Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


В этом уроке будет подробно рассмотрена тема: Оборот thereis (thereare) в английском языке.



Теоретическая часть.

В русском языке местоимения имеют шесть падежей. В английском языке ситуация иная: их всего два. Именительный и объектный. Именительный падеж в английском языке по грамматическим признакам совпадает с именительным падежом в русском. А вот объектный падеж местоимений в английском языке заменяет оставшиеся пять в русском, т.е. с родительного по предложный. Таким образом, следует запомнить, что местоимения в объектном падеже отвечают на вопросы всех пяти в русском (кого, кому, кем, о ком).

Например, местоимение - «он». В английском языке - «he». He – это именительный падеж, а его объектный падеж – him. То есть местоимение him мы можем перевести как его, ему, им, о нём.

Чтобы усвоить формы объектных падежей местоимений, и понять, как они склоняются, необходимо запомнить таблицу:

Местоимение Им. падеж Объект.падеж Варианты перевода на русский язык
(я) I me меня, мне, мной, обо мне
(мы) we us нас, нам, нами, о нас
(ты, вы) you you тебя, тебе, тобой, о тебе, вас, вам, вами, о вас
(он) he him его, ему, им, о нём
(она) she her её, ей, ею, о ней
(они) they them их, им, ими, о них
(оно) it it это местоимение в англ. яз.используется для неодушевлённых существительных (дом, цветок)

На этом заканчивается теоретическая часть урока. Рассмотрим тексты песен любимых исполнителей, и на этих примерах изучим правило на практике. Каждый день, слушая песни, вы можете повторять изученные правила, за счёт чего освоить их станет намного легче.

Практическая часть

1) Рассмотрим строчки из последнего куплета песни легендарной группы TheBeatles - And I LoveHer (Ведь я люблю её).

…I know that love of mine
Will never die,
And I love her…
Перевод:
…Я знаю, что моя любовь
Никогда не угаснет,
Потому что я люблю её…

Здесь мы видим местоимение в объектном падеже her. В переводе означает её.

 

2) Изучим припев популярной песни шведской поп-рок-группы Roxette – ListenToYourHeart (Прислушайся к своему сердцу).

…I don't know where you're going and I don't know why
But listen to your heart before you tell him goodbye…
Перевод:
…Я не знаю, куда ты уходишь, и я не знаю, зачем,
Но прислушайся к своему сердцу, прежде чем ты скажешь ему «прощай»…

На данном примере можно понять использование местоимения he (он) в объектном падеже – him. Как видно из строчек, переводится оно в этом случае как ему.

 

3) Применение местоимения you в объектном падеже будет продемонстрировано на примере композиции известной исполнительницы LadyGaga – Alejandro (Алехандро).

…You know that I love you boy
Hot like Mexico, rejoice…
Перевод:
…Ты знаешь, я люблю тебя, парень,
Горяча, как мексиканский зной, радуйся…

Этот пример является очень удачным, поскольку здесь в одной строчке местоимение you употреблено сразу в двух падежах: именительном и объектном. В данном случае в объектном падеже оно переводится как тебя.

 

4) Теперь изучим применение местоимения it. Следует отметить, что очень часто оно переводится не только как его, ему,ей, но и этому, этой и т.д. Это показано в строчках последнего куплета песни LinkinPark – NewDivide (Новая граница)

…Connect the space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide…
Перевод:
…Соединить обрывки пространства
Пусть этого будет достаточно, чтобы достичь правды, что лежит
По ту сторону этой новой границы...

Здесь it переводится как этого (его).

5) Для практического примера использования местоимения they в объектном падеже выберем слова песни Apocalypticafeat. Joe Duplantier - Bring Them To Light (Приведу их ксвету). Правило кроется уже в названии: местоимение в объектном падеже them переводится как их. Автекстекомпозицииэтовыглядиттак:

…My demons are inside
I'll bring them all to light…
Перевод:
…Мои демоны внутри меня
И я приведу их всех к свету…

6) Обратимся к словам песен голландского ди-джея, играющего в стиле транс – ArminVanBuuren’у для изучения местоимения I в объектном падеже (me). Изучим первые строчки его известной композиции NeverSayNever (Никогда не говори «никогда»).

Stay with me,
Won't you wait for me?...
Перевод:
Оставайся со мной,
Будешь ли ты меня ждать?...

Согласно таблице местоимение me может переводиться по-разному, и в строчках этой песни оно переводится как мной,меня.

7) Изучим ещё один пример, а именно строчки из самой популярной песни последнего альбома Armin VanBuuren - ThisLightBetween Us (Этот свет между нами). Рассмотренное правило вы можете увидеть в самом названии: местоимение в объектном падеже – us, перевод – нами. Втекстеэтовыглядиттак:

Can you see this light between us
Keeps me breathing through the storm…
Перевод:
…Ты видишь этот свет между нами?
Он поддерживает моё дыхание в шторм…

Теперь вы знаете применение местоимений в именительном и объектном падежах. Самое главное, запомните, что именительный падеж в английском языке совпадает с русским и употребляется так, как показано в таблице. А использование объектного падежа подробно показано на примере известных песен.

Повторяйте правила, слушая любимые композиции, совмещайте приятное с полезным.

Необходимо запомнить следующие слова из урока:

tolove [tu: lʌv] - любить
toknow [tu: nəu]- знать
never ['nevə]- никогда
tolistento [tu: 'lis(ə)n tu:] - слушать
heart [ha:t]- сердце
totell [tu: tel] – говорить, рассказывать
boy [bɔi] – мальчик, парень
hot [hɔt] - горячий
toconnect [tu: kə'nekt] - соединять
between [bi'twi:n] - между
truth [tru:θ] - правда
enough [i'nʌf] - достаточно
new [nju:] - новый
inside [in'said] - внутри
tobring [tu: briŋ] - приносить
light [lait] - свет
tosay [tu: sei] - говорить
tostay [tu: stei] - оставаться
towait [tu: weit] - ждать
tosee [tu: si:] - видеть

 




















































Теоретическая часть.

Мы употребляем оборот thereis (thereare), когда указываем на присутствие или отсутствие чего-либо (кого-либо) в определённом месте. То есть, используя оборот thereis (thereare), мы называем лицо или предмет, который находится или не находится в данном месте.

Для того чтобы построить предложения с помощью этого оборота, нужно запомнить следующий порядок слов:

Thereis (thereare) >>>Подлежащее >>>Обстоятельство места

Пример:
Thereis a manontheroof – На крыше человек (находится, есть, имеется).

Обратите внимание, что мы можем сказать: на крыше человек или человек на крыше. Но эти предложения сильно различаются.

Когда мы говорим на крыше человек, то перевод будет таким: thereis a manontheroof.
Когда мы говорим человек на крыше, то перевод будет следующим: theman is ontheroof.
Разница в том, что в первом случае, мы можем задать вопрос: что (кто) находится в данном месте (на крыше)?
Во втором случае, мы можем задать вопрос: где находится предмет (человек)?

Если после оборота thereis (thereare) следует несколько подлежащих, то глагол tobe будет соответствовать тому подлежащему, которое стоит непосредственно после него.

Пример:
There is a laptop and four toys on the table – Настоленоутбук ичетыреигрушки.
There are four toys and laptop on the table – Настолечетыреигрушки иноутбук.

Рассматривая прошедшее время группы Indefinite, необходимо употреблять therewas, если подлежащее в единственном числе и therewere – во множественном.

Пример:
Therewas a laptophere – Здесь был ноутбук.
Therewere pencilshere – Здесь были карандаши.

Необходимо отметить, что при использовании оборота thereis (thereare) слово there не имеет своего прямого значения, поэтому, если вы переводите русское предложение на английский язык, где присутствует слово там, то мы употребляем в конце предложения слово there.

Пример:
Therewas a bigcat there – Там была большая кошка.

В этом уроке рассмотрены только утвердительные предложения с использованием оборота thereis (thereare), в следующем уроке будут показаны вопросительные и отрицательные предложения. На этом теоретическая часть заканчивается, приступим к практической, основанной на текстах любимых композиций.










Практическая часть

1) Рассмотрим текст песни шведской группы Opeth - Master'sApprentices (Подмастерья хозяина).

… There is a voice calling for me
There is a light coming down on me
There is a doubt that is clearing
There is a day that is dawning
There is a wound that is healing…
Перевод:
…Существует (имеется) голос, взывающий меня
Есть свет, освещающий меня
Есть сомнение, которое проясняется
Есть день, который начинается
Существует рана, которая заживает…

На самом деле в первом куплете этой песни ещё больше примеров с употреблением оборота thereis (thereare). В данном случае правило употреблено в каждой строке.

2) Изучим слова песни британского рок-музыканта Sting - TheBookofMyLife (Книга моей жизни).

… There's a chapter on loss and a ghost who won't die
There's a chapter on love where the ink's never dry
There are sentences served in a prison I built out of lies…
Перевод:
…Есть глава о потерях и о призраке, который не умрёт
Есть глава о любви, где никогда не высохнут чернила
Есть осуждения, отслуженные в тюрьме, которую я построил из лжи…

В этом примере вы можете сравнить употребление thereis и thereare. В первых двух строках после оборота следует подлежащее в единственном числе, поэтому употреблено thereis. В третьей строке вы видите употребление thereare, так как после оборота стоит подлежащее во множественном числе – sentences.

3) Обратимся к словам песни популярной на сегодняшней день певицы Medina - TheOne (Единственный).

… There was a time when I was all alone
I never opened up until we found each other
Tell me why this has to be so hard
Right now I know that we belong right here together…
Перевод:
…Было время, когда я была совсем одна
Я никогда не раскрывалась, пока мы не встретились
Скажи мне, почему всё так сложно
Прямо сейчас я знаю, что мы принадлежим этому месту вместе…

В данном примере вы можете видеть использование оборота thereis в форме прошедшего времени группы Indefinite: therewas a timewhen I wasallalone - Было время, когда я была совсем одна.

4) Рассмотрим слова песни франко-канадского музыканта Garou - EverybodyKnows (Все знают).

… Everybody knows you've been discreet
But there were so many people
You just had to meet without your clothes
And everybody knows…
Перевод:
…Все знают, что ты была осмотрительной
Но было так много людей
Вам просто пришлось встретиться без одежды
И все знают…

В этом примере вы видите употребление оборота thereare в форме прошедшего времени группы Indefinite: thereweresomanypeople - было так много людей.

5) Изучим слова песни немецкой рок-группы Scorpions - IsThereAnybodyThere? (Есть ли здесь (там) кто-нибудь).

Уже в названии вы видите использование правила, но, как и упоминалось в теоретической части, если в предложении присутствует обстоятельство места, выраженное наречием там, то в конце предложения нужно поставить слово there. В примере показано вопросительное предложение, но самое главное - обратите внимание на присутствие слова there. Втекстестрокавыглядитследующимобразом:

… Is there anybody there who feels that vibration
Who shows me the way to my love
Is there anybody there with that inclination
To bring back the sun to my heart…
Перевод:
…Есть ли здесь (там) кто-нибудь, чувствующий это впечатление
Кто покажет мне путь к моей любви?
Есть ли здесь кто-нибудь с желанием
Вернуть солнце к моему сердцу?..

На этом практическая часть заканчивается, и теперь вы знаете, как правильно составлять утвердительные предложения с использованием оборота thereis (thereare). Слушайте любимые песни и повторяйте необходимые правила, совмещайте приятное с полезным.

