Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины



РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины _ В.1.01 Иностранный язык в сфере юриспруденции                               

 

для направления ____030900___________________________________________________

 

профиль подготовки [специализация]________уголовно-правовой_____

 

форма обучения ________________заочное обучение___________

 

кафедра-разработчик ______Социальных дисциплин и управления_______

 

Рабочая программа составлена в соответствии с ФГОС ВПО по направлению подготовки юриспруденция, утвержденным приказом Минобрнауки от 04.05.2010 года464.

 

Рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании кафедры Социальных дисциплин и управления (протокол № __ от ______________).

 

Зав. кафедрой разработчика, д.п.н.    _________________              З.Р. Танаева

                                                          (подпись)

Уч. секретарь кафедры,                         _________________              И.А. Романова

                                                          (подпись)

Разработчики программы:

 доцент кафедры СДиУ                       _________________              И.А. Беленько

доцент кафедры СДиУ                        __________________             И.В. Кондрашова

                                                              (подпись)                      

 

Челябинск, 2013

  

Пояснительная записка

Программа учебной дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» отражает основную цель, задачи и место дисциплины в профессиональной подготовке выпускника; организацию обучения иностранному языку; учебно-методическое обеспечение курса; содержание и литературу по дисциплине «Иностранный язык в сфере юриспруденции».

В основу разработки настоящей программы положена идея непрерывного образования, которая учитывает требования и специфику подготовки будущих специалистов в сфере высшего  профессионального образования.

Программа руководствуется следующими положениями:

1. Владение иностранным языком является неотъемлемым компонентом профессиональной подготовки современного специалиста в области правопорядка;

2. Иностранный язык является самостоятельной учебной дисциплиной и имеет профессионально-ориентированную направленность;

3. Вузовский курс иностранного языка является одним из звеньев системы непрерывного образования ≪школа – вуз - магистратура послевузовское образование (адъюнктура, повышение квалификации,  самообразование)≫;

4. Вузовский курс дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» носит коммуникативно-ориентированный и прагматический характер, задачи которого определяются коммуникативными и профессиональными потребностями будущего специалиста.

Цели и задачи дисциплины

  Целью дисциплины является систематизация фундаментальных основ иностранного языка и практическое овладение всеми видами речевой деятельности. Практическая цель заключается в дальнейшем формировании лингвистической компетенции, приобретенной в высшем учебном заведении и последовательном развитии у студентов коммуникативной, лингвострановедческой и профессиональной компетенций. В процессе достижения этой цели реализуются образовательные и воспитательные задачи обучения иностранному языку. Изучение иностранного языка как культурного и социального феномена способствует повышению социокультурного, интеллектуального уровня студентов. Реализация воспитательного потенциала проявляется в развитии национального самосознания, готовности выпускника вуза устанавливать международные связи, относиться с пониманием и уважением к духовным, культурным и конфессиональным ценностям других народов.  

Краткое содержание дисциплины

Курс иностранного языка базируется на  современных методических концепциях и направлен на повышение уровня владения студентами основными видами речевой иноязычной деятельности: говорения, чтения, аудирования и письма. В процессе изучения иностранного языка у студентов формируется комплекс лингвистических, коммуникационных, исследовательских, информационных компетенций и компетенции менеджмента, которые необходимы для развития их профессиональной компетентности. За основу дисциплины взяты авторские учебно-методические пособия, а также оригинальные текстовые и электронные материалы из популярных немецких сайтов. В рамках дисциплины изучаются следующие темы: «Правоохранительная система страны изучаемого языка», «Уголовное право страны изучаемого языка», «Современное состояние правовой системы Германии (Великобритании) и России и демократия». При изучении тематического материала постепенно усложняется его лексико-грамматическое наполнение, усложняются аутентичные тексты, что соответствует основному дидактическому принципу обучения «от простого к сложному». Усвоение студентами данного тематического и лексико-грамматического материала позволяет подготовить их к пониманию профессионально-ориентированных текстов и сообщений, к самостоятельному поиску и нахождению информации по юридической тематике, а также к иноязычной коммуникации в сфере правоохранительной и правоприменительной деятельности.   

2. Место учебной дисциплины в структуре основной образовательной программы:

Владение иностранным языком является неотъемлемым компонентом профессиональной подготовки специалиста в сфере правоохранительной деятельности в Южно-Уральском государственном университете. Данный курс иностранного языка носит профессионально-ориентированный характер, и его задачи определяются коммуникативными и профессиональными потребностями специалистов.

Согласно структуре ООП дисциплина «Иностранный язык в сере юриспруденции» находится в базовой (обязательной) части цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл", предусматривающий изучение следующих обязательных дисциплин: "История", "Философия", "Иностранный язык в сфере юриспруденции".

Для изучения дисциплины необходимы «входные» языковые знания на уровне A2- B-1, согласно общеевропейской системе определения уровней владения иностранным языком.

Помимо указанных предметов, в цикл также входят следующие дисциплины: Логика, Высшая математика, Психология, Безопасность жизнедеятельности. В результате изучения базовой части цикла студент получает основные общекультурные и профессиональные компетенции в рамках данных направлений, которые являются необходимыми для формирования современной образованной личности.

Овладение иностранным языком в данном курсе рассматривается как приобретение студентами-бакалаврами уровня рабочего владения иностранным языком, в чем и проявляется законченный характер вузовского курса.

 

Требования к «входным» знаниям, умениям, навыкам студента, необходимым при освоении данной дисциплины и приобретенным в результате освоения предшествующих дисциплин: Студент должен уметь: - общаться на иностранном языке на социально-бытовые и страноведческие темы; - переводить со словарем иностранные тексты социально-бытовой и страноведческой направленности;   - пользоваться печатной и электронной справочной литературой; знать: лексический (не менее 1800 лексических единиц) и грамматический материал, необходимый для чтения и перевода со словарем иностранных текстов социально-бытовой и страноведческой направленности и коммуникации с носителем языка.    

Объем и виды учебной работы

Общая трудоемкость дисциплины составляет __3___ зачетные единицы, _108_____ часов.

 

Вид учебной работы

Всего
часов

Распределение
по семестрам в часах

Номер семестра

1-й *
Общая трудоемкость дисциплины 108 108  
Аудиторные занятия 12 12  
Лекции (Л)      
Практические занятия, семинары и (или) другие виды аудиторных занятий (ПЗ) 12 12  
Лабораторные работы (ЛР)      
Самостоятельная работа (СРС) 96 86  
Контрольная работа      
Изложение общего содержания текста на иностранном языке      
Перевод текстов по изученной тематике и передача основного содержания текста      
Лексико-граммтические упражнения      
Контроль самостоятельной работы студента (КСР) 10 10  
Собеседование по контрольной работе с целью проверки усвоения грамматического и лексического материала      
Письменный перевод текста юридической направленности со словарем      
Устное сообщение на заданную тему с предварительной подготовкой      
       
Вид итогового контроля (зачет, экзамен) экзамен  


Содержание дисциплины


 раздела

Наименование разделов дисциплины

Объем занятий по видам в часах

Всего Л ПЗ ЛР
  Иностранный язык в сфере юриспруденции 12   12  
           
           

Лекции

№ лекции № раздела  Наименование или краткое содержание лекционного занятия Кол-во часов
    Не предусмотрено  
       
       

Этап ( Зачет )

1. Раздел 1. Правоохранительная система страны изучаемого языка - 12 116 318
2. Раздел 1. Правоохранительная система страны изучаемого языка - 12 114 216
3. Раздел 2. Уголовное право страны изучаемого языка - 12 116 218
4. Раздел 2. Уголовное право страны изучаемого языка - 12 114 216
5. Раздел 3. Современное состояние правовой системы Германии (Великобритании) и России и демократия - 12 120 222
6. Раздел 3. Современное состояние правовой системы Германии (Великобритании) и России и демократия - 12 116 318

5.5. Лекции (учебным планом не предусмотрены)

6.Лабораторный практикум (учебным планом не предусмотрен)

7. Примерная тематика курсовых работ (не предусмотрена)

Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины _ В.1.01 Иностранный язык в сфере юриспруденции                               

 

для направления ____030900___________________________________________________

 

профиль подготовки [специализация]________уголовно-правовой_____

 

форма обучения ________________заочное обучение___________

 

кафедра-разработчик ______Социальных дисциплин и управления_______

 

Рабочая программа составлена в соответствии с ФГОС ВПО по направлению подготовки юриспруденция, утвержденным приказом Минобрнауки от 04.05.2010 года464.

 

Рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании кафедры Социальных дисциплин и управления (протокол № __ от ______________).

 

Зав. кафедрой разработчика, д.п.н.    _________________              З.Р. Танаева

                                                          (подпись)

Уч. секретарь кафедры,                         _________________              И.А. Романова

                                                          (подпись)

Разработчики программы:

 доцент кафедры СДиУ                       _________________              И.А. Беленько

доцент кафедры СДиУ                        __________________             И.В. Кондрашова

                                                              (подпись)                      

 

Челябинск, 2013

  

Пояснительная записка

Программа учебной дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» отражает основную цель, задачи и место дисциплины в профессиональной подготовке выпускника; организацию обучения иностранному языку; учебно-методическое обеспечение курса; содержание и литературу по дисциплине «Иностранный язык в сфере юриспруденции».

В основу разработки настоящей программы положена идея непрерывного образования, которая учитывает требования и специфику подготовки будущих специалистов в сфере высшего  профессионального образования.

Программа руководствуется следующими положениями:

1. Владение иностранным языком является неотъемлемым компонентом профессиональной подготовки современного специалиста в области правопорядка;

2. Иностранный язык является самостоятельной учебной дисциплиной и имеет профессионально-ориентированную направленность;

3. Вузовский курс иностранного языка является одним из звеньев системы непрерывного образования ≪школа – вуз - магистратура послевузовское образование (адъюнктура, повышение квалификации,  самообразование)≫;

4. Вузовский курс дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» носит коммуникативно-ориентированный и прагматический характер, задачи которого определяются коммуникативными и профессиональными потребностями будущего специалиста.

Цели и задачи дисциплины

  Целью дисциплины является систематизация фундаментальных основ иностранного языка и практическое овладение всеми видами речевой деятельности. Практическая цель заключается в дальнейшем формировании лингвистической компетенции, приобретенной в высшем учебном заведении и последовательном развитии у студентов коммуникативной, лингвострановедческой и профессиональной компетенций. В процессе достижения этой цели реализуются образовательные и воспитательные задачи обучения иностранному языку. Изучение иностранного языка как культурного и социального феномена способствует повышению социокультурного, интеллектуального уровня студентов. Реализация воспитательного потенциала проявляется в развитии национального самосознания, готовности выпускника вуза устанавливать международные связи, относиться с пониманием и уважением к духовным, культурным и конфессиональным ценностям других народов.  

Краткое содержание дисциплины

Курс иностранного языка базируется на  современных методических концепциях и направлен на повышение уровня владения студентами основными видами речевой иноязычной деятельности: говорения, чтения, аудирования и письма. В процессе изучения иностранного языка у студентов формируется комплекс лингвистических, коммуникационных, исследовательских, информационных компетенций и компетенции менеджмента, которые необходимы для развития их профессиональной компетентности. За основу дисциплины взяты авторские учебно-методические пособия, а также оригинальные текстовые и электронные материалы из популярных немецких сайтов. В рамках дисциплины изучаются следующие темы: «Правоохранительная система страны изучаемого языка», «Уголовное право страны изучаемого языка», «Современное состояние правовой системы Германии (Великобритании) и России и демократия». При изучении тематического материала постепенно усложняется его лексико-грамматическое наполнение, усложняются аутентичные тексты, что соответствует основному дидактическому принципу обучения «от простого к сложному». Усвоение студентами данного тематического и лексико-грамматического материала позволяет подготовить их к пониманию профессионально-ориентированных текстов и сообщений, к самостоятельному поиску и нахождению информации по юридической тематике, а также к иноязычной коммуникации в сфере правоохранительной и правоприменительной деятельности.   

2. Место учебной дисциплины в структуре основной образовательной программы:

Владение иностранным языком является неотъемлемым компонентом профессиональной подготовки специалиста в сфере правоохранительной деятельности в Южно-Уральском государственном университете. Данный курс иностранного языка носит профессионально-ориентированный характер, и его задачи определяются коммуникативными и профессиональными потребностями специалистов.

Согласно структуре ООП дисциплина «Иностранный язык в сере юриспруденции» находится в базовой (обязательной) части цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл", предусматривающий изучение следующих обязательных дисциплин: "История", "Философия", "Иностранный язык в сфере юриспруденции".

Для изучения дисциплины необходимы «входные» языковые знания на уровне A2- B-1, согласно общеевропейской системе определения уровней владения иностранным языком.

Помимо указанных предметов, в цикл также входят следующие дисциплины: Логика, Высшая математика, Психология, Безопасность жизнедеятельности. В результате изучения базовой части цикла студент получает основные общекультурные и профессиональные компетенции в рамках данных направлений, которые являются необходимыми для формирования современной образованной личности.

Овладение иностранным языком в данном курсе рассматривается как приобретение студентами-бакалаврами уровня рабочего владения иностранным языком, в чем и проявляется законченный характер вузовского курса.

 

Требования к «входным» знаниям, умениям, навыкам студента, необходимым при освоении данной дисциплины и приобретенным в результате освоения предшествующих дисциплин: Студент должен уметь: - общаться на иностранном языке на социально-бытовые и страноведческие темы; - переводить со словарем иностранные тексты социально-бытовой и страноведческой направленности;   - пользоваться печатной и электронной справочной литературой; знать: лексический (не менее 1800 лексических единиц) и грамматический материал, необходимый для чтения и перевода со словарем иностранных текстов социально-бытовой и страноведческой направленности и коммуникации с носителем языка.    

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

  Лингвистическая компетенция предусматривает овладение системными знаниями в области грамматики, знание основ перевода, правил использования лексических единиц и устойчивых словосочетаний в процессе иноязычной коммуникации. Коммуникативная компетенция включает умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями общения. Коммуникативная компетенция подразумевает практическое применение умений общения, достаточных для реализации коммуникативной цели в профессионально-ориентированных ситуациях. Лингвострановедческая компетенция предполагает знание основных этапов исторического и социокультурного развития стран изучаемого языка, умение сравнить их с аналогичными этапами и событиями своей страны и осуществлять свое речевое поведение в соответствии с этим. Профессиональная компетенция включает овладение лексическими единицами по специальности, а также умением их применения в монологической и диалогической речи в профессиональном общении.  

 

В результате освоения дисциплины студент должен:

а) знать:

- Правоохранительную и правовую систему страны изучаемого языка; - Правовую систему России и понятие “демократия”; -1800 лексических единиц и устойчивых словосочетаний социально-общественной и юридической направленности; - правила произношения и чтения; - основные модели делового речевого этикета; - знать основные типы вопросов и порядок слов в простом повествовательном предложении; - грамматические явления в объеме, позволяющим понимать со словарем профессионально-ориентированные аутентичные тексты; -    

 

б) уметь:

- переводить оригинальные тексты по пройденной тематике; - распознавать значения слов по контексту; - прогнозировать содержание текста по заголовку; - анализировать текст и выделять в прочитанном тексте главную и второстепенную информацию; - устанавливать наличие или отсутствие определенной информации в тексте при просмотровом чтении текста без словаря с заданной целевой установкой; - пользоваться общими и отраслевыми словарями и справочниками на иностранном языке; - четко, внятно и грамотно выражать свои мысли на иностранном языке в пределах изученных тем; - вести беседу по изученным темам; - отвечать на все типы вопросов; - адекватно пользоваться моделями делового речевого этикета; - кратко обобщить биографические данные; - заполнить анкету при найме на работу; - описать свои профессиональные обязанности, используя изученную ранее лексику и сложноподчиненные и сложносочиненные предложения; - общаться на социально-общественные и профессионально-ориентированные темы;  

 

в) владеть:


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 284; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.049 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь