Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Шри Сатьямангалам Венкатарама Айяр
РАМАНА САТ-ГУРУ 1. Милостивый Господь, рожденный в том месте, которое с наслаждением восхваляли славные боги небес, в знаменитом Тиручули, Это Рамана Cam -Гуру. Припев: Рамана Cam -Гуру, Рамана Cam -Гуру, Рамана Cam -Гуру, мой Господь! Рамана Cam -Гуру, Рамана Cam -Гуру, Рамана Cam -Гуру, мой Господь! 2. Рожденный любовью Красоты, Алагу и Сундарама1, Он – море нектара, пребывающее в Аруначале. Движимое Любовью, бесформенное Единое сначала приняло форму Шивы, оседлавшего быка, А сейчас ОНО – это Рамана Cam -Гуру. Припев. 3. Чистейшее Знание излилось словно море Любви к прекрасной пещере Вирупакша на Горе Аруначала и приняло форму этого чистого Бытия, Раманы Сат-Гуру! Припев. 4. Он поверг наземь своего противника – Иллюзию – и наступил на неё; Он покончил с хитрыми чувствами и всей прошлой кармой – Рамана Сат-Гуру! Припев. 5. Его, моего Господа и Учителя, принял и заключил в Себе Господь Аруначалы – Милость приняла форму этого Учителя, находящегося здесь в качестве божественного дерева, исполняющего желания, Раманы Сат-Гуру! Припев. 6. Он стал невнимателен к трём телам и жил благодаря трём чистым состояниям, не наслаждаясь этой преходящей мирской жизнью, – Рамана Сат-Гуру. Припев. 7. Рассматривая душу этого тела Сверхдушой вселенной, Оставаясь спокойным, созревая, Его сердце стало единым со всей вселенной. Поэтому блажен Рамана Сат-Гуру! Припев. 8. Он, имевший своим Гуру Шиву – золотого оттенка, прославленного, с прекрасными матовыми волосами, Стал единым с Ним, Рамана Сат-Гуру! Припев. 9. Он пропитывает пять элементов. Он не ограничен пятью оболочками. Он удаляет беспокойства своих преданных и дарует им джняну. Рамана Сат-Гуру! Припев. 10. Три гуны не преграждают Ему путь. Он – главный Бог, свободный от примеси. Достойные ищут, служат и падают к Его стопам, Рамана Сат-Гуру! Припев. 11. Он – совершенное Сознавание, полностью осведомлённое о Первопричине и её следствиях. Своего противника – иллюзию – разрушил и развеял Он – Рамана Сат-Гуру! Припев. 12. Его Стопы прославлены восхвалениями всех богов, собравшимися вокруг Него в смиренной преданности. Как Путь, Дверь и Властелин чистого Знания стоит Он – Рамана Сат-Гуру! Припев. 13. Господь Вед, сокровище Вед, Он – олицетворение Вед. Наслаждающийся вечной жизнью, завоеванной силой своей Любви, Он – Рамана Сат-Гуру! Припев. 14. Он – состояние турия, чистое Пространство, сцена для Его игры в мир. Свидетель, пропитывающий семь миров и всю вселенную, Сам остающийся незапятнанным, Он трансцендентален – Рамана Сат-Гуру. Припев. 15. Он – сок сладкого плода, созревшего на древе Сознавания. Одно с ТЕМ, Он всецело остаётся Собой как Бытие-Сознание-Блаженство, Рамана Сат-Гуру! Припев. 16. Он – возлюбленный Господь, живущий в полости моего Сердца, в согласии со мной, словно соль в воде. Он – словно отец, Он – как мать. Он – это удивительная Реальность Сама – Рамана Сат-Гуру! Припев. 17. Свободный от причиняющих беспокойство состояний бодрствования, сна и глубокого сна, Совершенно недостижимый речью, Смысл махавакьи "Ты еси ТО" – Это Рамана Сат-Гуру! Припев. 18. Вечно существующая Реальность и есть этот брахман, вышедший за пределы каст и вероучений, Безначальный незапятнанный Господь Знания, Свет, открытый в Любви, – Рамана Сат-Гуру! Припев. 19. Океан доброты, не поддающийся описанию, справедливый и праведный человек в глазах знающих, Он – очищенная патока необычайной сладости. Его форма суть единство индивидуального "я" и Высочайшего Я, Рамана Сат-Гуру! Припев. 20. Почитателям, искренним в преданности, Он дарует Знание, что открывает берег Освобождения, Он – тот, кто поднимает флаг, извещающий об этом, Рамана Сат-Гуру! Припев. 21. Сделай меня своей собственностью, отзывая дурные склонности моего ума, борющегося в открытых челюстях коварных чувств с их дьявольскими активностями, О Рамана Сат-Гуру! Припев. 22. Мечом чистого Знания срази безжалостного демона Неведения, ныне правящего как эго в этом теле, О Самолучезарная жемчужина! Рамана Сат-Гуру! Припев. 23. Шри Рама, удовольствие Пути Солнца, знаменитый Брахма на лотосе, Шива с Его оленем и копьем, Кумарадэва великого тапаса... Все они – это наш Рамана Сат-Гуру! Припев. 24. Привет, о блаженное существо в святая святых моего сердца! Привет Твоему Лицу! Салют Твоему Сердцу! Салют Твоим Стопам, о Господь Рамана Cam -Гуру. Припев. 25. Молю, помести Свои Стопы на голову певца этого гимна, стоящего перед Тобой и пылко умоляющего Тебя, Свои блаженные Стопы, вкусные, словно сладостный нектар. Рамана Сат-Гуру! Рамана Cam -Гуру , Рамана Cam -Гуру , Рамана Cam -Гуру , мой Господь! Рамана Cam -Гуру , Рамана Cam -Гуру , Рамана Cam -Гуру , мой Господь!
ВАЖНЫЕ СОБЫТИЯ В ЖИЗНИ 1879 30 декабря, понедельник, День Ардра Даршан – родился в 1 час ночи, в Тиручули1. 1891 Переезжает в Диндигал после завершения начального образования в Тиручули. 1892 18 февраля: смерть отца, Сундарама Айяра. Переезжает в Мадурай. Учеба в Средней Школе Скотта и Высшей Школе американской миссии. 1895 Ноябрь: слышит об "Аруначале" от одного из старших родственников. 1896 Середина июля: "Переживание смерти" в Мадурае, закончившееся полным и постоянным осознанием Атмана, Само-реализацией. 29 августа, суббота: оставляет Мадурай ради Аруначалы. 1897 Начало года: переходит в Гурумуртам, святыню на окраине города. Пребывает в святыне и в примыкающей манговой роще. 1898 Май: Нелиаппа Айяр, родной дядя, посещает Шри Бхагавана в манговой роще. Сентябрь: переходит в Павалаккунру. Декабрь: Мать, Алагамма, посещает Шри Бхагавана в Павалаккунру. 1899 Февраль: переходит на Гору, Аруначалу. Живет в различных пещерах Горы, но обычно в пещере Вирупакша, используя пещеру у мангового дерева как местожительство летом. 1900 Отвечает на вопросы, поставленные Гамбирамом Сешайя- 1902 ром в пещере Вирупакша (позднее беседа издана как "Само-исследование"). 1902 Отвечает на вопросы Шивапракашама Пиллая ("Кто я?"). 1905 Во время эпидемии чумы на шесть месяцев переселяется в Пачайамман Койл, а затем возвращается к Горе. 1907 18 ноября: важная встреча между Шри Бхагаваном и Кавьякантхой Ганапати Муни. Бхагаван дает Муни упадешу. 1908 Январь – март: живёт в Пачайамман Койл (с Ганапати Муни и другими) и снова возвращается обратно в пещеру Вирупакша. Переводит прозой на тамили сочинения Шанкарачарьи: Вивекачудамани и Дрик Дришья Вивека1. 1911 Ноябрь: Ф. X. Хэмфри, первый представитель Запада, встречает Шри Бхагавана. 1912 Второе переживание смерти (у Черепашьей скалы) в присутствии Васудэвы Шастри и других. 1914 Обращается к Аруначале со стихотворной молитвой об избавлении матери от болезни. 1915 Ради матери написана "Песнь об аппаламе". Следующие произведения также написаны за период пребывания в пещере Вирупакша: "Свадебная гирлянда посланий Аруначале", "Одиннадцать строф Аруначале", "Восемь строф Аруначале", перевод Дэвикалоттары, перевод работ Шанкарачарьи: "Гимн Дакшинамурти", "Гуру стути", "Хастамалака стотра". 1916 Перебирается в Скандашрам. 1917 Сочиняет "Пять драгоценностей Аруначале" на санскрите (Аруначала Панчаратнам). Мать селится в Скандашраме. Ганапати Муни написал поэму "Шри Рамана Гита". 1922 19 мая, пятница: махасамадхи матери (с помощью Шри Бхагавана она достигает Освобождения). Середина декабря: перебирается к нынешнему местонахождению Шри Раманашрама. 1927 Сочиняет "Сорок стихов о Реальности" на тамили (Улладу Нарпаду) и на языке малаялам. 1936 Переводит на малаялам "Шри Рамана Гиту". 1939 1 сентября, четверг: Бхагаван закладывает Храм Матрубхутешвары (Божественной Матери). 1940 Выбирает 42 стиха из Бхагавад-Гиты и переводит их на тамили и малаялам. 1946 1 сентября: празднование золотого юбилея прибытия Шри Раманы к Аруначале. 1947 Февраль: сочиняет "Пять стихов об Атмане" (Экатма Панчакам) на телугу и тамили. 1948 18 июня: с помощью Шри Бхагавана корова Лакшми достигает нирваны (Освобождения). Переводит на тамили Атма Бодха Шанкарачарьи. 1949 17 марта, четверг: ритуал освящения (кумбхабхишекам) Храма Божественной Матери в присутствии Шри Бхагавана. 1950 14 апреля, пятница: Брахманирвана Шри Бхагавана в 8.47 вечера. В этот момент внезапно появившаяся звезда, ярко сияя, проходит с юга, медленно двигается по небу к северу и исчезает за пиком Аруначалы. Её видели многие в различных частях Индии. ГЛОССАРИЙ Цель настоящего глоссария – разъяснить используемые в тексте слова и термины (главным образом, на санскрите) и указать их произношение. В санскрите и тамильском языке нет системы ударения, как в русском языке, но имеется система долгих и кратких звуков. Все долгие гласные находятся под ударением, а краткие нет. Поэтому одни слова могут иметь несколько ударений, а другие вообще не содержать ударения. Точная транслитерация с санскрита невозможна без применения специальных фонетических символов. В связи с этим ниже приводится также и латинская транслитерация как наиболее распространенная. Она дается в упрощенной форме, пусть не всегда совершенно точной, но достаточной для духовного практика. Показано четкое различие долгих и кратких гласных звуков: долгие звуки помечаются сверху черточками. Гласные a, i, u сходны с русскими "а", "и", "у", если не учитывать различий по долготе-краткости. Произношение этих гласных приблизительно следующее: а – как звук "а" в первых двух слогах слова "хорошо" и в последнем слоге слова "папа"; ā – как звук "а" в первом слоге слова "папа"; i – как "и" в первом слоге слова "институт"; ī – как "и" в слове "близость"; u – как "у" в слове "бутылка"; ū – как "у" в слове "буря". Звуки е (сходный с русским "эй") и о (сходный с русским "о") – всегда долгие. В латинской транслитерации сочетание "jna", в какой бы части слова оно ни встретилось, есть попытка выразить звук, специфический для санскрита. Индийские санскритологи допускают несколько вариантов его произношения, которые приближенно описываются как: – носовое "ngya" (с "ng", как в английских словах running, walking и т. п.); – твердое "gya" (соответствующее русскому "гья"); – мягкое "nya", как в слове "Ваня". Однако, поскольку в традиционном произношении таких слов, как jnana и prajnana, в русском языке звучит слог "джня", эта традиция удерживается и в русской части настоящего глоссария. При устном воспроизведении санскритского текста обычно допускается ряд фонетических условностей, приближающих произношение санскритских звуков к родному языку читающего. В нашем случае при произнесении санскритских слов часто отсутствующее в санскрите и обязательное для русского языка ударение проставляется в согласии с просодикой санскрита и акустическим впечатлением для русского уха. Эти условия не всегда совпадают с грамматически верными с позиций санскрита. В частности, при наличии нескольких долгих слогов ударение ставится на последнем из них, если этот слог не последний в слове (sākshātkāram – сакшаткара), а иначе – на предпоследнем (dhāranā – дхарана). А абхаса – ābhāsa – видимость, кажимость. абхиджня – abhijnā – прямое восприятие. абхимана – abhimāna – привязанность; высокомерие, самомнение. абхичара прайогам – abhichāra prayōgam – черная магия. абхишека – abhishēka – смывание водой и тому подобное лингама (см.) Шивы (см.) и других священных объектов. абхьяса – abhyāsa – усердная духовная практика. абхьяси – abhyāsi – тот, кто практикует абхьясу (см.). аварана – āvarana – окутывание. аварта – āvarta – вихрь; водоворот. авастха трайя – avasthā traya – три состояния сознания (бодрствование, сновидение и глубокий сон). аватара – avatār – воплощение Бога. авидья – avidyā – незнание; неведение. авритта чакшус – āvritta chakshus – взгляд, обращенный вовнутрь. агами (агами карма) – āgāmi (agami karma) – новая карма (см.), накопленная в нынешней жизни и переносимая для отработки в будущие перевоплощения. адвайта – advaita – недвойственность, часто неправильно называемая "монизм"; также и философское учение недуализма, адвайта-веданта (см.). адва йта-веда нта – advaita vēdanta – направление Веданты (см.), связанное с учением недуализма. аджа та ва да – ajāta vāda – теория непричинности в адвайта-веданте (см.), доказывающая, что творения мира не было вообще. а джня – ājnā – власть; приказ. аджня на – ajnāna – незнание, противоположность джняны (см.). А́дитья – Aditya – одно из имен бога солнца, которое Шри Рамана употребляет, говоря о шлоках (см.) (IV, 1) и (IV, 4) Бхагавад-Гиты [в русских переводах используют имя "Вивасват"]. А́ди Шанкарачарья – Adi Shankaracharya – букв.: "первый наставник Шанкара", ибо слово "Шанкарачарья" издавна употребляется как титул главы каждого религиозного ордена, основанного при жизни первым, Ади, Шанкарой (см.). адхара – ādhāra – опора. адхиштана – adhishthāna – основа, субстрат. адхьяропа – ādhyāropa – наложение; ошибочное знание. адхьясика – adhyāsika – наложенное, отраженное. адьятмика шакти – ādyātmika shakti – сила Атмана. акара – ākāra – форма, внешний вид. акаша – ākāsha – эфир; пространство. акашавани – ākāshavani – голос, приходящий с небес. акритопасака – akritopāsaka – тот, кто практикует медитацию, акхандакара вритти – akhandākāra vritti – целостное переживание. амрита – amrita – нектар Бессмертия. амрита нади – amrita nādi – наименование одного из йогических нервов. анава – ānava – ограничение. анади – anādi – не имеющий начала. анахата – anāhata – наименование одной из йогических чакр (см.). ананда – ānanda – Блаженство. анандамайя коша – ānandamaya kōsha – оболочка блаженства. аннамайя коша – annamaya kosha – оболочка грубой материи. Аннамалай – Annamalai – тамильское имя Аруначалы (см.). антардхана – antardhāna – исчезновение из виду. антармукхи манас – antarmukhi manas – ум, обращенный вовнутрь. антах (антар) – antah (antar) – внутренний. антах каранам – antah karanam – внутренний орган. антах пранаяма – antah prānāyāma – внутренний контроль дыхания. ану – anu – атом. an – ар – вода. апавада – apavāda – опровержение; устранение. апана – аpānа – жизненная сила, движущаяся вниз. апарокша – aparoksha – прямой; непосредственный. А́рдра – ārdrā – звезда в созвездии Ориона. Арджуна – ученик Шри Кришны (см.). артха вада – artha vāda – вспомогательные аргументы или теории. аруна – aruna – красный. Аруначала – Arunāchala – священная гора в Южной Индии, где Шри Рамана провел всю Свою взрослую жизнь (1896 – 1950); Бог Шива (см.), воплощенный в горе, выступающий как безмолвный Учитель на Пути Знания (см. Аруначалешвара; Дакшинамурти), Гуру (см.) Бхагавана Шри Раманы Махарши. Аруначалешвара – Arunachaleshwara – букв.: "Господь Аруначала"; Аруначала (см.) как личный Бог, воплощение Шивы, или Абсолюта. арупа – аrūpa – бесформенный. асамша кти – asamshakti – непривязанность. а сана – āsana – поза или место. а сат – asat – букв.: "не-Сат (см.)"; нереальное, непостоянное, несуществующее, т. е. отличающееся от Бытия. асу ра – asura – демон. атиашрама – atiāshrama – выше четырех стадий жизни. ативахика шарира – ātivāhika sharira – тонкое тело, которое остается после разрушения физического тела и несет индивидуума в другие миры. ати джаграт – ati jāgrat – выше бодрствования. ати шунья – ati shūnya – выше пустоты. Атман, или атма – ātman; ātma – чистое Я, выражаемое чувством "Я есмь"; Абсолют, высочайшее Бытие, конечная Реальность, Брахман (см.). атма-в uч a pa – ātma vichāra – само-исследование, практика тщательного исследования, или внимания к чувству "я", с целью узнать "Кто я?". атма джняни – ātma jnāni – тот, кто осознал Себя, Атмана (см.). атма ништа – ātma nishta – пребывание в Атмане (см.). атманусандхана – ātmanusandhāna – постоянное размышление об Атмане (см.). атьянта вайрагьям – atyanta vairagyam – абсолютное бесстрастие. ахам – aham – принимает различные значения в зависимости от контекста: Я (истинное переживание Атмана); "я" (иллюзорное чувство индивидуальности, вызванное неправильным отождествлением чувства "Я" с телом). ахам Брахмасми – aham Brahmāsmi – махавакья (см.) "Я есмь Брахман". ахамкара (или аханкара) – ahamkāra – букв.: «создающая "я"»; способность, обычно называемая "эго", вызывающая отождествление истинного Я, Атмана, с иллюзорным "я"; чувство личности. ахимса – ahimsā – ненасилие. ачала – achala – недвижимое; холм или гора. ачит – achit – букв.: "не-Чит (см.)" т. е. отличающееся от Сознания. ашуддха – ashuddha – нечистый. Б бандха – bandha – букв.: "пребывающий в зависимости"; человек, который не осознал Себя, Атман. бандха хету – bandha hētu – причина зависимости. бахир мукхи манас – bahir mukhi manas – ум, обращенный вовне. бахир пранаямам – bahir pranayamam – внешний контроль дыхания. бахудака – bahūdaka – странствующий санньясин (см.). бинду – bindu – точка или пятно (термин, используемый в тантризме как символ вселенной в ее непроявленном виде). Брахмавид – Brahmavid – тот, кто осознал Брахмана (достиг ступени "Само-реализация"; см. джняна бхумики). Брахма-вид-вара – Brahma-vid-vara – лучший среди знатоков Брахмана (достигший ступени "непривязанность"). Брахма-вид-варишта – Brahma-vid-varishta – самый лучший среди знатоков Брахмана (достигший ступени "трансцендентальность"). Брахма-вид-варья – Brahma-vid-varya – самый лучший среди знатоков Брахмана (достигший ступени "невосприятие объектов"). Брахмаджняна – Brahmajnāna – Знание (осознание) Брахмана (см.). Брахмаджняни – Brahmajnani – тот, кто осознал Себя. брахмакара вритти – brahmakāra vritti – мысль о Брахмане; ум, обращенный вовнутрь. Брахман – Brahman – безличный Абсолют в индуизме. Брахма ништа – Brahmanishta – тот, кто установился в Брахмане. брахмахатья – brahmahatya – грех убиения брахмана. брахмачарин – brahmachāri – букв.: "пребывающий в Брахмане". Обычно используется для человека, соблюдающего обет целомудрия. брахмачарья – brahmachārya – целомудренный ученик; первая стадия жизни индуиста. Будда – Buddha – тот, кто сознаёт; пробуждённый. буддхи – buddhi – интеллект. бхавана – bhāvana – представление или отношение и особенно духовное – к Богу и садхане (см.); непрерывная медитация; устойчивая концентрация ума. бхаджана – bhajana – пение восхвалений Богу, особенно хором. бхакта – bhakta – преданный, почитатель. бхакти – bhakti – преданность Богу; Любовь. бхакти марга – bhakti marga – путь Преданности. бхашьякара – bhashyakara – комментатор (священных текстов). бхеда – bheda – различие, разница. бхога – bhōga – удовольствие, наслаждение. бхога хету – bhoga hētu – причина наслаждения. бхума – bhūmā – всеобъемлющий; Абсолют. В ва да – vāda – теория; диспут. Вайкунтха – Vaikuntha – обитель Вишну (см.). вайра гья – vairāgya – бесстрастие; непривязанность. вайшна в – Vaishnavite – преданный Вишну, вишнуит. ва йю – vāyu – жизненное дыхание. варна шрама дхарма – varnāshrama dharma – дхарма (см.) различных каст и стадий жизни. ва сана – vāsana – привычка ума; скрытая склонность или впечатление. ва сана кша йя – vāsana kshaya – прекращение васан (см.). Васиштха – известный мудрец и автор 7-й книги Ригведы. Его наставления Шри Раме (см.) составляют основу Йога-Васиштхи. вачьяртха – vāchyārtha – буквальный смысл. Васту – Vastu – сущность, реальность. вибхакти – vibhakti – разделение. вибхути – vibhūti – священный пепел; Милость Бога; сверхъестественная сила. виварта вада – vivarta vāda – теория, что Брахман появляется как мир, душа и Бог, словно верёвка, кажущаяся змеей (хотя на самом деле она и не меняется). вивечана – vivēchana – различение. видеха мукта – vidēha mukta – тот, кто освобожден после смерти. видеха мукти – vidēha mukti – Освобождение после смерти. виджняна – vijnāna – особое знание; духовное знание. виджнянамайя коша – vijnānamaya kōsha – оболочка интеллекта. виджнянатма – vijnanatma – невежественное "я". видья – vidyā – знание; изучение. вийога – viyōga – разделение. вичара – vichāra – исследование (см. атма-вичара). вичара марга – vichāra mārga – духовный путь исследования. вичарана – vichārana – исследование (см. атма-вичара). Вишва – Vishva – индивидуум в состоянии бодрствования. вишварупа (даршан) – vishvarūpa (darshana) – Бог, видимый как охватывающий форму вселенной. вишишта – vishishta – ослабленный; разбавленный; ограниченный. вишишта-адвайтин – vishishtādvaitin – тот, кто принимает модифицированную форму недвойственности, основанную на учении южноиндийского святого Рамануджи. Вишну – Vishnu – одно из трёх главных божеств индуизма, хранитель вселенной. Вишну периодически воплощается (обычно в человеческом теле) ради наказания злодеев и поддержки добра в мире. вишранти – vishrānti – отдых, покой, тишина. вритти – vritti – видоизменение ума. вьявахара (вьявахарика) – vyavahāra (vyāvahārika) – эмпирическая (с относительной точки зрения). вьявахара сатья – vyavāhara satya – феноменальное существование. Г Гаятри – Gāyatri – наиболее известная ведическая мантра (см.): "Пусть тот обожаемый, полный Света (Бог), просветит нас, медитирующих на Нём". г ony pa – gōpuram – надвратная башня индуистского храма в Южной Индии. грантхи – granthi – узел неведения. грихастха – grihastha – домохозяин; вторая стадия жизни индуиста. гунатита – gunātīta – тот, кто превзошел гуны (см.). гуны – gunās – три основополагающих качества, тенденции, или напряжения, лежащие в основе всего проявленного: саттва, раджас и тамас, соответственно характеризуемые как белое, красное и черное. Гуру – guru – духовный Учитель; наставник; тот, кто удаляет темноту неведения. Д Дакшинамурти – Dakshinamurti – Шива (см.) в облике юноши, который, обращенный лицом на юг, наставляет учеников посредством Молчания; "Бесформенная Сила". Оба значения связаны с Аруначалой (см.) и Шри Раманой. даршан – darshan – лицезрение, видение, особенно святых и мудрецов. дахаракаша – daharākāsha – эфир Сердца. двайта – dvaita – двойственность; дуализм. деха – dēha (m) – тело. дехатма буддхи – dēhātma buddhi – представление "Я есть тело". дехавасана – dehavāsanā – привязанность к телу. джагат – jagat – мир. джаграт – jāgrat – состояние бодрствования. джаграт сушупти – jāgrat sushupti – бодрствующий сон. джада – jada – неодушевлённый; бесчувственный. Джанака – знаменитый индийский царь и джняни (см.). джапа – japa – букв.: "бормотание"; обычно означает повторение имени Бога, Гуру или мантры (см.). джапа карта – japa kartā – тот, кто выполняет джапу (см.). джёти – jōthi – свет; блеск, сияние. джива – jiva – индивидуальная душа; эго. дживанмукта – jivanmukta – тот, кто освободился ещё при жизни в теле. дживанмукти – jivanmukti – Освобождение, достигнутое ещё при жизни в теле. дживатман – jivātman – индивидуальное "я". джняна – jnāna – знание трансцендентальности и бесформенности Абсолюта; знание Себя, Атмана. джнянагни – jnānāgni – огонь Мудрости. джняна бхумики – jnāna bhūmikas – семь ступеней Просветления. джняна дришти – jnāna drishti – взгляд Мудрости. джняна-йога – jnāna yōga – метод реализации Абсолюта посредством Знания. джняна лакшана – jnāna lakshana – знак Мудрости. джняна марга – jnāna mārga – Путь Знания. джняна чакшус – jnāna chakshus – око Мудрости. джнянендрия – jnanendrija – орган чувств. джняни – jnāni – букв.: "тот, кто знает"; мудрец; тот, кто осознал Себя, Атман. дивья чакшус – divya chakshus – божественный Глаз. дикша – diksha – духовное посвящение. дрик – drik – тот, кто видит; субъект. дришти – drishti – взгляд; видение. дришти сришти – drishti srishti – одновременное творение. дришья – drishya – то, что видимо. дришья вилайя – drishya vilaya – исчезновение объективного мира. дхарана – dhāranā – концентрация ума; шестая ступень восьмеричной раджа-йоги (см.). дхарма – dharma – добродетельные поступки; гармоничная жизнь; естественный долг человека; врожденные качества. дхьяна – dhyāna – медитация; созерцание; седьмая ступень восьмеричной раджа-йоги (см.). И идам – idam – это; также и ссылка на Субстрат, на который проецируется иллюзорное восприятие. индрии – indriyās – чувства. иччха – ichcha – желание. ишта дэвата – ishta dēvatā – личный Бог (форма Бога), объект почитания или размышления. И́швара – Ishvara – Бог; Высочайшее Существо в Его аспекте Господина мира. И́швара ануграхам – Ishvara anugraha – Милость Бога. И́швара арадхана – Ishvara ārādhana – почитание Бога. И́швара дришти – Ishvara drishti – видение всего как Бога. И́швара прасада – Ishvara prasāda – Милость Бога. Й йога – yōga – соединение или средство соединения человека с Богом, но обычно обозначает путь раджа-йоги (в настоящем издании – Йога), изложенный Мудрецом Патанджали в Йога-сутрах. йогабрашта – yōgabrashta – тот, кто отпал от йоги. йога-марга – yōga mārga – Путь йоги (см.). йогарудха – yōgarūdha – тот, кто достиг йоги. йогин – yōgi – тот, кто следует или обучается Пути йоги. К кайвалья – kaivalya – состояние Освобождения. кама – kāma – чувственное желание; вожделение. карана – kārana – причина. карана шарира – kārana sharīra – причинное тело. карма – karma – имеются три главных значения: 1) действие; 2) последствия действий; 3) судьба и три главные части (см. карма трайя). карма самья – karma sāmya – хорошие и плохие действия в равной пропорции. карма-йога – karma yōga – Духовный путь (бескорыстного, незаинтересованного, без привязанности) действия. карма трайя – karma traya – три вида кармы (см.), а именно: санчита (см.), агами (см.) и прарабдха (см.). кармендрия – karmēndriya – орган действия. карпура арати – karpūra ārati – размахивание светящейся камфарой при пудже (см.). карта – kartā – деятель, действующий; делатель. картритва – kartritva – деятельность; делание. картритва буддхи – kartritva buddhi – чувство делания. кашайя – kashāya – скрытое загрязнение. кашайя – kāshāya – охристо-шафрановый цвет одежды санньясинов (см.). кевала кумбхака – kēvala kumbhaka – внезапная остановка дыхания, будь то при вдохе или на выдохе. кевала самадхи – kēvala samadhi – самадхи (см.), в котором активности тела и ума поглощены только временно. кохам – kōham – вопрос "Кто я?" крама мукти – krama mukti – постепенное Освобождение. крама сришти – krama srishti – постепенное творение. критопасака – kritōpāsaka – тот, кто выполнил упасану (см.) или медитацию. Кришна, Шри – "Черный". Один из популярнейших богов индуистского пантеона. Его поучения содержатся в Бхагавад-Гите. кродха – krōdha – гнев. кувасана – kuvāsana – плохая склонность. кумбхака – kumbhaka – задержка дыхания. кумкума – kumkuma – красный порошок, наносимый на межбровье. кундалини – kundalini – йогическая сила, именуемая змеиной силой, спящая в основании спины, в первой из чакр (см.). кшетра – kshetra – храм; поле; тело. Л лайя – laya – растворение. лакшана – lakshana – определение; обозначение. лакшья – lakshya – намерение, мишень, цель. лакшьяртха – lakshyārtha – подразумеваемый смысл. лила – lila – игра. ли нга – linga – символ, обычно приписываемый Шиве (см.) как бесформенной Реальности. линга шарира – linga sharīra – тонкое тело. лока – loka – мир; то, которое видимо. М Мадхва – южноиндийский вишнуитский святой (1281–1360), создатель и проповедник чисто дуалистической веданты. майя – māya – иллюзия; сила, присущая Брахману, посредством которой ОН проявляется как этот мир. майя вада – māyā vāda – доктрина майи (см.). Маниккавасагар – "Тот, чьи речения подобны рубинам". Тамильский поэт-святой (IX в.). манана – manana – вторая стадия садханы (см.) на пути Знания; глубокое размышление над услышанной Истиной. манолайя – manōlaya – временное спокойствие ума, часто, но ошибочно принимаемое за нирвикальпа самадхи (см.). маномайя коша – manōmāya kōsha – оболочка ума. манонаша – manonasha – угасание ума, его окончательное уничтожение. манта – mantā – мыслитель. мантра – mantra – космические звуковые формы Вед, используемые для почитания и молитвы; слоги для медитации на форме Господа; ритуальное повторение. мантра джапа – mantra japa – повторение мантры (см.). марга – mārga – путь к Цели в духовном поиске. мауна – mouna – Тишина; Молчание; невыразимость; Истина Брахмана, выражаемая знатоком Брахмана только его пребыванием в Безмолвии. махавакья – mahāvākya – букв.: "великое высказывание"; четыре главных изречения, провозглашающие истину Брахмана (по одному из каждой Веды): 1) Праджняна Брахма "Праджняна (Сознание) есмь Брахман"; 2) А́хам Брахмасми "Я есмь Брахман"; 3) Тат Твам Аси "Ты еси ТО"; 4) А́йям А́тма Брахма "Этот Атман есмь Брахман". ТО (санскр. Тат) – безличная основа мира (см. Брахман), не имеющая атрибутов, на которую можно только "указать". Еси, есмь (старослав.) здесь означают истину духовного Бытия, которое не связано с эмпирическим существованием, фиксируемым одним из значений настоящего времени современного глагола "быть". Махарши – maharshi – Маха риши, великий риши, или Мудрец. Имя, используемое для человека, открывшего новый путь к Реализации. махатма – mahātmā – Великая душа, великий человек или святой. махашунья – mahāshūnya – великая Пустота. мокша – mōksha – Освобождение; духовная свобода. мрига тришна – mriga trishna – вода миража. мукта – mukta – Освобождённый. мукти – mukti – Освобождение. мула – mūla – корень; источник. мулавидья – Mūlāvidyā – первичное неведение. муладхара – mulādhāra – одна из чакр (см.). мумукшу – mumukshu – тот, кто стремится к Освобождению. мумукшутва – mumukshutva – жажда Освобождения. муни – muni – Мудрец. муппал – muppāll – три пустоты (тамильское слово). Н нада – nāda – тонкий звук, сопровождаемый светом. нади – nādi – 72000 психических нервов тела, передающих жизненную силу. Из них ида, пингала и сушумна – три главных нерва. В состоянии самадхи (см.) все они слиты в одну пара, или амрита, нади (см. [4, с. 10]). нама – nāma – имя; имя Бога. нама джапа – nāma jара – повторение имени Бога. нама санкиртан – nāma sankīrtan – воспевание имен Бога. намаскар – namaskār (a) – падение ниц перед Богом или Гуру. нама смарана – Nāma smarana – вспоминание и повторение имени Бога. на медхайя – na mēdhaya – букв.: "не посредством интеллекта"; Брахмана (см.) нельзя постичь интеллектом. на рака – naraka – ад. на хам – nāham – не-Я. на ша – nāsha – разрушение. нивритти – nivritti – разрушение. нивритти марга – nivritti mārga – Путь отречения; отвращение от деятельности и поворот к тому, чтобы вспоминать Атман, Я. ниджананда – nijānanda – истинное блаженство. нидидхьясана – nididhyāsana – непрерываемое созерцание; третья и последняя стадия на пути Знания перед Реализацией: твердое пребывание в Истине (с усилием), которое при Само-реализации переходит в прямое, без усилий, переживание Атмана. ниракара упасана – nirākara upāsana – медитация на бесформенном. ниргуна – nirguna – без атрибутов, бескачественный. ниргуна упасана – nirguna upāsana – медитация на Брахмане, не имеющем атрибутов. нирвана – nirvana – Освобождение. нирвикальпа самадхи – nirvikalpa samādhi – высочайшее состояние концентрации, в котором душа утрачивает все чувства отличия от всеобщего Я, но временное, с возвращением к эго-сознанию. ниродха – nirōdha – контроль; сдерживание. нишкама карма – nishkāma karma – незаинтересованное, бескорыстное действие. нияма – niyama – закон, правило. О ОМ – Om – глубинный символ Всеобщности, Целостности, символ Атмана (см.) и Брахмана (см.); источник всех звуков и сущность Вед. Этот священный слог произносят в начале и конце процесса дарения, принесения жертвы, выполнения тапаса (см.); в начале и конце священных текстов (см. ОМ Taт Cam, ОМ Шри Раманарпанамасту). См. также пранава. ОМ Taт Cam – Om Tat Sat – обозначение Брахмана. ОМ Шри Раманарпанамасту – Om Sri Ramanārpanamastu – букв.:"ОМ! Да будет это предложено Шри Рамане!" П падартхабха вини – padārthābhāvini – абсолютное отсутствие восприятия объектов; одна из семи, шестая ступень Просветления. панчакшари – panchākshāri – пятисложная мантра (см.), посвященная Шиве (см.). панчикарана – panchīkarana – теория того, что каждый физический объект содержит все пять элементов в различных пропорциях. папа – papa – грех, или плохие последствия скверных действий; см. пунья. пара – parā – "высший, превосходящий". Приставка, указывающая на высший аспект того, чему она предшествует. парам – param – трансцендентальное; высочайшее. парамартхика – pāramārthika – конечная, или абсолютная, реальность. парамартхика сатьям – pāramārthika satyam – Абсолютная реальность (Истина). Параматман – paramātman – Высочайшее Я, истинное Я, Атман, Брахман. Парамахамса – paramahamsa – санньясин (см.), достигший Само-реализации. пара нади – parā nādi – наименование одного из йогических нервов. паринама вада – parināma vāda – теория, согласно которой Брахман превращается в мир. парокша – parōksha – слух; косвенное знание. Патанджали – автор Йога-сутр, наиболее авторитетной работы по раджа-йоге. правритти марга – pravritti marga – путь действия; путь активной включенности в мир. прадакшина – pradakshina – обход (по часовой стрелке) вокруг святого человека или места (гирипрадакшина – обход вокруг Горы, вокруг Аруначалы). праджня – prājna – индивидуальное существо в глубоком сне. праджняна – pradjnāna – Мудрость; Знание; полное Сознание. праджняна гхана – prajnāna ghana – полное Знание; твердость в Мудрости или в Знании. пракрити – prakriti – первичная природа; феномен майи (см.). пралайя – pralaya – растворение (мира). прамана – pramāna – средства действительного знания. прана – prāna – жизненный воздух; жизненная сила; дыхание. пранава – pranava – священный звук ОМ. пранамайя коша – prānamaya kosha – оболочка праны (см.), или жизненного воздуха. пранашакти – pranashakti – энергия жизненных сил. пранаяма – prānāyāma – контроль дыхания; четвёртая ступень восьмеричной раджа-йоги (см.). прапатти – prapatti – само-отдача. npапти – prāpti – достижение. прарабдха – prārabdha – та часть кармы (см.), которая должна быть отработана в этой жизни. прасад – prasād(a) – Милость; пища и т. п., что предлагается Богу, а затем распределяется между преданными. прастхана-трайя – Prāsthāna Traya – тройной канон Веданты: Упанишады, Брахма-сутры и Бхагавад-Гита. пратибхасика сатья – prātibhāsika satya – иллюзорная реальность, появляющаяся какому-то определенному индивидууму. пратикам – pratikam – символ. пратьяхара – pratyāhāra – удаление чувств от объектов; пятая ступень восьмеричной раджа-йоги (см.). пратьябхиджня – pratyabhijna – узнавание; признание. пратьякша – pratyaksha – непосредственное восприятие. праятна – prayatna – усилие. према – prēma – духовная Любовь. пуджа – pūja – церемониальное почитание цветами, водой и т. п. пунья – punya – заслуга. пурака – pūraka – вдох. пурана – purāna – букв.: "Древнее"; собрание мифов и легенд. Традиция насчитывает восемнадцать основных пуран. пхала – phala – плод; результат действия. пхала дата – phala dātā – тот, кто распределяет результаты наших действий. пхала чайтаньям – phala chaitanyam – знание как результат духовного осуществления. пхала шрути – phala shruti – описание результата некого действия. Р рави марга – ravi mārga – Путь солнца. раджа-йога – Rāja Yōga – "Царственная йога"; система йоги (в настоящем издании – Йога), сформулированная Патанджали (см.). раджас – rajas – одно из трех первичных качеств (см. гуны), описанное как красное, принцип активности. расасвада – rasāsvāda – вкус Блаженства при отсутствии мыслей. речака – rēchaka – выдох. риши – rishi – провидец, Мудрец. С савикальпа самадхи – savikalpa samādhi – состояние сознания, в котором различие между познающим, познанием и познаваемым ещё не утрачено. Шри Рамана использовал этот термин для обозначения уровня самадхи (см.), который поддерживается постоянным усилием. сагуна – saguna – "наделенный качествами (атрибутами)". сагуна упасана – saguna upāsana – медитация на Брахмане с атрибутами. Садгуру ( Cam-Гуру) – Sadguru (Sat-Guru) – великий Учитель, истинный, или совершенный, Гуру. садхак – sādhak (a) – духовно устремленный; тот, кто следует духовной практике, садхане (см.). садхана – sādhana – букв.: "эффективное средство достижения"; духовная практика, Путь, ведущий к Освобождению. садхана-чатуштайя – sadhana-chatushtaya – четыре качества, ожидаемые в духовно устремленном. садху – sādhu – аскет; Мудрец. садху сева – sādhu sēva – служение мудрецам. садйомукти – sadyomukti – немедленное Освобождение. самадхи – samādhi – Шри Рамана употреблял этот термин, имея в виду состояние прямого переживания Атмана. самскара – samskāra – врождённая склонность ума. самвит – samvit – сознание; знание. самьямана – samyamana – однонаправленность, сосредоточение, ума. сандеха – sandēha – сомнение. cанга – sanga – связь. санкальпа – sankalpa – "воля, намерение, мысль"; мысленная и словесная подготовка храмового священника к началу богослужения. саннидхи – sannidhi – присутствие; близость. санньяса – sannyasa – отречение от всех мирских привязанностей; четвёртая стадия жизни индуиста. санньясин – sannyasi – аскет; тот, кто принадлежит к четвёртой стадии жизни. санчита (санчита карма) – sanchita (sanchita karma) – карма (см.), накопленная в предшествующих рождениях. сарва – sarva – "всё"; весь, целый. сарваджня – sarvajna – всеведущий, всезнающий. сарваджнятвам – sarvajnatvam – всеведение. сарвадхикари – sarvadhikari – духовный учитель или, как в Шри Раманашраме, управляющий. Cam – sat – благо; существование; чистое Бытие. Cam- caнг – sat sanga – "пребывание в Бытии"; обычно означает жизнь или пребывание в обществе Мудреца. сатья – satya – Правдивость; действительность. саттвапатти – sattvāpatti – Само-реализация; одна из семи, четвёртая ступень Просветления. саттвический – sāttvik – чистый, гармоничный, связанный с саттвой (см.). Сат-Чит-А́нанда – sat-chit-ānanda – Бытие-Сознание-Блаженство. сахаджа – sahaja – естественное (ый); естественное состояние человека. сахаджа самадхи – sahaja samādhi – самадхи (см.), которое приходит естественно и всегда присутствует. сахасрара – sahasrāra – "тысячелепестковый лотос", высшая из чакр (см.), расположенная над головой. свагата – svagata – "внутри себя". свапна – svapna – сновидение. сварадж – swaraj – независимость. сварга – svarga – небо. сварупа – svarūpa – природа; истинная форма. сватантра – svatantra – независимость. сиддха – siddha – человек, достигший сверхобычных сил; состояние Освобождения; человек, достигший Освобождения. сиддхи – siddhi – осознание, достижение; сверхобычные силы. смрити – smriti – память; тексты, основанные на Ведах. сохам – soham – утверждение "Я есмь ОН (то есть Брахман)". спхурана – sphurana – проявление; вибрация. сришти дришти – srishti drishti – постепенное творение. стотра – stotram – гимн восхваления. стхитапраджня – sthitaprajna – тот, кто установился в мудрости. стхула – sthula – "сильный; материальный". стхула шарира – sthula sharira – физическое тело. стхити – sthiti – бытие. сувасана – suvāsana – благая склонность. сукха – sukha – счастье. сукхасана – sukhāsana – легкая и удобная поза для сидения. сукшма шарира – sūkshma sharīra – тонкое тело. сутра – sūtra – афоризм; краткое утверждение, которое обычно требует комментария для правильного понимания. сушумна – sushumna – "Самый милостивый канал". Психический канал, идущий от основания спины до верхушки головы. сушупти – sushupti – сон без сновидений (глубокий сон). Т тайджаса – taijasa – индивидуальное бытие в состоянии сновидения. тамас – tamas – темнота; неведение; одна из трёх гун (см.), описанная как черное; качество инерции и тупости. танмайя – tanmaya – "полный, наполненный"; полнота Атмана. танматры – tanmātras – тонкие сущности пяти элементов. Тантра – tantra – "Ткань", "методология"; специальный метод, техника или духовная практика; философский подход, ориентированный на Божественную энергию и творческую Силу. танха – tanhā – жажда жизни, переживаний, ведущая к перерождению. тануманаса – tanumānasa – тонкий ум; одна из семи, третья ступень Просветления. тапас (тапасья) – tapas (tapasyā) – "жар"; аскетизм; обычно этот термин означает интенсивную медитацию, связанную с практикой самоотречения, контроля физического тела и ума, воздержания. тапобрашта – tapōbrashta – тот, кто отпал от практики аскёзы, тапаса (см.). таттва – tattva – Истина, действительность, реальность; принцип, сущность. Таюманавар – тамильский поэт (XVII – XVIII вв.), чьё творчество – вершина развития религиозной тамильской поэзии II тысячелетия. теджас – tējas – лучезарность, блеск, сияние. тиртха – tīrtha – священная река или водоём. трипути – triputi – триада; например: видящий, видимое и видение. тураву – turavu – отречение (тамильское слово). турия – turija – четвертое состояние; состояние сознание, которое содержит и превосходит бодрствование, сновидения, сон без сновидений, являясь их субстратом и сознанием Атмана. турьяга – turyagā – за пределами слов; одна из семи, седьмая ступень Просветления (трансцендентальность). тьяга – tyāga – отречение. У упадеша – upādēsha – духовное наставление. упадхи – upādhi – ограничивающий придаток. упасака – upāsaka – тот, кто медитирует. упасана – upāsana – медитация. упасана стхана – upāsana sthāna – место медитации. Х хамса – hamsa – санньясин (см.), продвинувшийся до высокой ступени. хатха-йога – hatha yoga – система физических практик, направленная на поддержание здоровья тела и продление его жизни. хету – hētu – причина. хома – hōma– "жертвование огню"; ведический ритуал жертвы посредством огня. хридайя – hridaya – Сердце; Сердечный центр в теле. хридайя грантхи – hridaya granthi – узел Сердца. хрит – hrit – Сердце. хрит пундарика – hrit pundarīka – лотос Сердца. Ч чайтанья – chaitanya – Сознание. чакра – chakra – букв.: "колесо"; йогический центр силы и сознания в теле. Имеются семь основных чакр. чидвьёман – chidvyōman – широкое пространство сознания. чинмайя – chinmaya – полнота сознания. чинта – chintā – мысль или идея. чинтамани – chintāmani – драгоценность, исполняющая желания. Чит – chit – Сознание. читта – chitta – психическая деятельность, направленная на объекты. Это аспект ума, в котором накапливаются впечатления. При Само-реализации видоизменения читты прекращаются окончательно. читта виласа – chitta vilāsa – игра ума. читтайкограта – chittaikōgrata – однонаправленность, или сосредоточенность, ума. читта-ниродха – chitta-nirōdha – контроль ума. читта шуддхи – chitta shuddhi – чистота ума. Ш шададхара – shadādhara – шесть йогических центров. шакти – shakti – сила. шакти пата – shakti pāta – снисхождение Божественной силы на человека. Шанкара, Шри – великий религиозный реформатор и философ VIII в. [также называемый и Шанкарачарья, т. е. Учитель Шанкара (см. "Ади Шанкарачарья")]. Первый популяризатор учения адвайта-веданты. шанти – shānti – Покой. шарира – sharīra – тело. шарира трайя – sharīra traya – три тела: физическое, тонкое и причинное. шарири – sharīri – "пребывающий в теле". шастра – shāstra – писание; наука. Шивохам – Shivōham – повторение мантры: "Я – Шива". шишья – shishya – ученик. шлока – shlōka – стих или часть стиха в священных текстах, написанных на санскрите. шравана – shravana – слушание Истины от Учителя [первая стадия садханы (см.) на пути Знания]. шраддха – sraddhā – искренность; вера; преданное приобретение теоретического знания Истины. шрота – shrota – тот, кто слушает. шрути – shruti – "услышанное"; Веды, услышанные Мудрецами в трансцендентальном состоянии и переданные ученикам устно. шубхечча – shubhēchcha – желание просветления; одна из семи, первая ступень Просветления. шуддха – shuddha – "чистый". шунья – shūnya – "абсолютная пустота", синоним Брахмана. Э эка – eka – "один, единственный". экаграта – ekāgratā – однонаправленная концентрация внимания. Ю югапат-сришти – yugapat srishti – одновременное творение. Я яга – yāga – ритуальное жертвоприношение. яджня – yajna – жертва. "Я – Я" – "I – I" – чистое "Я", без каких-либо наложений: ЯЯЯ... ЯЯ... ЯЯЯ... ...т. е. Я есмь Я. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 1. Могилевер О. М. (составитель-переводчик), (1991), Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе, Шри Раманашрам, Ленинград. 2. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1994), Будь тем, кто ты есть! Наставления Шри Раманы Махарши, С.-Петербург, "Андреев и сыновья", Шри Раманашрам. 3. Могилевер О. М. (составитель-переводчик), (1995), Шри Рамана Махарши: Жизнь и Путь, С.-Петербург, "Экополис и культура", Шри Раманашрам. 4. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1996), Шри Рамана Гита, С.-Петербург, "Экополис и культура", Шри Раманашрам. 5. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1999), Шри Рамана Махарши: Собрание произведений, С.-Петербург, "Экополис и культура", Шри Раманашрам. 6. Бычихина Л. В., Дубянский А. М. (1987), Тамильская литература, Москва, Наука. 7. Семенцов B. C. (переводчик, исследователь и комментатор), (1985), Бхагавадгита в традиции и в современной научной критике, Москва, Наука. 8. Смирнов Б. Л. (переводчик и комментатор), (1977), Бхагавадгита, Ашхабад, Ылым. 9. Сыркин А. Я. (переводчик и комментатор), (1964), Брихадараньяка упанишада, Москва, Наука. 10. Сыркин А. Я. (переводчик и комментатор), (1965), Чхандогья упанишада. Москва, Наука. 11. Сыркин А. Я. (переводчик и комментатор), (1967), Упанишады, Москва, Наука. 12. Вruntоn, Р. (1982), A Search in Secret India, Bombay, В. I. Publications. 13. Вrunton, P. (1934), The Secret Path (A Technique of Spiritual Self-Discovery for the Modern World), London, Rider&Co. 14. Соhen, S. S. (комментатор), (1990), REFLECTIONS on Talks with Sri Ramana Maharshi, Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam. 15. L'ENSEIGNEMENT DE RAMANA MAHARSHI, Paris, 1972 16. The Essence of Jogavasishtha, Samata Books, Madras, 1987 17. Gespache des Weisen vom Berge Arunachla, Schweiz, Ansata Verlag, 1984 18. Maharshi's Gospel, Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam, 1987 19. Narasimhaswami B. V. Self-Realization, Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam, 1985 20. Platicas con Sri Ramana Maharshi, Buenos Aires, 1993 21. Sri Satyamangalam Venkatarama Iyer (автор оригинала на тамили), (1977), Sri Ramana Stuti-Panchakam, Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam 22. Vaiyai R. Subramaniam, (автор оригинала на тамили), (1999), All is one, Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam 23. Vaiyai R. Subramaniam, (автор оригинала на тамили), (1999), Ellam Ondre (Всё – одно; текст на тамильском языке), Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam 24. Venkataraman, T. N., (издатель), (1991), TRUTH REVEALED (Sad-vidya), Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam 25. Venkataramiah, M. (составитель), (1994), Talks with Sri Ramana Maharshi, Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam 26. Venkataramiah, M. (составитель), (2000), Talks with Ramana Maharshi, Inner Directions Publishing, Carlsbad Все книги Рамана-литературы на русском языке [1–5] (за исключением, возможно, книги [2]) имеются в главной библиотеке каждого региона России (республиканской, национальной, краевой, областной, окружной). Книги [1] и [4] есть в центральных массовых библиотеках всех административных районов Москвы и Санкт-Петербурга. Книга [1] имеется в центральной массовой библиотеке практически каждого города России. Все книги Рамана-литературы на русском языке представлены в библиотеке Еврейского университета (Иерусалим). Книги [1] и [3–5] есть в национальной библиотеке Сербии (Белград), книги [1–3] и [5] – в национальной библиотеке Израиля (Иерусалим), книга [5] имеется в национальной библиотеке Индии (Калькутта). Центр Самопознания "Аруначала" (Санкт-Петербург) совместно с Аруначала Ашрама (Нью-Йорк) и Шри Раманашрамом представляют документальный видеофильм: МУДРЕЦ АРУНАЧАЛЫ: ЖИЗНЬ И ПУТЬ ШРИ РАМАНЫ МАХАРШИ Заказы на видеофильм1 и второй том "Бесед" можно высылать по адресу: Россия, Санкт-Петербург, 194291, а/я 63, Могилеверу О. М. или на сайт в Интернете: http://www.ramana.narod.ru/
ПИСАНИЯ, КНИГИ И РАБОТЫ, |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 298; Нарушение авторского права страницы