломных проектов
Составители: Составитель: зам. директора по УР ГБПОУ «Соликамский технологический колледж», к.х.н. Барт Т.В.
Рассмотрено и утверждено на заседании предметно-цикловой комиссии технических спецдисциплин (протокол №2 от 9.10.2014)
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 4 1. Структура расчетно-пояснительной записки 6 2. Общие требования к оформлению текста пояснительной записки 7 3. Оформление основной надписи 8 4. Оформление листа «Содержание» 5. Требования к оформлению перечислений 9 6. Требования к оформлению формул 10 7. Оформление таблиц 11 8. Оформление иллюстраций 12 9. Оформление приложений 13 10. Оформление листа «Список литературы» 13 11. Требования к нумерации страниц 18 12. Язык и стиль научной работы 18 Приложения 1. Образец оформления титульного листа 22 2. Образец оформления листа-задания 23 3. Образец оформления листа «Содержание» 24 4. Образец оформления первого листа 5. Образец оформления таблиц и формул 26 6. Наиболее употребительные средства связи 27 ВВЕДЕНИЕ
В процессе изучения некоторых учебных дисциплин профессионального цикла и профессиональных модулей студенты выполняют курсовой проект. Термин «курсовой проект» связан с тем, что его выполнение обычно занимает целый семестр и относится к определенному курсу (году) обучения. Основные задачи курсового проектирования включают систематизацию, закрепление и самостоятельное применение теоретических знаний; углубленное изучение производства, овладение навыками самостоятельного решения комплекса инженерных задач на современном уровне требований производства. Процесс курсового проектирования – это своего рода моделирование профессиональной деятельности студента, в ходе которого происходит формирование профессиональных и общих компетенций, что способствует формированию самостоятельно и творчески мыслящего специалиста. Процесс проектирования в методическом отношении значительно шире рамок изучения конкретных учебных дисциплин – он представляет систему, включающую комплекс вопросов, решение которых требует творчества и инициативы. С одной стороны курсовое проектирование – это одна из форм обучения, основное назначение которой состоит в углублении профессиональной подготовки студентов в процессе самостоятельного творческого применения полученных ими знаний для практических задач. С другой стороны в процессе выполнения и защиты курсового проекта происходит оценивание уровня профессиональной квалификации будущего специалиста. В этой связи курсовое проектирование можно рассматривать в качестве эффективной формы контроля, дающей возможность интегральной оценки уровня профессиональной квалификации будущего специалиста. Дипломный проект – это вид выпускной квалификационной работы студента, выполнением и защитой которого заканчивается обучение. Дипломные проекты предусматривают систематизацию, закрепление, расширение теоретических знаний и практических умений по специальности, ориентированных на выполнение конкретных задач; развитие навыков самостоятельной работы и овладение методикой исследования, связанного с темой проекта. В процессе выполнения и защиты дипломного проекта студент должен показать умение самостоятельно, творчески решать конкретные задачи по теме проекта, которые могут быть направлены на рациональное и более полное использование сырья, повышение качества продукции, снижение энергоемкости машин и механизмов, применение менее энергоемких процессов; внедрение комплексной механизации и автоматизации производственных процессов; модернизацию оборудования, повышение эффективности и производительности труда, проектирование (реконструкцию) цехов, зданий и т.д; другими словами – весь спектр освоенных в ходе учебы профессиональных и общих компетенций по своей специальности. Успех дипломного проектирования во многом определяется следующими факторами § тематикой и содержанием дипломного проекта; § правильной организацией преддипломной практики; § уровнем подготовки и активности студента; § качеством руководства и консультаций; § уровнем владения информационно-коммуникационными технологиями; § навыками работы с различными источниками информации; § организацией самостоятельной работы студента над проектом. Тематика курсовых и дипломных проектов должна быть актуальной и соответствовать современному уровню и перспективам развития производства, а по своему содержанию отвечать задачам подготовки высококвалифицированных специалистов. В каждом проекте должен быть решён комплекс взаимосвязанных технологических, конструкторских и организационно-экономических вопросов. Важнейшее требование к современному проекту – его реальность. Реальным дипломным или курсовым проектом считается такой проект, который разрабатывается с учетом конкретных производственных условий и технико-экономических показателей, и может быть внедрен на предприятии или дано заключение о возможности его внедрения. Действующий в Российской Федерации комплекс стандартов Единой системы конструкторской документации (ЕСКД), устанавливающий единые взаимосвязанные правила и положения по разработке, оформлению и обращению конструкторской документации для всех отраслей, удовлетворяет требованиям современного производства и обеспечивает разработку качественной конструкторской документации (чертежей, схем, пояснительных записок и пр.). При выполнении и оформлении проектных документов следует руководствоваться правилами, установленными государственными стандартами (ГОСТ). В современных условиях разработки и применении в производстве проектной документации, графических и текстовых документов, одним из основных требований является единообразие и правильное оформление чертежей и текстовых документов, что облегчает их выполнение и чтение. Единство требований к составлению и оформлению пояснительной записки и чертежей не исключает, а предполагает широкую творческую инициативу студентов в разработке темы проекта. Оригинальность постановки и решения задачи является одним В состав курсового и дипломного проекта могут входить макеты или модели, изготовленные студентами в соответствии с заданием на проектирование. В отдельных случаях курсовые и дипломные проекты могут разрабатываться группой студентов. При этом индивидуальные задания выдаются каждому со строго регламентированным перечнем вопросов. При защите комплексного проекта каждый студент должен сделать доклад и защитить выполненную им работу. Настоящее методические рекомендации предназначены для студентов колледжа и преподавателей – руководителей курсового и дипломного проектирования. В рекомендациях содержатся основные требования по составлению и оформлению расчетно-пояснительной записки курсовых и дипломных проектов по специальностям технического и экономического профиля. При составлении рекомендаций учитывались требования § ГОСТ 7.32-2001 Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления; § ГОСТ 7.1-2003 Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления; § ГОСТ 2.106-96 Единая система конструкторской документации. Текстовые документы; § ГОСТ 2.105-95 Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам.