Из этого урока необходимо запомнить следующие слова:

master ['ma:stə] - хозяин, владелец
apprentice [ə'prentis] - подмастерье
voice [vɔis] - голос
wound [wu:nd] – рана, ранение
toheal [tu: hi:l] - вылечивать, исцелять
chapter ['tʃæptə] - глава (книги)
loss [lɔs] - потеря, лишение
ghost [gəust] - привидение, призрак
ink [iŋk] - чернила
dry [drai] - сухой
sentence [sentən(t)s] - предложение, фраза; приговор, осуждение, обвинительное заключение
tobelongto [tu: bi;lɔŋtu:] - принадлежать (кому-л.)
clothes [kləuðz] - одежда, платье
discreet [di'skri:t] - осмотрительный, осторожный
vibration [vai'breiʃ(ə)n] - колебание, дрожание
inclination [inkli'neiʃ(ə)n] - наклонность, склонность

 

 
























































Music in my life

Can you spend a day without music? We can hear music everywhere: in the streets and at home, over the radio and on TV, in the shops and in the parks. People all over the world are fond of music. They listen to music, they dance to music, they learn to play musical instruments.

But what is music? Specialists explain that music isn't only a combination of pleasant sounds.

There are a lot of different kinds of music. Some of them appeared long ago, and some are modern. For example, folk music appeared long ago, but it is still alive. There are many local performers, choirs and folk groups in Russia; but perhaps the most famous singer is NadezhdaBabkina. Folk songs are very tuneful and pleasant to listen to. Classical music is often associated with the music of the past. However, this style also includes music being written now, and we may speak of modern classical music. Rap is a modern musical style where the singer speaks or shouts the words in time to music with a steady beat. Such popular singer such Eminem or a group House of Pain are leaders in this style.

Tastes differ. So people's musical interests range from pop and rock music, which are extremely popular nowadays, especially among young people, to classical music and opera.

When I have free time I listen to different records. I also like having background music while I am working.

It's a pity that many young people like to listen only to modern music. As for me, I also enjoy listening to classical music. Classical music is always a complex of emotions. It gives me delight, pleasure and a sense of happiness. Not long ago I listened to the Polonez - Goodbye to the nature land, composed by Oginsky. This music is sad, but I like sad music too.

The music I hate is heavy metal. I find it noisy and dreadful. Though some young people are fond of this style of music, it is not to everyone's taste. To my mind, music too loud can destroy our ears. I am indifferent to other styles of music. For example, I don't mind listening to jazz.

Each generation has its own tastes.

 

Questions:



Теоретическая часть.

В русском языке местоимения имеют шесть падежей. В английском языке ситуация иная: их всего два. Именительный и объектный. Именительный падеж в английском языке по грамматическим признакам совпадает с именительным падежом в русском. А вот объектный падеж местоимений в английском языке заменяет оставшиеся пять в русском, т.е. с родительного по предложный. Таким образом, следует запомнить, что местоимения в объектном падеже отвечают на вопросы всех пяти в русском (кого, кому, кем, о ком).

Например, местоимение - «он». В английском языке - «he». He – это именительный падеж, а его объектный падеж – him. То есть местоимение him мы можем перевести как его, ему, им, о нём.

Чтобы усвоить формы объектных падежей местоимений, и понять, как они склоняются, необходимо запомнить таблицу:

Местоимение Им. падеж Объект.падеж Варианты перевода на русский язык
(я) I me меня, мне, мной, обо мне
(мы) we us нас, нам, нами, о нас
(ты, вы) you you тебя, тебе, тобой, о тебе, вас, вам, вами, о вас
(он) he him его, ему, им, о нём
(она) she her её, ей, ею, о ней
(они) they them их, им, ими, о них
(оно) it it это местоимение в англ. яз.используется для неодушевлённых существительных (дом, цветок)

На этом заканчивается теоретическая часть урока. Рассмотрим тексты песен любимых исполнителей, и на этих примерах изучим правило на практике. Каждый день, слушая песни, вы можете повторять изученные правила, за счёт чего освоить их станет намного легче.

Практическая часть

1) Рассмотрим строчки из последнего куплета песни легендарной группы TheBeatles - And I LoveHer (Ведь я люблю её).

…I know that love of mine
Will never die,
And I love her…
Перевод:
…Я знаю, что моя любовь
Никогда не угаснет,
Потому что я люблю её…

Здесь мы видим местоимение в объектном падеже her. В переводе означает её.

 

2) Изучим припев популярной песни шведской поп-рок-группы Roxette – ListenToYourHeart (Прислушайся к своему сердцу).

…I don't know where you're going and I don't know why
But listen to your heart before you tell him goodbye…
Перевод:
…Я не знаю, куда ты уходишь, и я не знаю, зачем,
Но прислушайся к своему сердцу, прежде чем ты скажешь ему «прощай»…

На данном примере можно понять использование местоимения he (он) в объектном падеже – him. Как видно из строчек, переводится оно в этом случае как ему.

 

3) Применение местоимения you в объектном падеже будет продемонстрировано на примере композиции известной исполнительницы LadyGaga – Alejandro (Алехандро).

…You know that I love you boy
Hot like Mexico, rejoice…
Перевод:
…Ты знаешь, я люблю тебя, парень,
Горяча, как мексиканский зной, радуйся…

Этот пример является очень удачным, поскольку здесь в одной строчке местоимение you употреблено сразу в двух падежах: именительном и объектном. В данном случае в объектном падеже оно переводится как тебя.

 

4) Теперь изучим применение местоимения it. Следует отметить, что очень часто оно переводится не только как его, ему,ей, но и этому, этой и т.д. Это показано в строчках последнего куплета песни LinkinPark – NewDivide (Новая граница)

…Connect the space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide…
Перевод:
…Соединить обрывки пространства
Пусть этого будет достаточно, чтобы достичь правды, что лежит
По ту сторону этой новой границы...

Здесь it переводится как этого (его).

5) Для практического примера использования местоимения they в объектном падеже выберем слова песни Apocalypticafeat. Joe Duplantier - Bring Them To Light (Приведу их ксвету). Правило кроется уже в названии: местоимение в объектном падеже them переводится как их. Автекстекомпозицииэтовыглядиттак:

…My demons are inside
I'll bring them all to light…
Перевод:
…Мои демоны внутри меня
И я приведу их всех к свету…

6) Обратимся к словам песен голландского ди-джея, играющего в стиле транс – ArminVanBuuren’у для изучения местоимения I в объектном падеже (me). Изучим первые строчки его известной композиции NeverSayNever (Никогда не говори «никогда»).

Stay with me,
Won't you wait for me?...
Перевод:
Оставайся со мной,
Будешь ли ты меня ждать?...

Согласно таблице местоимение me может переводиться по-разному, и в строчках этой песни оно переводится как мной,меня.

7) Изучим ещё один пример, а именно строчки из самой популярной песни последнего альбома Armin VanBuuren - ThisLightBetween Us (Этот свет между нами). Рассмотренное правило вы можете увидеть в самом названии: местоимение в объектном падеже – us, перевод – нами. Втекстеэтовыглядиттак:

Can you see this light between us
Keeps me breathing through the storm…
Перевод:
…Ты видишь этот свет между нами?
Он поддерживает моё дыхание в шторм…

Теперь вы знаете применение местоимений в именительном и объектном падежах. Самое главное, запомните, что именительный падеж в английском языке совпадает с русским и употребляется так, как показано в таблице. А использование объектного падежа подробно показано на примере известных песен.

Повторяйте правила, слушая любимые композиции, совмещайте приятное с полезным.

Необходимо запомнить следующие слова из урока:

tolove [tu: lʌv] - любить
toknow [tu: nəu]- знать
never ['nevə]- никогда
tolistento [tu: 'lis(ə)n tu:] - слушать
heart [ha:t]- сердце
totell [tu: tel] – говорить, рассказывать
boy [bɔi] – мальчик, парень
hot [hɔt] - горячий
toconnect [tu: kə'nekt] - соединять
between [bi'twi:n] - между
truth [tru:θ] - правда
enough [i'nʌf] - достаточно
new [nju:] - новый
inside [in'said] - внутри
tobring [tu: briŋ] - приносить
light [lait] - свет
tosay [tu: sei] - говорить
tostay [tu: stei] - оставаться
towait [tu: weit] - ждать
tosee [tu: si:] - видеть

 




















































В этом уроке будет подробно рассмотрена тема: Оборот thereis (thereare) в английском языке.

Теоретическая часть.

Мы употребляем оборот thereis (thereare), когда указываем на присутствие или отсутствие чего-либо (кого-либо) в определённом месте. То есть, используя оборот thereis (thereare), мы называем лицо или предмет, который находится или не находится в данном месте.

Для того чтобы построить предложения с помощью этого оборота, нужно запомнить следующий порядок слов:

Thereis (thereare) >>>Подлежащее >>>Обстоятельство места

Пример:
Thereis a manontheroof – На крыше человек (находится, есть, имеется).

Обратите внимание, что мы можем сказать: на крыше человек или человек на крыше. Но эти предложения сильно различаются.

Когда мы говорим на крыше человек, то перевод будет таким: thereis a manontheroof.
Когда мы говорим человек на крыше, то перевод будет следующим: theman is ontheroof.
Разница в том, что в первом случае, мы можем задать вопрос: что (кто) находится в данном месте (на крыше)?
Во втором случае, мы можем задать вопрос: где находится предмет (человек)?

Если после оборота thereis (thereare) следует несколько подлежащих, то глагол tobe будет соответствовать тому подлежащему, которое стоит непосредственно после него.

Пример:
There is a laptop and four toys on the table – Настоленоутбук ичетыреигрушки.
There are four toys and laptop on the table – Настолечетыреигрушки иноутбук.

Рассматривая прошедшее время группы Indefinite, необходимо употреблять therewas, если подлежащее в единственном числе и therewere – во множественном.

Пример:
Therewas a laptophere – Здесь был ноутбук.
Therewere pencilshere – Здесь были карандаши.

Необходимо отметить, что при использовании оборота thereis (thereare) слово there не имеет своего прямого значения, поэтому, если вы переводите русское предложение на английский язык, где присутствует слово там, то мы употребляем в конце предложения слово there.

Пример:
Therewas a bigcat there – Там была большая кошка.

В этом уроке рассмотрены только утвердительные предложения с использованием оборота thereis (thereare), в следующем уроке будут показаны вопросительные и отрицательные предложения. На этом теоретическая часть заканчивается, приступим к практической, основанной на текстах любимых композиций.










Практическая часть

1) Рассмотрим текст песни шведской группы Opeth - Master'sApprentices (Подмастерья хозяина).

… There is a voice calling for me
There is a light coming down on me
There is a doubt that is clearing
There is a day that is dawning
There is a wound that is healing…
Перевод:
…Существует (имеется) голос, взывающий меня
Есть свет, освещающий меня
Есть сомнение, которое проясняется
Есть день, который начинается
Существует рана, которая заживает…

На самом деле в первом куплете этой песни ещё больше примеров с употреблением оборота thereis (thereare). В данном случае правило употреблено в каждой строке.

2) Изучим слова песни британского рок-музыканта Sting - TheBookofMyLife (Книга моей жизни).

… There's a chapter on loss and a ghost who won't die
There's a chapter on love where the ink's never dry
There are sentences served in a prison I built out of lies…
Перевод:
…Есть глава о потерях и о призраке, который не умрёт
Есть глава о любви, где никогда не высохнут чернила
Есть осуждения, отслуженные в тюрьме, которую я построил из лжи…

В этом примере вы можете сравнить употребление thereis и thereare. В первых двух строках после оборота следует подлежащее в единственном числе, поэтому употреблено thereis. В третьей строке вы видите употребление thereare, так как после оборота стоит подлежащее во множественном числе – sentences.

3) Обратимся к словам песни популярной на сегодняшней день певицы Medina - TheOne (Единственный).

… There was a time when I was all alone
I never opened up until we found each other
Tell me why this has to be so hard
Right now I know that we belong right here together…
Перевод:
…Было время, когда я была совсем одна
Я никогда не раскрывалась, пока мы не встретились
Скажи мне, почему всё так сложно
Прямо сейчас я знаю, что мы принадлежим этому месту вместе…

В данном примере вы можете видеть использование оборота thereis в форме прошедшего времени группы Indefinite: therewas a timewhen I wasallalone - Было время, когда я была совсем одна.

