Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 221: Быть серьезным



Он пофантазировал некоторое время и снова озадачился. Руны было тяжело сделать, и материалы стоят дорого.

Здесь не было крови демонической крови, но он мог сделать это и без яростной крови твари. Самое главное, что это занимает очень много времени. В прошлый раз у Е Мо ушел месяц на изготовление восьми рун, но восемь слабых рун для огненных шаров не могли ничего сделать такой монахине.

Хотя в этот раз все было связано с его уровнем культивации, Е Мо не думал, что сможет сделать много за день.

Е Мо размышлял долгое время, но не смог придумать лучшего способа защитить себя. Он не мог улучшить свою силу, но мог улучшить экипировку. Кажется, он не сможет увидеть Луо Сусу сегодня, но уже хорошо то, что он знал, что она здесь. Ему нужно было вернуться и подготовиться.

Думая об этом, Е Мо вернулся назад тем же путем. Он решил сначала изготовить руны, и принести их, чтобы сразиться с Цзин Си.

Ему нужно было огромное количество денег, чтобы изготовить руны, но у него сейчас их не было. В прошлый раз он вылечил заболевание дяди Чжуо Айгоу, но смутился спрашивать деньги. Теперь он понял, как сильно нуждался в деньгах.

Но у Е Мо были способы получить кровь животного. Он рыскал по Горе Вулян всю ночь и смог убить леопарда и оленя. Их крови было остаточно.

Затем Е Мо покинул Гору Вулян и приехал в город Ю Юань.

Он находился не слишком далеко от Горы Вулян. Е Мо купил огромное количество Желтой Бумаги Бяо и Красные Песчаные Чернила, а затем приобрел кисть. Он потратил все деньги, что были у него с собой.

Он хотел позвонить Ир Ху и спросить, есть ли у него деньги, но думая об этом, Е Мо отказался от этой идеи. Он не был в Луо Кан, значит рабочие дела Ир Ху могли идти не слишком хорошо. Может они даже не смогли получить ни единого заказа. Такое тоже было возможно. Если Ир Ху узнает, что ему нужны деньги, то будет мучиться морально. Нужно было сначала использовать те материалы, которые у него были в наличии.

Е Мо нашел отель и повесил на дверь значок «Не беспокоить» прежде чем начать изготавливать руны.

Хотя идея была хорошей, реальность его разочаровала. После целого, он истратил двадцать комплектов материалов, но сделал только шесть рун. Хотя они были намного лучше, чем предыдущие, Е Мо все еще был недоволен результатом.

Во второй и третий день все было немного лучше. Всего он сделал шестнадцать рун. Если все пойдет так, то план не сработает. Во-первых, он быстро расходовал материалы, во-вторых, все шло очень медленно.

На четвертый день, из ста комплектов материалов, что приготовил Е Мо, осталось только двадцать. Он чувствовал, что план не сработает. Если он не мог улучшить средства, которыми он изготавливал руны, то нужно было найти больше денег. Изготовление рун прожигало много денег.

Тан Бейвей смотрела на мужчину средних лет, его дружелюбное лицо стало отвратительным прямо на глазах.

Она никогда не встречала его раньше, но он хотел, чтобы она обманула того, кого не знала. Чувство отвращения росло в ее сердце. Тан Бейвей не могла даже смотреть на мужчину средних лет и сказала: «Извините, мне не интересно». Затем она повернулась, чтобы уйти.

Мужчина средних лет даже не пошевелился и медленно произнес: «По тому, что я знаю, если твоей матери не сделать вскоре операцию, он продержится еще максимум полмесяца. Подумай об этом, как тяжело ей было тебя вырастить? Когда ты наконец-то выросла, тебе придется уйти. Если бы у тебя не было способа спасти ее сейчас, то это было бы неважно, но у тебя есть способ, и ты выбрала не его. Спроси себя, правильно ли ты поступаешь с ней? ».

«Ты…», Тан Бейвей развернулась и в ярости посмотрела на мужчину: «Ты хочешь, чтобы я обманула того, кого не знаю? У меня нормальное чувство морали».

«Хммм», мужчина средних лет вздохнул. «Ты думаешь, мы не можем выбрать кого-то другого? Я буду честен с тобой, мне жаль тебя, вот почему именно ты была выбрана. Это очень просто. Тебе нужно будет просто привести того мужчину в нужное место, не волнуйся об остальном. Это не мошенничество, если ты правда понравишься ему, то соврешь всего лишь единожды».

Лицо Тан Бейвей тут же изменилось. Она проверяла мужчину перед собой, но понимала, что он говорит правду. Если ее матери не сделают операцию, то она продержится максимум две недели».

Думая о том, как мама растила ее, толкая тележку и в дождь, и в снег, сердце Тан Бейвей обливалось кровью.

Поколебавшись долгое время, она спросила: «Отвести его куда? »

Е Мо вышел из отеля и задумался. Был еще способ получить деньги, но раз Нин Цинсюэ сейчас жила в Нин Хай, то своих денег у нее было немного. Как насчет того, чтобы занят у Цзинвень, она же богата, тут не должно быть проблем.

Но спрашивать деньги у девушки было тяжело. Е Мо думал об этом, но все же не мог решиться. Он вытащил нефритовый артефакт и посмотрел на него. Он решил отправиться в магазин магических артефактов и посмотреть, сможет ли он продать его за хорошую цену. Если никто не оценит его по достоинству, то тогда он займет денег у Су Цзинвень.

На противоположной стороне улицы женщина толкала маленькую тележку с едой. Он продавала закуски по вечерам. Машина городского управления быстро проехала мимо нее. Она быстро запаковала свой киоск, но пролила соусы на землю.

Мужчина средних лет с раздражением смотрел на нее, пока машина проезжала мимо. Она с облегчением вздохнула и быстро начала собирать вещи с земли. Хотя никто не помог ей, девушка лет двадцати подошла к киоску и начала помогать ей собирать вещи. Е Мо улыбнулся и подумал, что у этой девушки доброе сердце.

Магазин магических артефактов находился не далеко от того отеля, где поселился Е Мо. Он прошел только несколько минут и уже прибыл на место. Здание магазина было маленьким, но Е Мо не чувствовал от него никакого чувства даже на расстоянии. Он знал, что это нехорошо, и сомневался, сможет ли продать артефакт.

И напротив магазина находился бар. С точки зрения бизнеса, это было странно.

«Сэр, вы хотели бы приобрести магический артефакт? », как только Е Мо вошел внутрь, вышла девушка двадцати лет.

Е Мо улыбнулся: «Я сначала посмотрю».

«Хорошо. Пожалуйста не торопитесь». Девушка была очень вежлива, но Е Мо знал, несмотря на то, что она была вежлива, покупатели не будут сюда приходить, если тут не будет реальных вещей.

Е МО просканировал все чувством духа и был разочарован. Тут было еще хуже, чем на выставке. Можно было сказать, что ни один из не был настоящим.

В таком случае, владелец не сможет заплатить ему большую цену. Е Мо понял это и решил даже не пытаться.

Как только Е Мо повернул голову и вышел из магазина, то увидел, что девушку, помогавшую женщине подобрать вещи, затаскивают насильно в бар два парня с волосами сухими, словно у призрака.

Девушка спотыкалась, ее явно вели насильно.

Е Мо нахмурился, тут было добропорядочное общество, как такое могло случиться на улице при свете дня? Е Мо слышал о таком, но сейчас ее даже не стемнело.

У него было хорошее впечатление от этой девушки, и он был готов помочь ей отбросить этих парней, но он просканировал все чувством духа и остановился.

Хотя девушку тащили двое парней, а голова ее была опущена, Е Мо смог заметить уголки ее глаз. В них не было злости, страха или волнения. Ее глаза были полны вины, глубокого чувства вины.

Ее поймали, но она чувствовала вину? Е Мо покачал головой, он ясно это видел своим чувством духа. Что это было? Ее ненормальные глаза заставили Е Мо засомневаться, поэтому он не стал спасать ее.

Е Мо медленно пошел к дверям бара, продолжая держать чувство духа на девушке. Двое затолкали ее в приватную комнату и закрыли дверь.

Е Мо не пришел спасать ее. Тан Бейвей чувствовала облегчение и разочарование. У такого красивого парня, было так мало храбрости. Но раз он не попался на приманку, она не винила его.

Трр, большая часть топа Тан Бейвей была оторвана, обнажая большой участок ее снежно белой кожи.

«Стоп, что вы делаете? Перестаньте! », в глазах Тан Бейвей появилось волнение, это не было игрой? Все это было правдой?

«Хаха, перестать, ты думаешь, кто-то вроде меня, Ван Сяньсяня, может быт заинтересован в том, чтобы просто убежать? », маленькая дверь открылась, и в комнату вошел парнень.

Тан Бейвей сердито вырвала руку и сказала: «У меня была сделка с Вей Ёнцянем, он сказал мне прийти и сыграть. Отпустите меня».

«Хаха, игра! », Ван Сяньсянь снова засмеялся. «Ты любишь играть? Хорошо, Лан Пи, покажи кое-что, дай мне и этой телке посмотреть, пока мы играем. Эта девченка с влажными глазами, мои деньги были удачно потрачены.

Красноволосый парень, схвативший Тан Бейвей, согласился и отпустил ее. Затем он вытащил пульт и на экране показалась парочка, парень и девушка, стонущие и кричащие.

Глава 222: Борьба

Когда у Е Мо уже закрались подозрения, он увидел, как девушке оторвали большой кусок от одежды, а глаза ее стали полны страха и волнения. В них уже не было вины, так что это было? Он все неправильно разглядел?

В этот момент, Тан Бейвей поняла, что ее должно быть продали, и Е Мо не последовал за ней. Люди здесь вели себя правдиво. В этом не было сомнений. Она вырвалась и побежала к двери. Ван Сяньсянь быстро подошел и оттолкнул ее.

«Хочешь уйти? Я заплатил деньги за это, даже не думай сбежать».

«Животное, отпусти меня. Если еще раз толкнешь меня, я позвоню в полицию». Почему она была так глупа. Ее обманули в городе, где она никогда еще не была, чтобы обмануть другого, это карма?

Трр, еще один кусок оторвали от ее одежды, теперь на ее лице было отчаяние.

«Брат Ван, наслаждайся первым, мы тоже пойдем потушить огонь», двое парней увидели, что сцена на экране становится жарче, и наполнились желанием.

До того, как Ван Сяньсянь успел ответить, голос сделал это за него: «Раз уж пришли, ненужно уходить».

«Кто тут? », все в комнате посмотрели на дверь в молчаливом согласии. Там появился молодой человек. Никто не знал, когда он пришел.

Тан Бейвей тут же узнала в нем человека, которого ей нужно было обмануть. Его звали Е Мо, она не ожидала, что он правда поведется на это. Она использовала возможность спрятаться за Е Мо, проклиная Ван Сяньсяня снова и снова. Он обманул его, поэтому позже она раскроет его планы.

«Кто ты? Ты не знаешь, что это моя территория, панк, свали, не зли меня», Ван Сяньсянь был полон гнева из-за того, что его прервали, когда он уже собрался наслаждаться жизнью.

Е Мо поднял ногу и ударом втолкнул Ван Сяньсяня в комнату, с двоими произошло тоже самое. Все трое не могли сопротивляться.

Е Мо повернулся к Тан Бейвей и сказал: «Подожди меня, я спрошу их несколько вопросов снаружи».

Затем Е Мо вошел внутрь и закрыл дверь.

В этот момент все трое осознали, что Е Мо был крепким парнем.

Е Мо просканировал всех троих и тут же кинул два огненных шара, сжигая двоих лакеев дотла. У них даже не было времен закричать. Затем Е Мо сел и холодно посмотрел на Ван Сяньсяня: «У тебя есть три секунды, если ты не расскажешь мне полную историю, то станешь таким же».

Ван Сяньсянь посмотрел на двоих лакеев, превратившихся в пыль в ужасе. Его зубы дрожали, и он не мог выговорить предложение полностью. Он еще никогда не видел такие вещи. Два огненных шара и люди мертвы. Даже тел не осталось.

«Раз не собираешься говорить, то и не надо», в руке у Е Мо появился еще один огненный шар.

Ван Сяньсянь смог успокоить дрожь и сказал: «Не надо… Мы обманули ту девушку из другого города… на самом деле, она приехала сюда стать моей главной шлюхой… Я не думал…».

Ван Сяньсяню ненужно было говорить остальное, Е Мо уже мог сделать предположение. Эту девушку, вероятно, обманом привезли из другого города, чтобы сделать ее проституткой. Он покачал головой и превратил Ван Сяньсянем в пыль поднятием руки.

Когда Е Мо вышел из комнаты, Тан Бейвей уже восстановила самообладание, но лицо ее все еще было бледным. Она вытащила штекер телевизора из розетки, но одежда на ней все еще была порвана. Даже руками она не могла прикрыться.

Е Мо вытащил футболку и передал ее девушке: «Одень это, мы можем поговорить снаружи».

Девушка быстро надела футболку и даже не заметила, откуда она появилась. Она с благодарностью сказала Е Мо: «Спасибо за то, что только что сделал, я…».

Е Мо махнул рукой: «Пойдем отсюда для начала».

«Но снаружи? », хотя Тан Бейвей не знала, что Е Мо сделал с теми троими внутри, но снаружи было еще много людей.

Е Мо улыбнулся: «Не говори, просто иди рядом».

Затем Е Мо использовал невидимость, накрыв себя и Тан Бейвей. Он вышел из комнаты и закрыл дверь.

Тан Бейвей не знала, что невидима, но рассматривала людей, проходивших мимо. Кажется, никто не заметил их, и они просто выскользнули из бара.

Е Мо снял невидимость и спросил: «Что только сто произошло? ».

Тан Бейвей приложила палец к губам и сказала: «Я должна сказать тебе нечто важное, можешь увести меня подальше? ».

Е Мо нахмурил брови. Он никогда раньше не видел Тан Бейвей, так откуда появилось это нечто важное? Он тут же покачал головой и сказал: «Ненужно, у меня еще есть дела, ты уже вне опасности. Быстро уходи».

Увидев, что Е Мо собрался уходить, Тан Бейвей начала немного волноваться. Она хотела сказать Е Мо, что Вей Ёнцянь пытался навредить ему, но в этот момент ее телефон зазвонил снова.

«Это ты…», с ненавистью сказала Тан Бейвей.

Раздался голос Вей Ёнцяня: «Твоя мать проходит предоперационные проверки. Думаю, ты должна понимать. Я не говорил Ван Сяньсяню об этом, он просто лакей и не может играть. Но все должно выглядеть реально. Плюс, если он не сможет уверить Е Мо, то испортит наш план, но мы не позволим Ван Сяньсяню что-то с тобой сделать. Если Е Мо вовремя не появится, один из наших специальных людей зайдет внутрь, так что не вини меня», Вей Ёнцянь кажется знал, что Тан Бейвей будет злиться, поэтому всегда говорил спокойно.

«Вей Ёнцянь, я не стану этого делать. Я сама заработаю деньги для матери, животное», Тан Бейвей собиралась повесить трубку.

Вей Ёнцянь застыл. Он не ожидал, что Тан Бейвей скажет, что все концено, когда они уже были близки к успеху. Он быстро сказал: «Доктора сделали тесты и сказали, что если не сделать операцию сейчас, то твоя мать не протянет и недели. Твоя мама недалеко, если не веришь мне, могу передать трубку ей

Плюс, ты правда думаешь, что сможешь собрать триста тысяч за неделю? Перестань мечтать, Ты уже преуспела наполовину, тебе нужно будет просто привести его на место двадцать седьмого числа, и твоя мать будет спасена. Подумай об этом. Если ты отступишь, твою мать тут же уберут с операционного стола…».

Тан Бейвей беспомощно опустила телефон и посмотрела на Е Мо, который был неподалеку. Она совсем не могла успокоиться. Если она отступит, то ей придется отказаться от жизни матери. Даже мысль о худом, словно спичка, теле ее матери, она почувствовала боль. Ее мать стала такой из-за нее. Как она может убить последнюю надежду матери на выживание?

Е Мо посмотрел на Тан Бейвей. Эта девушка была странной. Он спас ей жизнь, но она не уходила и стояла в нерешительности.

Тан Бейвей колебалась долгое время. Ей нравилось держать маму за руку. У нее было хорошее впечатление от Е Мо. Если было бы возможно, она бы отдала ему свой первый раз как оплату за спасений ее жизни. Плюс, она верила, что Е Мо не будет в опасности, даже если она приведет его туда. Она не верила, что Вей Ёнцянь посмеет убить.

Тан Бейвей кинулась к Е Мо и взволнованно сказала: «Брат, спасибо, что спас меня. Но мне все еще немного страшно, и у меня с собой нет денег, даже денег на билет…».

Е Мо изучающе посмотрел на Тан Бейвей, она не выглядела богато, а телефон ее был старой модели. Он правда не знал, почему она пришла сюда.

«У меня тоже нет денег. С этим я помочь тебе не могу», Е Мо покачал головой. У него правда не было денег. Он забыл обыскать карманы тех парней.

Тан Бейвей посмотрела на одежду Е Мо. Она была неплоха? Как у него не могло быть денег? Но раз уж она решилась, то не могла отступить. Он быстро сказала: «Старший Брат, я должна отправиться к бабушке, как только я приеду туда, то верну деньги».

Е Мо посмотрел на Тан Бейвей. У него было постоянное чувство, что она ведет себя странно. Она избежала смерти, но почему приклеилась к нему, и у нее появился тот странный взгляд, что и раньше.

Увидев, что Е Мо не говорит, бледное лицо Тан Бейвей стало немного красным, она быстро сказала: «Старший брат, извини. Я никого тут не знаю. Ты спас мне жизнь, я должна тут же уйти, но…».

Глаза Тан Бейвей покраснели, ей правда хотелось плакать. Кое-кто спас ее, а она пыталась обмануть его. Хотя она не хотела навредить Е Мо, но не могла столкнуться с беспомощной матерью. Она чувствовала себя так тяжело. Если бы она делала это для себя, то не последовала бы за Е Мо так бесстыдно.

«Стоп…», Е Мо увидел, что Тан Бейвей собиралась заплакать, и быстро сказал ей остановиться. Он боялся женских слез больше всего. Через какое-то время он сказал: «Как твое имя? Где твоя бабушка? ».

Тан Бейвей вытерла глаза и беспомощно сказала: «Я Тан Бейвей, моя бабушка на Горе Вулян. Старший Брат, я все еще не знаю твое имя…».

«Горя Вулян? », повторил Е Мо и спросил: «Я Е Мо. Твоя бабушка ведет туристический бизнес на Горе Вулян? ».

Тан Бейвей покачала головой: «Нет, Брат Е, она там живет, но это далековато».

Е Мо не спрашивал и сказал: «С недавних пор у меня тоже нет денег, но иди за мной для начала. Посмотрим, смогу ли я что-нибудь заработать и дать тебе. У меня нет времени искать твою бабушку вместе с тобой. Я правда занят и не могу помочь тебе с этим».

У Е Мо было доброе сердце, и у него было хорошее впечатление об этой мягкой и хорошо выглядевший Тан Бейвей, но он действительно не мог выгадать время и искать вместе с ней ее бабушку.

Глава 223: Предел

Е Мо привел Тан Бейвей в отель, подошел на стойку регистрации и сказал: «Можете дать мне другую комнату, я заплачу завтра».

Девушка посмотрела на Е Мо и на Тан Бейвей за его спиной. Она говорила так, словно никогда не видела Е Мо раньше. «Извините, сэр, нужно заплатить, если хотите снять другую комнату».

Е Мо не думал, что администрация окажется такой вредной, он жил тут уже четыре дня.

Когда Е Мо уже собрался заговорить, Тан Бейвей подергала его: «Брат Е, я могу разделить комнату с тобой, не трать больше денег».

Е Мо тоже так думал. Он собирался ночью делать руны, так что он все равно не будет спать. Он мог оставить кровать Тан Бейвей. Теперь, когда Тан Бейвей сказала это, он не хотел тратить время у стойки и кивнул: «В таком случае пойдем сначала наверх».

Тан Бейвей последовала за Е Мо и увидела в его комнату однокомнатную кровать. Она почувствовала грусть по некоторым причинам. Хотя она была благодарна Е Мо и решила отдать ему свой первый раз, чтобы компенсировать то, что она обманывала его, а он спас ее. Но когда она столкнулась с этим, то не могла этого допустить.

Но раз Е Мо привел ее в свою комнату, значит у него были такие же мысли. Если нет, то зачем приводить одинокую девушку в комнату на одного?

Пока Тан Бейвей принимала душ, Е Мо раскладывал материалы. Осталось еще двадцать комплектов. Е Мо вытащил телефон и колебался долгое время. Он все еще не решался позвонить Су Цзинвень. Он вздохнул и решил, что должен ждать до завтра. Осталось еще двенадцать комплектов, и на ночь этого было достаточно.

Она использовала полотенце, чтобы обернуть свое тело, но ее длинные ноги все еще были видны. У нее была очень тонкая фигура, источая чувство соблазнения.

Но у Е Мо не было абсолютно никаких чувств. Словно Тан Бейвей не была такая же обольстительная, как Цзин Си. Он с любопытством посмотрел на Тан Бейвей и сказал: «Ты закончила душ, теперь иди спи в кровать».

Е Мо думал, что она сначала поблагодарит его, но она просто согласилась и отправилась в кровать. Е Мо покачал головой, она правда вела себя невежливо.

Пока Тан Бейвей спала на кровати, ее сердце бешено билось. Она не знала, когда придет Е Мо. Она хотела, чтобы Е Мо пришел раньше, и когда все закончится, она будет чувствовать меньше вины. Сердце Тан Бейвей было нервным, она сомневалась, к тому же она испытала стресс в последнее время, поэтому сама не зная того, провалилась в сон.

Увидев, что Тан Бейвей уснула, Е Мо снова начал изготавливать руны. Он старался быть аккуратным и не тратить материалы. Ночь прошла, а он сделал только семь штук из двадцати комплектов. Его процент успеха был все еще меньше одной третьей.

Он отдохнул немного, а потом вздохнул. Он сложил вещи и принял душ. Был почти рассвет, и он знал, что должен был занять денег. Если он не сделает этого, то не сможет победить Цзин Си с тридцатью рунами, что он изготовил. Плюс, мог быть еще кто-то с такой же силой, как у Цзин Си.

Тан Бейвей спала очень комфортно. Она открыла глаза, но не увидела никого рядом с собой. Е Мо е спал с ней в кровати прошлой ночью. Она неосознанно села и поняла, что ее одежда была нетронута. Одело соскользнула и она быстро натянула его.

Е Мо увидел, что Тан Бейвей села. Он подошел и сказал: «Мне нужно уйти ненадолго, не бегай тут вокруг, когда встанешь. Подожди, я найду денег».

Е Мо знал, что убил троих прошлой ночью, и хотя никто не знал об этом, если те трое скоро не появятся, то поднимутся подозрения.

«Ты не спал в кровати прошлой ночью? », спросила Тан Бейвей в удивлении. Слова Е Мо заставили ее почувствовать теплоту и еще большую вину.

«Нет, я занимался своими делами ночью», небрежно сказал Е Мо.

«Хух…», сказал Тан Бейвей взволнованно. Е Мо не взял ее прошлой ночью. Уже почти день, что же ей делать? Сегодня уже двадцать пятое число.

«Брат Е, можешь подойти и побыть со мной недолго? Я…», Тан Бейвей была впервые настолько смущена. Она чувствовала, что ее тело сильно трясет.

Е Мо странно взглянул на Тан Бейвей и подумал, что может быть он выглядит не так? Что еще могло заставить девушку попросить мужчину переспать с ней?

Увидев, что Е Мо покачал головой, Тан Бейвей заволновалась и вытянула руку. «Прости, Брат Е, это мой первый раз, я, я хотела отдать его тебе…».

Сказав это, она вся вспотела, ее лицо сильно покраснело. Она никогда не думала, что ей придется сказать что-то такое бесстыдное. Но у нее не было опыта в соблазнении мужчин, и она могла сказать это только прямо.

Е Мо схватил ее за запястье. Тан Бейвей почувствовала облегчение, наконец-то он собрался взять ее. Она не знала, была ли сейчас расстроенной или счастливой. Она сейчас испытывала все чувства сразу, но не смела даже взглянуть на Е Мо.

Е Мо заметил браслет на запястье Тан Бейвей. Он был в точности таким же, как его сестра дала ему, что это было?

Е Мо держал Тан Бейвей за руку, но она не видела, чтобы он делал что-то долгое время. Краснота отступила, и она странно посмотрела на Е Мо.

«Брат Е…», тихо позвала Тан Бейвей. Ее впечатление от Е Мо становилось все лучше и лучше. Если бы он был обычным человеком, то что-то уже произошло бы. Она была самой красивой девочкой в школе, но Е Мо все еще ничего не сделал.

Е Мо вздохнул: «Тан Бейвей, можешь сказать, откуда ты взяла этот браслет? ».

«Хух…», теперь она знала, что Е Мо схватил ее руку, потому что увидел браслет. Он был оставлен ее матерью, чтобы она могла узнать своего брата, но ему понравился этот браслет?

Думая об этом, Тан Бейвей сняла браслет и отдала его Е Мо: «Моя мама дала мне его не так давно. Брат Е, ты спас меня, но не хочешь моего тела. Если тебе нравится браслет, возьми его».

Е Мо взял браслет и аккуратно посмотрел на него. Это в самом деле был такой же браслет. Нефрит и узоры были такими же, не было никакой разницы.

Он передал браслет Тан Бейвей и улыбнулся: «Поспи еще немного, я не собираюсь забирать у тебя браслет, просто посмотрел».

Тан Бейвей в смущении взяла браслет. Она не знала, что имел в виду Е Мо. У него правда не было к ней никаких намерений? Она выглядела недостаточно хорошо для него? Если и было что-то, чем гордилась Тан Бейвей, так это ее внешность. Она никогда не думала, что выглядит хуже кого-то.

Е Мо взял телефон и собрался позвонить Е Лин по поводу браслета, но понял, что у него села батарейка, поэтому он поставил его на зарядку. Затем он подошел к Тан Бейвей и сказал: «Можешь одолжить мне телефон? ».

«Хух…», Тан Бейвей увидела, что Е Мо подходит к ней, и ее сердце снова бешено забилось. Но она не ожидала, что Е Мо просто захочет взять у нее телефон, и быстро сказала: «Хорошо, вот». Затем она положила телефон на подушку около Е Мо.

Е Мо помнил номер Е Лин, поэтому набрал его. Но прозвучала информация, заставившая Е Мо застыть. После того, как он набрал номер, появились слова «Девушка Е Мо».

Тан Бейвей знала Е Лин? Нет, раз она записала ее как «Девушка Е Мо», это значило, что она слышала о нем, но она же спрашивала его имя раньше. Эта девушка играла. Е Мо холодно посмотрел на Тан Бейвей и повесил трубку.

Тан Бейвей в раздумьях смотрела на Е Мо, но тот внезапно перевел взгляд на нее и его глаза стали холодны. Со вчерашнего дня, она еще ни разу не видела такого холода в глазах Е Мо.

Е Мо подошел к кровати Тан Бейвей и стянул с нее одеяло, обнажая прекрасное тело в одной сорочке. Но Е Мо вел себя так, словно не вдел этого, он схватил ее, подошел к окну и холодно сказал: «Это шестой этаж, если соврешь, я тут же выкину тебя из окна. Скажи мне, почему ты намеренно искала меня, что происходит? ».

Тан Бейвей все еще не отошла от шока, но когда Е Мо спросил ее, она все осознала. Она оглядела себя, одетую в одну лишь сорочку, но лежащую на руках у Е Мо. Она была очень смущена. Глаза ее покраснели, и слезы потекли снова.

Е Мо, кажется, не замечал этого, и холодно произнес: «У тебя ровно одна минута, если не начнешь говорить, то пеняй на себя».

«Выкини меня, я, я…», Тан Бейвей внезапно почувствовала, что все не так. Вместо того, чтобы жить так, она лучше умрет. Когда ее мать умрет, они снова смогут быть вместе. Зачем жить в мире, словно в клетке.

Е Мо посмотрел на Тан Бейвей в удивлении. Она даже не боялась смерти, существовал ли более жестокий план?

Е Лин была его сестрой, и это был предел. Они посмели тронут ее, поэтому пусть пеняют на себя. Несмотря ни на что, он все выведет на чистую воду.

Он снова кинул Тан Бейвей на кровать и холодно сказал: «Расскажи мне все, что ты хочешь от меня, и кто тебя подослал? ».

Глава 224: Раскрытие дьявольского плана

Тан Бейвей поджала губы и села на землю. Ее не заботило, как она выглядит, она просто ничего не говорила. Она ненавидела Е Мо. Ее изначально хорошее отношение к нему, тут же пропало. Этот человек был варваром, он не нес ее как девушку, а просто схватил за шею. Неудивительно, что кто-то нацелился на него, это было правильно.

Е Мо фыркнул. Он не стал допрашивать ее насильно только из-за браслета.

«Я не знаю, почему у тебя сохранен номер моей сестры, или почему ты специально сблизилась со мной. Я только знаю, что не позволю жить тому, кто, неважно по какой причине, попытался тронуть мою сестру. Я восхищаюсь твоей игрой, хотя ты обманула меня. Я дам тебе еще одну минуту, если не заговоришь сама, то не вини меня за использование силы», голос Е Мо становился все холоднее и холоднее.

Тан Бейвей посмотрела на Е Мо в удивлении: «Кто, ты сказал, твоя сестра? Когда я ее узнала? ».

Как только Е Мо уже собрался разозлиться, то увидел, что Тан Бейвей, кажется, не врет, поэтому он фыркнул и сказа: «Та, что сохранена в твоем телефоне как «Девушка Е Мо», моя сестра. Ты не только сохранила номер моей сестры, но и пыталась сблизиться со мной, так чего ты хочешь? ».

Тан Бейвей насторожилась. Она хотела встать, но немедленно осознала ситуацию, в которой находилась, и быстро накрылась одеялом. Она нахмурилась и молчала.

Е Мо смотрел на Тан Бейвей мертвенным взглядом. Если она снова начнет играть, он начнет спрашивать ее силой.

Тан Бейвей не знала, почему Вей Ёнцянь сказал, что сестра Е Мо была его девушкой. Но, несмотря ни на что, Тан Бейвей понимала, что Вень Ёнцян обманул ее. Он всегда врал, все это время.

Тан Бейвей решила рассказать все. Когда она подняла взгляд на Е Мо, тот смотрел на нее мертвенным взглядом. Тан Бейвей подсознательно прикрыла грудь.

Е Мо фыркнул: «Тебе ненужно волноваться, ты мне не интересна, перестань играть».

Лицо Тан Бейвей стало еще более бледным, но она не упрекала Е Мо за эти слова. Она потерла глаза и сказала: «Несколько дней назад человек по имени Вей Ёнцянь нашел меня и сказал, что ты украл чью-то девушку, и этот человек хочет проучить тебя. Поэтому они сказали мне сблизиться с тобой, даже если я не смогу стать твоей девушкой, мне нужно стать ближе, и лучше…».

«Лечь со мной в кровать, так? Тебе не нужно смущаться, я вижу ты уже не такая стеснительная», засопел Е Мо.

Тан Бейвей прикусила губу до крови, но совсем не заметила этого. Она продолжила: «Да, затем я должна была привести тебя кое-куда, а тот человек приведет твою девушку. Твоя девушка позвонит мне, и я скажу ей место. Затем, она увидит, что ты близок со мной, и так узнает, каков ты на самом деле, и затем я должна буду вступить в интимные отношения с другими мужчинами перед тобой, чтобы заставить тебя…».

«Чтобы забрать мою жизнь? », голос Е Мо был действительно холодным, заставляя Тан Бейвей дрожать.

Тан Бейвей быстро покачала головой: «Нет, они сказали, что побьют тебя, максимум поранят. Они хотели заставить чувствовать тебя отчаяние, заставить твою девушку разочароваться в тебе…».

Говоря все это, Тан Бейвей даже не верила сама себе, правда ли те люди собираются сделать только это? Вей Ёнцянь соврал ей уже несколько раз, как можно было доверять его словам?

«Хммм…», Е Мо был уверен, что эти люди хотели забрать не только его жизнь, но и жизнь Е Лин. Вероятно, они собирались изнасиловать ее перед ним, чтобы разъярить его. Е Мо фыркнул: «Интересно, за сколько ты продала свой первый раз? Или, может быть, это не твой первый раз, кто знает сколько раз ты уже продавала его? ».

Из-за того, что жизнь Е Лин была награни, Е Мо впервые разговаривал так грубо с девушкой.

Е Мо открыла рот и выплюнула кровь. Ее лицо было бледным словно бумага, но она кусала губы, не желая произносить ни слова.

Она уже обманула его, так что он мог делать с ней все, что захотел. Она могла винить только себя за такую ничтожную жизнь. Любой мог переступить через ее достоинство или жизнь. В любом случае у нее не было родителей. Хотя она тоже обманула его, но собиралась отплатить ему самым драгоценным, что у нее было, разве этого недостаточно?

Е Мо увидел, что Тан Бейвей выплюнула кровь, из-за того что злилась на него, поэтому не стал даже отвлекаться на это. Хотя ее было жаль, ей нельзя было доверять.

Е Мо вытащил телефон и позвонил Е Лин.

«Брат, почему ты звонишь? Я не могла связаться с тобой», раздался звонкий голос Е Мо, заставляя его почувствовать облегчение.

«Ммм, я скоро вернусь. Никто не приглашал тебя на свидание в последнее время? », тут же спросил Е Мо.

Е Лин быстро ответила: «Нет, что-то не так? ».

«Хорошо. Слушай, если я захочу найти тебя, то позвоню сам. Если позвонит кто-то еще, не верь им, поняла? И я не буду выключать телефон, позвони, если что-то случится», предупредил Е Мо.

Е Лин понимала, что много не знает о Е Мо, взволнованно спросила: «Поняла. Брат, с тобой все в порядке? ».

«Я в порядке. Мне нужно спросить кое-что. Можешь рассказать мне в подробностях о браслете, что ты дала мне в прошлый раз? ».

Е Лин не знала, почему Е Мо внезапно спросил об этом. Она колебалась на мгновение, а затем сказала: «Второй брат дал мне его, сказав, что его оставила твоя мать. Подробностей я не знаю».

Е Мо с разочарованием повесил трубу. Он ожидал именно этот ответ, но все же был разочарован.

Честно говоря, он пришел из другого мира и совсем не заботился о браслете. Но сегодня, увидев такой же браслет, он вспомнил о нем снова.

Е Мо подошел к Тан Бейвей и посмотрел на кровь на ее белом лице. Он внезапно подумал, что был слишком жесток.

«Нарисуй место, куда Вей Ёнцянь сказал тебе привести меня», Е Мо дал Тан Бейвей ручку с бумагой.

Тан Бейвей была словно кукла и совсем не двигалась.

Е Мо фыркнул: «Если даже ты не хочешь говорить, это далеко? Ты обманывала меня и мою сестру, чтобы убить нас? Ты очень умна, ты думаешь, что они дадут тебе уйти, убив нас? Ты слишком наивна. Не знаю, чего там тебе наобещали, но могу точно сказать, перестань мечтать».

Мертвые глаза Тан Бейвей немного пошевелились. Она посмотрела на Е Мо и неосознанно пробормотала: «Я никогда не хотела убить тебя, или навредить твоей сестре. Те люди хотят отомстить, но убийство…», на лице Тан Бейвей была ухмылка, но она ничего не сказала. Это законопослушное общество, как можно убивать так просто?

Е Мо думал, кто хотел обмануть его? Семья Сон или кто-то еще? У Семьи Сон хватило смелости? Е Мо вздохнул, если не убит змею, она может навредить. Независимо от того, была ли это Семья Сон, он должен был отправиться в Пекин и положить этому конец. Он не боялся их, но что о дорогих ему людях?

Но почему эти люди выбрали Тан Бейвей? Он внимательно посмотрел на ее лицо. Хотя ее лицо было заплаканным и опухшим, эта девушку была такой же красивой, как и Су Цзинвень. И это когда она еще не накрасилась. Она даже не подрисовала брови, но он нее исходило чувство естественной красоты.

Е Мо отвел глаза, эти люди были по-настоящему жестокими. Он не знал, где они нашли ее, но раз с Е Лин было все в порядке, а он раскрыл этот план, его злость на Тан Бейвей постепенно пропадала.

Он встал, посмотрел на Тан Бейвей и сказал: «Веришь или нет, эти люди хотели затащить меня туда, чтобы убить, так что ты задолжала мне. Если у тебя все еще осталась совесть, скажи, что они пообещали тебе? И где ты взяла этот браслет? ».

По тону Е Мо Тан Бейвей поверила, что он сказал правду. Те люди правда хотели убить его. Хотя слова Е Мо, сказанные недавно, были жестокими, она больше верила Е Мо, чем Вей Ёнцяню.

Возможно это было потому, что Е Мо слишком заботился о своей сестре. Могли у нее быть брат, который заботился бы о ней так же? Затем Тан Бейвей подумала о себе. Она росла диким ребенком. Кроме матери, с которой она жила, никто больше о ней не заботился. Все люди, пытавшиеся сблизиться с ней, имели схожие мотивы. Они либо желали ее красоты, либо вынашивали злобные планы. Думая об этом, она не могла сдержать слез.

Хотя она предупреждала себя снова и снова, что он не должна плакать перед этим злым человеком, даже если умрет, но в это раз она не могла справиться с этим гнетущим чувством грусти.

Е Мо не стал снова применять силу. Он просто холодно стоял, ожидая ее ответа. Хотя он знал, что Тан Бейвей должно быть обманули, он совершенно ей не симпатизировал.

«Из-за того, что моей маме нужна операция, но у меня нет таки денег, так что…», Тан Бейвей не стала продолжать.

Е Мо понял и пожалел, что сказал ей все эти жестокие слова. Он должен простить девушку, продавшую себя ради матери, несмотря ни на что.

Взгляд Е Мо сгладился, а в голосе уже не было такого холода, как раньше: «Поговорим о браслете, мои предыдущие слова были слишком жестокими, извини. Но тебе уже много лет, как тебя так легко обманули? Увидев, как ты отчаянно спасаешь свою мать, я не буду держать на тебя зла».


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-09; Просмотров: 166; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.109 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь