Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Современный романтический триллер, предназначенный для



читателей 18+


 


 



Содержание

Пролог Глава 1 Глава 2 Глава 3


Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19




Пролог


Мама кричит мне, чтобы я взял телефон из ее тумбочки. Ее голос звучит громче, чем обычно, и эхом разносится по коридору. Я открываю глаза и пытаюсь вытряхнуть сон из своей головы. Какой телефон? Неужели она забыла, что он отключен? Глупые медицинские счета. Я смотрю на часы: одиннадцать минут второго. Мама, должно быть, собирается идти спать. Обычно она читает допоздна, утверждая, что это помогает ей забыть о боли. Я тру лицо, задумываясь, не приснилось ли мне, что она зовет меня. В тот же момент она снова кричит, и я слышу, как дверь нашей квартиры с  шумом


захлопывается.

Что происходит?

Я вскакиваю с кровати и, спотыкаясь, слепо бегу к маме, стоящей в центре зала. В квартире темно, только тени на стенах и проникающий сквозь жалюзи уличный свет. Человек в лыжной маске приближается к ней.

— Шевелись! — рявкает он грубым голосом.

— У нас ничего нет, — ее тихий голос дрожит. — Даже телевизор сломан.

Я останавливаюсь позади нее, но она выбрасывает руки, не давая мне обойти ее.

— Отойди, Себастьян!


Я выгляжу взрослым для семнадцатилетнего подростка, и человек в маске, вероятно, чувствуя угрозу, быстро переводит пистолет на меня и сужает свои темные глаза.

— Нет! — кричит мама и прыгает к пистолету, когда он стреляет.

Ее отбрасывает назад, ко мне, и я ловлю ее.

— МАМА! — кричу я, застыв в оцепенении.

Мы падаем на пол, в то время как преступник выпускает в нас всю обойму. Мое сердце колотится в страхе за маму, я крепче прижимаю ее к себе и чувствую, как ее тело вздрагивает от каждой пули.


Хочу закричать на этого гребаного ублюдка, но ничего не выходит. Я в шоке, и все, что могу сделать, это лежать, словно застывший,   пока человек разворачивается и, не торопясь, как будто он только что доставил пиццу, а не изрешетил маму насквозь, уходит из нашей квартиры.

Теплая кровь сочится сквозь мои пальцы, у меня не получается остановить ее, пока она течет из ран. Я сдерживаю страх, пытаюсь помочь, но у нее слишком много ранений.

Ты должен набрать 9-1-1. Позвонить. Нет чертового телефона! Никто не рискнет


предложить свою помощь, опасаясь быть следующим, кто поймает пулю. Мама сказала что-то о телефоне в своей тумбочке. Я осторожно опускаю ее и бегу в ее комнату. Открываю ящик и нахожу в нем небольшой телефон.

Откуда он взялся?

Хватаю его и набираю 9-1-1.

Вызвав скорую, мчусь обратно к маме, ожидая сирен.

Сердце колотится, когда я смотрю на телефон в руке и на свои пальцы, липкие от крови.

Где она взяла его?

Открываю телефон еще раз и пытаюсь посмотреть историю вызовов. Нет предыдущих звонков. И


лишь один номер хранится в контактах.

Без имени. Просто номер.

Я набираю его и прикладываю трубку к уху.

— Алло? — человек отвечает сонно.

— Мне кажется, я ошибся номером, — хрипло отвечаю я.

Когда я уже собираюсь повесить трубку, человек говорит:

— Себастьян? Все хорошо? Я хмурюсь.

— Кто это?

Человек тяжело вздыхает.

— Твоя мать в порядке?

— Нет, — сиплю я, качая головой. — Она не двигается.


Человек что-то говорит, но сирены начинают реветь у меня в ушах. Они становятся все громче и громче, и я чувствую, что мои барабанные перепонки сейчас лопнут. Как только я начинаю кричать, чтобы они остановились, мои глаза распахиваются.

Делая резкий вдох, я тру руками свое лицо, а затем хватаю звонящий телефон с тумбочки. Пять утра светится красным цветом на дисплее.

— У вас есть пять секунд, чтобы доказать, что это стоит моего времени, — рычу я в телефон.

— Я предполагаю, что вы Себастьян. Я детектив Билл Дэнверс.


Карл Резински из девятого участка посоветовал вашу фирму, сказал, что вы замечаете вещи, которые не видят другие. Мы хотели бы, чтобы вы приехали взглянуть. Сейчас я готов заплатить проклятой Зубной фее, только чтобы поймать этого ублюдка.

— От   имени    «БЛЭК Секьюрити», пошел к черту, Дэнверс!

Когда я уже собираюсь завершить вызов, человек кричит:

— Подождите! Извините, что так вышло. Слушайте, я зашел в тупик в этом деле. Это вторая рыжая в этом году. А два года назад были еще пять, тот же почерк. Все были задушены и оставлены голыми, с кровавыми ранами и рубцами на всем теле. Урод


смешивает кровь жертвы из ран с пищевым красителем, чтобы сделать ее еще ярче, а затем он разбрызгивает все это по месту преступления. Это его особая визитная карточка. Мы не можем допустить, чтобы этот парень сделал это снова. Вы сможете нам помочь?

Нехотя,      я      соглашаюсь встретиться с ним по адресу последней жертвы в течение получаса. Ярко-красный. Каждый раз, когда я вижу этот цвет, я непроизвольно думаю о Ней. Сегодняшнее преступление более зверское, чем предыдущие. Вот почему я больше всего ненавижу кровавые убийства.


Что Рэд делает сейчас?

Я никак не могу выбросить ее из своих мыслей.

Думала ли она обо мне хоть раз за последние три года?

Тряхнув головой, проясняя ее, я встаю, чтобы принять душ, радуясь отвлечению от прошлых сожалений.

Я вспоминаю свой сон, как только ступаю под горячую воду. Прошло немало времени с тех пор, как мне снилась смерть матери. Слишком много других кошмаров появилось после, заполняя темное пространство и отодвигая мысли о ее смерти в дальние уголки моего разума. Возможно, я никогда не смогу смириться с тем, что дело до


сих пор не закрыто. На днях я попросил его у приятеля из правоохранительных органов. Мне интересно, насколько будет отличаться то, что я помню от того, что написано в файле.

После того как я встречусь с этим детективом и обследую место преступления для него, я отправлюсь на длительную пробежку, чтобы очистить голову, и наконец-то открыть папку с делом мамы.


 

 













Глава 1

Талия

— Я думаю, это мероприятие на курорте «Хоторн» пойдет тебе на пользу, Талия.

Радуясь, что голос тети Ванессы звучит через динамики ноутбука, я отрываюсь от покраски ногтей и смотрю на экран. Я уже написала целую главу. Слова рассказывают историю. Но достаточно ли эта история убедительна? Я вздыхаю,


глядя на свои розовые ногти — мою попытку оттянуть неизбежное. У меня есть три месяца, чтобы написать последнюю книгу из трилогии и отправить ее редактору. Шевеля пальцами ног, я оцениваю результат и, отвечаю в направлении ноутбука:

— Ты же знаешь, что я предпочитаю ездить в Мартас- Винъярд осенью.

— Но ты должна поехать прямо сейчас, дорогая. Там красиво в летнее время. И я держу пари, что тебе нужно немного позагорать. Вот, наверное, почему ты не включила веб-камеру. Я предпочитаю видеть твое лицо, когда мы разговариваем.


— Я не включила ее, потому что работаю, — отвечаю, печатая несколько бессмысленных фраз на клавиатуре, так, чтобы она это услышала.

— Тогда почему я слышу стук клавиш только сейчас?

— Все потому что ты отвлекаешь меня.

— Когда я получила это приглашение на вечеринку для одиноких, я сразу же подумала о тебе, — она продолжает, как ни в чем не бывало. — Ты просто обязана его взять!

— Это ты должна поехать! Это именно то, что тебе нужно, — моя тетя была вдовой уже в течение  года.


Она поздно вышла замуж и по трагической иронии судьбы потеряла Джорджа из-за рака всего через три года после их свадьбы.

— Они младше, Талия. Плюс я еще не готова вернуться в седло, дорогая, и, вероятно, никогда и не буду. Во всяком случае, Чарли развлекает меня. Он хочет, чтобы мы заехали в пару виноделен в эти выходные. Ему нужен идеальный подарок на день рождения Стюарта.

— Жаль, что Чарли играет за другую команду. Из вас двоих могла бы получиться отличная пара.

— Верно. Он просто использует меня, но хватит о нас. Мероприятие отеля «Хоторн» будет идеальным. В


приглашениях, которые были разосланы, указано, что это будет череда интересных встреч ради развлечения. Поезжай и развейся.

Я фыркаю.

— Это не про меня, и ты это знаешь.

— И в этом весь смысл, Талия. Тебе нужно сбежать от себя. Ты через многое прошла за последние пару лет. Сначала «Трибьюн» третировали тебя, затем измена Натана. Я — единственная, кто был с тобой все это время и единственная, кто поможет тебе, несмотря ни на что, и я уверена, что вся эта неразбериха в твоей жизни лишь потому, что ты не знаешь, что делать дальше.  Ты


боишься попробовать что-то новое. Я права? Что будет, когда ты закончишь эту книгу?

Спасибо, что вспомнила мое прошлое дерьмо, тетя Ванесса. Мне удавалось не думать слишком много о том ужасном периоде в моей жизни

— до того момента, как я начала писать.

— Всегда найдутся новые тайны, о которых можно будет писать, — легкомысленно отвечаю тете. — Кто еще может сказать, что они зарабатывают тем, что сидят и выдумывают что-то весь день? Это же работа мечты.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Я хочу видеть тебя чаще, чтобы  ты


проводила немного времени с семьей. Ты всегда так занята, прячась за своей работой.

И в этот момент на одинокий бриллиант на моем пальце падает солнечный свет, отчего тот бросается мне в глаза. Он сияет так, словно издевается надо мной, и слова моей тети прокручиваются в голове снова и снова. Я стискиваю зубы и прикрываю бриллиантовое кольцо Натана другой рукой.

— Я вовсе не прячусь. У меня последний срок сдачи.

— Я знаю, что твоя последняя книга не получила должных отзывов, учитывая, что ты получила такое распространение. У тебя есть время,


чтобы взять несколько дней отпуска. Ты собираешься в «Хоторн». Я позвоню туда и дам знать Тревору, что ты приедешь. Он всегда готов хорошо провести время.

— Хорошо провести время? Ты что, пытаешься устроить мне свидание с ним? Эм, без обид, но я не подбираю объедки, — говорю я, поворачиваясь в кресле, для того чтобы вернуться к писательству.

Смех тети Ванессы доносится через динамики моего ноутбука.

— Боюсь, Тревор слишком молод для меня. Ему под тридцать, и это делает его идеальным для тебя.

— Он массажист? — я поддразниваю ее.


— Тревор нечто большее. Официально он может быть пилотом вертолета на курорте, но так как он живет в «Хоторне», он вроде мастера на все руки, что означает, он делает всего понемногу, от поддержания безопасности до... ну, скажем так, я видела несколько дам, которые жаждали воспользоваться его услугами. Он определенно радует глаз.

Я внутренне съеживаюсь, надеясь, что она не будет продолжать этот разговор о сексе.

— Воу-воу-воу! — Кэс говорит через мое плечо, отчего я подпрыгиваю. — Что бы ты ей не предлагала, если в этом  замешаны


красавчики, она в деле. А можно мне тоже?

— Ах, я не знала, что ты там, Кэсси. Я говорила о поездке Талии на мой любимый курорт, «Хоторн», на острове Мартас-Винъярд, на длительное мероприятие для одиноких.

— Я только что вернулась с изнуряющей фотосессии, — Кэс кидает чемоданчик на колесиках на диван и перебрасывает сумку для фотоаппарата через плечо.

Я наблюдаю, как Кэс перебрасывает рукой свои длинные темные волосы, разметавшиеся по дивану, и пытается восстановить дыхание. С ее шикарными волосами


и светло карими глазами вы бы подумали, что ее место перед камерой, а не позади нее. Но вместо этого, она летала в Париж, Лондон или Нью-Йорк и проводила одну фотосессию за другой весь последний год. Из-за этого мне кажется, что я живу одна большую часть времени.

— Я достану приглашение и тебе дорогая. Возьмите что-нибудь повседневное и официальное. Курорт обеспечит вас всем необходимым.

— А можем мы полетать на вертолете? Этот Тревор кажется неплохим малым.

Моя тетя смеется.

— Я посмотрю, что можно


сделать. И теперь, Талия, когда едет твоя лучшая подруга, ты не сможешь найти оправдание чтобы не поехать.

Я стреляю в Кэс убийственным взглядом, на что она лишь ухмыляется, а затем она заявляет тоном, не оставляющим сомнения:

— Она едет. Самое время для побега в Винъярд! Спасибо, тетя Ванесса.


 

 













Глава 2

Талия

— Ну, что насчет взгляда нашего пилота? Оцени, с какой скоростью он уничтожает трусики, — Кэс тяжело дышит в трубку. — Они спадают с первого взгляда или медленно соскальзывают во время продолжительного пылкого взгляда?

Моя рука сжимает телефон:

— Почему ты спрашиваешь?

Сама скоро увидишь.

— Мммм, ты не поверишь! — визжит она в мое ухо.

— О, нет! — Я тащусь со своим чемоданом по   направлению  к


вертолетной площадке. И я узнаю этот супервозбужденный тон. — Лучше бы твоя задница была в такси на пути к аэропорту!

— Да, насчет такси…

— Кэс! — я шиплю в трубку. — Я знала, что «быстрый завтрак» с Сержио сегодня утром был плохой идеей!

— Прости, Талия. Он организовал съёмку для Симоны и Николая в Греции, но потом его фотограф чем-то отравился, поэтому он позвонил мне. Ты хоть представляешь, как я хочу сфотографировать каждого из них? А снять их двоих вместе — редкостная удача! Я не могу упустить этот  шанс.


Эта съемка может меня прославить.

— Ты уже прославлена. — Замечаю, что пилот вертолета поглядывает на часы. Ну, класс, он раздражен еще больше, чем я.

— Слушай, поезжай без меня. С тех пор, как Натан предал тебя, ты настолько выпала из жизни, что я удивлена, как твоя промежность еще не скрипит при ходьбе. Ты же понимаешь, что без смазки у тебя  там все нафиг проржавеет?

Закатывая глаза, я говорю:

— Ты неподражаема, ты знаешь об этом?

— Ну, для этого и нужны друзья. И слушай, сняла бы ты лучше его кольцо. Я знаю, ты вчера  его


напялила, чтобы помнить, какой же Натан все-таки осел. То, что он так обидел тебя, еще не значит, что все такие. Этот кретин изменял тебе.

Она не в курсе, что Натан пытается связаться со мной, по крайней мере, раз в месяц с тех пор, как я бросила его. Иногда посредством смс, иногда е-мейлов, но вот его звонок пару дней назад действительно меня удивил.

— Здесь не только его вина, Кэс. Есть вещи, которые я ему не позволяла, и это усложнило наши отношения.

Я слышу, как хлопает дверь, и что-то пищит на заднем плане.

— Что, например? — Кэс


шепчет в трубку, ее голос звучит заинтригованно.

— Ну… оральный секс, например, — отвечаю тихо.

— Чего? Ты сбрендила? Столько женщин могут только мечтать об этом! — она замолкает, видимо, не может говорить слишком  свободно.

— Почему нет?

— Не знаю. Не позволяла и все. Она фыркает.

— Похоже, у кого-то никогда не было хорошего орального секса, а иначе и этого разговора сейчас бы не было.

Ее саркастичный комментарий будит воспоминания о шелковистых волосах Себастьяна, скользящих


между моих бедер, его мощных руках, держащих мою задницу, пока его язык врывается глубоко в мое сокровенное местечко. Краска медленно заливает мое лицо. Боже, прошло уже три года, а я все еще чувствую тепло его рук, которые властно гладят мое тело, горячая влага его рта заставляет меня таять, будто это было только вчера. Думает ли он обо мне так же часто, как и я о нем?

Себастьян        Куин            — единственный мужчина, которого я хочу, и который никогда не будет моим.

Одной ночи с ним тогда, на маскараде, явно мало, но,  к


сожалению, так должно быть. У Себастьяна слишком хорошая интуиция, он из тех, кто не позволит оставить мое прошлое в прошлом. А мне нужно похоронить все воспоминания. Вместе со всеми воспоминаниями о нем.

Так много раз мне хотелось посмотреть на него, но я никогда себе этого не позволяла. Моя воля оставаться в стороне не так уж сильна. Держать его вне поля  зрения

— моя единственная защита, ведь он всегда в моих мыслях. Не говоря уже о том, что известие, что с ним могло что-то случиться, пока он был в отряде «Морских котиков», просто- напросто убьет меня. Ну, будет чуть


менее болезненно, если он женился на потрясающей женщине и у них теперь двое прекрасных детей, один из которых имеет папины волосы, черные как смоль, и двухцветные глаза.

— Если ты так надолго зависла, то, похоже, реально не было, — сухо говорит Кэс, выдергивая меня из моих бессвязных мыслей.

— У меня был хороший оральный секс, — я раздражаюсь. — Я просто не была готова к такой интимности с Натаном.

— Если ты не готова к этому с Натаном, тогда не должно было быть никакой помолвки. Я так рада, что ты проветришься на  выходных.


Расслабься, понежься на солнышке, повеселись! Тебе это нужно, девочка. Я не стала говорить ей, что уже развернулась и направилась обратно в терминал. Вдруг мужской голос

окликает меня:

— Вы мисс Лоун?

Кэс хихикает мне в ухо:

— Оо, твоя тетя забронировала поездку для тебя под вымышленным именем? Инкогнито. Поезжай. Оторвись там. Когда я вернусь, хочу узнать каждую грязную подробность. И я надеюсь, что твой рассказ будет по-настоящему потным и грязным.

— Думаешь только об одном! — бормочу в трубку, затем резко разворачиваюсь, ручка  чемодана


скользит в моей ладони.

— Это все, что у вас есть? — спрашивает парень глубоким хриплым голосом, который ассоциируется с придорожными закусочными, накуренными барами и тусклыми танцполами. Кэс бы назвала этот голос «секс-на- палочке».

— Господи, это самый трусико- сбрасывающий голос, который я когда-либо слышала. Пожалуйста, скажи, что он выглядит соответствующе!

Я вешаю трубку и выглядываю из-под полов моей федоры, щурясь через солнечные очки на темноволосого парня.


— Да, это я, и, да, только один чемодан.

— Где мой второй пассажир? — Он оглядывается, солнечный блик отражается от его авиаторов, акцентируя его густую щетину. Еще пара дней и будет полноценная борода.

— К сожалению, моя подруга не приедет.

Кивнув, он толкает ручку моего чемодана вниз и поднимает его. Я иду за ним и, ничего не могу с собой поделать, рассматриваю отлично сложенную задницу в коричневых шортах-карго, пока он укладывает мой чемодан в задней части вертолета. Должно быть, он  усердно


работает над своей мускулатурой. Он открывает пассажирскую дверь для меня.

— Будете вторым пилотом.

Я оглядываю задние сидения.

— Я не против сидеть там.

— Вас укачивает? — спрашивает он, хмурясь.

— Нет! — быстро отвечаю, стараясь не смотреть, как черная футболка          очерчивает                    его скульптурное тело. Его рост и цвет волос такие же, как у Себастьяна, и я испытываю укол сожаления из-за отсутствия возможности лучше рассмотреть его лицо в ту ночь в темной спальне. Вспышки молний, приглушенные стеной деревьев  у


окна, дали лишь небольшое представление о его лице — его глаза и лоб, уши и волосы, его подбородок и рот, а также ямочка на щеке, когда он улыбался, — но никакой полной картинки его лица, чтобы бережно хранить в своей памяти.

— Готовы?

Я киваю, стараясь выкинуть из головы сравнения с Себастьяном. Голос парня и общее поведение сильно отличаются от него. Парень вида «Пиво и начос».

— Тогда погнали. Спереди будет лучший обзор, — говорит он, ожидая, пока я заберусь внутрь кабины.

Не спрашивая, он хватает мой ремень безопасности и наклоняется,


чтобы пристегнуть меня. Я отрываю взгляд от его темных волос, переводя внимание на длинный шрам, идущий с обратной стороны его правой руки. Понятно, что не игрой в гольф он его заработал. Да, у него определенно есть изъяны, несмотря на то, что он уделяет много внимания своему телу.

Пристегнув, он дергает мой ремень безопасности:

— Комфортно и крепко?

Я хихикаю над его деловым подходом. Определенно, это не тот кокетливый Тревор, которого я ожидала увидеть, но моя тетя была права в одном: он однозначно очень приятен глазу, крышесносный типчик. Кэс бы толкала меня  локтем


и шепотом отпускала пошлые комментарии.

— Я никуда не убегу.

Кивнув, он закрывает мою дверь и забирается со своей стороны, нажимает несколько кнопок, запуская двигатель, и лопасти вертолета начинают крутиться над нами.

— Вы когда-нибудь прежде летали на вертолете, мисс Лоун?

— Нет, и зовите меня Ти.

Он улыбается и протягивает свою руку:

— Приятно познакомиться, я

Бас.

Бас? Что-то скручивается узлом

внутри меня, и мое дыхание


останавливается. Бас от Себастьян? Я быстро отдергиваю руку, он спускает солнечные очки и смотрит

на меня, щурясь от солнца.

— Все в порядке? Вы нервничаете из-за полета?

Два великолепных голубых глаза смотрят в мои — не уникальные глаза Себастьяна один — голубой, другой — карий. Мой мозг начинает сравнивать,                         просто,      чтобы удостовериться. Хоть Бас и накачанный, он все же выглядит стройнее, чем Себастьян. У них разные глаза, и его волосы длиннее, достают до воротничка, у Себастьян же короткая стрижка. У Баса борода, и его голос, определенно,  более


глубокий и хриплый. Он не Себастьян. Смесь разочарования и облегчения затапливает меня, и я пытаюсь успокоить свои нервы. Мне и вправду нужен отдых.

— Я не нервничаю. Так, Бас? Типа, как Робкий? (от англ.  Bashful

— робкий). А я думала, ты совсем- не-робкий Тревор.

Усмехаясь, он надвигает свои солнечные очки обратно на нос и дважды проверяет свой ремень безопасности.

— Нет, просто Бас. Я тут заменяю своего приятеля, у Тревора два года не было отпуска.

Я ухмыляюсь:

— Я слышала, твой приятель


уже  хорошенько отдохнул     в

«Хоторне». Его репутация идет впереди него.

Его взгляд остужает меня. Темные брови нахмурены под солнечными очками, пока он надевает гарнитуру.

— Иногда нам нужен отдых от самих себя.

Резкость его тона удивляет меня. Определенно, у моей тети лишь поверхностное представление о его друге.

— Могу себе представить, — говорю, кивая в знак согласия. Сняв шляпу, пропускаю волосы через пальцы, через мгновение они свободной волной падают мне  на


плечи.

— Черт возьми! — бормочет Бас, привлекая мое внимание. Как только я оборачиваюсь к нему, его взгляд за солнечными очками тут же утыкается в приборную панель, в следующее мгновение, поправив гарнитуру, он связывается с диспетчером.

Что происходит? Все же в порядке с вертолетом, да? Я быстро осматриваю мигающую приборную панель, как будто ожидая обнаружить там красную лампочку с черными буквами: ПРИГОТОВЬСЯ УМЕРЕТЬ,

ТАЛИЯ. Так как уши Баса заткнуты гарнитурой, а двигатель вертолета ревет, нет никакой возможности


поддерживать разговор без ора, и я, успокаиваясь тем фактом, что он не бьет кулаком по приборной панели, в надежде, что там что-то заработает, сосредотачиваю свое внимание на своей шляпе.

Моя шляпа, в дуэте с темными очками,     дает необходимую маскировку. После релиза моей второй книги у меня появись поклонники, но, в последнюю неделю, после моего интервью на местном ТВ-шоу, меня по- настоящему начали узнавать на улице. Это было волнующее и настораживающее ощущение. Я привыкла к анонимности, которую давал мне мой псевдоним,  под


которым я печатаюсь. Действительно ли я готова расстаться с ним, только чтобы продать больше экземпляров?

Задумываясь об этом, меня осеняет, что мое интервью на ТВ также объясняет внезапный интерес Натана. Я была настолько ошарашена его звонком на следующий день, что взяла трубку.

 

Что тебе нужно, Натан?

Вернись, Талия. Клянусь, это не то, что ты думаешь!

Картина, как хорошенькая блондинистая стажерка расстегивает ему штаны, когда я вхожу в офис, чтобы сделать ему сюрприз, всплывает у меня в  голове.


Этих воспоминаний достаточно, чтобы мой желудок снова сжался.

Онемев от боли, я закатываю глаза:

Даже если ничего не было, как ты утверждаешь, ты не должен был позволять себе зайти так далеко.

Она сама пришла! Я ни в чем не виноват!

Подозреваю, что в этот момент он запускает пятерню в свои короткие русые волосы. Он всегда так делает, когда расстроен. Вообще, не хочу о нем думать. Сжав трубку, говорю:

Но ты и не думал ее останавливать, да?


Талия, я скучаю по нам. Все не так без тебя. В офисе. Дома. В кровати. Тебя нет! Я хочу, чтоб эти прекрасные рыжие волосы рассыпались по моей подушке. Просто поверь мне. Я подожду. Я даже могу помочь тебе вернуться на работу.

С меня хватит.

Ты этого не хочешь! Слушай, позволь мне помочь. Я бы все сделал для тебя, но ты никогда не позволяла. Ты всегда сохраняла дистанцию между нами, не подпуская ближе к себе. Я понял, что это было не из-за меня, просто ты вот такая.

Мне не нужна твоя помощь,


Натан, — сказала я и бросила трубку.

Эта замкнутая личность, про которую говорил Натан, не настоящая Талия. Себастьян — единственный, кто видел настоящую меня. Но, тот факт, что Натан упомянул мои рыжие волосы, говорит о том, что он смотрел то ТВ-шоу, потому что я была блондинкой все то время, что мы были вместе.

Вертолет взлетает и выдергивает меня из моих мыслей. И поскольку нет никаких тревожных сигнальных огней или воющих сирен, я расслабляюсь и удобнее устраиваюсь


в кресле, чтобы насладиться видом.

Сорок минут спустя, Бас плавно сажает вертолет. Он не говорит, только снимает гарнитуру и спрыгивает на землю.

Пока он открывает заднюю дверь, чтоб достать мой чемодан, я пытаюсь отстегнуть свой ремень безопасности, но никак не могу найти кнопку. Помимо всего прочего, мне мешают мои солнечные очки, а так же тот факт, что мы сели в тени здания. Кинув очки на колени, я снова пытаюсь нажать на кнопку, и в этот самый момент Бас открывает мою дверь.

— Пытаюсь отстегнуться, — говорю я, глядя на него и все  еще


давя на защелку.

Бас не отвечает, не делает ни одного движения, чтобы помочь. Он как будто застыл на месте, я не могу понять выражение его глаз за солнечными очками. Вздохнув, я прекращаю попытки.

— Это сложнее, чем я думала.

Он качает головой, потом наклоняется. Убрав мои руки с дороги, одним                   движением освобождает меня, потом говорит грубовато:

— Вы свободны.

Когда он отходит, я смеюсь над собственной неуклюжестью:

— Похоже, это просто, если знать, что делать.


— Без соответствующего опыта вы так просто не освободитесь, — говорит он сдавленным голосом, скрестив свои мускулистые руки.

Внезапно я чувствую себя голой, разоблаченной, как будто он обнажил меня. Я прячусь за солнечными очками, затем надеваю шляпу.

— Спасибо за полет. Я ценю это. Он задерживает  на мне свой взгляд, затем отступает,  вытаскивая

ручку моего чемодана:

— Добро                    пожаловать в

«Хоторн», мисс Лоун.

Почему он вдруг стал таким жестким и формальным? Это потому что мы приземлились в «Хоторне»? Обдумываю  это,  вылезая  из


вертолета.

— Спасибо.

Когда я подхожу за своим чемоданом, он крепче хватается за ручку.

— Вы здесь ради последнего отрыва перед началом серьезной жизни?

На секунду я решаю, что он клеится ко мне, но, проследив его взгляд на обручальное кольцо на моей вытянутой руке, до меня доходит. Его очевидное осуждение выводит меня из себя и, вместо того, чтобы ответить: «Нет, я просто приехала к другу и ношу это кольцо, чтоб свести к минимуму ухаживания парней», говорю:


— Вообще-то, я приехала за вдохновением. Я писатель я пишу про глупых пилотов.

Затем я разворачиваюсь и иду в основное здание.  Пусть поразмыслит, какие именно книги я пишу.































Глава 3

Талия

— Мисс Лоун, рады приветствовать вас! — широко улыбается мне седовласый мужчина и, застегнув пиджак вокруг округлого живота, выходит из-за стола. — Счастлив снова видеть вас в качестве специального гостя мисс Грейнджер. Надеюсь, полет на вертолете был приятным?

Если не брать в расчет такого осуждающего и темпераментного пилота? Я улыбаюсь владельцу курорта.


— Полет прошел быстро и без осложнений, мистер Хоторн.

Меня забавляет тот факт, что моя тетя, бронируя апартаменты для меня, всегда указывает меня,  как

«свою специальную гостью, автора бестселлеров Ти.Эй.Лоун и никогда, как свою племянницу. Планирую подразнить ее тем, какой претенциозной она стала.

— Отлично, — говорит он, утвердительно кивая. — Мы взяли на себя смелость поселить вас в бизнес- люксе в западном крыле отеля. Надеюсь, это поспособствует вашей подзарядке. — Похлопав меня по руке, он усмехается. — Конечно, мы запланировали   некоторые


мероприятия для вас, если вы надумаете присоединиться. По- моему, в ваших книгах присутствует доля романтики, не так ли? По крайней мере, так сказала Патти. На вашем столе вас будет ждать список всех мероприятий.

Ухмыльнувшись, я киваю.

— Да, романтика красной нитью проходит через мои книги. Спасибо вам большое. Вы и ваша жена потрясающе    гостеприимны. Надеюсь, разместить Делию Чамберс в моих апартаментах не стало большой проблемой?

Его рука сжимается вокруг моей.

— Конечно, нет, мисс Лоун.

Такая трагедия.


Я отпускаю его руку и хмурюсь.

— Какая еще трагедия?

Секунду он моргает, как будто пропуская через фильтр все  сказанное мною.

— О, так вы не знаете?

— Знаю что? — спрашиваю срывающимся голосом.

— Мисс Чамберс была доставлена в больницу с анафилактическим шоком после прогулки по городу. Когда я позвонил туда проверить ее, доктор сказал, что они не смоги ее спасти, и она скончалась.

Мое сердце бешено стучит.

— О нет. Я и не знала. Какой ужас.


А я-то думаю, почему Делия не отписалась мне, понравилось ли ей в

«Хоторне» в прошлом году. Людям, оказавшим мне поддержку в запуске масштабной кампании в СМИ после выхода второй книги, я сделала подарки. Делия вместе с несколькими другими людьми запустила мой фан-клуб. А так как у меня поджимали сроки, я предложила ей поехать в «Хоторн» вместо себя. После того уикенда я ничего не слышала о ней, но списала это на ее занятость.

Мистер Хоторн отводит меня от стола, и мы становимся под большим папоротником.       Его          голос понижается:


— Мисс Лоун, я вас уверяю, что здесь, в «Хоторне», мы очень серьезно относимся к людям, которым требуется особое меню, но мы никак не можем контролировать то, чем они питаются вне этих стен.

Я понимающе киваю.

— Конечно, никто вас не винит. Просто это так грустно. А я и не предполагала.

Кивнув с облегчением, он похлопывает меня по плечу.

— Мы отправили цветы ее семье. И, пожалуйста, в следующий раз сообщайте о своих гостях заранее. Тогда мы сможем предложить им специальное обслуживание.


Я в недоумении качаю головой.

— Но я предупредила, что Делия приедет. Я сообщила вашей жене о ней.

— О, конечно, — он кивает. — Я имел в виду не мисс Чамберс, я говорю о мистере Шихане.

Имя Шихан звучит как-то знакомо. Может, он новенький в моем фан-клубе? Я больше никому не дарила выходные в «Хоторне», поэтому понятия не имею, о чем говорит мистер Хоторн. Он меня с кем то перепутал.

— Мистер Шихан? Когда это было?

— Да, Бредли Шихан. Он был здесь около пяти месяцев назад. Он


привез ваучер на одни сутки, сказав, что это вы ему дали. Он тогда пообедал здесь, но горничная мне доложила, что его комната выглядела нетронутой. Вот почему я запомнил. Мне показалось очень странным, что он не воспользовался нашими замечательными кроватями.

Я тревожусь, но не хочу беспокоить владельца. По крайней мере, пока. Может, парень сначала назвался Шиханом, а потом зарегистрировался под другим именем. У меня есть фотография со встречи моего фан-клуба, ее мне отправила Делия в прошлом году. Надо поискать его там.

— Вы  помните, как выглядел


мистер Шихан? Может, я вспомню по вашему описанию. Я несколько раз раздавала призы в прошлом году, тяжело всех упомнить.

Я только один раз дарила поездку в «Хоторн», и это была разовая, нестандартная акция.

— Дональд может помнить. Именно он тогда был за стойкой регистрации.

Как только мистер Хоторн вызывает молоденького, небрежно стриженного коридорного, его телефон звонит. Вытащив мобильник из кармана, он говорит мне:

— Дональд скоро подойдет. Вы извините меня?

— Конечно! Спасибо вам. В


будущем, обещаю держать вас в курсе всех событий.

— Прекрасно! — Он уходит, улыбаясь и прижимая мобильник к уху.

Ожидая, пока коридорный закончит помогать трем женщинам (у каждой по два чемодана), я проверяю свой телефон на предмет эсэмэски от Кэс. Конечно, сообщение тут как тут.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 204; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.137 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь