Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глава 242: Нужно действовать по отдельности
Северо-запад Лореля. Все место заполнено горными цепями, и немногие Люди заходят сюда. Помимо новых поселений, где живут полулюди самодостаточной жизнью, в этой местности много вулканов и глубоких оврагов. Это место находится на территории Союза Лорель, но это одно из мест, которое они не смогли развить. «Разве это не Берен! Сколько лет, сколько зим. Прошло уже примерно лет 30? » «Я почувствовал ностальгию, поэтому решил заскочить. Это место… не особо изменилось с моего последнего прихода сюда» - Берен На одном вулкане в этой местности пришел кое-кто. Низкого телосложения, при этом, мускулистый, а также с длинной бородой на подбородке. Древняя раса гномов, Старейший Гном Берен. Он пришел в деревню гномов, в которой бывал в прошлом. «Что может измениться за несколько декад? Всё так же, те же горы и мы. Не знаю, каким это кажется тебе, кто постоянно в разъездах» «Кажется, так и есть. Поэтому, это вызывает ностальгию, ха» - Берен Берен посмотрел на пейзаж, который практически не изменился от того, что было в его воспоминаниях. Гномы, будь это старейшие гномы или нет, это раса, для которых декады кажутся коротким периодом. Тем не менее, этот знакомый гость сказал, что это место вызывает ностальгию. У гнома, который вышел встретить Берена, было озадаченное выражение лица. «…Что-то произошло? Говори, я выслушаю» «Вместо слов есть что-то другое, что нам легче понять, да? Лови» - Берен «Ой, не нужно внезапно—это…?!! » Берен кинул что-то, закутанное в ткань. Для бутылки алкоголя это что-то слишком большое. Мужчина, который поймал это, раскутал ткань, и посмотрел что это. Это был небольшой топор, размером примерно в 1 метр, включая ручку и головку. Когда он посмотрел на него, он увидел, что на нем высечено имя Берена. Его имя было высечено довольно сдержано, что говорит о том, что этот дизайн соответствует Берену. Никаких сомнений, что это работа Берена. Но мужчина был удивлен из-за качества самого топора. «Это одна из недавно сделанных мною вещей» - Берен «Невероятно. Да, это невероятно, но… я определенно вижу особенности твоей работы в нем. Что-то настолько ошеломительное, как это… сделал ты? Впечатляет. Это действительно впечатляет. Но с каких пор…» «У меня была, как ты назвал бы, “судьбоносная встреча”. Я хочу поговорить с главой деревни. Поговорить о времени, когда я уехал отсюда, о месте, где я устроился после, а также.. о встрече, о которой я только что тебе сказал» - Берен «Х-Хорошо! Ну, идем тогда со мной. Серьезно, когда ты впервые пришел сюда, это было внезапно, но твое возвращение тоже было внезапным. Более того, ты появился в качестве кузнеца, который может сделать такую потрясающую вещь! Я хочу, чтобы ты поподробней рассказал мне, ладно?! » Мужчина с радостью повел Берена. Берен последовал за ним сзади. (Ну, это место и вправду не меняется. Будь я таким же, каким был пару лет назад, мне это показалось бы нормальным. Даже я не могу поверить в это сам. Атака паука, встреча с Томоэ-сама и Молодым Господином; с тех пор прошло всего пару лет. Даже так это не назвать) Это были годы, за время которых он может уверено сказать, что его способности улучшались ежедневно. Боле того, это продолжается и до сегодняшнего дня. Знания, которые он получил, взаимодействуя со многими расами, Томоэ, Мио и Шики. Также, кроме всего прочего, множество неизвестных техник, которым научил их руководитель, Макото. Для Берена и Гномов это время для поглощения всех знаний, используя методы проб и ошибок, и увеличивая все свои способности. Разумеется, во время своего проживания в Азоре, они когда-нибудь дойдут до потолка, и когда этот день настанет, их умы будут заняты другими вещами, которые будут появляться один за другим. Но это в будущем. Количество опыта, который постепенно увеличивался, действительно становится чем-то невероятным. Такое счастье сейчас испытывают гномы Азоры. Нет ничего настолько прекрасного, как это для расы ремесленников. (Это не только доспехи. Также есть керамические изделия, миниатюрные тяжелые снаряжения. Интересно, какие у них будут лица, когда я покажу им это. И чего они захотят. Молодой Господин неоднократно просил меня не приглашать никого из Лореля, если это приведет к уменьшению их государственной силы, но… лишь небольшое количество гномов связаны с Людьми, так что, можно пригласить тех, кто с ними не взаимодействует). Если это умелые ремесленники, Берен намерен пригласить их в Азору. Сейчас меньше половины гномов сотрудничают с Союзом Лорель и Людьми. Раса гномов, превосходящая по знаниям и техникам Людей в качестве ремесленников, не получала такой дискриминации от Людей, и являются одними из полулюдей, которые могут сосуществовать с ними. Из-за необходимости собирать сырые материалы, гномы обычно создают деревни в отдаленных регионах. Неудивительно, что гномы, которые живут на обрывистых горных цепочках, не взаимодействуют с другими расами. (Учитывая это, Томоэ-сама сказала, что сначала лучше сделать это по отдельности. Заехать в страну по отдельности, и собрав информацию, мы встретимся в жилище. Она сказала, что это железное правило, или что-то в этом роде, но… вероятно, в этом есть более глубокое значение. Она сказала, что можно действовать одному, не прибегая к помощи Лесных Бесов, так что, сейчас я должен действовать как представитель Старейших Гномов! ) Берен получил приказ действовать отдельно от Томоэ, и вместо того, чтобы заезжать в страну с восточного прохода, как это сделали Макото и остальные, он заехал, перейдя горы. Разумеется, этот заезд не был разрешен. Точнее, северная и западная часть Союза Лорель были отделены горной цепочкой, которая служит в качестве природного щита, так что, там нет ничего вроде обороны государственной границы. Помимо того, что подразделение Рыцарей Драконов патрулирует в этой местности, практически здесь можно заезжать и уезжать когда захочешь. Однако это лишь применимо в том случае, если ты сможешь пересечь горную цепочку, и сможешь продержаться в течение нескольких дней, и кроме того, сможешь постоянно сражаться с мамоно по пути. Подразделение Рыцарей Драконов обладает довольно хорошей разведывательной способностью, так что, это не такой уж надежный способ заезда в страну. «Мы пришли. Добро пожаловать, Берен! Не торопись! » Берен, который пересек обрывистые горы в одиночку, и пришел к вулкану, куда и стремился прийти, не проявлял особой усталости, придя в деревню гномов. Может, из-за того, что Берену полюбились звуки ковки и наличие огня, его губы изогнулись в улыбке. «Кажется, у вас тоже все хорошо, глава деревни» - Берен Звуки ковки можно услышать из различных мест. Кажется, Берен понял особенности работы от этих звуков, и он ухмыльнулся. В деревне Старейших Гномов, где он поселился, глава тоже был предан кузнечному делу. Возможно, это в натуре Гномов обретать больше мотивации, становясь старше. Так думал Берен. И он сам поднялся выше в качестве кузнеца. Его ухмылка была частично направлена ему. «Кстати, Берен, у тебя там довольно большой груз. Должно быть, у тебя там также есть и алкоголь, да? Духи Земли устроили большой галдеж, говоря, что идет кто-то, кого они никогда ранее не видели, но подумать только, что это будет гном с багажом» «Конечно. Помимо количества, можете ожидать хорошее и от качества» - Берен (В конце концов, его можно найти лишь в Азоре) Берен нес багаж, который весом в несколько раз превосходил его. Увидев это издалека, можно подумать, будто багаж сам идет. Получив отчет, что что-то неизвестное направлялось к деревне, воины деревни вооружились и вышли на улицу, но они увидели, что это их старый друг Берен махал им рукой. «Я жду этого с нетерпением! Этого топора более чем достаточно для подарка, тем не менее, ты увеличиваешь мои ожидания! » «Название этого творения: «Горный Резак». Со временем я улучшу его и покажу вам» - Берен «Горный Резак, ха. Ты научился письму Мудрого, ха. Не могу недооценивать тебя» «Мне он кажется обыкновенным. Я, как всегда, плохо пользуюсь головой, знаешь ли» - Берен «Меня успокаивают эти слова. Итак, я дам тебе встретиться с тем упрямым стариком, то есть, с главой деревни. Побудь здесь, ладно? Когда поговоришь с ним, я вернусь к тебе, а пока расскажу другим. И потом ты мне все расскажешь! » «Спасибо. Увидимся позже» - Берен Берен и мужчина, который вел его, вошли в впечатляющую мастерскую. В прошлом, когда Берен заходил сюда поздороваться, он нервничал и бледнел, но сейчас по некой загадочной причине он был спокоен. С улыбкой на лице Берен встретился с руководителем деревни, который повернулся к нему лицом. ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ В ту ночь, когда Берен пошел навестить деревню, в деревне гномов, расположенной на полпути вверх к вулкану, устроили банкет, хоть и небольшой. Однако главного персонажа банкета, коим был Берен, нигде не было видать, а также не было видать главы деревни. Причиной были множество изделий, которые Берен показал главе деревни на их встрече. «Подумать только, что ты отправился до самой пустоши и поселился там» «Это было в результате скитаний. После того, как я отсюда уехал, я ездил по округам и поселился в городе под названием Тсиге. После этого я попытался сходить в пустоши. Это скорее не тренировки кузнечному делу, а поиски множества оружий, которые лежали беспризорно на той земле» - Берен «Угу, многие люди едут собирать сокровища из далеких мест, а также пустошь это могильная плита сильных авантюристов. Так что, вероятно, много оружий там лежит беспризорно» «Да. А затем, продолжая идти все дальше вглубь, я нашел деревню Старейших Гномов и…» - Берен «И тогда ты заметил кровную связь с ними, ха. Действительно, мне казалось, будто ты из другой родословной, но подумать только, что ты и вправду Старейший Гном. Даже я удивлен» «Я тоже был удивлен» - Берен Оба попивали алкоголь, находясь в отдельной комнате с лампой для освещения, и разговаривали на мирные темы. Здесь нет такого напитка, который бывает на пиршествах, где достают выпивку из корзинки и пьют ее. «Кроме того, ты повстречал черного паука в одиночку, и смог вернуться живым. Ты герой гномов». «Ну, я скорее сказал бы, что я был принцессой там. Принцесса, которую спасли. Если Томоэ-сама и Молодой Господин не были бы там, я был бы съеден, без сомнений» - Берен «…Вот как. Это меня и беспокоило» «Что беспокоило? » - Берен «Этот Молодой Господин. Судя по тому, что я слышу от тебя, он без сомнений Мудрый-сама. Более того, очень особенный. Превосходить невозможное, и ломать общие принципы. Он именно тот самый архетип» «Сам он говорит, что не является таким. Но реальность может быть такой, что это действительно так» - Берен «О Мудром нигде не говорят, помимо территории Лореля, как никак. В общем, так их называют, и это не потому, что это интеллектуальные личности. Проще говоря, это личности, которые знают «необычные вещи». Также одна из характеристик Мудрых-сама такова, что им не нравится, когда к ним обращаются в слишком почтенной форме» От слов главы деревни Берен ухмыльнулся. Действительно, правда, что характеристики Мудрого, которые известны в Лореле, подходят Макото. Дело не в том, что он мудрый человек, но иногда он знает некоторые особенные техники. Хотя он не знает основ жизни, архитектуры и кузнечного дела, он иногда говорит о продвинутых технологиях, которые можно развить дальше. Действительно его хозяин Макото такая загадочная личность. ‘Знает необычные вещи’, Берен подумал, что это довольно точное описание. «Среди тех вещей, которые ты принес, были ёмкости, сделанные из земли. Ты сказал, что это керамические изделия, да? » «Да» «Вообще-то, кажется, в далеком прошлом было что-то подобное в нашей деревне» «Что! » - Берен «Это называлось точно так же, керамические изделия. Или это было гончарное изделие? Ладно, в любом случае, мне сказали, что это тоже знание полученное от Мудрого-сама» «Но когда я впервые пришел сюда, здесь не было ничего подобного» «К тому времени, его нигде невозможно было использовать. В прошлом были времена, когда земля постоянно дрожала, и течение реки сильно менялось. Большинство ремесленников, посвятивших себя гончарному искусству, умерли, и в результате сама техника позабылась… и со временем, потерялась» «Я не знал…» - Берен «Это, в конце концов, было в далеком прошлом. Это было, когда не существовало Лореля. Слово «Мудрый» тоже не существовало тогда» «Так давно…Тогда откуда вы знаете, что он был Мудрым? Лишь из-за этой новой техники? » - Берен «Это было предположение, исходившее от факта, что он использовал письмо Мудрого и… потому что у той личности была по-настоящему короткая продолжительность жизни. Наверное, в этом нет никакой ошибки» «Короткая продолжительность жизни… Примерно сколько? » - Берен Это очень сильно интересовало Берена. Макото тоже Мудрый, человек из другого мира. То есть, их продолжительность жизни примерно одинаковая. Сейчас он даже представить не может, что тот умрет, но никаких сомнений, что у него ограниченный срок жизни. «Со времени прихода его в деревню прошло всего 80 лет, когда он умер. Записи не точные, но кажется, та личность умерла, даже не дожив до 100 лет. Как Человек» «…Точно» - Берен Лицо Берена стало мрачным. Это слишком мало. Отчаяние начало охватывать его. «Он был единственным Мудрым-сама, жившим в нашей деревне, но… тем не менее, он оставил много чего. Я понимаю желание Лореля защитить их. Это, скорее всего, правильное действие» «В результате Мудрый тоже может защитить их, и у них появятся стабильные средства к существованию. Это выгодные взаимоотношения» - Берен «…Дело не только в плюсах и минусах. Ты тоже общаешься с кем-то подобным, так что, ты должно быть понимаешь, да? Мудрые-сама платят добром за добро, и не признают плохие действия. Кажется, были те, кто взял в руки оружия и пошли по темному пути, но большинство обладали спокойным нравом. Они были слишком добрыми. Поэтому их высоко ценят, не только Люди, но также полулюди и, конечно же, мы тоже» «Слишком добрые, ха» - Берен «Я слышал, что даже на войне, хоть они сталкивались с врагом, они прощали их, как могли, спасали их жизни, и предоставляли им шанс изменить свою жизнь» «…Ясно. Доброта, которую нужно защищать, иначе она умрет, ха. Как милый цветок» - Берен Тогда… вероятно, это не относится к Макото, подумал Берен. Правитель Азоры, Макото, и вправду добрый, а также он хороший человек. Однако, его сила настолько ошеломительная, что даже Высший Дракон и Паук Чума подчиняются ему. Он определенно не цветок, который можно легко выдернуть. «Они не цветы, которые можно легко выдернуть. Все Мудрые-сама сильнее обычного. У них есть огромный неведомый талант, с которым иногда даже наши оружия не сравнить» «Недавно я слышал, что герои довольно сильно похожи на Мудрого» - Берен «Да, кажется, так. Я слышал, что герой Лимии, которая приезжала в эту страну, раскрыла Императрице, что она из другого мира. Ее сопровождает жрица, так что, должно быть, это правда» «Значит, вы уже знаете» - Берен «У нас есть связи с другими деревнями гномов, видишь ли. Мудрый-сама, который был в этой деревне, когда его волосы поседели, он был силен до такой степени, что смог сразиться с драконом с помощью меча, убивающим драконов, Эйнкарф. Герои, должно быть, тоже относительно сильные» «Ясно. Но убить дракона в преклонном возрасте, Мудрый этой деревни тоже был невероятной личностью» - Берен «Нет гарантий, что все записи являются правдой, но кажется, ему тогда было 96. Что касается продолжительности жизни Людей, это означает, что он сразил дракона, будучи на грани смерти. Когда деревню атаковали летающие драконы, он взял свое оружие и сражался вместе с воинами деревни» «…» Макото, наверное, сделал бы то же самое, подумал Берен. Если что-то произойдет в Азоре, он тоже будет рисковать своей жизнью. Почему-то Берен верил в это, ни капли не сомневаясь. Макото, вероятно, не признал бы этого, но это можно назвать наивысшим доверием, которое есть у жителей к своему лорду. «…Итак, до самого конца он летал по небу, и охотился на драконов… а затем, умер» «Героическая история. И он смог быть справедливым даже к расе, к которой не имел никакого отношения. Это история человека, которого нужно восхвалять» - Берен «Хоть это было немного преувеличено, это все же впечатляет, да? Сделав столько всего, мы тоже должны отплатить ему. Поэтому некоторые его изречения сохранились в этой деревне, и все еще живы. Но эта техника гончарного дела была потеряна… Но вообще-то даже среди гномов мы из тех, кому нравятся окраины, семья чудиков, которые посвятили свою жизнь кузнечному делу. Это не то, что мне стоит самому говорить, но мы были упрямы и…уединились. В прошлом мы отвергали чужаков» «Но хоть я собрат, я помню, что ко мне отнеслись довольно настороженно, когда я только пришел» - Берен «Послушай до конца. Это именно одна из вещей, которые изменили его слова. Когда он научил нас технике замешивания земли, он принес несколько экземпляров и оставил предупреждения и изречения. От оставшихся от него изречений, есть такое выражение, как «гость другой земли» «Другой земли? » - Берен «Угу. Судя по значению, которое было в деревне, это относится к земле в другой местности, которую принесло течение, и она обогащает землю и приносит изменения» «Ясно. Принесенная земля, ха. Изменения…хех» - Берен «Когда это стало переломной точкой, мы начали считать чужаков другой землей, и не выгоняли их лишь потому что они из другой местности. Принять их, помочь друг другу, и совместно процветать. Вот, что он сказал» «Поэтому вы посчитали меня другой землей и приняли меня» - Берен «Я только хотел сказать, что эта черта осталась в деревне. Также, Берен, ты… принес нам это. Керамические изделия» «Это не было оплатой за ваши знания. Мне стыдно говорить это, но это было 100% совпадением» - Берен «Все в порядке. Это, по сути, грунт его учений. Ты натренировался и научился делать оружия такого уровня, научился гончарному делу, и принес это тяжелое снаряжение. Все это плоды от нашей встречи в прошлом. Я не знал, что переживу такое счастье до своей смерти» «Глава деревни…» - Берен Благодарные глаза этого старика, который обычно строг и безжалостен, почему-то не были приятны Берену. Глава деревни выразил ему искреннюю благодарность. Когда он тренировался, руководитель деревни его бил, пинал, и сжигал его бороду и волосы. Подумать только, что тот изверг это тот же человек, который стоит перед ним. «Позволь услышать твои условия, Берен. Не как мой бывший ученик, а как посланец своего хозяина, на которого ты сейчас служишь, Макото-сама. Начни свою речь сначала. Не думаю, что ты пересек северную горную цепь и принес такой тяжелый груз лишь для того, чтобы просто показать мне все эти вещи» «…Спасибо» - Берен Старик, который в прошлом был его учителем, заявил, что будет относиться к Берену как к личности такого же положения. Берен показывает снаряжения Макото, Томоэ и другим жителям Азоры, но он заметил, что это другой вид радости, чем быть признанными ими. На северной территории Лореля Берен начал действовать.
Глава 243: После Ринон Сила векселя, который дала Сайритц-сан, была невероятной. На секунду я подумал о том, чтобы повесить его себе на шею и ходить с ним. Тогда все проблемы, наверное, будут обходить меня стороной. Но если я так сделаю, определенно произойдет что-то более проблематичное, чем этот вексель. Например, споткнусь об булыжник или нечаянно сломаю государственное сокровище. Параллельные миры проблематичны, потому что то, что происходит в комедийной манге, может легко произойти в реальной жизни. «Хохох, это комната, где я и вправду могу расслабиться. Нам повезло, что хорошая гостиница была открыта» - Томоэ «Определенно, это лучше, чем избушка, в которой мы были до этого. Владелец также не пытался завысить цену» - Мио Мы решили переночевать в Мидзухе, поэтому начали заниматься такими вещами, как осмотр городского пейзажа и пробование разных диковин, а также подыскали себе гостиницу. В поисках нашими условиями были хорошая атмосфера, цена и вкусная еда, и это один из лучших моментов путешествий. …Ну, в современном мире я мог просто поискать все это в интернете. Я думал, мы будем делать что-то вроде того, когда мы с Шики отправились в Академию, но это оказалось не так. Томоэ взяла солдат, которые украдкой ходили за нами, и сказала «Где здесь лучшая гостиница? » На этом было принято решение. Насчет гостиницы, Мио тоже выразила свое мнение «Подготовьте лучшую комнату» Да, вот и всё. Разумеется, это будет хорошая комната, если ты сказала такое. Естественно, гостиница будет открыта. Мы пошли в дорогую гостиницу, кроме того, мы попросили самую дорогую комнату. Одно дело, если мы пришли бы в особый день для этого города, но сейчас практически не сезонное время, и по большей части, гостиницы свободны. Кстати, солдаты, пораженные векселем, были позади нас, так что, наверное, это доставит трудности владельцу гостиницы… Извиняюсь. «Хехе. Как и ожидалось от иностранной страны. Их стиль другой. Это так, да? Риокан (*гостиница в традиционном японском стиле). Он послужил образцом, да, Господин? » - Томоэ «В коридоре деревянный пол, но в комнате даже есть татами (*https: //ru.wikipedia.org/wiki/Татами). Кажется, он не точно такой же, но… никаких сомнений, что они основывались на нем» - Макото Здесь немного красновато-коричневого цвета, но выглядит пол как татами. Это потому что материалы, которые можно здесь получить, такого цвета, или потому что это максимум сходства с татами, которого они смогли добиться? Не знаю. Запах тоже похож, но отличается. Однако я просто сравниваю его с татами, с которым знаком, и никаких сомнений, что в Лореле он служит в качестве татами. Структура комнаты точно такая же как в комнате в японском стиле. …Как я и подумал, среди японцев-Мудрых в Лореле, которые скучали по своему миру, были те, кто пытался скопировать его. В этой стране, у которой хорошие отношения с гномами, они могли использовать многие лучшие материалы, вроде камней и кирпичей, тем не менее, большинство домов деревянные. Я даже нашел сладкую бобовую пасту такого же цвета и вкуса. Но внутри не было вязкого рисового хлебца, кажется, он в основном потребляется как пирог. Видимо, в зависимости от местности, в некоторых местах действительно добавляют рисовые хлебцы. Также некоторые были внутри хлеба. Хлеб со сладкой бобовой пастой. Вкус был именно такой же, и я почувствовал ностальгию. Будучи человеком из другого мира, больше всего, наверное, такой человек гонится за вкусами своей родины. Или они просто признают это как что-то вкусное? В таком случае, возможно, здесь можно найти соевый соус или мисо. Наверное, будет неплохо просмотреть все, что оставили здесь за собой японцы, которые провели здесь всю свою жизнь. Если в ситуации в Тсиге произойдет внезапный поворот, мне придется тут же вернуться, но как только переговоры с группой наемников завершатся, может, ненадолго… «Ох?! » «Ааа! » ? Пока я размышлял, Томоэ и Мио, осматривавшие комнату, вдруг воскликнули. «Вы обе, что произошло? » - Макото «Да, это радостное неожиданное событие. Мы нашли кое-что замечательное» - Томоэ «Сколько времени прошло. Хехехе» - Мио «Посмотрим… Э-Это?! » - Макото Как и ожидалось от лучшей комнаты в гостинице номер один в городе. В одной части комнаты, по другую сторону от деревянной двери… было кое-что ностальгическое, и то, о чем я вспоминаю в этом мире. «Подумать только, что здесь есть ванна на открытом воздухе, как стильно» - Макото «С тех пор, как мы вместе вошли, у меня не было возможности помыть вам спину, но кажется, сегодня я смогу не спеша поухаживать за вами» - Мио Ох, серьезно? С того момента, как я проявил свою некрасивую сторону в горах Каленеона, я втихаря избегал объединенных ванн, тем не менее, это… Должен быть предел неожиданным проблемам. Каменная ванна, которая компактная, при этом аккуратно сделанная. Ванна, которая выглядит так, словно она была сделана под кипарисовую ванну. Вода уже там набрана, и от нее выходит пар. Я помню, как видел по телевизору, что есть такие виды дорогих гостиниц, но… подумать только, что я смогу сам побывать в такой. Более того, с двумя женщинами. …Ну и ситуация. «Хаха, взорвись», почему-то мне показалось, что это ситуация, где кто-то крикнет злобно такие слова, указывая пальцем, и я не знаю, почему, но мне казалось, что палец был бы направлен на меня. «Найти ресторан, где можно покушать, осмотреть город, и в конце смыть усталость в горячем источнике! Это лучший первый день» - Томоэ «Если конец лучший, меня не волнует то, что другие моменты могут быть не хорошими» - Мио «…На этот раз у меня не будет кружиться голова. Я буду осторожен. Вы обе тоже, пожалуйста, сдерживайте себя» - Макото «Не беспокойтесь о том, что произошло в прошлый раз! Не беспокойтесь, первый раз всегда такой. Другими словами, к этому просто привыкаешь» - Томоэ «К тому же, даже если все закончится снова также, я поухаживаю за вами. Пожалуйста, наслаждайтесь ванной без всяких беспокойств» - Мио ... Они ни на секунду не намерены сдерживаться. Я с легкостью заметил, что они не слушали последнюю половину моих слов. Так что, они делают вид, что не слышат слова, которые им не удобны, ха. Хотя я по-доброму попросил их. Когда я был в Зенно с ними двумя… верно, там, куда мы ходили, мы подобрали сестру Тоа, Ринон. После этого мы столкнулись с различными вещами вроде атак. Ах, ясно. Мне просто нужно подобрать кого-то на этот раз, как тогда с Ринон. Пожалуйста, пусть будет кто-то с проблемами. ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ «Это оно? » - Томоэ «Что, Томоэ? » - Макото Так я ответил изумленному бормотанию Томоэ. «Найти гостиницу, сходить поесть. Для Господина эти две вещи должно быть являются знаменем, что что-то случится, да? » - Томоэ «За кого ты меня принимаешь? Чем чему-то случаться, скорее что-то происходит. В любом случае, это не я делал все это» - Макото Я действительно мечтал об этом. «Молодой Господин, Молодой Господин» - Мио Мио шепчет мне в ухо. «Что, Мио? » - Макото «Почему нам просто не сделать вид, что мы не видели всего этого? Если мы тихонько отойдем в сторонку на улице, кто-нибудь точно сделает что-нибудь с этим» - Мио «Редко когда наши мысли совпадают, Мио. Господин, думаю, что на этот раз это будет хорошим решением. Как думаете? » - Томоэ «…Вы обе… как быстро вы хотите вернуться? » - Макото «Как можно скорее! » Они сказали это синхронно. Покушав на ужин набэ, приготовленный с мисо, который кажется, является особым блюдом этого места, мы пошли в гостиницу, озвучивая свои впечатления, говоря слова, вроде «это было вкусно» Кажется, в Мидзухе довольно хороший общественный порядок. Ночью на улицах было приличное количество людей, но когда мы перешли на узкую улицу, там все же была опасная атмосфера. Томоэ и Мио, видимо, хотели быстрее вернуться в гостиницу, поэтому они выбрали более короткий маршрут. Это был не я, знаете ли? Томоэ и Мио были теми, кто хотел пойти по тому пути, знаете ли? А затем, мы тут же столкнулись с кое-кем. Хахахаха. Там был ребенок с чем-то, что было похоже на игрушечный меч, сражавшийся с несколькими взрослыми. Меч, который держал ребенок, излучал свет магической силы. Не знаю, насколько он эффективен, но не думаю, что это хорошая идея говорить о своем местонахождении в темноте. Потому что это определенно не в твою пользу. «Если бы это была драка между пьяными, то другое дело, но судя по тому, как это выглядит, можно понять, что пахнет преступлением, да? » - Макото «Вообще-то, пахнет ничем иным, как проблемами. Ах, почему я не стерпела несколько дополнительных минут по безопасной дороге…? » - Томоэ «Если посмотреть повнимательней, ребенок, возможно, эльф, или может, нет? Хах… ванна на открытом воздухе все равно не убежит. Должно быть так, да? Нетерпеливые попрошайки не сильно отличаются, так это? » - Мио «Что-то вроде того. Однако другая сторона тоже не особо спешит. Итак…» - Томоэ Эти двое вообще не замотивированы. Мио уже настолько унылая, что я даже не могу понять, что она говорит. Томоэ тоже излучает ауру всем своим телом «что за досада». Но я спасу ребенка. Вообще-то, тот ребенок, пожалуйста, спаси меня, во многих смыслах этого слова. Но это и вправду так. Как Томоэ и сказала, атакующие не торопятся. Но это не значит, что они заметили нас. «Принцесса-сама, пожалуйста, вернитесь! Если у вас что-то на уме, вы можете просто приказать нам, и мы скоро—» «Закройте свои рты, закройте свои рты! Я пойду сама, и буду надзирать над территорией! Я также использую свои деньги, чтобы нанять людей! Вам не нужно беспокоиться! » Она девочка, которая по многу говорит «закройте свои рты». Тем не менее… она говорит «надзирать», или «проверять». (В японском языке оба эти слова пишутся по-разному, но звучат одинаково). Второй вариант это одно дело, но первый вариант это не то, что может делать ребенок. Также… принцесса-сама? Я думал, что она ребенок с проблемами, вроде Ринон. Но кажется, ситуация немного… нет, намного другая. «Если что-то случится с Принцессой-сама, я, Шоугетсу, не знаю, что сказать Данне-сама (*Хозяин)» - Шоугетсу «Отцу вы можете просто дать сдобные булочки, и его не будет волновать кто-то вроде меня!!! » «…Это слишком! Принцесса-сама! » - Шоугетсу …Я беру свои слова назад. Посмотрев внимательней, ясно, что среди взрослых есть и женщины и мужчины. У некоторых и вправду мечи вытащены из ножен, но они не направляют острие на ребенка. А ребенок машет вокруг своим мечом с магической силой, но взрослые сдерживают себя. Да, в такую проблему я не хочу быть замешанным. «…» «Кажется, опасностью здесь не пахнет, так что, давайте, будем считать это забавным представлением, и пойдем» - Макото Мои инстинкты говорили мне, что лучше оказаться в общей ванне, чем здесь. «…» Однако затихшая Томоэ отличалась от Мио, которая хотела вернуться как можно скорее. Она не двигалась со своего места. Точнее… у нее на лице была самодовольная улыбка. Ах, она прочитала их воспоминания. «В любом случае, хоть вы и размахиваете чем-то вроде этого, мы не можем отступить! Акаши, Юдуки, мы приведем принцессу обратно, даже если придется сделать это силой. Не пораньте ее! » - Шоугетсу «Как скажете! » «Понятно! » Эти двое как Томоэ и Мио. Акаши и Юдуки, две женщины, побежали к ребенку. Кажется, даже если они обездвижат ее, они не поранят ее, так что, это определенно не похоже на преступление. Проигнорировать это. Лучше проигнорировать. «Остановитесь, негодяи! » Хах?! Ох, Томоэ здесь нет! Посмотрев вокруг себя, я заметил, что Томоэ больше нет тут. Только что они сказали что-то о Каннаои, месте, где мы, скорее всего, проведем больше всего времени в этой стране, так что, лучше было бы, если мы просто проигнорировали бы все это. «А?! » «Ойой! » Нееет! Акаши-сан и Юдуки-сан упали прямо перед ребенком! Это Томоэ!!! Приятное тепло касается моих ног. Как сказать это, все именно как и ожидалось. Перед невнимательной принцессой, которая держит свой блестящий меч, появляется Томоэ, с вытащенной из ножен удлиненной катаной. Пока я не указал на это, Томоэ довольно часто использовала укороченную катану, Ширафудзи. Но объяснив ей значение укороченной катаны, она начала чаще использовать удлиненную, Яэ Куро Рю (*многослойный черный дракон). Ну, она может справиться с большинством людей голыми руками, так что, она редко когда вытаскивает катану. Тем не менее, на этот раз она пошла на то, чтобы вытащить эту катану. Кажется, катана была сделана гномами из некоего мистического дерева, которое напрямую столкнулось с пожаром в горах. Дерево, тверже металла, и оно настолько смягченное, что не проиграло пожару в горах. Я ничего не понял об этом материале. В любом случае, это катана стихии огня, противоположная Ширафудзи. «Окружить ребенка нескольким людям, разве взрослые должны делать подобное?! Постыдились бы! » - Томоэ …Ты слышала, что происходит у них, тем не менее, ты говоришь такие слова. «Ты в порядке, маленький ребенок? Все хорошо теперь. Я защищу тебя» - Томоэ «Погодите-погодите! У нас тут некие обстоятельства. Мы не можем раскрыть вам деталей, но у нас на это есть причины! Мы никоем образом не намеревались поранить эту личность» - Шоугетсу «Нет никакой необходимости слушать слова тех, кто взял оружие и начала угрожать ребенку! » - Томоэ …Этот мужчина по имени Шоугетсу-сан, он родился под звездой неудачи, что ему не дают закончить говорить то, что он хочет сказать? Как печально. Ах, не хорошо. Мне хочется закатить глаза. Катана Томоэ взмахнулась. От волны жара, которую излучил взмах, Шоугетсу-сан и остальные улетели до здания позади них. Это было настолько внезапно, что они даже вскрикнуть не успели. Ах, значит, она сумела не сотворить зла своими руками, ха. Потому что если она захотела бы, она смогла бы превратить все на пути до гостиницы в пепел. Кажется, она не стала заходить так далеко. «Ты не ранена? » - Томоэ «…» «Итак, маленький ребенок, давай найдем безопасное место для—» - Томоэ «Потрясающе… Потрясающе! Вы как легендарный мастер мечник, Иори-на! «Ох, мастер мечник. Какое приятное звание» - Томоэ «Ах, но старый— Нет, нет! То есть, те хулиганы, они в порядке? » «Конечно. Я использовала затупленную сторону» - Томоэ «Ого! » Ого, она сказала «ого», которое прозвучало как восхищение. Даже отсюда я заметил, что глаза ребенка блестят. Но Томоэ, я думаю, удариться о твердую поверхность и получить ожоги довольно крупное дело. Можно ли назвать это притупленной стороной? Акаши-сан и Юдуки-сан, кажется, довольно сильно ранены, знаешь ли? …Ну, тут речь идет о Томоэ. Она просто скажет, что притупленная сторона используется, когда она сражается на улице. Взмахнуть своим мечом, и назвать это притупленной стороной, звучит по-военному. Ну, они живы, так что, она точно сдерживала свою силу. «Молодой Господин…» - Мио «Верно, давай вернемся в гостиницу» - Макото Мио дернула меня за одежду. Посмотрев ей в глаза, которые будто просили о чем-то, я ответил ей. Мы, вероятно, вернемся туда с ребенком. «Отлично. Я думала, мы не сможем искупаться в ванной. Помыть ему спинку… Помыть ему спинку» - Мио …А? Разве эти твои глаза не говорили, что ты хочешь вернуться, потому что становилось прохладно?
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-29; Просмотров: 265; Нарушение авторского права страницы