Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Сакс чуть-чуть отодвинулся и поцеловал ее в губы.
— Нет, Мэг, нет. Не надо так обо мне думать. Тебе я никогда не причиню вреда. Я вообще никогда никому не причинил вреда. Я даже не боксирую. Ради спортивного интереса только фехтую и стреляю из пистолета по мишеням. — Помолчав немного, он добавил: — Думаю, мне нужно тебе все объяснить. Мэг прижала ладонь к его щеке и почувствовала колючую щетину. Интересно, как он выглядит небритым и непричесанным? Наверняка восхитительно. — Тогда начинай. Граф поцеловал ее ладонь. — Единственный человек, который когда-либо действительно вызывал во мне гнев, — это герцогиня Дейнджерфилд. Меня приводит в ярость само упоминание о ней. Эту ярость Мэг и сейчас слышала в его голосе и хотела было опять возразить, что нельзя позволять себе таких эмоций. Однако поняла, что в настоящий момент лучше не затевать дискуссий. — Я сам ненавижу свою вспыльчивость, — продолжал граф. — Но если я сдерживаюсь, становится еще хуже. — Он рассмеялся. — Для слуг это настоящее представление. Они расставляют в моей спальне разные уродливые предметы, а я их непременно разбиваю. Но это позволяет мне разрядиться. Думаю, не так уж глупо придумано. — Но в этом случае тебе приходится жить в окружении уродливых вещей, — возразила Мэг. — Это само по себе способно озлобить. — От привычек трудно избавиться. — Он чувственно потерся щекой о ее ладонь. — Я надеялся большую часть времени проводить в апартаментах своей жены. Тем более что именно у нее на стене висит моя любимая картина. — Которая? — спросила Мэг, хотя уже и сама догадалась. — Вермеер. — Она прелестна! Такой покой, такой мир. Не думала, что она тебе нравится. — Должен тебе сообщить, что я люблю также Тернера. И Фюсли. Мэг рассмеялась. Мистер Чанселлор был прав. Сакс — это Сакс. Граф тем временем шаловливо терся носом о ее ладонь. Рука у Мэг блаженно расслабилась, тем не менее она сказала: — Не соблазняй меня снова, Сакс. Нам ведь нужно поговорить. — В этот миг словно в предупреждение начали бить часы на церкви святой Маргариты. Мэг насчитала десять ударов. А ей казалось, что уже глубокая ночь. Сакс лизнул ее ладонь. — Я могу одновременно и соблазнять, и разговаривать. — Зато я не могу одновременно слушать. Он рассмеялся и отодвинулся. — Ну что ж, давай лежать на расстоянии и постараемся быть благоразумными. И помни, Мэг, — он еще раз поймал ее руку и поцеловал, — я обещаю, что не буду сердиться. Независимо от того, что ты сделала. Обещаю. — Почему? — Потому что ты моя жена. Так что расскажи мне всю правду. Мэг вдохнула аромат его теплых губ, прижавшихся к ее пальцам, и представила их на своих губах, с грустью подумав: «Мог бы сказать, что его терпимость проистекает из любви». Она начинала бояться, что всерьез влюбляется в него. Это ставит человека в очень уязвимое положение, особенно если любовь безответна. — С чего же начать? — Расскажи о своем визите к сэру Артуру. * * * Едва успели принести чай, как Прингл ввел хромого лакея. Лора вспомнила, что его зовут Кларенс. — Мне очень жаль, — сообщил он, — но известие о вдовствующей герцогине оказалось правдой. Там дежурят два доктора, и на улице разбросана солома, чтобы приглушить шум. Лора и Джереми обменялись тревожными взглядами, испытав одинаковую неловкость. Герцогиня была старой женщиной и, совершенно очевидно, злобной, но все же Лора пожалела о своих подозрениях и резких словах брата. Дафна встала: — Тогда мне, конечно, нужно к ней идти. — Я прикажу заложить карету, — сказал Прингл и вышел. — Тебе удалось еще что-нибудь узнать? — спросил лакея Джереми. — Понимаете, сэр, — теперь, когда дворецкий ушел, Кларенс заговорил непринужденнее, — я там порасспрашивал кое-кого. Герцогиня путешествует со своими слугами, так что гостиничная обслуга мало что знает о том, что происходит в ее номере, но все интересуются, когда и как исчезла леди Дафна. А кое-кто вспоминает о еще одной молодой женщине, которая была у герцогини. Говорят, — добавил он, улыбаясь и подмигивая, — что видели, как от «Квиллера» шла какая-то сомнительная пара. — Сомнительная? Кузену Саксу это бы не понравилось! — воскликнула Лора, но с облегчением рассмеялась. Как бы там ни было, значит, Мэг вместе с графом. А уж он о ней позаботится. — Вы не знаете Саксонхерста, — фыркнула Дафна. — Его вся эта история, несомненно, забавляет. Ему всегда недоставало чувства достоинства, приличествующего его положению. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 180; Нарушение авторского права страницы