Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Лабораторная работа № 2. Анализ лексики в деривационном аспекте
В тексте, использованном для морфемного анализа, найдите все мотивированные слова, охарактеризуйте их в этом отношении и обобщите результаты своего анализа, представив их в виде отчета. Сопоставьте результаты своего анализа с данными СТ, объясните расхождения, если они обнаружатся. Сопоставьте данные морфемного и словообразовательного анализа. Как проявляются отношения морфемики и словообразования «на материале» данного текста?
Образец Поликлиника для фикусов Лечебница для растений создана в венгерском городе Дьер. Цветоводы – владельцы домашних цветов приносят сюда заболевшие растения или вызывают «скорую помощь» на дом. Специалисты не только помогают различными средствами заболевшим растениям, но и дают консультации, как избежать заболеваний (Сов. Россия. 1987. 20 дек.).
В данном тексте из 30 знаменательных слов 15 мотивированных. При этом обнаружены следующие типы мотивации: транспозиция – 6 слов: – венгерском – Венгрия ‘имеющий отношение к Венгрии’; – домашних – дом ‘имеющий отношение к дому’; – помощь – помочь ‘процесс, также обозначаемый глаголом помочь’; – консультации – консультировать ‘процесс, также обозначаемый глаголом консультировать’; – заболеваний – болеть ‘процесс, также обозначаемый глаголом болеть’), модификация – 4 слова: – поликлиника – клиника ‘многопрофильная клиника’ (этимологически ‘городская клиника’); – приносят – носят ‘носят в какое-либо место или кому-либо’; – вызывают – зовут ‘зовут приехать (прийти) из какого-либо места по важному поводу’; – заболевшие (заболеют) – болеют ‘начавшие (начнут) болеть’; мутация – 5 слов: – лечебница – лечат ‘место, где лечат’; – растений – расти ‘предмет живой природы, характеризующийся тем, что он растет’; – цветоводы – цветы (ед. цветок) ‘лица, занимающиеся разведением цветов’; – владельцы – владеть ‘лица, которые владеют’; – специалисты – специальный ‘лица, обладающие специальными знаниями и умениями’. Деривационная характеристика слов. В данном тексте представлен только морфемный способ словообразования: суффиксация: леч/еб/НИЦа – леч-ат; раст/ен/Иjе – раст-ут; владе/ль/Цы – владе/j/-у; дом/аш/Них – дом; префиксация: ПОЛИклиника – клиника; ПРИносят – носят; ЗАболевшие – болевшие; ВЫзыв/аj/ут – зовут; радиксация: цветоВОДы – цветы; конфиксация: ЗАболе/ва/н/ИЙ – боле-ют; транссуффиксация: консульт/а/ЦИи – консульт/ир/Уют; специалИСТы – специальНый; венгерСКом – ВенгрИ J а; трансфлексизация: помощь Æ – помог–ут. Отмечаю явления множественной мотивации: слово венгерский может быть также мотивировано словом венгр, слово приносят – словом принесут; вызывают – вызовут (ср. СТ); взаимной мотивации в случаях помощь – помогут, консультации – консультируют. Результаты анализа совпадают с данными словаря Тихонова, за исключением случаев, которые можно было бы объяснить следующим образом. В СТ для 5 слов предложены иные мотиваторы, чем в моей работе: венгерский – венгр (у меня Венгрия); приносят – принесут (носят); вызывают – вызовут (зовут); цветоводы – цвет (цветы); заболевания – заболевают (болеют). Три первых случая можно объяснить явлением множественной мотивации (см. выше). Для слова цветовод, по моему мнению, слово цвет не может быть мотиватором, поскольку «не срабатывает» критерий Винокура. Слово заболевание не содержит семантического компонента «начало», поэтому его мотиватором не может выступать слово заболевать, имеющее эту семантику. Различается с СТ деривационный анализ слова поликлиника. В СТ словообразовательный элемент поли- оценивается как корень, я же определяю его как префикс. Это различие связано с позиционной и семантической идентификацией морфем. Хотя элемент поли- не встречается в словах без «других» корней и всегда занимает позицию перед ними, его значение тождественно значению корня мног-, что, по-видимому, позволяет авторам словаря оценить его как корень. С известной долей осторожности можно говорить о поли- как префиксоиде – корне в позиции префикса (см. раздел 3. рабочей программы). Сопоставление с данными морфемного анализа показывает, что не все слова, обладающие морфемной членимостью, мотивированы. Из слов, обладающих простейшей морфемной структурой, производно только слово помощь, деривационно представляющее собой результат трансфлексизации.
VI. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ Грамматика |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 329; Нарушение авторского права страницы