СТРУКТУРА РАСЧЕТНО-ПОЯСНИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСКИ Расчетно-пояснительная записка курсового или дипломного проекта является конструкторским документом и должна соответствовать требованиям Единой системы конструкторской документации (ЕСКД). Структура расчетно-пояснительной записки должна соответствовать ГОСТ 2.106-96 «Единая система конструкторской документации. Текстовые документы», оформление – по ГОСТ 2.105-95 «Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам». Теоретический и расчетный материал пояснительной записки целесообразно располагать в следующем порядке: § Титульный лист § Лист задания § Содержание § Введение § Разделы в соответствии с заданием § Заключение § Список литературы § Приложения Объем пояснительной записки должен составлять: § Курсовые проекты – не менее 15-20 листов печатного текста § Дипломные проекты – не менее 50-60 листов печатного текста
Титульный лист является первой страницей расчетно-пояснительной записки и служит источником информации, необходимой для обработки и поиска документа. Пример оформления титульного листа приведен в приложении 1. На титульном листе приводят следующие сведения: § наименование учредителя § наименование колледжа; § наименование проекта (работы); § тема проекта (работы); § код и наименование специальности, номер курса и группы; § фамилия, имя и отчество разработчика проекта; § подписи разработчика и руководителя проекта; § подписи консультантов, рецензента проекта; § место и дата разработки проекта.
Если структура и содержание основных разделов определяются заданием на разработку проекта (работы), то требования к содержанию введения и заключения являются общими: § Введение должно содержать оценку современного состояния проблемы, актуальности и новизны разработки. Во введении должны быть приведены цели и задачи разработки проекта. § Заключение должно содержать: краткие выводы по результатам проектирования в целом или отдельных его этапов; оценку полноты решений поставленных задач; выводы по использованию результатов разработки.
ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ТЕКСТА РАСЧЕТНО-ПОЯСНИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСКИ Текст печатается в редакторe Word. Основное требование к тексту – единообразие. Это касается шрифта, абзацных отступов, выравнивания текста, нумерации пунктов и частей, оформления списков, формул, рисунков, таблиц и т.д.
2.1. Текст пояснительной записки проектов по специальностям технического профиля выполняют на листах писчей бумаги формата А4 (210 х 297 мм) с внутренней рамкой размерами: § с левой стороны 20 мм § с правой стороны 5 мм § сверху 5 мм § снизу 5 мм.
Тексты расчетно-пояснительных записок курсовых и дипломных работ по специальностям экономического профиля печатаются на листах без рамок и основных надписей, размеры полей составляют: § с левой стороны – не менее 30 мм § с правой стороны – не менее 10 мм § сверху – не менее 20 мм § снизу – не менее 20 мм.
2.2. Текст пояснительной записки выполняют на одной стороне листа машинописным способом: § Шрифт – Times New Roman, Arial, GOST type B § Размер шрифта основного текста – 12 или 14 § Межстрочный интервал – полуторный § Отступ первой строки абзаца – не менее 1,25 мм § Выравнивание – по ширине листа
2.3. Расстояние от рамки до границ текста: § В начале строки – не менее 3 мм § В конце строки – не менее З мм § От рамки до первой строки текста – не менее 10 мм § От последней строки текста до рамки – не менее 10 мм
2.4. Текст пояснительной записки подразделяется на разделы (части), а при необходимости на подразделы, пункты и подпункты.
2.5. Разделы должны иметь порядковые номера в пределах всего проекта и обозначаются арабскими цифрами. В конце номера точка не ставится.
2.6. Наименование разделов печатают с выравниванием по центру прописными буквами, тем же шрифтом, что и основной текст, размер шрифта 22.
2.7. Переносы слов в наименованиях разделов и подразделов не допускаются. Точку в конце наименования не ставят. Заголовки разделов и подразделов не подчеркиваются. Оформление заголовков курсивом или полужирным шрифтом не допускается.
2.8. Каждый раздел пояснительной записки начинается с нового листа.
2.9. Подразделы нумеруются в пределах раздела. Номер подраздела состоит из двух цифр, разделенных точкой: § первая цифра – номер раздела § вторая цифра – номер подраздела
2.10. Наименование подразделов печатают с абзаца (с красной строки) с прописной буквы строчными буквами, размер шрифта 18.
2.11. Пункты и подпункты заголовков не имеют, нумеруются в пределах подраздела тремя цифрами, разделенными точкой: § первая цифра – номер раздела § вторая цифра – номер подраздела § третья цифра – номер пункта
2.12. Расстояние между наименованиями раздела, подраздела и текстом – 1,5 межстрочных интервала.
2.13. После заголовка подраздела необходимо вписать не менее двух строк текста. Если это условие не выдерживается, текст подраздела вместе с заголовком переносится на следующий лист.
2.14. Произвольное сокращение слов в тексте и в подрисуночных надписях не допускается. Исключения составляют общепринятые сокращения: мм, и т.д. и пр.
2.15. Числовые данные записываются следующим образом: § Числа с размерностью следует писать цифрами – 52 м , 220 В и т.п. § Числа без размерности следует писать словами – четыре насоса, производительность насоса в пять раз выше и т.п.
2.16. Примечания к тексту оформляются следующим образом: § Несколько примечаний Примечания: |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 269; Нарушение авторского права страницы