Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Дафна рухнула в кресло, словно тряпичная кукла.
— Вот как это было, Дафна. — Похоже, происходящее доставляло герцогине какое-то злобное удовольствие. — Молодая жена Саксонхерста решила нанести дружеский визит — старому другу-мужчине — без сопровождения слуги или компаньонки и притом пешком. Вскоре после ее ухода мужчину нашли мертвым, и все вокруг решили, что это она его прикончила. Почему, — она метнула взгляд на Мэг, — они пришли к такому неподобающему заключению? Мэг чувствовала, что если ей и удастся избежать виселицы, то репутация ее испорчена навсегда. — Ну? — поторопила ее герцогиня. — Полагаю, потому, что я была последней, кто видел сэра Артура. — Если вы были последней, стало быть, вы его и убили. — Я была последней из тех, кого с ним видели. — И вы оставили его живым и невредимым? — Абсолютно живым. — Мэг надеялась, что отвращение при воспоминании о той сцене не отразилось на ее лице. — Тогда его едва ли убили до того, как вы покинули его дом, не так ли? Мэг вздохнула: — Я рассказала вам не все, ваша светлость. — Это и так очевидно. Надеюсь, вы не предполагали, что я стану помогать лгунье? — Помогать? — пискнула Дафна. — Но вы сказали, что… — Я сказала, что не одобряю женитьбы Саксонхерста. Однако не желаю, чтобы кто-либо, причастный к нашей семье, болтался на виселице посреди Лондона. Итак? — обратилась она к Мэг. — Вы готовы рассказать мне всю правду? Этот человек был вашим любовником? — Нет! Он был ровесником моего отца. — Ну и что из того? — Ничего, — вынуждена была признать Мэг, вспомнив о Лоре и бедной девочке, лежавшей в постели сэра Артура. — Но он не был моим любовником. Я не испытывала к нему хороших чувств. — И все же пошли туда. — А разве вы навещаете только тех, кому симпатизируете, герцогиня? Старая дама дернулась, словно ее ударили. — Наглая девчонка! Рассказывайте свою историю. Только без вранья на этот раз. Мэг напомнила себе, что следует задабривать герцогиню, а не раздражать ее, и задумалась о том, насколько можно позволить себе быть откровенной, чтобы рассказ при этом не казался нелогичным. — Сэр Артур кое-что у меня украл, — наконец вымолвила она. — Вещь не имеет ценности, но была мне дорога как память. Я пошла, чтобы уговорить его вернуть ее. Он отказался и велел прийти снова на следующий день — явно собирался играть со мной в какую-то игру, поэтому, когда он ушел, предоставив мне самой выбираться из дома, я воспользовалась случаем и обшарила дом. — Вот как? — Тонкие брови герцогини поползли вверх. — Неужели для такого сомнительного дела вы не нашли слуги? — Если бы я могла… — А почему вы не доверили Саксонхерсту решить эту проблему? Несмотря на все свои недостатки, не сомневаюсь, он уладил бы ее, не ввергая всех нас в подобную неприятность. От этого вопроса Мэг внутренне сжалась. Невозможно разумно объяснить это, не упомянув о Шиле. — Мне не хотелось его беспокоить, — промямлила она. Герцогиня прищурилась: — Что это за сентиментальная вещица? — Как и ожидала со страхом Мэг, она все же спросила об этом. — Каменная статуэтка. — Садовое украшение? — Возможно, ваша светлость. — Но на самом деле это не так? Послушайте, мы здесь не в дурацкие шарады играем, милая. Так что это? Мэг не сдержала неприязненного вздоха. — Это старинная ирландская фигурка. Очень древняя, представляющая ценность только для антиквара, но она хранилась в семье моей матери на протяжении нескольких поколений. Это все, — твердо солгала Мэг. Герцогиня поджала губы. — А почему она так важна для вас? — Я же сказала: она передавалась в семье моей матери от поколения к поколению. — Тогда зачем было сэру Артуру красть ее? — Не знаю, — ответила Мэг и, поскольку в комнате повисла тяжелая пауза, добавила: — Может быть, просто по злобе? — По злобе? А почему он на вас злился? Мэг проклинала себя. — Я бы предпочла об этом не говорить, герцогиня. Это не имеет отношения к делу. — Чушь! Если между вами была какая-то вражда, это прекрасный мотив для убийства. — Вряд ли я стала бы убивать кого бы то ни было из-за каменной статуэтки! Герцогиня расхохоталась резким, трескучим смехом: — Вы хотите сказать, что не совершили бы языческого жертвоприношения. А если бы был повод, то смогли бы? |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 165; Нарушение авторского права страницы