Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Подарившего Мурманску памятник Первоучителям – создателям славянской азбуки св. равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию.
София, март 1990г.
Мурманская делегация перед зданием Софийской национальной библиотеки им. Кирилла и Мефодия во время переговоров о получении в дар памятника Кириллу и Мефодию. Состав мурманской делегации – заместитель председателя облисполкома А.С.Дубровин, писатель В.С.Маслов, главный архитектор города Мурманска Н.Г. Емельянова. София, 1990 год
Пятиметровые бронзовые Кирилл и Мефодий готовятся в путь. София. Март 1990г.
Марта 1990 года КамАЗ №02-97, доставлявший памятник из Болгарии в Мурманск, «причалил» к Никольской церкви на ул.Зеленой.
Мурманск хлебом-солью встречает болгарскую делегацию и тех, кто доставил памятник Святым равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию. Мурманск, март 1990г.
Недялко Петков, председатель общественного фонда «13 веков Болгарии», подарившего памятник нашему городу, зачитывает послание мурманчанам. Мурманск, март 1990г.
Болгары и россияне вместе открывают первый в России памятник славянским Первоучителям. Мурманск, 22 мая 1990г.
Памятник славянским Первоучителям «прописался» в Мурманске на площади Перед областной научной библиотекой. Мая 1990г. Скульптор Владимир Гиновски, автор монумента, говорит, он и предположить не мог, Что встанут Братья в Мурманске столь естественно и прекрасно. Мая 1990г.
Традиционное праздничное шествие к Первоучителям. Впереди – Самарское знамя. Мурманск.
Главные участники Дней славянской письменности – школьники. Мурманск Виталий МАСЛОВ «МЕЧТАЮ, ЧТОБЫ ПРАЗДНИК БЫЛ ВСЕРОССИЙСКИЙ…» (Отрывок из публицистической работы «На костре моего греха»)
24 мая 1986 года в Мурманске прошел первый День славянской письменности. Когда ж пришла мысль о возрождении этого праздника, о необходимости его? Но разве знаем мы, когда впервые забродила в нас некая идея, которая, подвсплыв однажды, тут же исчезла, оставив в душе лишь как бы тревогу неосознанную – оттого что сознание наше как бы припоздало, не успело мгновение мелькнувшее запечатлеть. Более того, даже если и на бумаге одним словом второпях успеешь черкнуть – на полях ли, на уголке ли, даже и в этом случае разве найдешь потом тот росчерк? А если и встретишь случайно, спустя годы, так разве вспомнишь, о чем это? Хотя, конечно, росчерк – уже след… Казалось сперва, что первая о Дне славянской письменности запись сделана была 1 февраля 1980 года: «Без шума, исподволь, перенести к нам праздник славянской письменности, праздник Кирилла и Мефодия… С чего начать? М.б. сперва - в СП (Союз писателей – В.М.) Мурманска: отметить и пять строчек об этом. Потом – можно шире, с привлечением литобъединения – в областной библиотеке, с привлечением читателей тоже. А м.б., пользуясь тем, что много болгар в Архангельской области, как-то продвинуть это в Архангельске и в тех леспромхозах, где болгары работают? И – тоже пять строчек в «Пр. Севера» хотя бы. Мечтаю, чтобы праздник был всероссийский… Знаю, что это непросто, сколько угодно найдется врагов…» Через две недели, 14 февраля, в Малеевке под Москвой - еще одна запись-отметка: «Сегодня… толковали с Дементьевым В.В. о болгарской литературе. О неск. болгарских писателях. О празднике Кирилла и Мефодия. Мои задумки назвал несбыточными»… (Потом, на празднике в Вологде в 1987 году я сказал В.В. – чу об этом разговоре. Он ответил: «Не помню! ». И я вполне верю: добрых-то дел не сочтешь, а тут – бред с моей стороны). Примерно в то же время, вероятно, по дороге из Малеевки, фраза в разговоре с Семеном Ивановичем Шуртаковым. Но этот разговор хорошо помню и без записи. Я спросил, нет ли у него, писавшего о Болгарии и бывавшего в Болгарии, каких-либо материалов о проведении Дня письменности. Семен Иванович понял, улыбнулся по-доброму: «Хорошо бы! Но…» - и пообещал посмотреть. Я понял, что, если буду воевать, поддержка со стороны Шуртакова С.И. обеспечена, что впоследствии и подтвердилось. Следующая запись – 15 ноября 1985 года: «Внести на собрании официальное предложение о праздновании ДСП. Напомнить, что уже вносил». Речь – о собрании Мурманской писательской организации. Далее – 29 ноября того же года – разговор с Виктором Тимофеевым, нашим новым ответственным секретарем. Записано, что Виктор согласился «твердо, хотя и с условием». Это согласие многого стоило. Теперь требовалось, во-первых, хитрость, чтобы обмануть обком, во-вторых и в-третьих – напористость и самоотверженность. Напористости и самоотверженности Виктору Тимофееву не занимать, труднее с первым. И все-таки он справился, сделав всё возможное и казавшееся невозможным. Думаю, что, если бы не он, и на этот раз с праздником могло ничего не получиться… Итак, казалось, что первая запись – 1.2.1980 года, за шесть лет до первого праздника. Но вот, перелистывая бумаги арктической навигации 1974 года, между листами с впечатлениями о работе капитана-ледокольщика Федора Ивановича Федосеева и с выпиской из Н.М.Карамзина («просить… без унижения и гордости, повинуясь судьбе, но не забывая своих прав») ниже же такую, от себя, запись: «Сознание необходимости единства всех славянских земель никогда не должно покидать нас. Всегда надо помнить, думать, напоминать об этом и воспитывать на этом. Глубоко правы болгары с праздником славянской письменности». Это записано 3 июля 1974 года. До первого нашего праздника оставалось 12 лет. Но уверен, 12 лет – не срок, если дело того стоит. Теперь, когда новый праздник – один из самых старых праздников – стал наконец-то официальным праздником не только в Белоруссии, на Украине, но и в России, когда официально для проведения праздника, его главных мероприятий, выбрана Москва, где отданы празднику Кремль, Красная площадь, Старая площадь, Лубянка, Манеж и т.д., мы должны не забыть, что возвращением праздника обязаны не только Мурманску, но и деревне Сояне Мезенского района Архангельской области тоже, что одновременно с Мурманском благодаря стараниям библиотекаря Александра Крапивина и учителей соянской малокомплектной школы первый День славянской письменности 24 мая 1986 года был отмечен и в Сояне тоже.
< < …> > И еще о Сояне. В 1987 году, следующий (после Мурманска-Сояны) День славянской письменности праздновался не только в Вологде, но и на Северном полюсе, на атомоходе «Сибирь», снимавшем со льдины дрейфующую полярную станцию. И это арктическое празднование безусловно помогло утверждению праздника в нашей стране: полюс высоко, его далеко видно. Так вот, одним из организаторов праздника на полюсе был уроженец Сояны Клавдий Вениаминович Маслов, начальник радиослужбы атомохода.
Валентин РАСПУТИН. «ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ ДЕЛО ВЫ ЗАДУМАЛИ…»*
Замечательное дело вы задумали у себя – провести День славянской письменности. Честь и хвала вам за это! Завидую тем, кто приедет в Мурманск.
Искренне с вами Валентин РАСПУТИН ------------------------------- * Текст приветственной телеграммы опубликован в газете «Комсомолец Заполярья» 24 мая 1986г Василий БЕЛОВ. «ОТ ДУШИ РАДУЮСЬ…»*
От души радуюсь благородному и нужному почину мурманской общественности. Будем надеяться на то, что такие встречи станут традиционными. -------------------------------- * Текст приветственной телеграммы опубликован в газете «Комсомолец Заполярья» 24 мая 1986г.
Семен ШУРТАКОВ. СЛАВЯНСКИЙ ХОД (фрагмент из одноименной книги С.Шуртакова)
Мурманск. 1986 Первая глава летописи
В этом городе уже не раз отмечались Дни литературы " Баренцево море". Дни эти стали уже традиционными. Так вот, в рамках Дней (так и в местных газетах писали: в рамках) был задуман и проведён Праздник письменности. Впрочем, я выразился неточно. Такая прямолинейная открытость могла бы кое-кого из бдящих идеологов насторожить. Так что на транспаранте, под которым мы, участники этого праздника, на память сфотографировались, значится:
1100 лет славянской письменности 1000 лет украинской, белорусской и русской литератур 800 лет великого " Слова".
Вот только в такой многослойной упаковке, под такой общей крышей мог праздник состояться! Надо отдать должное местным властям: как-никак, а они взяли на себя смелость в меру своих сил и возможностей способствовать успешному проведению праздника. Способствовал и Союз писателей России хотя бы тем, что отрядил группу литераторов в Мурманск на проведение... " Дней Баренцева моря". Но, конечно же, даже и при поддержке местного начальства и российского Союза писателей праздник не мог состояться сам по себе. И идея его " учреждения", и подготовка к проведению - надо сказать это со всей определенностью - принадлежат мурманскому писателю Виталию Маслову. < < …> > Он " в числе первых стал ратовать за возрождение прекрасной традиции...". Праздник действительно был впервые проведён в России ещё в 1863 году, но традицией, увы, не стал. И Маслов - лучше сказать - не возрождал, а заново начинал праздник. И начинал - опять хочется уточнить - не " в числе первых", а именно первым. Никакого числа тогда ещё не было. Кому-то может показаться, что говорю я всё это с излишней категоричностью: откуда мне то и другое было известно? Готов объяснить. Мои и Виталия Маслова жизненные пути-дороги впервые перекрестились в 1960 году, если и не на краю света, то уж определенно на краю земли - в той географической точке России, где великая сибирская река Лена впадает в Ледовитый океан. Меня занесло туда задание московского журнала, заинтересовавшегося, как идет " прирастание России Сибирью", а Виталий нёс службу на гидрографическом судне с поэтическим названием " Иней", которое на ту пору оказалось в той самой точке - бухте Тикси. При знакомстве нам понадобилось совсем мало слов, чтобы узнать друг друга и понять, что мы станем друзьями. Правда, дружить на таком удалении - я в Москве, Виталий в Мурманске - дело непростое. ……. ….. И всё же связь поддерживалась постоянно: Виталий присылал мне свои первые литературные опыты, я в ответ - свои критические замечания и пожелания. Удачные вещи нёс в редакции журналов, где меня, к тому времени автора нескольких книг, знали поближе, чем начальника радио, пусть и на самом большом в мире ледокол …… с давних пор занимался я книжным собирательством. Мало-помалу пристрастил к этому увлекательному занятию и друга. И выработан у нас с ним был такой порядок. Получив за очередную навигацию солидную зарплату, немалую часть её Виталий, как нынче говорят, отстёгивал на книги. А я потом, шастая по букинистическим магазинам, вместе с книгами " для себя" выискивал нужные издания и для товарища. Мне это было не в тягость, поскольку интересы наши были близко родственными - это история России и история русской, а значит, и славянской культуры. И как знать, не эта ли любовь и уважение к книге, к Слову стали потом отправной точкой у Виталия к почитанию письменного литературного Слова?! Мне не раз приходилось бывать в славянской Болгарии. А однажды мой приезд туда совпал с празднованием Дня письменности, и мне посчастливилось принять личное участие в празднике. Когда я рассказывал Виталию об этом - каким живым блеском загорелись его глаза, ну будто он сам среди праздничных болгар себя почувствовал! Когда именно, в какой день и час осенила его идея праздника Слова, Виталий, наверное, и сам бы сказать затруднился. Да и так ли уж это важно? Мало ли кому из нас, советских, бывавших в Болгарии, вполне логично могло прийти в голову: хорошо бы и у нас такой праздник был! Однако же каждый, кого " осеняла" эта мысль, тут же и задавался вопросом: а как её реализовать? В дореволюционной России День первоучителей славян Кирилла и Мефодия и то остался лишь церковным праздником, и какую смелость, какую отвагу надо иметь, чтобы пытаться сделать его всеобщим? И вот эта-то решимость, эта личная отвага и были проявлены Виталием Масловым. Теперь же после этого необходимого отступления-пояснения легко говорить и о том, что масловская идея праздника письменности была безоговорочно и действенно поддержана ответственным секретарём Мурманской писательской организации Виктором Тимофеевым - ему тоже честь и слава! Неоценимую помощь оказала областная молодежная газета " Комсомолец Заполярья" во главе с её редактором Дмитрием Таракановым. Кроме публикаций различных статей о близости общих истоков культуры России и Болгарии газета вела постоянную рубрику, где подробно информировала читателей о ходе подготовки к празднику. И вообще без большого и от месяца к месяцу растущего числа помощников-единомышленников такую работу одному бы В. Маслову никак не осилить. Начал он с того, что списался с болгарами - у них День письменности уже более ста лет отмечается как национальный праздник, и, значит, есть немалый опыт в его проведении. Болгары охотно, можно сказать, с энтузиазмом откликнулись, прислали несколько номеров ежемесячника " За буквите" (что за издание - видно уже из названия), другую литературу. Завязалась живая переписка. Однако же главная работа оставалась впереди. …….. Зачинатели праздника пошли в школы, училища, техникумы Мурманска, в библиотеки и дома культуры. Через молодёжную газету был объявлен общегородской конкурс на лучшее чтение произведений древнерусской литературы - в первую очередь " Слова о полку Игореве". Чтение не в переводе, а на том же древнерусском, славянском языке. Ну, а где чтение, там и понимание, прикосновение к корням родного языка, к истокам отечественной культуры. Понимание это рождало у ребят свой отзвук в сердце, и свое отношение, скажем, к тому же " Слову о полку..." они выражали в сочинениях. Сочинения вместе с другими материалами обнародовались в стенных газетах, лучшие из них публиковал на своих страницах " Комсомолец Заполярья". Конкурс длился фактически весь учебный год. Итоги его были подведены лишь накануне праздника. В одном из залов областной библиотеки была развёрнута богатая, со вкусом оформленная выставка старопечатных книг, среди которых немало было изданий восемнадцатого и даже семнадцатого веков. (Добрую половину выставки, замечу в скобках, составляли книги из личной библиотеки В. Маслова.) Поскольку выставка действовала в течение нескольких месяцев, было установлено дежурство из наиболее подготовленных старшеклассников: они давали необходимые пояснения посетителям. И вы бы видели, с какой радостью и гордостью ребята исполняли порученные им обязанности! Скоро сказка сказывается, а подготовка к празднику заняла чуть ли не год. Дату проведения праздника выбирать было не надо: 24 мая - День памяти Первоучителей славян, создателей славянской азбуки братьев Кирилла и Мефодия. Накануне в той же библиотеке рядом с книжной выставкой прошла научно-практическая конференция, в которой приняли участие преподаватели местного пединститута, ученые из Москвы, Ленинграда и Петрозаводска, наша писательская группа. …….. Мурманск - город заполярный. И если в конце мая вся земля серединной России, не говоря уже о полуденных краях, цветёт и благоухает, здесь в это время года недавно пробившаяся травка едва прикрывает серые склоны сопок, хмурое небо разверзается то ледяным дождём, то мокрым снегом. И 24 мая день выдался пасмурным: вот-вот посыплется дождь. С залива дул холодный, пронизывающий ветер. Но, несмотря на суровость северной погоды, во всей атмосфере города чувствовался праздник. О празднике извещали транспаранты на главных магистралях Мурманска; словно бы отсвет праздника виделся на лицах жителей города, особенно молодёжи, праздничное оживление слышалось в их голосах. Писатели провели уроки Слова в школах, встречались с рыбаками и моряками в клубах и на кораблях. А ещё и посадили памятную аллею молодых деревьев: пусть растут и свидетельствуют о сегодняшнем дне не только нынешним жителям города, но и тем, кто будет жить после них. Много и других встреч и добрых дел было совершено в праздничные дни. А заключительным аккордом праздника стал большой вечер в одном из лучших залов города - во Дворце культуры имени Кирова. Зал был заполнен по большей части молодёжью, но были люди и среднего, и пожилого возраста. Некоторые пришли семьями, с детьми. Открылся вечер торжественным вручением памятных призов победителям школьных конкурсов, активистам подготовки праздника. Программа вечера была большой и разнообразной. Выступали писатели, как местные, так и приезжие, и редко приходилось видеть, чтобы нас слушали так одобряюще-внимательно. А ещё со сцены звучали прекрасные русские песни, радовали глаз разноцветьем народных костюмов северные хороводы. Одновременно со школьными конкурсами проводился также и конкурс самодеятельных коллективов области, и вот лучшие из них выступали на этом вечере. Гвоздём же программы, её смысловым и художественным центром стала литературно- музыкальная композиция по " Слову о полку Игореве", подготовленная студентами педагогического института. В многолюдном зале звучало первородное, яркое, образное русское Слово. Звучало во всей своей мощи и красоте. Каждую фразу, каждую частицу её исполнители произносили с таким трепетом и благоговением, скакой произносит верующий человек молитву. И вряд ли будет ошибкой сказать, что многие и многие в этом зале слышали такое, идущее из глубин отечественной истории, родниковой чистоты Слово впервые. И не может быть, что в их сердце оно никак не отзывалось... А теперь, для более полного осознания того, что произошло в мае 1986 года в приполярном городе Мурманске, хотелось бы совершить небольшой экскурс в историю. Не будем забираться в глубину веков. Оглянемся на самый близкий к нам - век девятнадцатый. Напомню некоторые события, случившиеся тогда в нашем царстве-государстве и имеющие отношение к теме нашего разговора. Для краткости постараюсь излагать их почти протокольно, не вдаваясь в пространные комментарии. Итак, начнём с года 1825-го. Известный историк М. П. Погодин переводит на русский язык и издает исследование чеха Йозефа Добровского " Кирилл и Мефодий, славянские первоучители". Это едва ли не первый серьёзный труд, появившийся в России о Солунских братьях, об истоках славянской культуры вообще. И Погодин надеялся, что выход книги Й. Добровского пробудит в обществе интерес к своим историческим и духовным корням. Никакого отклика в научных кругах на книгу не последовало. Удивляться этому не надо: в те годы были отдельные учёные, но о каких-то " кругах", разрабатывавших кирилло-мефодиевскую традицию, говорить не приходится. Откуда им было взяться, если только десять лет спустя, в 1835 году, в четырёх университетах России - Московском, Петербургском, Харьковском и Казанском - впервые будут созданы кафедры по истории и литературе славян. Вот из преподавателей и студентов этих кафедр научные круги когда-то и могут образоваться, и тогда любая книга о начале славянской культуры будет интересна их просвещенному вниманию. С течением времени первые студенты становились профессорами, а на их место приходили новые энтузиасты. Возрастал интерес к наследию Солунских братьев и их делу. В журналах, в частности в " Москвитянине", печатались исследования различных аспектов славистики. И все же, строго говоря, кирилло-мефодиевское наследство продолжало интересовать главным образом одних учёных. Наступает год 1862-й. Год во многих отношениях знаменательный. На него сошлось два великих праздника: 1000-летие России и 1000-летие славянского перевода Библии. Это хорошо. Непонятно только, почему второй-то праздник " не привел" за собой и третий? Почему бы тут не вспомнить, кто дал славянам тот самый письменный язык, на который и были переведены книги Священного писания? Тем паче, что на " многолюдном" памятнике тысячелетия России скульптора М. Микешина среди самых знаменитых мужей нашего Отечества почётное место занимают и первоучители славян. Так почему и кому надо доказывать их прямую причастность к истории России? А " доказывать", представьте, приходилось. Вот что писал историк И. В. Платонов в том же 1862 году в журнале " Духовный вестник": " Мы, по-видимому, хорошо бы поступили, если бы с народным торжеством по поводу тысячелетия России придумали как-нибудь соединить и празднование благословенной памяти первоучителей славян..." Ему вторил другой историк И. Беляев: " В наших современных святцах, печатающихся кириллицею, тою самою азбукою, которую изобрёл Кирилл, нету и помину о Кирилле и Мефодии, просветителях славянских... Неужели воспоминание о постройке константинопольских стен и дворцов для нас дороже, чем память о начале нашего просвещения и о первых просветителях? " Появившиеся к тому времени в России славянские комитеты тоже, употребляя современный оборот, ставили вопрос о торжественном праздновании юбилея славянской письменности. Вот здесь-то можно и удивиться: в России, в славянской вроде бы стране, надо было " агитировать" за то, чтобы был отмечен праздник славянского Слова! Праздник всё же состоялся. Правда, если в Новгороде он органично вписался в программу торжеств, посвящённых 1000-летию России, то в Москве празднование ограничилось лишь службой в университетском храме. Что ж, и то ладно. Важно, что начало было положено. " Как ни скромно было торжество 11 мая, - писал тогда Иван Аксаков, - оно всё же было выражением не одной пробудившейся поздней признательности к творцам Славянской письменности, но и возникшей в нашем общественном сознании идеи Славянства. Это празднество служит залогом будущего духовного воссоединения всех Славян, звеном, связующим разрозненных братьев". А в издаваемой Аксаковым газете " День" было ещё высказано и пожелание, чтобы в будущем празднование " установилось по всей России, от Успенского собора в Москве до сельской церкви в самом глухом захолустье". В 1863 году праздник отмечался уже сам по себе, и достаточно широко. Божественная литургия была совершена в Успенском соборе и ещё в сорока храмах Москвы. А кроме Москвы торжества прошли также в Петербурге и Киеве, Харькове и Полтаве, Белгороде и Петрозаводске. Постепенно границы праздника расширялись. А тут подоспело ещё одно 1000-летие - годовщина преставления Кирилла. 14 февраля вЧудовом монастыре Кремля и всех приходских церквах Москвы были совершены праздничные богослужения. Особенно торжественно отмечен был день памяти младшего из Солунских братьев в Петербурге. Исаакиевский собор не мог вместить всех желающих, и тысячи людей стояли во время службы на площади перед собором. Всё идёт вроде бы хорошо, и даже очень хорошо. Но тогда как надо понимать, как можно истолковать такие факты? В эти же праздничные дни в читальном зале библиотеки московского университета состоялось открытое собрание Славянского благотворительного комитета. На нём директор московских музеев В. А. Дашков пообещал, что в память славянских первоучителей при университетском музее будет устроена церковь в стиле X века с приделом во имя Владимира Крестителя. Обещание это было выполнено только через сорок с лишним лет, да и то лишь частично. 11 мая 1869 года на заседании Петербургского славянского комитета было выражено " единодушное сочувствие предложению" построить " на древней Новгородской почве, во граде св. Петра" храм во имя первоучителей славян Кирилла и Мефодия. И даже было предложено " к обсуждению мер... приступить в сентябре". Увы, к сентябрю идея эта была уже позабыта. В том же 1869 году тем же комитетом было объявлено о том, что учреждается Кирилловская премия " для учащейся молодежи, дабы поощрить молодых людей к занятиям славянством - занятию, которое, к несчастью, в нашем обществе ещё слишком мало распространено". К 80-м годам Кирилловская премия перестала присуждаться. Постепенно стал меняться сам характер праздника. Он стал чем-то похожим на годовое научное собрание. А в 1876 году даже и такое собрание не было проведено. Один из ревнителей, как говаривали раньше, всенародных чествований славянского слова в России О. Миллер, выступая 14 февраля 1883 года в Петербургском комитете, с горечью говорил: " Не странно ли после этого, что как 14 февраля, так и 11 мая всё ещё остаются днями не всенародного, а как бы " приходского" праздника Славянского общества? " Факты печальные и столь красноречиво говорящие сами за себя, что их и истолковывать нет необходимости. Праздник вроде бы и отмечается, но, как видим, лишь на учёных заседаниях. Что же он всенародным-то никак не станет, что и кто ему в этом мешает? Год 1885-й. Слава Богу, ещё одно 1000-летие! На сей раз отмечалась кончина старшего из братьев, Мефодия. Подготовка к празднику была серьёзной, основательной. Вышло более двадцати книг, рассказывавших о жизни и деятельности Кирилла и Мефодия. Всю зиму крупнейшие газеты печатали материалы о подготовке к знаменательной дате и программе торжеств. В " Московских ведомостях", например, сообщалось, что в Киеве они продлятся три дня. 6 апреля будут совершены торжественные крестные ходы всего духовенства Лавры, 38 церквей и 5 монастырей. Подобные сообщения шли и из других больших и малых городов России. 6 апреля во всех храмах Петербурга состоялось торжественное богослужение. А в Москве праздник получился прямо-таки грандиозным. На литургии в Храме Христа Спасителя присутствовало по 10-15 учеников из каждой московской школы. А когда служба кончилась, к Успенскому собору тронулся малый крестный ход. Тем временем тысячи москвичей заполнили всю Кремлёвскую набережную и Красную площадь. По окончании же литургии в Успенском соборе начался уже общий кремлёвский крестный ход. Открывали его, как писали газеты, сорок пар хоругвей из соборов, за хоругвеносцами шли попарно 130 псаломщиков, 140 диаконов и 150 протоиереев и иереев, все в одинаковых дорогих одеяниях из золотой парчи... Звонили все колокола Кремля. И под этот звон и пение синодального хора процессия прошла через Спасские ворота и Красную площадь, где к ней присоединились святыни Покровского и Казанского соборов, а потом уже через Никольские ворота вернулась в Успенский собор... Праздничная волна, поднятая в столицах днём памяти Мефодия, была столь высока, что дохлестнула и до самых дальних провинций Российской империи. Но волна и есть волна: накатилась, встала стеной, сверкнула радужным гребнем и отступила, откатилась, ушла в песок. Апрель 1885 года считается верхней точкой в истории чествования Солунских братьев и их великого дела в дореволюционной России. Оценка похвальная и справедливая, ничего не скажешь. Но в ней заключена и немалая горечь: значит, после этого начался спад, отлив, и праздник пошёл на убыль...
В последние десятилетия девятнадцатого века и первые двадцатого в среде российской интеллигенции нарастали настроения, отнюдь не способствовавшие утверждению славянской идеи в общественном сознании. Закордонные враги славянства пугали Европу жупелом панславизма, свои же, доморощенные недруги, старались всячески опорочить взгляды первовозвестников славянской идеи в России - славянофилов. И если в пятидесятые годы западники, расходясь с ними во взглядах, всё же относились к своим оппонентам с большим уважением, то к началу двадцатого века слово " славянофил" стало чуть ли не синонимом ретроградства, реакционности. До праздников ли тут, призывающих к единению славян, к изучению и приумножению славянского культурно-исторического наследия! Только один пример. После мефодиевских торжеств 1885 года группа учёных задумала создать " Энциклопедию славянской филологии". Так вот, первый выпуск этого издания появился лишь через... двадцать пять лет, в 1909 году. О революционных и послереволюционных годах говорить не приходится. Святые? Равноапостольные? Долой! На свалку истории!.. В школах и вузах создавались не кирилло-мефодиевские кружки, а кружки юных или, того чище, воинствующих безбожников. Правда, в 1963 году, по случаю 1100-летия создания славянской азбуки, учёные провели конференцию. Но можно ли было это назвать возрождением праздника славянской письменности, который начал отмечаться сто лет назад? В 70-е - начале 80-х годов оголтелого преследования церкви уже не велось. Но в сознании верховных идеологов страны славянская идея как была, так и оставалась чуждой, если не враждебной. Вот в такой, полуофициальной обстановке готовился и проводился первый Праздник славянской письменности в Мурманске. Знал ли Виталий Маслов, решаясь на такое дело, об истории чествования первоучителей славян в России, обо всём том, что вы только что прочитали? Да, знал: это мне доподлинно известно - мы с ним, как я уже говорил, давние и близкие друзья. Знал и всё же решился, не стал ждать нового 1000-летия, хотя оно и было не за горами...
---------------------------------------------- Опубликовано в журнале «Двина», №3, 08.2004. При перепечатке использован материал сайта журнала http: //www.arhpress.ru/dvina/2004/8/5/5.shtml
ПОЧЕМУ В МУРМАНСКЕ? Можно бы сказать: потому что у нас был писатель Виталий Маслов. Помор, полярник, атомоходец, талантливый публицист, крупный историк.. Он высказал идею... Можно ответить так: в Мурманске в тот момент начала действовать самая молодая и одна из самых ярких писательская организация, которая (как руководитель её в то время, я хорошо знаю, как было) дружно занялась подготовкой и проведением праздника. Более того — ещё до праздника мы занялись круглогодовой просветительской программой. Нужно добавить: за последний век мы укоротили свою историю на нять-иятнад-цать веков, занимаясь чудовищным истреблением корней. Иметь в виду: Мурманский край России был на пике своего формирования. Мурманск был уникальным океанским портом планеты: рыбным, транспортно-арктическим, атомно-ледокольным, научно-биологическим, морским научно-геологическим, военным. Здесь особо остро чувствовался наползающий духовный вакуум. Он требовал выходов на осознание судьбы славянско-русской цивилизации на Земле. Ещё один ответ. Формирование Кольского арктического региона, дыхание Русской Арктики — читались и на таком примере: у нас на Крайнем Севере, у малого народа саамов рождались письменность и литература — на базе славянской письменной графики. Духовно-исторический процесс, который одни народы пережили тысячу лет назад, тут проходил сегодня! И уже десятки неславянских народов создали своё СЛОВО на основе письма и славянской духовности. Есть и мистическое. Уже когда провели первый праздник в Мурманске, осознали, что в истории людей и в природе могут открываться Тайные связи. День славянской письменности и культуры базируется на многовековом православном дне памяти учителей словенских - святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия — 24 мая. А в Мурманске в этот день не заходит солнце, начинается полярный день. И не будет заходить два месяца. Солнце — любимый образ Константина-Философа (такое имя носил Кирилл до монашества). Он говорил: Бог един, и Он, как Солнце, светит nopoвну всем! Но оказалось, жители Севера выделены — избранные жители Земли. Солнце то балует их светом и теплом, то испытывает холодом и мраком!!!
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 229; Нарушение авторского права страницы