4) Рассмотрим слова песни франко-канадского музыканта Garou - EverybodyKnows (Все знают).

… Everybody knows you've been discreet
But there were so many people
You just had to meet without your clothes
And everybody knows…
Перевод:
…Все знают, что ты была осмотрительной
Но было так много людей
Вам просто пришлось встретиться без одежды
И все знают…

В этом примере вы видите употребление оборота thereare в форме прошедшего времени группы Indefinite: thereweresomanypeople - было так много людей.

5) Изучим слова песни немецкой рок-группы Scorpions - IsThereAnybodyThere? (Есть ли здесь (там) кто-нибудь).

Уже в названии вы видите использование правила, но, как и упоминалось в теоретической части, если в предложении присутствует обстоятельство места, выраженное наречием там, то в конце предложения нужно поставить слово there. В примере показано вопросительное предложение, но самое главное - обратите внимание на присутствие слова there. Втекстестрокавыглядитследующимобразом:

… Is there anybody there who feels that vibration
Who shows me the way to my love
Is there anybody there with that inclination
To bring back the sun to my heart…
Перевод:
…Есть ли здесь (там) кто-нибудь, чувствующий это впечатление
Кто покажет мне путь к моей любви?
Есть ли здесь кто-нибудь с желанием
Вернуть солнце к моему сердцу?..

На этом практическая часть заканчивается, и теперь вы знаете, как правильно составлять утвердительные предложения с использованием оборота thereis (thereare). Слушайте любимые песни и повторяйте необходимые правила, совмещайте приятное с полезным.

Из этого урока необходимо запомнить следующие слова:

master ['ma:stə] - хозяин, владелец
apprentice [ə'prentis] - подмастерье
voice [vɔis] - голос
wound [wu:nd] – рана, ранение
toheal [tu: hi:l] - вылечивать, исцелять
chapter ['tʃæptə] - глава (книги)
loss [lɔs] - потеря, лишение
ghost [gəust] - привидение, призрак
ink [iŋk] - чернила
dry [drai] - сухой
sentence [sentən(t)s] - предложение, фраза; приговор, осуждение, обвинительное заключение
tobelongto [tu: bi;lɔŋtu:] - принадлежать (кому-л.)
clothes [kləuðz] - одежда, платье
discreet [di'skri:t] - осмотрительный, осторожный
vibration [vai'breiʃ(ə)n] - колебание, дрожание
inclination [inkli'neiʃ(ə)n] - наклонность, склонность

 

 
























































Music in my life

Can you spend a day without music? We can hear music everywhere: in the streets and at home, over the radio and on TV, in the shops and in the parks. People all over the world are fond of music. They listen to music, they dance to music, they learn to play musical instruments.

But what is music? Specialists explain that music isn't only a combination of pleasant sounds.

There are a lot of different kinds of music. Some of them appeared long ago, and some are modern. For example, folk music appeared long ago, but it is still alive. There are many local performers, choirs and folk groups in Russia; but perhaps the most famous singer is NadezhdaBabkina. Folk songs are very tuneful and pleasant to listen to. Classical music is often associated with the music of the past. However, this style also includes music being written now, and we may speak of modern classical music. Rap is a modern musical style where the singer speaks or shouts the words in time to music with a steady beat. Such popular singer such Eminem or a group House of Pain are leaders in this style.

Tastes differ. So people's musical interests range from pop and rock music, which are extremely popular nowadays, especially among young people, to classical music and opera.

When I have free time I listen to different records. I also like having background music while I am working.

It's a pity that many young people like to listen only to modern music. As for me, I also enjoy listening to classical music. Classical music is always a complex of emotions. It gives me delight, pleasure and a sense of happiness. Not long ago I listened to the Polonez - Goodbye to the nature land, composed by Oginsky. This music is sad, but I like sad music too.

The music I hate is heavy metal. I find it noisy and dreadful. Though some young people are fond of this style of music, it is not to everyone's taste. To my mind, music too loud can destroy our ears. I am indifferent to other styles of music. For example, I don't mind listening to jazz.

Each generation has its own tastes.

 

Questions:


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 243; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.077 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь