Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глава 13 Вишвамбхара принимает саннйасу
Сокрушительный эффект от Его ухода. Отказ Кешавы Бхарати... Гауранга инициирует Кешаву Бхарати. Катва сходит с ума после саннйаса инициации Гауранги Божественный голос провозглашает: «Шри Кришна Чаитанйа» Нитйананда не дает Гауранге утопиться.
Глава 14 Навадвипа-васи встречаются С Шри Чаитанйей Опустошительные новости. .. Нитйананда оживляет жителей Надии. Встреча с Гаурангой в Шантипуре..
Глава 15 Игры: Шантипур - Нилачала. Последняя попытка удержать Господа. Обращение сборщика пошлин.. Разбивающая сердце данда .
Глава 16 Путешествие и игры в Нилачале Гопала дает цветок Гауре. . Продолжение игр сборщика пошлин. Почему Господь Чаитанйа принял Шива прасад? . Экстаз Гауранги при виде храма Джаганнатхи Господь Гауранга принимает даршан Господа Джаганнатхи Игры Гауранги с Сарвабхаумой. Гауранга прославляет маха-прасад Джаганнатхи. Учение Веданты и явление Шад-бхуджи.
Шеша -Кханда Глава 1 Господь Чаитанйа посещает Южную Индию Явление Джийада-Нрисимхи. Господь Чаитанйа встречает Рамананду Райа Рама-бхава и посещение храма Ранганатхи.
Глава 2 Южная Индия и Враджа-Мандала Дорога в уме до Канаи Натасала. Господь Чаитанйа путешествует по Враджа-Мандале Танец Раса.... Больше лесов, больше игр.. Кришна идет в Матхуру и убивает Камсу Кришна возвращается во Врадж как Гауранга
Глава 3 Господь Чаитанйа Возвращается в Нилачалу Гауранга отдает драгоценные камни за пахту Гауранга навещает Навадвипу и Шачимату Царь видит Джаганнатху как Господа Чаитанйу Царь получает милость Господа Гауранги. Финальная игра: царь Вибхишана и бедный брахман Предисловие
Лочана Дас родился в 1520 г. Р.Х. в Кограме в Гаура-мандале, Западная Бенгалия. Он был учеником Нарахари Сакара Тхакура, близкого вечного спутника Шри Чаитанйи Махапрабху. Однажды в 1537 г., выполняя приказ своего гуру, Лочана Дас уселся на каменную плиту под деревом бодари и начал писать Чаитанйа-Мангалу на куске коры. Так как Вриндавана Дас Тхакур уже написал книгу под заглавием Чаитанйа-Мангала, ведущие преданные во Вриндаване [Шри Рагхунатха Дас Госвами, Шри Джива Госвами, Кашишвара Пандит, Пандит Харидаса Госвами и Анантачарйа] собрались, чтобы решить проблему. Они решили, чтобы с этого времени книга Вриндавана Даса называлась бы Чаитанйа-бхагавата, а книга Лочана Даса Тхакура осталась как Чаитанйа-Мангала. В книге История и литература Гаудийа Вайшнавов, д-р С. Дас [ученик Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура] говорит: «Лочана Дас не заявлял себя доктором теологии. Он был музыкантом, как и его предшественник [Нарахари Тхакур]. Он писал музыку и посвящал свои выдающиеся музыкальные способности служению миссии. Лочана Дас написал эту прекрасную описательную поэму, Чаитанйа-Мангалу, не для того, чтобы вколотить людям в горло абстрактную философию и запутанную доктрину. Скорее, он хотел представить уму народа божественный характер Шри Чаитанйи и тем самым поднять его религиозную чувствительность». В Вайшнава Абхидане, Харидаса Дас [знаменитый историк Гаудийа Вайшнав] описывает Чаитанйа-Мангалу: «Лочана Дас основывал свою Чаитанйа-Мангалу на написанной Мурари Гуптой на санскрите авторизованной биографии Господа Чаитанйи под заглавием Шри-Кришна-Чаитанйа-чарита. Чаитанйа-Мангала написана простым, красивым языком, и ее можно петь в различных прекрасных рагах. Чаитанйа-Мангала - это расатмака-шастра [книга, исполненная расы], а Чаитанйа-бхагавата - это варнанатмака-шастра [книга, полная описаний]. В некоторых случаях поэтическое выражение Лочаны Даса превосходит таковое у Вриндавана Даса Тхакура. Читатели не должны путать аутентичную и авторизованную книгу Лочаны Даса Тхакура, Чаитанйа-Мангалу, с другой книгой под тем же заглавием, написанной Джайанандой. В Книге Джайананды имеется несколько странных описаний Шри Чаитанйи Махапрабху. В обществе Вайшнавов, книга Джайананды не любима, не признана и широко не читается. На самом деле, Бхакти-ратнакара даже не упоминает и не ссылается на его книгу. Джайананда не выказал никакого таланта в композиции; его сочинение несогласованно и неряшливо». Чтобы сделать этот перевод на английский язык Шри Чаитанйа-Мангалы, мы воспользовались бенгальской редакцией 1929 года, изданной Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром в издательстве Гаудийа Матх в Багбазааре [Калькутта]. В период 1920-1936 гг., Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отпечатал много важных книг, включая Шримад-Бхагаватам, Бхагавад-гиту, Чаитанйа-чаритамриту, Чаитанйа-бхагавату, Чаитанйа-Мангалу, Брахма-самхиту, Упадешамриту, Према-бхакти-чандрику и Бхакти-сандарбху. Шрила Прабхупада строго следовал примеру и наставлениям своего духовного учителя, Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. В своем Бхактиведанта Бук Траст, Шрила Прабхупада издал почти все те же книги, что и его гуру махараджа. Некоторое время спустя Шрила Прабхупада вдохновил ББТ издать английский перевод Сандарбхи Дживы Госвами. Аналогично, Шрила Прабхупада вдохновил нас издать эту английскую редакцию Шри Чаитанйа-Мангалы. Мы надеемся, что наш гуру махараджа, Шрила Прабхупада, наш парам-гуру, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, и все преданные будут довольны нашими усилиями. Шри Гуру и Гауранга Джайатах! Маханидхи Свами Кришна-Баларама Мандир Вриндавана-дхама Гуру (Вйаса) Пурнима 22 июля 1994
Сутра-Кханда Глава 1 Молитвы обращения Вся слава Шри Кришне Чаитанйе Махапрабху, драгоценному камню из всех саннйаси. В Кали-йугу Он явился в Своей полной форме, чтобы дать бесценный самоцвет любви к Богу обусловленным душам. Господь спасает преданных и удовлетворяет их редким даром према бхакти, чистой любви к Богу. Но, ревя, как молния, Он стирает атеистов всего мира в пыль. Я молюсь Шри Вигхнанасане, Господу Ганеше, у которого тело огромного слона с одним клыком. Он приносит успех во всех усилиях. Вся слава Господу Ганеше, сыну Парвати Деви. Со сложенными ладонями, я молюсь Господу Шиве и Парвати. Давайте все припадем к их стопам, выражая почтение. Господь Вишну - единственный владыка трех миров. Господь Шива и Парвати могут наградить любого даром Вишну-бхакти. Я молюсь, чтобы Богиня Сарасвати играла на моих устах так, чтобы они прославили Гаурахари, который все еще неизвестен в трех мирах. Пусть удивительные темы о золотокожем Господе Сарасвати текут из моих уст. Я смиренно прошу полубогов и всех великих, чтобы ничто не помешало моей попытке прославить Господа Гаурахари. Я не буду просить благословения богатства, ибо я падший и грешный. Но, пожалуйста, позвольте мне завершить эту книгу без затруднений. Позвольте мне прославить чистых преданных Господа Вишну и самых удачливых махабхагават. Эти возвышенные преданные очищают мир своими божественными качествами. Они милостивы ко всем, и каждый любит их. Такие преданные - самые благие личности в мире. Я - полностью лишенный качеств человек, неспособный отличить правое от левого. Все же я пытаюсь схватить небо руками, как слепец пытается увидеть камень чинтамани на ближайшей горе. Я не знаю, каков будет результат. Но у меня есть надежда, что Господь Гауранга будет милостив, поскольку Он не смотрит плох человек или хорош. Предвидя отсутствие качеств, Господь свободно дает каждому прибежище Своих лотосных стоп. Пожалуйста, выслушайте описание поведения чистого преданного. Посвящая свою жизнь другим, он дает свою беспричинную милость всем живым существам. Он становится счастливым, делая других счастливыми. Этот Лочана Дас имеет только одну надежду. Я хочу достичь лотосных стоп Нарахари Сакара Тхакура [своего духовного учителя], моего господина и владыки моей жизни. Хотя я самый падший, я желаю прославить неописуемые качества Шри Чаитанйи Махапрабху. Чтобы достичь этого совершенства, я вечно держу лотосные стопы Нарахари Тхакура в своем сердце.
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 223; Нарушение авторского права страницы