Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ТИПОВАЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА (ТТК)



ТИПОВАЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА (ТТК)

СТРОПОВКА И РАССТРОПОВКА ГРУЗОВ, РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ И СКЛАДИРОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Типовая технологическая карта разработана на строповку и расстроповку грузов, разгрузочные работы и складирование материалов.

Складирование материальных элементов

Доставленные на строительную площадку материальные элементы складируют на приобъектных складах, предназначенных для их временного хранения - создания производственного запаса.

Различают два основных вида производственного запаса: текущий и страховой. Текущий запас составляет материальный ресурс между двумя смежными поставками. В идеальном случае текущий запас должен быть достаточен для обеспечения производства работ. Однако, учитывая возможные срывы в поставке материальных элементов, создают страховой запас. Страховой запас компенсирует неравномерность пополнения текущего запаса.

Уровень производственного запаса зависит от принятой организации работ (например, монтаж "с колес" или со склада), отдаленности объекта от центральных баз обеспечения, вида транспорта и других факторов. Для ориентировочного определения уровня запаса в строительстве действуют специальные нормативы (табл.1.1).

Таблица 1.1

Расчетные нормативы запаса основных материалов и изделий на складах строительства, дн.

Материалы и изделия При перевозке
автотранспортом на расстояние, км по железной дороге
свыше 50 до 50
Сталь (прокатная, арматурная, кровельная), трубы чугунные и стальные, лес круглый и пиленый, нефтебитум, санитарно-технические и электротехнические материалы, цветные металлы, химико-москательные товары 15...20 12 25...30
Цемент, известь, стекло, рулонные и асбестоцементные материалы, переплеты оконные, полотна дверные и ворота, металлоконструкции 10... 15 8...12 20... 25
Кирпич, камень бутовый и булыжный, щебень (гравий), песок, шлак, сборные железобетонные конструкции, трубы железобетонные, блоки кирпичные и бетонные, шлакобетонные камни, утеплитель плитный, перегородки 7...20 5... 10 15... 20

При этом тяжелые грузы укладывают ближе к крановым путям, а легкие -дальше, так как их можно поднимать кранами на большем вылете крюка.

Для каждого материала, сборных и других изделий отводят зоны для промежуточного хранения. Зоны складирования отделяют одну от другой сквозными проходами шириной не менее 1 м. В каждой зоне материальные элементы складируют с соблюдением определенных правил.

Обычный кирпич складируют отдельно по сортам и маркам, а лицевой, керамические стеновые и облицовочные камни дополнительно группируют по цвету лицевой поверхности. Кирпич, доставляемый на объект без контейнеров или пакетов, разгружают ручным способом и укладывают с перевязкой на поддоны или в штабеля высотой до 1,6 м. Кирпич, имеющий несквозные пустоты, укладывают пустотами вниз для того, чтобы в них не застаивалась вода, которая при замерзании может привести к разрушению кирпича. Кирпич, прибывающий в пакетах или на поддонах, укладывают на складе штабелями в один или два яруса.

Сборные железобетонные изделия и детали располагают в соответствии с рекомендациями рабочих чертежей на деревянных инвентарных подкладках и прокладках, места укладки которых должны соответствовать рискам на элементах. При укладке изделий в штабель прокладки между ними располагают одна над другой строго по вертикали. Сечение подкладок и прокладок обычно квадратное со стороной 6...8 см. Размеры подбирают таким расчетом, чтобы вышележащие сборные элементы не опирались на монтажные петли или выступающие части нижележащих элементов.

Стеновые панели и крупнопанельные перегородки, сплошные плоские панели перекрытий размером на комнату целесообразно складировать в вертикальном или слегка наклонном положении в кассетах или пирамидах. Опорная часть пирамид устроена с некоторым наклоном в сторону пирамиды. Это позволяет при установке сборных элементов опирать их всей нижней плоскостью, а не ребром, что исключает повреждение граней панелей.

Крупные бетонные блоки наружных и внутренних стен высотой более 2 м располагают вертикально, в проектном положении, монтажными петлями вверх, на подкладках, лучше из досок. Целесообразно располагать их фактурным слоем друг к другу (рис.2, б).

Колонны хранят в штабелях по 3...4 яруса (рис.2, г) горизонтальными рядами на прокладках, располагаемых от торцов на 1/4... 1/5 длины колонн, особенно в местах рисок, отмеченных на элементах при их изготовлении. Так же укладывают ригели и прогоны (рис.2, е).

Фермы и балки (рис.2, з) перекрытий высотой более 0,6 м складируют в вертикальном или слегка наклонном положении с обеспечением упорами их устойчивости.

Стальные конструкции (рис.3) - одностеновые балки, прогоны, стойки фахверка - укладывают штабелями с перекрестным расположением рядов в штабеле на двух прокладках. Элементы высотой более 600 мм устанавливают вертикально с устройством вертикальных упоров.

Рис.3. Складирование стальных элементов конструкций в многоярусных штабелях:

а - одностенчатых балок с вертикальным положением их стенок; б - двухстенчатых элементов конструкций; 1 - лежни-подкладки;

2  -прокладки

На приобъектных складах перед подачей элементов на монтаж осуществляют устранение дефектов, восстановление или нанесение маркировки и рисок, проверяют наличие закладных деталей, при необходимости их очищают, подготавливают монтажные петли. Для ряда элементов каркаса одноэтажных промышленных зданий (например, колонн и ферм) осуществляют при необходимости монтажное усиление, а также обустройство навесными площадками, лестницами и др.

Грузозахватные устройства

Для подъема строительных конструкций используют различные грузозахватные устройства в виде гибких стальных канатов, различных систем траверс, механических и вакуумных захватов. Грузозахватные устройства должны обеспечивать простую и удобную строповку и расстроповку элементов, надежность зацепления или захвата, исключающую возможность свободного отцепления и падения груза. Грузозахватные устройства должны быть испытаны пробной статической или динамической нагрузкой, превышающей их паспортную грузоподъемность.

Гибкие стропы выполняют из стальных канатов. Их используют при подъеме легких колонн, балок, плит, стеновых панелей, контейнеров и др. Стропы выполняют универсальными и облегченными в зависимости от технологического назначения - одно-, двух-, четырех- и шестиветвевыми (рис.4). Универсальные стропы выполняют в виде замкнутых петель длиной 6... 15 м, изготовляют из тросов диаметром 18... 30 мм, облегченные стропы - из тросов диаметром 12... 20 мм. На концах устанавливают петли на коушах, крюки или карабины.

Рис.4. Стропы и строповка конструкций:

а - гибкие стропы; б - канатный двухветвевой; в - канатный четырехветвевой; г - строповка четырехветвевым стропом;

д - то же, трехтраверсным; е - то же, трехблочным; 1 - универсальный строп; 2, 3 -облегченный с крюком и петлей; 4 - карабины

Для равномерного распределения нагрузки на стропы используют системы блочных и траверсных приспособлений (рис.4, д, е), которые применяют при строповке плит и панелей перекрытий.

Траверсы выполняют в виде металлических балок или треугольных сварных ферм. На концах нижнего пояса устанавливают блоки, через которые проходят стропы. Такая система подвески стропов обеспечивает равномерную передачу усилий на все точки захвата.

Траверсами поднимают длинномерные конструкции. Строповка может производиться за две или четыре точки. Для подъема крупногабаритных конструкций используют пространственные траверсы, а для подъема тяжелых элементов со смещенным центром тяжести - траверсы с системой балансировки. На траверсе могут устанавливаться облегченные стропы и захваты (рис.5).

Рис.5. Конструкции траверс:

а - балочная; б - консольная; в - пространственная; 1 - подвеска; 2 - гибкие тяги; 3 - балка; 4 - скоба для подвески к грузовому крюку;

Блок

На рис.6 приведены примеры строповки ферм, балок и колонн с использованием различных систем траверс.

Рис.6. Строповка ферм, колонн и балок:

а - строповка ферм пролетом 18...30 м: 1 - ферма; 2 - траверса; 3 - полуавтоматический захват; б - траверса для строповки ферм с дистанционным управлением: 1 - замок; 2 - траверса; 3 - управляемая система расстроповки; в - схема строповки балки: 1 - балка;

2 - захват; 3 -балочная часть траверсы; 4 - гибкие стропы; г, д - схемы строповки колонн; е, ж - расчетные схемы траверс

Для обеспечения безопасного ведения работ производят расчет и подбор гибких стропов, траверс и других приспособлений. Расчет траверс для строповки ферм ведут по известной методике расчета ферм. Их подбор осуществляют по типовому каталогу унифицированных такелажных устройств.

Исполнители:

рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене;

Рис.8. Схема организации рабочего места

1 - стойка для крюков; 2 - стол высотой 1200 мм для хранения инструментов и грузозахватных средств; 3 - сборные железобетонные конструкции на помосте; 4 - помост высотой 1500 мм; 5 - проходы между площадками помоста; 6 - зона складирования сборных конструкций;

7 - склад резервных конструкций; 8 - склады-пирамиды; 9 - монтажный кран

Рекомендации. Вводный инструктаж. Каждую конструкцию надо застропить, а после установки расстропить. Потеря на операции хотя бы нескольких секунд введет к непроизводительным простоям монтажного крана, снизит производительность звена монтажников, задержит строительство. Ошибки в выполнении приемов разгрузки и складирования сборных железобетонных конструкций затруднят разгрузку транспортных средств, что приведет к простоям и неэффективному использованию монтажных кранов.

Сборные железобетонные конструкции, применяемые при возведении гражданских зданий, имеют монтажные петли. Такие конструкции поднимают в основном с применением стропов, оборудованных крюками или карабинами.

Подвешивание грузозахватных приспособлений на крюк крана и снятие их с крюка (рис.9),

исполнитель рабочий, выполняющий такелажные работы

Рис.9. Схема подвешивания па на крюк крана

1 - канаты (скобы); 2 - крюк; 3 - защелка; 4 - кольцо-скоба

1. Проверяет исправность стропа 1, осматривая его от грузозахватных органов до кольца-скобы.

2. Двумя руками берет за кольцо-скобу 4, поднимает его, увлекая за ним ветви стропа, и надевает на крюк 2 крана.

Укладывает строп на стол.

Подготовка грузов к строповке и подбор грузозахватных средств,

исполнительрабочий, выполняющий такелажные работы

Подходит к сборной конструкции и проверяет, соответствует ли ее качество нормам таблицы допусков (чистота поверхности, число околов бетона и трещин, исправность монтажных петель и их готовность к строповке, наличие согнутых арматурных выпусков, наплывов бетона на закладных металлических деталях в штрабах и в гнездах для монтажных петель). Если число дефектов превышает норму, то элемент бракуют.

При необходимости выполняет следующее: погнутые выпуски арматуры выправляет накладным арматурным ключом, наплывы бетона удаляет с помощью скарпеля и молотка, закладные детали дополнительно зачищает металлической щеткой, грязь и наледь счищает щеткой, соскабливает скребком, сметает веником.

Проверяет маркировку.

4. По таблицам определяет массу конструкции.

Дает команду машинисту крана поднять стропы и отвести в сторону (поднять на высоту 1 м). Во время поднятия следить за тем, чтобы крюки не цеплялись за петли и выступающие части сборного элемента и удерживает стропы от раскачивания.

Разгрузка и складирование фундаментных блоков и блоков стен подвалов (рис.10, 11),

 исполнители рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене; рабочий, выполняющий такелажные работы

    

Рис.10. Складирование фундаментных блоков в нижний ряд

1 - деревянные подкладки; 2 - рабочий, выполняющий такелажные работы; 3 - двухветвевой строп; 4 - уложенные блоки;

5 - рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене; 6 - деревянные прокладки

А) Укладка первого ряда штабеля (рис.10)

Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы поднимаются по лестнице на помост и рулеткой измеряют ширину блока (первого в штабеле). Результат замера заносят в тетрадь.

2. Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене спускается с помоста, берет два бруса сечением 100Х100 мм и укладывает на основание площадки параллельно один другому. (Для определения расстояния между ними из размера блока по ширине вычитают 100 см, расчет выполняют в тетраде).

3. В это время рабочий, выполняющий такелажные работы дает сигнал машинисту крана подать стропы 3 к блоку.

Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене дает сигнал машинисту крана поднять стропы, а рабочий, выполняющий такелажные работы, удерживает и следит за тем, чтобы крюки стропа не цеплялись за монтажные петли и выступающие части блока.

Б) Укладка второго и третьего рядов штабеля (рис.11)

Рис.11. Укладка фундаментных блоков в верхний ряд

1 - деревянные подкладки; 2 - рабочий, выполняющий такелажные работы; 3 - двухветвевой строп; 4 - уложенные блоки;

5 - рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене; 6 - деревянные прокладки.

1. Рабочий, выполняющий такелажные работы поднимается на помост, стропует и подает блок (см. п. 3 ... 6 рубрики А).

2. Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене берет два бруса 6 сечением 80х80 мм и укладывает на первый ряд блоков с таким расчетом, чтобы они находились с подкладками по одной вертикали.

Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене проверяет вертикальность отвесом, прикладывая его к боковой плоскости вновь уложенных брусков. Вершина конуса отвеса должна быть на одной вертикали с боковой плоскостью подкладки. Проверку проводят по обоим торцам подкладок.

Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы принимают блок в зоне складирования на высоте 30 см от поверхности нижнего ряда конструкций и ориентируют его на прокладки с таким расчетом, чтобы расстояние между краем прокладки и краем блока с его обеих сторон было равным. Для этого прикладывают рейки (см. п. 7 рубрики А).

5. Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы укладывают блок в штабель (см. п. 8 ... 12 рубрики А).

Разгрузка и складирование прямоугольных ригелей (прогонов) (рис.12, 13),

исполнители рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы

А. Укладка первого ряда штабеля (см. рис.12)

Рис.12. Складирование прогонов в нижний ряд

1 - рабочий, выполняющий такелажные работы; 2 - укладываемый прогон; 3 - уложенные прогоны; 4 - двухветвевой строп;

5 - рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене; 6 - деревянные подкладки

Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы поднимаются на помост и рулеткой измеряют длину ригеля (первого в штабеле), рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене записывают результат в тетрадь.

2. Рабочий, выполняющий такелажные работы стропует конструкцию 2 и подает ее в зоне складирования (см. п. 3 ... 6 рубрики А операции "Разгрузка и складирование фундаментных блоков и блоков стен подвала").

3. Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене спускается с помоста, берет два бруса 6 сечением 100Х100 мм и длиной 2000 мм и укладывает их на основание один параллельно другому. Расстояние между подкладками можно определять, вычитая из длины ригеля 1800 мм.

4. Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы принимают прогон 2 в зоне складирования на высоте 300 мм от основания и ориентируют его на подкладки 6 с таким расчетом, чтобы расстояние между краем подкладки и краем ригеля с его обоих торцов было одинаково и равнялось 800 мм. Расстояние фиксируют, прикладывая к концам рейки длиной 800 мм. По мере приобретения навыка определять положения конструкции визуально необходимость в прикладывании рейки отпадает.

Рис.13. Укладка прогонов в верхний ряд

1 - рабочий, выполняющий такелажные работы; 2 - уложенные прогоны; 3 - укладываемый прогон; 4 - скрутки из проволоки;

5 - двухветвевой строп; 6 - рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене; 7 - деревянные прокладки; 8 - деревянные подкладки

Рабочий, выполняющий такелажные работы стропует и подает конструкцию в зону складирования (см. п. 2 рубрики А).

2. Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене берет два бруса 7 сечением 80х80 мм и длиной 2000 мм и укладывает на поверхность первого ряда конструкций. При этом следит за тем, чтобы прокладки второго и третьего рядов находились на одной вертикали с подкладками первого ряда 8.

3. Вертикальность проверяют отвесом (см. п.3 рубрики Б операции "Разгрузка и складирование фундаментных блоков стен подвала").

Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы принимают, укладывают и растроповывают пригон (см.7 рубрики А).

5. Прогоны верхнего ряда рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы скрепляют двумя скрутками 4, соединяющими монтажные петли всех конструкций в двух местах. В петли протягивают проволоку Ш 6 мм и скручивают ее монтажными ломиками.

Разгрузка и складирование многопустотных плит перекрытий (рис.14, 15),

исполнители рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы

А. Укладка первого ряда штабеля (рис.14)

Рис.14. Складирование плит перекрытий в нижний ряд:

1 - рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене; 2 - укладываемая плита; 3 - четырехветвевой строп;

4 - рабочий, выполняющий такелажные работы; 5 - деревянные подкладки

Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы поднимаются на помост и рулеткой измеряют длину первой плиты. Результат замера рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене заносят в тетрадь.

2. Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене спускается с помоста, а рабочий, выполняющий такелажные работы стропует и подает плиту в зону монтажа (см. п. 3 ... 6 рубрики А операции "Разгрузка и складирование фундаментных блоков стен подвалов").

3. Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене спускается с помоста и укладывает две подкладки 5 сечением 100Х100 мм и длиной 2000 мм на основание. Чтобы определить расстояние между подкладками из длины плиты вычитают 600 мм.

4. Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы принимают плиту 2 на высоте 300 мм от основания и ориентируют ее на подкладки. При этом обеспечивают расстояние от торца плиты до внешней стороны подкладки 300 мм. Фиксируют это расстояние рейками длиной 300 мм, прикладываемыми к плите со стороны торцов.

5. Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы укладывают плиту на подкладки, расстроповывают ее (см. 8, 9, 10, 11 и 12 рубрики А операции "Разгрузка и складирование фундаментных блоков стен подвалов").

Б. Укладка второго и последующих рядов (см. рис.15)

Рис.15. Укладка плит перекрытий в верхний ряд штабеля

1 - рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене; 2 - укладываемая плита; 3 - четырехветвевой строп; 4 - рабочий, выполняющий такелажные работы; 5 - деревянные подкладки; 6 - деревянные прокладки

1. Рабочий, выполняющий такелажные работы поднимается на помост и стропует плиту (см. п.3... 6 рубрики А операции "Разгрузка и складирование фундаментных блоков и блоков стен подвалов").

2. Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене готовит место укладки плиты (см. п.2 и 3 рубрики Б операции ("Разгрузка и складирование прямоугольных ригелей (прогонов)").

3. Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы принимают и укладывают плиту на подготовленное место (см. п.4 рубрики Б операции "Разгрузка и складирование прямоугольных ригелей (прогонов)").

Разгрузка и складирование крупнопанельных перегородок, стеновых панелей (рис.16),

исполнители рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы

   

Рис.16. Укладка плит перекрытий в верхний ряд штабеля

1 - рабочий, выполняющий такелажные работы; 2 - склад-пирамида; 3 - укладываемая панель; 4 - рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене

1. Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы поднимаются на верхнюю площадку склада-пирамиды 2.

Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы проверяют правильность строповки, после чего рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене разрешает машинисту крана переместить панель в зону складирования.

8. В зоне складирования рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы принимают панель на высоте 300 мм и ориентируют на направляющие каркаса склада-пирамиды 2.

9. Рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене дает машинисту крана сигнал опустить конструкцию.

Когда низ панели коснется каркаса, рабочий, выполняющий такелажные работы, старший в звене и рабочий, выполняющий такелажные работы слегка наклоняют ее в сторону каркаса склада-пирамиды, а машинист крана по команде продолжает медленно опускать конструкцию до полного упора ее на каркас.

Укладка изделий в штабель

Затем, убедившись в надежности строповки, стропальщик отходит на безопасное расстояние (за пределы опасной зоны) в сторону противоположную направлению перемещения груза и подает команду машинисту крана о подъеме и перемещении груза.

Подготовив место для приема груза, уложив прокладки, стропальщик указывает место складирования машинисту крана, покидает кузов автомобиля, отходит на безопасное расстояние (за пределы опасной зоны) в сторону противоположную направлению перемещения груза.

Схемы строповки грузов

Наименование Схема строповки Параметры
Два ящика с раствором   Грузозахв. приспособл. 4СК1-6,3 Q = 6,3 т, L= 5 m Масса поднимаемого изделия Р = 1,2 т
Перекрытие тепловой камеры   Грузозахв. приспособл. 4СК1-10,0 Q = 8 т, L= 5 m Масса поднимаемого изделия Р = 3,5 т
Железобетонный короб теплотрассы   Грузозахв. приспособл. 4СК1-10,0 Q = 8 т, L= 5 m Масса поднимаемого изделия Р = 2,5 т
Арматурные стержни   Грузозахв. приспособл. СКП-1 Q = 1,6 т, L= 5,0 m Масса поднимаемого изделия Р = 3,0 т L= 7,0 m
Лестничная площадка   Грузозахв. приспособл. 4СК1-6,3 Q = 6,3 т, L= 5 m Масса поднимаемого изделия Р = 1,4 т
Вентиляционный блок   Грузозахв. приспособл. 2СК1- Q = 5 т, L= 5 m Масса поднимаемого изделия Р = 1,0 т
Ж/б блок-стенка тепловой камеры   Грузозахв. приспособл. 4СК1-10,0 Q = 8 т, L= 5 m Масса поднимаемого изделия Р = 4 т
Арматурные сетки   Грузозахв. приспособл. 2СК1-6,3 Q = 6,3 т, L= 5,0 m 2УСК1-3,2 L= 5,0 m Масса поднимаемого изделия Р = 1,0 т
Плита перекрытия   Грузозахв. приспособл. 4СК1-6,3 Q = 6,3 т, L= 5 m Масса поднимаемого изделия Р = 3,85 т
Шахта лифтов Грузозахв. приспособл. 4СК1-10,0 Q = 8 т, L= 5 m Масса поднимаемого изделия Р = 4 т
Лестничная ступень   Грузозахв. приспособл. 2СК1-6,3 2УСК1-3,2 Q = 3,2 т, L= 5,0 m Масса поднимаемого изделия Р = 0,25 т
Труба асбоцементная  
Щиты опалубки  
Инвентарные шарнирно-панельные подмости   Грузозахв. приспособл. 4СК1-6,3 Q = 6,3 т, L= 5 m Масса поднимаемого изделия Р = 0,9 т
Строповка элементов мусоропровода двухпетлевыми стропами

   

СТРОПЫ ГОСТ 25573-82

Универсальные

Рис.32. Двухпетлевой СКП-1

   

Рис.33. Кольцевой СКК

    

Рис.34. Двухпетлевой со втулкой

     

Рис.35. Кольцевой со втулкой

Рис.36. Бирка маркировочная

Ветвевые

    

Рис.37. Двухветвевой 2СК1

    

Рис.38. Трехветвевой 3СК1

Рис.39. Четырехветвевой 4СК1

Рис.40. Четырехветвевой с уравнительными (балансирными) ветвями 4СК2

Рис.41. Бункер для бетонной смеси поворотный ГОСТ 21807

Рис.44. Траверса для подъема железобетонных плит

Рис.47. Складирование мелкосортного металла в стеллажах и металлического листа в стеллажах

    

Рис.48. Складирование арматурной сетки в штабеля и труб малого диаметра (57 - 133 мм)

Рис.49. Складирование круглого леса

Рис.50. Рядная укладка и укладка в клетки пиломатериалов

    

Рис.51. Складирование сухого бруса, шпал при ручной укладке

Требования безопасности к укладке пиломатериалов, строительных материалов,

Конструкций и изделий

N пп Материалы, изделия, оборудование Способ укладки Предельная высота укладки Дополнительные указания по укладке
1 Круглый лес В штабель 1,5 м С прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания. Ширина штабеля менее его высоты не допускается
2 Пиломатериалы В штабель а) рядовая укладка б) укладка в клетки 0,5 ширины штабеля 1,0 ширины штабеля Прислонять опирать штабель к изделиям, стенам и др. элементам ограждений запрещается
3 Кирпич в пакетах Кирпич в контейнерах Кирпич В штабель В штабель В штабель 2 яруса 1 ярус 1,7 м На подкладках и прокладках На подкладках На прокладках
4 Фундаментные блоки, блоки стен, подвалов В штабель 2,6 м На подкладках и прокладках
5 Стеновые блоки В штабель 2 яруса На подкладках и прокладках
6 Плиты перекрытий В штабель 2,5 м На подкладках и прокладках
7 Ригели и колонны В штабель 2,0 м На подкладках и прокладках
8 Блоки мусоропроводов В штабель 2,5 м На подкладках и прокладках
9 Панели: Стеновые Перегородочные В кассеты или пирамиды В кассеты - Хранить в вертикальном положении
10 Плиточные материалы (асбоцементные плитки, листы и плиты асбоцементные плоские) В стопы 1 м
11 Плиты асбоцементные полые В штабель 15 рядов
12 Черепица цементно-песчаная и глиняная В штабель 1 м С прокладками
13 Рулонный материал (рубероид, толь линолеум и т.п.) Вертикально 1 ряд На подкладках с установкой на ребро, с обвязкой
14 Теплоизоляционные материалы В штабель 1,2 м Хранением в закрытом сухом помещении
15 Битум В плотную тару, исключающую его растекание или в специальные ямы с устройством их ограждения 2 м
16 Санитарно-технические и вентиляционные блоки В штабель 2,0 м На прокладках и подкладках
17 Нагревательные приборы (радиаторы и т.п.) в виде отдельных секций или в собранном виде В штабель 1,0 м На подкладках и прокладках
18 Крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части Вряд 1 ряд На подкладках
19 Стекло в ящиках Вертикально 1 ряд На подкладках
20 Блоки пенобетона 3 штабель 1,5 м На подкладках
21 Мелкосортный металл В стеллаж 1,5 м
22 Прокатные металлы 3 штабель 1,5 м На подкладках с прокладками
23 Трубы диаметром до 3000 мм В штабель 3,0 м На подкладках с прокладками и концевыми упорами

Складирование других материалов, конструкций и изделий следует осуществлять согласно требований стандартов и ТУ на них.

Инструмент, приспособления, инвентарь: двух-, четырех- и шестиветвевые стропы исправные и двух-, четырех- и шестиветвевые стропы с различными дефектами; скарпель, молоток, металлическая щетка, скребок, веник, рулетка длиной 10 м, отвес 0-200, металлический метр, проволока диаметром 6 мм, длиной 10 м, деревянные бруски длиной 4 м, сечением 100Х Х 100 мм (2 шт.) и сечением 80х80 мм (4 шт.); длиной 2 м, сечением 100Х100 мм (4 шт.), длиной 2 м, сечением 80х80 мм (4 шт.), деревянные рейки длиной 40 (2 шт.) и 80 см (2 шт.).

Перед допуском к работе вновь привлекаемых работников необходимо провести инструктаж на рабочем месте (работники должны быть обучены по специальности). Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить защитные каски. Работники без защитных касок и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются. Работники должны обеспечиваться специальной одеждой.

М - над рабочими местами.

При устройстве электрических сетей на строительной площадке необходимо предусматривать возможность отключения каждого токоприемника и всех электрических установок в пределах отдельных объектов и участков работ. Электробезопасность обеспечить по ГОСТ 12.1.046-85, СНиП 12-03-2001, ПЭ и П. Распределительные щиты и рубильники должны иметь запирающие устройства, соответствующие надписи.

Обслуживание и ремонт эл. сетей и эл. установок должны выполняться обученным электротехническим персоналом, имеющим соответствующую квалификационную группу не менее III по БТ и применяющим средства индивидуальной защиты

15. Ко всем зданиям, сооружениям и рабочим местам должен быть обеспечен свободный доступ. Проезды и подъезды к зданиям и пожарном водоисточникам, а также доступы к стационарным пожарным лестницам, пожарному инвентарю и оборудованию должны быть всегда свободными и обозначены соответствующими знаками.

Пожарную безопасность на строительной площадке, участках работ следует обеспечивать в соответствии с требованиями правил пожарной безопасности при производстве СМР (ППБ 01-03).

Для организации ведения работ кранами в соответствии с правилами безопасности, проектом производства работ и техническими условиями и технологическими регламентами в каждой смене должно быть лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами и стропальщики.

17. Ответственные лица:

- инструктируют крановщиков и стропальщиков;

- следят за состоянием рельсовых путей; контролируют исправность съемных грузозахватных приспособлений и тары.

- организуют работы по устройству и эксплуатации приемных выносных площадок (площадки выполняются по чертежам Госстроя. Они должны иметь надежные крепление и ограждение. Кроме этого, приемные площадки должны быть испытаны и допущены в работу на основании составленного акта по результатам испытания).

ИНСТРУКЦИЯ

Пользоваться вспомогательными грузозахватными приспособлениями и грузоподъемной тарой, у которых отсутствуют клейма или бирки, или просрочен срок очередной проверки, или имеются явные признаки непригодности для работы, запрещается.

Такелажник-стропальщик должен знать вес груза, предназначенного для подъема краном. Для этого он должен получить от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, список весов грузов, предназначенных к подъему и перемещению. Подъем грузов кранами, вес которых превышает грузоподъемность крана запрещается.

Канаты и цепи следует подбирать такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90 град. Увеличение этого угла может быть допущено лишь в исключительных случаях, по разрешению администрации, когда высота подъема захватного органа не позволяет применить более длинные чалки и когда при этом исключается возможность перемещения чалок по грузу.

Место производства работ по объему и перемещению грузов должно быть во время работы хорошо освещено. При недостаточном освещении или сильном снегопаде, когда крановщик не видит подаваемых стропальщиком сигналов, работа краном должна быть прекращена.

При обвязке груза, чалочные канаты и цепи должны накладываться на основной массив его или груз должен подвешиваться за специально для этого предназначенные устройства (рамы, петли). Обвязка груза должна производиться так, чтобы исключалась возможное выпадения груза или части его (доски, бревна, прутки) и обеспечивалось устойчивое положение груза при его перемещении. Чалочные канаты и цепи должны накладываться без узлов и петель, под острые ребра груза следует подкладывать подкладки, предохраняющие канаты от повреждений.

4. Строповка железобетонных изделий должна производиться за все имеющиеся при грузе петли. Это требование должно выполняться при подъеме других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами.

Такелажник стропальщик должен следить за тем, чтобы перед подъемом груза, грузовые канаты крана находились в вертикальном положении н не допускать подтаскива-ния крюком груза при косом натяжении канатов.

12. Перед каждой операцией по подъему или перемещению груза стропальщик должен лично подавать соответствующий сигнал крановщику пли сигнальщику, предварительно убедившись, что стропальщик наверху может принять груз и груз надежно закреплен кронами и ничем не удерживается, во время подъема ни за что не зацепится и что людей возле груза и в радиусе крана нет. Снятие стропов с груза или крюка допускается после того, как груз будет надежно установлен.

Перед горизонтальным перемещением груза такелажник-стропальщик должен следить и убедиться, что груз поднят па высоту не менее 0,5 метра выше встречающихся на пути предметов .При перемещении груза стропальщик должен сопровождать его и следить за тем, чтобы груз не перемещался над людьми и не мог за что-либо зацепиться.

14. Такелажник-стропальщик может не сопровождать груз, если груз и путь, по которому он перемещается, видны с одного места или когда сопровождение груза невозможно (при обслуживании башенных и других кранов). В последнем случае за грузом должен следить крановщик, а при нахождении груза в зоне, не обозреваемый из кабины крановщика, - стропальщик или сигнальщик со своего рабочего места.

Для разворота, а также для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения стропальщик должен применять специальные оттяжки (канаты, крючья) необходимой длины.

16. Во время работы такелажнику-стропальщику запрещается:

- поднимать груз, засыпанный землей, примерзший, заложенный другими грузами, укрепленный ботами или залитый бетоном и на скрутах;

- поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении, подвешенный за один рог двурогого крюка, в таре, заполненной выше ее бортов;

- поправлять ударами молотка, лома и т.п. чалочные канаты и цепи, которыми обвязан поднимаемый груз;

- горячие битумные и другие мастики без проверки механиком грузоподъемных емкостей и петель, при отсутствии герметически закрывающих крышек и ограждений опасных зон у мест подъема;

- поднимать или опускать опоры (аутригеры) автокранов при их установке или перемещении;

- удерживать или поправлять соскальзывающие с груза чалочные канаты или цепи, при обнаружении соскальзывания стропальщик должен подать сигнал об опускании груза, после чего поправить его обвязку;

- находиться на поднимаемом или перемещаемом грузе, или допускать нахождение на нем других лиц;

-находиться под поднятым или перемещаемым грузом;

-оттягивать груз от вертикали во время его подъема, перемещения или опускания.

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда и технике безопасности для транспортных рабочих (грузчиков)

I. Общая часть

Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться только под руководством ответственного лица, назначенного администрацией организации, пользующейся автомобильным транспортом, или по согласованию с организацией, производящей погрузочно-разгрузочные работы.

При возникновении опасных моментов или обстоятельств лицо, ответственное за производство погрузочно-разгрузочных работ, должно немедленно принять меры предосторожности, а если это невозможно, прекратить работы до устранения опасности.

8. К погрузочно-разгрузочным работам допускаются лица, имеющие соответствующее медицинское заключение.

9. Подростки до 16 лет к постоянным погрузочно-разгрузочным работам не допускаются. Подросткам от 16 до 18 лет разрешается производить погрузку и выгрузку только следующих грузов:

навалочных (гравий, глина, песок, зерно, овощи);

легковесных (пустая тара фрукты в мелкой таре и т.п.);

штучных (кирпич и т п.);

III. Требования во время работы

Укладывать груз на место, в штабеля нужно прочно, чтобы он не упал. Между штабелями оставлять проходы не менее 1 метра. Место для складирования выравнивать, а в зимнее время очищать от льда и снега. Если груз переносится группой рабочих, идти в ногу со всеми. Поднимать и опускать длинномерный груз по команде бригадира или старшего рабочего.

ИНСТРУКЦИЯ

На каждом объекте работ грузоподъемными кранами должно быть в каждой смене назначено приказом лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами из числа ИТР, и такелажники-стропальщики.

Грузоподъемные машины допускаются к подъему и перемещению грузов, вес которых не превышает грузоподъемность крана. У стреловых кранов необходимо учитывать положение дополнительных опор и вылет стрелы. Использование крана в более тяжелом режиме, чем указано в паспорте, не допускается.

Подъем и перемещение груза несколькими кранами одновременно допускается в отдельных случаях. Работа производится только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, и под руководством лица, ответственного за исправное состояние и безопасное действие при подъеме стреловыми кранами; при этом нагрузка не должна превышать грузоподъемность каждого крана, а положение грузовых канатов должно сохраняться вертикальное.

10. Перемещение грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где находятся люди, допускается в исключительных случаях письменным распоряжением руководства строительства при соблюдении следующих условий:

а) разработке мероприятий, обеспечивающих безопасную транспортировку грузов, ознакомления с ними лиц, ответственных за исправное состояние крана, лиц, ответственных за безопасное производство работ,

б) постоянном нахождении на участке работ лица, ответственного за безопасное производство работ, для осуществления контроля за выполнением крановщиками и стропальщиками разработанных мероприятий и инструкций, за правильным и надежным строплением грузов.

Находящиеся в работе краны должны быть снабжены ясными обозначениями регистрационного номера, грузоподъемности и даты следующего испытания; таблицы с указанием весов наиболее часто поднимаемых грузов; способов правильной обвязки и строповки грузов. Эти обозначения должны быть сделаны в виде крупных надписей и рисунков.

Грузоподъемные краны, съемные грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие технического освидетельствования, к работе не допускаются. Забракованные съемные грузозахватные приспособления, не имеющие бирок (клейм), не должны находиться в местах работы.

Ответственное лицо обязано знать установленный порядок обмена условными сигналами между такелажником-стропальщиком и крановщиком. Сигнализация голосом может применяться только на стреловых самоходных кранах со стрелой длиной не более 10 м.

Место производства работ по подъему и перемещению грузов должно быть в ночное время хорошо освещено. При недостаточном освещении места работы, сильном снегопаде или тумане, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или плохо видит перемещаемый груз, работа крана должна быть прекращена.

Работа кранов может допускаться только на путях, уклон которых и возвышение одного рельса над другим не превышает паспортных данных. Работа кранов на неисправных подкрановых путях, где не обеспечивается надежная устойчивость крана или возможен его сход с рельсов, не разрешается.

Установка автомобильных, пневмоколесных и гусеничных кранов или кранов-экскаваторов для работы на свеженасыпанном не утрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном более указанного в паспорте, не разрешается.

20. Установка кранов стреловых передвижных на краю откоса или канавы может производиться при соблюдении следующих расстояний от бровки до ближайшей опоры:

Глубина канавы в метрах

Грунт (ненасыпной)

песчаный или гравийный в метрах песчаный в метрах суглинистый в метрах глинистый в метрах лессовый сухой в метрах
1 2 3 4 5 1.5 3.0 4,0 5,0 6,0 1,25 2,4 3,6 4.4 5,3 1 20 3,25 4,0 4,75 1 1,5 1.75 2,0 2,25 1 2,0 2,5 3,0 3,5

При обнаружении дефектов верхнего строения пути немедленно произвести их ремонт (восстановление профиля, под штопку шпал, забить ослабленные костыли и др.). Весной, после окончания снегопадов, очистить балластную призму от снега и усилить надзор за состоянием верхнего строения подкрановых путей.

При работе стрелового самоходного крана (автокран, гусеничный, пневмоколесный) расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и габаритами приближения строений или штабелями грузов и другими предметами должно быть не менее 1 м.

Работа кранов вблизи линий передач (в охранной зоре), когда при манипуляции стрелой или передвижении крана не исключается возможность опасного приближения стрелы и тросов к проводам, может производиться только после снятия напряжения владельцем линии эл передачи или по наряду-допуску, подписанному главным инженером (или главным энергетиком) предприятия и организации, являющейся владельцем крана.

Наряд-допуск выдаемся крановщику только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи. Для обеспечения безопасного производства работ все работы вблизи линий производятся под непосредственным наблюдением ответственного лица. Фамилия этого лица указывается в наряде-допуске.

При производстве работы кранами вблизи линий эл. передачи по наряду-допуску, расстояние по горизонтали от крайней точки механизма грузового каната (троса) или груза при наибольшем вылете стрелы до ближайшего провода линии эл. передачи должно быть не менее.

Напряжение линии электропередачи в кв. до 1 1 - 20 35 - 110 154 220 330-500
Расстояние в м 1,5 2 4 5 6 9

При перемещении автомобильного, пневмоколесного, гусеничного кранов с грузом положение стрелы и нагрузка на кран должны устанавливаться в соответствии с указаниями завода-изготовителя. При отсутствии таких указаний, а также при перемещении крана без груза стрела должна устанавливаться вдоль пути; производить перемещение этих кранов с одновременным поворотом стрелы не разрешается. Запрещается подавать грузы кранами в оконные проемы и на установленные балконные плиты.

Для обвязки предназначенного для подъема груза применять стропы, соответствующие весу поднимаемого груза, с учетом числа ветвей каната или цепи и угла их наклона, канаты подбирать такой длины, чтобы угол между их ветвями не превышал 90 град.

При работе автомобильных, пневмоколесных, гусеничных и башенных кранов нельзя допускать пребывание людей рядом с платформой крана, а также выход во время работы крана на неповоротную его часть, во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана.

34. При перемещении груза в горизонтальном направлении он должен быть предварительно поднят на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.

35. Опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. Наместо установки груза должны быть предварительно уложены прочные подкладки для того, чтобы строповые канаты легко и без повреждений извлекать из-под груза, устанавливать груз в местах, не предназначенных для этого, не разрешается; укладку и разборку груза следует производить равномерно, без нарушения установленных для складирования груза габаритов и без загромождения проходов.

При авариях с грузоподъемными кранами и несчастных случаях, происшедших при их эксплуатации, ответственные лица за исправное состояние кранов обязаны немедленно уведомить инспектора котлонадзора, отдел техники безопасности предприятия, постройком предприятия.

ИНСТРУКЦИЯ

И) произвести у электрического крана внешний осмотр (без снятия кожухов и разборки) электрических аппаратов (рубильников, контакторов, контролеров, пусковых сопротивлений, тормозных электромагнитов, концевых выключатели лей), осмотреть кольца и коллекторы эл. двигателей и их щетки, кольца, подающие напряжение на кран, токоприемники, гибкий кабель при питании крана от внешней сети.

Осмотр крана должен осуществляться только при неработающих механизмах, а осмотр электрического крана - при отключенном рубильнике в кабине крановщика; осмотр гибкого кабеля производится при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кабель.

При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей, препятствующих его безопасной работе и невозможности самому их устранить, не приступая к работе, доложить лицу, ответственному за исправное состояние кранов.

Передвижение крана под линиями электропередач при отсутствии дорожных знаков, указывающих габарит проезда, разрешается, когда расстояние по вертикали между верхней габаритной точкой крана и нижним проводом линии электропередачи будет не менее следующих:

Напряжение линии электропередачи в кв. до 1 1 - 20 35 - 110 154 -220 330 500
Расстояние в м 1 2 3 4 5 6

Крановщик обязан устанавливать кран на все дополнительные опоры, когда по характеристике крана это требуется; при этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные шпальные прокладки. Подкладки под дополнительные опоры автомобильного н пневмоколесного крана крановщик должен иметь на кране и возить с собой, они должны являться инвентарной принадлежностью крана.

Установка крана на подмостях, перекрытиях, на краю откоса или на краю канавы может производиться лишь с разрешения ответственного лица за исправное состояние кранов и только после проверки прочности подмостей, перекрытия или невозможности сползания грунта под краном.

Совместная работа двумя кранами по подъему и перемещению грузов допускается лишь в единичных случаях под руководством лица, ответственного за исправное состояние и безопасное действие кранов, грузовые канаты при этом должны сохранять вертикальное положение, а нагрузка, приходящаяся на каждый кран, не должна превышать его грузоподъемности.

Крановщику запрещается производить заклинивание контактов электрических кранов как из-за неисправности эл. цепей, так и в других случаях, а также выводить из действия ограничители хода и грузоподъемности, тормозные электромагниты и электрическую защиту.

При наличии наряда-(допуска при работе вблизи линии эл. передачи крановщик обязан соблюдать следующие допустимые расстояния по горизонтали от крайней точки стрелы крана и груза и при наибольшем вылете до провода эл. линии, при установке упора, не позволяющего уменьшить это расстояние, кран должен быть заземлен.

Напряжение линии эл.передач, кв. до 1 1 -20 35 - 110 154 220 330-510
Расстояние, м 1,5 2 4 5 6 9

Грунт (ненасыпной)

в метрах песчаный или гравийный в метрах песчаный в метрах суглинистый в метрах глинистый в метрах лессовый сухой в метрах 1 2 3 4 5 1,5 3,0 4,0 5,0 6,0 1,25 2,4 3,6 4,4 5,3 1 20 3,25 4,0 4,75 1 1,5 1,75 2,0 2,25 1 2,0 2,5 3,0 3,5

Л) укладку груза в полувагоны, на платформы и вагонетки, а также снятие его должны производить без нарушения равновесия полувагонов, платформ и вагонеток и под наблюдением лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами,

м) при подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, ставка или другого оборудования, не разрешается нахождение людей (в том числе и стропальщика) между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием, настоящее правило должно выполняться и при опускании груза. Не разрешается опускать груз или поднимать его с платформ, автомашин, полувагонов и др. при нахождении людей в кузове автомашины, на платформе или в полувагоне;

н) запрещается пребывание людей рядом с платформой крана, а также выход во время работы крана на неповоротную его часть во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана;

о) при перемещении крана с грузом положение стрелы и нагрузка на кран должны устанавливаться в соответствии с указаниями в паспорте данного крана. В случае отсутствия таких стрела должна устанавливаться вдоль пути, производить перемещение этих кранов с одновременным поворотом стрелы не разрешается;

п) на месте производства работ по подъему грузов, а также на грузоподъемных машинах не допускается нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к производимой работе;

р) не разрешается производить подъем, опускание и перемещение груза при нахождении людей под грузом и в зоне возможного опускания стрелы;

с) для обвязки предназначенного для подъема груза надлежит применять стропы, соответствующие весу поднимаемого груза, с учетом числа ветвей каната или цепи и угла их наклона, канаты и цепи следует подбирать такой длины, чтобы угол между их ветвями не превышал 90 град;

Т) подъем и перемещение мелкоштучных грузов должны производиться в специально для этого предназначенной таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин.

19. При подъеме и перемещении грузов крановщику запрещается:

а) допускать к строповке груза случайных лиц, не имеющих прав стропальщика или зацепщика, а также применение немаркированных грузозахватных приспособлений,

б) поднимать или кантовать груз, вес которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета;

в) опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана будет меньше веса поднятого груза;

г) производить резкое торможение при развороте стрелы с грузом;

д) подтаскивать груз по земле крюкам крана при косом натяжении канатов;

е) отрывать крюком грузы, засыпанные землей или золоженные другими грузами, грузы, привернутые болтами, залитые бетоном или примерзшие к земле,

ж) освобождать краном защемленные грузом чалочные канаты или цепи;

з) поднимать груз, неправильно застропованный, а также в таре заполненной выше бортов;

и) укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или канавы, если он может сползти или опрокинуться;

к) поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый весом людей или поддерживаемый руками;

л) производить погрузку и разгрузку автомашин при нахождении людей в кабине;

м) производить работу крана при ветре, превышающем 6 баллов;

Во время следования крана к месту работы и его возвращения на стоянку, а также при перемещении крана на строительной площадке должны строго соблюдаться Всесоюзные правила уличного движения. Скорость движения крана не должна превышать паспортную.

ТИПОВАЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА (ТТК)


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 449; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.227 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь