Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 2443 - должна быть обезглавлена



«На самом деле никто не способен подчинить его? Даже старший Чжан Хайчуань не смог этого сделать? »Спросил Чу Фэн.

«Даже лорд Чжан Хайчуань не смог покорить военный меч Древней Эры», - сказал Чжан Лингтонг.

«Sssss...» Даже Чу Фэн не смог удержаться от сосания холодного воздуха.

Чжан Хайчуань был признанным в мире самым сильным экспертом, который появился за последние десятки тысяч лет в сотне рафинированных обычных царств.

Даже несмотря на то, что гроссмейстер Кай Хун когда-то правил более чем стократным обычным царством, его статус в сердцах людей по-прежнему уступал Чжан Хайчуану.

Из этого можно было видеть, что могущество Чжан Хайчуана определенно не было незаслуженным.

Тем не менее, это тайное умение, называемое «Мечом войны Древней Эры», было тем, что даже Чжан Хэйчуань не смог подчиниться.

Это еще раз означало, насколько мощным был секретный навык.

«Чу Фэн, это отличная возможность. Поскольку никто не смог победить это секретное умение, вы должны победить его, - сказала она очень возбужденно. Казалось, она обнаружила сокровище.

«Миледи королева, это владение кланом войны Древней Эры. Даже если бы я этого хотел, я боюсь, что они не позволят мне это », - сказал Чу Фэн.

«Если они откажутся, вы можете просто вырвать его», сказала ее Леди Королева.

Чу Фэн улыбнулся этим словам и не ответил.

Чу Фэн прекрасно знал, что такое личность Яичко. Пока это было чем-то выгодным для Чу Фэна, она игнорировала бы жизнь и смерть всех и всего остального.

Однако Чу Фэн не обладал ни ненавистью, ни обидой к Клану Войны Древней Эры. Таким образом, он не пошел и не убрал свое владение совершенно невообразимым образом.

Хотя Чу Фэн также искушался после того, как услышал о том, насколько мощным был Меч войны Древней Эры, он не пошел и не вырвал секретное умение Клана войны Древней Эры только из-за этого.

Причина в том, что это был не тот человек, которого Чу Фэн был.

«Брат, мне действительно любопытно. Каково происхождение клана Войны Древней Эры? »- спросил Чу Фэн.

Когда дело касалось, Чу Фэн был уверен, что клан войны Древней Эры определенно был необычайным. Наверное, они могут обладать великим происхождением.

«Большой брат, я не буду скрывать это от тебя. На самом деле наш клан войны Древней Эры был очень сильным. Мы постоянно существовали со времен Древней Эры », - сказал Чжан Лингтонг.

«В таком случае, вы все знаете о том, что произошло в Древней Эре? » Спросил Чу Фэн.

То, что произошло в Древней Эре, было одним из тех, что Чуй Фэн был самым любопытным.

Однако, столкнувшись с этим вопросом, Жан Лингтонг покачал головой. Он сказал: «Мы всего лишь филиал нашего клана войны Древней Эры. Таким образом, даже мы сами не очень хорошо знаем историю нашего клана Войны Древней Эры ».

«Вы также должны быть в состоянии сказать, что мы оказались здесь в ловушке».

«Так вот в чём дело».

Чу Фэн пришел к осознанию. Как он и догадался, клан войны Древней Эры действительно был очень сильным. Возможно, это колосс в том огромном звездном небе, что даже его клан, Чу-Небесный Клан, побледнел бы по сравнению с ним.

Что касается клана войны Древней Эры в запечатанном домене, они, скорее всего, были в аналогичной ситуации, как и сам Чу Фэн. У них был дом, на который они не могли вернуться. Более того... они, скорее всего, не получили учения своего клана.

Еще... как они могут быть такими слабыми?

«Большой брат, есть много экспертов в сотне уточнений обычного царства? » - спросил Чжан Лингтонг.

«Разве вы не поверили, что я пришел из Сотни Уточнений обычного царства? » - сказал Чу Фэн с улыбкой.

«Я был слепым раньше. Тем не менее, мне удалось испытать свои силы. Помимо людей из нашего клана Войны Древней Эры, для других людей невозможно обладать своим видом совершенствования в Древнем Доме Войны Клана ».

«Таким образом, я чувствую, что вы должны быть из Сотни Уточнений обычного царства», - сказал Чжан Лингтонг.

«Похоже, ты не глуп, - улыбнулся Чу Фэн.

Затем Чу Фэн начал рассказывать Чжан Лингтону о себе и о сотнях уточнений обычного царства.

Конечно, Чу Фэн много рассказывал о героических делах Чжан Хэйчуань, совершенных в Сотни Уточнениях Обыкновенного Царства.

Услышав, что его старший сумел быть полностью непобежденным в месте, заполненном такими экспертами, как «Сто Уточнения обычного царства», Чжан Лингтонг очень волновался.

Хотя Чу Фэн и Чжан Лингтонг болтали без остановок, скорость Чу Фэна не замедлилась. Вскоре они прибыли в место, где жил любовник Чжан Лингтонг.

Разумеется, это место уже занято Чудовищным кланом Древней Эры. Все, кто выращивал боевого императора и выше, были захвачены, чтобы работать рабами в шахте.

Все оставшиеся были кучкой пожилых, слабых и инвалидов. К счастью, любовник Чжан Лингтонг все еще был там. Кроме того, она была совершенно невредима.

После того, как Чу Фэн и Чжан Лингтонг обсудили друг с другом, они решили, что они приведут всех этих людей к ним.

Затем они вернулись на шахту и вместе с ними тоже собрали всех людей в шахте.

Кроме того, Чжан Линьтонг всегда просил Чу Фэна убрать всех, кто страдал от трудностей, с которыми они столкнулись в пути.

В мгновение ока несколько десятков тысяч человек следовали за Чу Фэном и Чжан Лингтоном.

В то время как два человека не выглядели бы экстраординарно, когда несколько десятков тысяч людей летали на небе вместе, это было похоже на огромное черное облако, чрезвычайно привлекательное зрелище.

Чтобы не догнать чудовищного клана Древней Эры, у Чу Фэна не было другого выбора, кроме как создать скрытое образование, чтобы скрыть все из них.

Таким образом, хотя они путешествовали с огромным количеством людей, их можно было увидеть только трое.

Что касается третьего человека, это, естественно, будет любовником Чжана Лингтона.

Чжан Лингтонг с большим трудом смог встретить своего возлюбленного. И теперь он не хотел расставаться с ней и крепко держал ее за руку.

«Этот мальчик просто слишком извращен, нет? Послушай, руки девушки покраснели от того, насколько крепко он держит ее: «Конечно же, Ее Леди Королева не смогла сдержаться и стала критиковать публичное проявление Чан Фэнга Чан Фэна.

Тем не менее, Чу Фэн смог понять поведение Чжана Лингтона.

Если бы он столкнулся с Зи Лином, Су Ру и Су Мэй, Чу Фэн, вероятно, имел бы такую ​ ​ же реакцию, как и Жан Линтун.

Побывав некоторое время, Чу Фэн и остальные наконец прибыли на территорию клана Войны Древней Эры.

Это была огромная земля. Это была также последняя линия защиты для клана войны Древней Эры.

Благодаря использованию Его Небесных Глаз, Чу Фэн смог увидеть, что огромная и бескрайняя земля перед ними была фактически изолирована скрытой величественной формацией.

Проще говоря, перед ними стояла невидимая стена. Если бы у кого-то не было специального ключа, никто бы не смог пройти через стену.

Так получилось, что Чжан Лингтонг действительно обладал ключом.

Чжан Лингтонг держал ключ в руке и начал вести толпу мимо великого защитного формирования.

Однако, сразу после прохождения великой защитной формации, большая группа людей величественно появилась на небе. Вскоре они прибыли перед Чу Фэном и Чжан Лингтоном, блокируя их путь.

Эти люди были в доспехах и держали в руках те же самые лезвия. Это были люди из клана войны Древней Эры.

Их лидером был мужчина средних лет. Однако Чу Фэн мог сказать, что он был тем, кто жил сотни лет.

Что касается его совершенствования, он был раненным семиполярным предком.

«Чжан Лингтонг, где ты был?! »

Когда человек, возглавлявший группу, увидел Чжан Лингтонг, он не проявлял никаких чувств радости и вместо этого разразился.

«Зять, я... Я вышел, чтобы найти Юэера», - сказал Чжан Лингтонг, держа руку своего любовника.

Возможно, потому, что он очень хорошо знал, что его кланы были против него вместе с Ли Юэром, не было никакой уверенности в тон Чжана Лингтона, когда он говорил.

«Вы побежали ради этой скромной женщины?! Знаете ли вы, сколько людей вы нанесли вред? »Зять Жанна Лингтонг говорил очень яростно.

Чу Фэн больше не мог смотреть, как это происходит. Он стоял перед Чжан Лингтоном, указал на своего зятя и сказал: «Я не знаю, какие у вас отношения с Чжан Лингтоном. Однако, если вы мужчина, я надеюсь, что вы научитесь уважать женщин ».

«Кто ты? » Зять Жан Линтун очень недоволен взглядом на Чу Фэна.

Его взгляд касался презрения, презрения, гнева и угрозы.

«Кто я, не имеет значения. Тем не менее, я настоятельно призываю вас говорить с уважением », - сказал Чу Фэн.

«Какой смелый злой простолюдин! Ты смеешь так говорить со мной?! Вы знаете, кто я? »Зять Жанна Лингтона взревел очень недовольным образом. Когда он говорил, он развязал свою гнетущую мощь, чтобы напасть на Чу Фэна.

Однако, к его удивлению, выражение Чу Фэна оставалось неизменным после того, как его атаковал его ранг седьмой наполовину боевой предков.

Это заставило его взглянуть на одно из потрясений.

" Что не так? Ты хочешь драться? "

«Ранг семь Половина боевых предков, о, насколько это впечатляет, - насмешливо рассмеялся Чу Фэн. Затем он сказал: «Если у вас есть такая подавляющая способность, почему бы вам не пойти позаботиться о чудовищных зверях из чудовищного клана Древней Эры? Почему ты не забираешь обратно свою утраченную территорию и вместо этого пытаешься показать свою мощь здесь?

«То, как я это вижу, ты совсем не сильный. Вы просто тот, кто может только запугать слабых и бояться сильных. Вы - кто-то, кто кроткий, но тиран в доме. Ты не больше, чем мусор.

«Вы! » - шурин Чжан Лингтонг оставил без слов слова Чу Фэна. Тем не менее, он становился все более и более яростным.

«Clank ~~~»

Внезапно он вытащил Неполное предковское вооружение на талию и указал на Чу Фэна: «Чтобы оскорбить своего начальника, вы должны быть обезглавлены! »

Глава 2444 - Я оставлю ее

«Брат в законе, не будь таким. Он мой спаситель. Если бы это было не для него... я боюсь, что я не смог бы вернуться.

В ответ Чжан Лингтонг поспешно перешел к Чу Фэну и попытался изо всех сил разрядить ситуацию. Он очень боялся, что его шурин и Чу Фэн начнут сражаться.

«Лингтонг, что ты только что сказал? Вы говорите, что вас захватили люди из чудовищного клана?

Услышав, что сказал Чжан Лингтонг, его шурин сразу же изменил выражение. В мгновение ока гнев в его глазах уменьшился и был заменен беспокойством.

" Это верно. Я никогда не ожидал, что чудовищный клан Древней Эры будет настолько напряжен в своем патруле. Я, к сожалению, попал в плен и был отправлен на шахту в качестве своего раба.

«К счастью, этот благодетель здесь спас меня. Else... Я боюсь, что в шахте я погиб бы в смерти, - сказал Чжан Лингтонг.

«Ты...» вздохнул шурин Жан-Линтонга.

«Лингтонг, это не то, что я пытаюсь читать вам лекции, но вы, несмотря ни на что, биологический сын лорда-клана. Разве вы не можете показать некоторые перспективы на будущее?

«Скажи, почему ты одеваешься как простолюдина, а потом выбежала? Что, если что-то действительно случилось с тобой?

«Чтобы спасти вас, ваша старшая сестра выступила против оппозиции от лорда-клана и всех старших, чтобы лично возглавить группу людей для поиска вас».

«Возможно, после возвращения вам будет хорошо. Тем не менее, ваша старшая сестра должна будет подвергнуться наказанию по ее возвращению: «При упоминании этого вопроса шурин Чжан Линьтун начал много вздыхать.

В тот момент, как Чу Фэн, так и Чжан Лингтонг поняли, почему шурин Чжан Лингтонг был так зол. Оказалось, он беспокоился о своей жене.

Его действия были на самом деле... вполне простительны.

«Зять, я знаю, что ты беспокоишься о моей старшей сестре. Меня тоже беспокоит моя старшая сестра. Но вы очень хорошо знаете, насколько сильна моя старшая сестра. Она - наш гениальный клан Войны Древней Эры и обладает культурой девятого Половинного Мартианского Предка. Она определенно будет в порядке, - сказал Чжан Лингтонг.

«Да, меня успокаивает сила вашей старшей сестры». Говоря о культивировании старшей сестры Чжана Лингтона, его шурин действительно показал гордое выражение.

Чжан Лингтонг был довольно умным. Увидев, что у его шурина изменилось настроение, он тут же сказал: «Зять, я терпел большие трудности, чтобы вернуть Юэера. На этот раз, несмотря ни на что, я обязательно приведу ее в наш клан. Еще... Я предпочел бы оставить клан вместе с Юэром.

«Я ничего не могу с собой поделать. Однако я могу только позволить вам войти. Что касается того, сможет ли она остаться в клане, то это будет до того, что глава лорда-клана решит, - со вздохом сказал леди Жан Линтун.

«Поскольку это так, все, выходите», - сказал Чу Фэн, махнув рукой. Затем пространство за ним начало шевелиться.

В мгновение ока несколько десятков тысяч людей появились за Чу Фэном.

" Что это? "

Свидетельствуя такую ​ ​ сцену, зять Жан Линтун и охранники клана Войны Древней Эры все имели огромное изменение в выражении. Все они были ошеломлены.

«Братство, они все жалкие люди. Если мы будем игнорировать их, они будут только порабощены Монстровским кланом Древней Эры. Можем ли мы укрывать их? »- сказал Чжан Лингтонг.

«Нет, абсолютно нет! » - сказал зять Жан Линтонг очень решительно.

" Почему нет? Эти люди здесь жили на территории своего клана Войны Древней Эры. Другими словами, это ваши граждане ».

«Когда ваши граждане сталкиваются с катастрофой, вы все планируете смотреть со сложенными руками? » Чу Фэн больше не мог смотреть.

" Что ты знаешь? Это место здесь, где живет наш клан войны Древней Эры. Это священная земля, где обычным простолюдинам не разрешается въезжать, - сказал дядя Жанна Лингтона решительным образом.

«Священная земля? Разве этой священной земле удалось развить кучу бессердечных, самодовольных и самодовольных людей, подобных вам?

«Хотя я мало знаю о клане войны Древней Эры, я с уверенностью знаю, что вы все, более поздние поколения, полностью опозорили клан войны древней эры», - Чо Фэн насмехался в праведной манере.

" Что ты сказал? Я смею тебе повторить это! »Зять Жанна Лингтона показал яростный взгляд.

В то же время охранники позади него все нарисовали свое оружие. Очевидно, то, что сказал Чу Фэн, также разъярило их.

«Хамф, - холодно хрипел Чу Фэн. В глазах Чу Фэна эти люди были сродни группе мусора.

Кроме того, Чу Фэн чувствовал, что мусор, подобный им, определенно запугивает слабых и боится сильных. Таким образом, он не опускал голову к таким людям, как они, и вместо этого преподавал бы им урок. Только обучив их уроку, они будут уважать и бояться его.

Таким образом, Чу Фэн и клан Клана Войны Древней Эры можно сказать, что он находится во враждебной ситуации, готовой сражаться в любой момент. Это глубоко беспокоило Чжан Лингтонг.

«Милорд, это плохо! »

Однако в тот момент раздались крики издалека. Вскоре появилась фигура.

Это был клан войны клана Древней Эры. Кроме того, его совершенствование было вполне приличным; он был раненным шестым Половинным Мартианским Предком. Однако в тот момент он был в очень слабом состоянии.

Мало того, что на его теле было много свежих ранений, но его плоть также была сожжена. Это было очень шокирующее зрелище. Более того, его аура была исключительно слабой прямо сейчас.

" Что не так? Что случилось? Что с Лил Линг? Где Лил Линг?

Увидев этого человека, зять Жан Линтун, а также другие из клана Войны Древней Эры, сразу обнаружили проявления паники. Один за другим они бросились к этому человеку.

«Милорд, мы встретились с Яо Лютианом из чудовищного клана Древней Эры. Леди Линг была захвачена Яо Лютианом ».

«К счастью, леди Линг использовала ее сокровище, чтобы защитить меня. Else... Я боюсь, что даже я бы не смог вернуться живым ». Когда упоминалось об этом вопросе, этот шестой шестой боевой предк начал пролить молчание.

" Какие? Лил Линг, она, она была захвачена Яо Лютианом? »Услышав эти слова, выражение шурина Жана Лингтонга сразу же превратилось в эшен.

«Большая сестра была фактически захвачена? » Чжан Лингтонг имел аналогичное выражение со своим шурином.

В этот момент Чу Фэн понял, что так называемая Лил Линг должна быть старшей сестрой Чжана Лингтона.

Она, к сожалению, встретила людей из чудовищного клана Древней Эры в поисках Чжан Лингтонг и была захвачена ими.

«Милорд, что нам делать? То, что Яо Лютянь является раненным предводителем боевых действий. Кроме того, он - тот, кто совершает всевозможные мыслимые проступки и похож на женщин нашего человеческого рода ».

«С какой прекрасной леди Линг, чтобы ее захватили Яо Лютянь, разве это не значит, что она будет...? » Кто-то говорил в панике.

" Заткнись! Вы не можете так говорить! »- сказал яростный шурин Чжан Лингтонг.

«Брат в законе, репутация Яо Лютиана действительно очень плоха. Мы не можем позволить себе отложить этот вопрос. Мы должны немедленно пойти и спасти старшую сестру, - сказал Чжан Лингтонг.

«Это Яо Лютянь - один из ранних боевых предков. Даже если мы все пойдем, мы будем просто отбрасывать нашу жизнь, - сказал зять Жан Линтун.

«Разве мы должны игнорировать жизнь и смерть моей старшей сестры? Она твоя жена! »- сказал Жан Лингтон.

«Как вы думаете, я не беспокоюсь о вашей сестре? Я больше беспокоюсь о ней, чем кто-либо из вас. Однако в такие моменты мы не можем делать бессмысленных жертв ».

«Я немедленно вернусь в клан и расскажу об этом до лорда-клана», - сказал зять Жан Линтун.

«Но сделаем ли мы это вовремя? » - сказал Чжан Лингтонг.

«Даже если мы не сможем сделать это вовремя, ничего не может быть сделано... Это... это единственный способ». После произнесения этих слов шурин Чжан Лингтонг поговорил с человеком, который сбежал живым, «Вы знаете, где сейчас находятся Лил Линг и Яо Лютиан? »

«Я знаю», этот человек кивнул.

«Пойдем, следуй за мной, чтобы увидеть начальника клана Лорда», - сказал брат этого брата Жанна Лингтона. Он планировал вернуться в клан войны древней эры, чтобы сообщить об этом.

«Подождите немного», но в этот момент Чу Фэн внезапно заговорил.

«Что тебе теперь нужно? » Зять Жанна Лингтонга все еще горел от ярости. Он немедленно развязал подавляющее намерение убить, услышав слова Чу Фэна.

Однако Чу Фэн полностью проигнорировал его. Вместо этого он повернулся к человеку, который сбежал, и спросил: «Есть ли другие эксперты из Monstrous Clan из Древней Эры в том месте, где сейчас находится Яо Лютиан? »

«Нет. Он - единственный эксперт уровня боевого предка. Должно быть, он вышел, чтобы захватить женщин, - ответил тот.

«Приведите меня туда», сказал Чу Фэн.

«Что ты сказал? » В этот момент выражения всех присутствующих сильно изменились.

«Я сказал, чтобы привести меня туда. Я пойду спасу ее, - сказал Чу Фэн.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 172; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.043 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь