Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Книга издана к 1000-летию со дня кончины святого князя Владимира, Крестителя Руси



Издание третье, исправленное

Ссылки

 

1

 

Исследований, целиком посвященных биографии князя Владимира, почти нет. Правда, в 1888 г., в связи с 900-летием Крещения Руси, и в 1915 г., в связи с 900-летием со дня смерти князя, было выпущено множество книг о его жизни. Но большинство авторов ограничилось лишь пересказом хорошо известного летописного рассказа. Исключением является весьма добротная для своего времени монография В. 3. Завитневича «Владимир Святой как политический деятель» (Киев, 1888). Впоследствии было выпущено несколько сборников, посвященных князю Владимиру и особенно Крещению Руси: Сборник в память святого равноапостольного князя Владимира. Пг., 1917; Владимирский сборник. Белград, 1938 и др. Большое количество таких сборников, а также материалов научных конференций и т. п. появилось в 80–90-е гг. прошлого века в связи с широко отмечавшимся 1000-летием Крещения Руси. Чисто популярный и даже беллетризованный характер носят вышедшие тогда же биографии Владимира: Руднев В.А.  Слово о князе Владимире. М., 1989; Volkov V.I.  Vladimir le soleil rouge. Paris, 1981. Крайность другого рода представляет собой очерк В.А. Пархоменко (Характер и значение эпохи Владимира, принявшего христианство // Ученые записки Ленинградского университета. Сер. ист. наук. Вып. 8. Л., 1941. С. 203–214), в котором почти все летописные известия о Владимире признаются недостоверными. (Ныне ситуация, естественно, изменилась. Из работ, появившихся в последнее время, выделю, прежде всего, монографию Н.И. Милютенко: Святой равноапостольный князь Владимир и крещение Руси. Древнейшие источники. СПб., 2008.)

Это не значит, конечно, что личность Владимира не привлекает внимание исследователей древней Руси. Напротив, в обобщающих трудах и специальных статьях историки воссоздавали и воссоздают биофафию князя, раскрывая смысл и значение проведенных им преобразований. Ссылки на большинство работ приведены в книге. Особо следует выделить такие значимые в историофафии имена, как В.Н. Татищев, Н.М. Карамзин, архиеп. Филарет (Гумилевский), митр. Макарий (Булгаков), К.Н. Бестужев-Рюмин, Н.И. Костомаров, Е.Е. Голубинский, С.М. Соловьев, В.О. Ключевский, В.Г. Васильевский, В.Р. Розен, A. И. Соболевский, И.И. Малышевский, А.А. Шахматов, Н.К. Никольский, Н.И. Серебрянский, М.С. Грушевский, С.А. Бугославский, B. А. Пархоменко, М.Д. Приселков, Б.М. Соколов, Б.Д. Греков, Г.П. Федотов, Н.А. Баумгартен, М.Н. Тихомиров, С.В. Юшков, В.В. Мавродин, А.В. Соловьев, А.В. Карташев, В.Т. Пашуто, А.А. Зимин, Б.А. Рыбаков, Д.С. Лихачев, В. Водов, А.Г. Кузьмин, Л. Мюллер, А.В. Назаренко, А.В. Поппэ, О.М. Рапов, О.В. Творогов, П.П. Толочко и др.

 

2

 

Известны подделки  древних документов, якобы находившихся в руках князя Владимира, — причем весьма грубые. Так, еще в XVI в. появились сведения о некоем письме половца Ивана Смеры к князю Владимиру, написанном якобы на медных листах в городе Александрии в Египте в 990 г. (см.: Малышевекий И.И.  Подложное письмо половца Ивана Смеры к великому князю Владимиру Святому. Киев, 1876). В XIX в. А.И. Сулакадзевым был изготовлен т. н. Молитвенник князя Владимира с поддельной записью Владимира, Добрыни и других лиц, сделанной якобы в 999 г. (на страницах молитвенника XIV в.) (см.: Макаренко М.  Молитовник великого князя Володимера и Сулакадзев // Сборник Отделения русского языка и словесности Академии наук. Т. 101. № 3. Л., 1928. С. 484–491).

 

3

 

Так, памятники «Владимирова цикла» (за исключением «Памяти и похвалы князю Владимиру» и отчасти «Службы») даже не учтены в авторитетном «Словаре книжников и книжности Древней Руси» (Вып. 1: XI — перв. пол. XIV в. Л., 1987; Вып. 2: Втор. пол. XIV–XVI в. Ч. 1–2. Л., 1988–1989). (Ныне опять-таки ситуация изменилась. Житиям Владимира посвящена статья Б.М. Клосса в современном справочнике: Письменные памятники истории Древней Руси… СПб., 2003. Упомяну и книгу О.В. Лосевой: Жития русских святых в составе древнерусских Прологов XII — первой трети XV вв. М., 2009.)

 

4

 

Полное собрание русских летописей (далее — ПСРЛ). Т. 9: Никоновская летопись. М., 1965. С. 35: «…И бе рожение Володимиру в Будутине веси, тамо бо в гневе отслала еа Олга, село бо бяше еа тамо, и, умираючи, даде его Святей Богородици». Схожий текст — в Архангелогородском летописце (Устюжском летописном своде), см.: ПСРЛ.Т. 37. Л., 1982. С. 60.

 

5

 

См.: Фасмер М.  Этимологический словарь русского языка. Т. 1. М., 1986. С. 326.

 

6

 

Под 1000 г. в «Повести временных лет» сообщается о смерти некой «Малъфреди» (ПСРЛ.Т. 1: Лаврентьевская летопись. М., 1961. Стб. 129). Начиная с исследования А.А. Шахматова (Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908. С. 376), ее обычно отождествляют с Малушей, матерью Владимира Но это сомнительно. Женское имя Малфредь, очевидно, является притяжательным к мужскому имени Малфред, что должно указывать либо на дочь, либо на жену некоего Малфреда. И то, и другое вряд ли подходит для Малуши.

А.А. Шахматов, опираясь на свидетельство Никоновской летописи и Устюжского летописного свода (см. прим. 1), предположил, что Малуша (Малфредь) была христианкой и не только похоронена в киевской Десятинной церкви Святой Богородицы, но и завещала церкви принадлежавшее ей село Будутино (Разыскания… С. 377). Однако, на мой взгляд, очевидно, что слова Никоновской летописи: «умираючи, даде его (село. — А. К.)  Святей Богородици» — относятся к Ольге, но ни в коем случае не к Малуше. (Определенно об этом сообщает автор Архангелогородского летописца: «…Бе бо умирая Олга отдаст село то Пресвятей Богородицы».)

В «Историю Российскую» В.Н. Татищева включено т. н. «Родословие государей Российских», основанное на поздних и совершенно легендарных известиях. О матери Владимира в нем сообщается следуюшее: «Малуша, дочь славянина Каплюши Мальца любчанина» (Татищев В.И.  История Российская // Собрание сочинений. Т. 1. М., 1994. С. 372; далее — Татищев).  Надо заметить, что вымышленные имена такого рода в изобилии встречаются в исторических и генеалогических сочинениях XVII–XIX вв.

 

7

 

Существует еще одно позднее и весьма загадочное свидетельство о матери Владимира. Немецкий дипломат Эрик Ляссота, посетивший Клев в 1594 г., сообщает о том, что видел в разрушенном киевском Софийском соборе гробницу матери князя Владимира «княгини Юльцы» (Сборник материалов для исторической топографии Клева и его окрестностей. Клев, 1874. С. 17, второй пагинации). Возможно, речь идет о бабке Владимира Ольге; возможно, о его супруге, греческой царице Анне (показательно, что архидиакон Павел Алеппский, посетивший Киев в середине XVII в., называет ее похоже: Olikha; см.: там же. С. 73). Однако известно, что и та, и другая были похоронены в киевской Десятинной церкви. Вообще же следует отметить, что сведения Ляссоты неточны. Так, создателем Софийского собора он считал Владимира, хотя в действительности собор был построен его сыном Ярославом.

 

8

 

ПСРЛ.Т. 1. Стб. 69.

 

9

 

Впервые Малъка Любечанина и Мала Древлянского отождествил Д.И. Прозоровский (О родстве святого Владимира по матери // Записки Имп. Академии наук. Т. 5. М., 1864). Но особое распространение эта гипотеза получила после выхода в свет «Разысканий…» выдающегося исследователя русского летописания А.А. Шахматова. Последний не только поддержал предположение своего предшественника, но и пришел к выводу о том, что под именем Мала Древлянского скрывается сын воеводы Свенельда Мистиша (он же Лют), истинный убийца князя Игоря, рассказ о котором был искусственно и тенденциозно изменен летописцем (см.: Шахматов А.А.  Мстислав Лютый в русской поэзии // Сборник Харьковского историко-филологического общества. Т. 18. Харьков, 1909. С. 88–91; он же.  Разыскания… С. 340–378).

К настоящему времени гипотезу А.А. Шахматова можно признать опровергнутой. Так, исследователь строил свои выводы, в частности, на том основании, что в рассказе об убийстве Игоря, приведенном в «Хронике» польского историка XV в. Яна Длугоша (использовавшего русские летописи, в том числе, возможно, и не дошедшие до нас), имя древлянского князя, убийцы Игоря, читалось как «Мискиня», что можно было принять за испорченное «Мистиня». Сближение этого имени с формой «Мистиша» (вариант имени «Мстислав») само по себе весьма спорно; к тому же в оригинале Длугоша читается не «Мискиня», а «Нискиня» (Niszkina; вероятнее всего, найденный Длугошем смысловой эквивалент русскому имени «Мал»), что, конечно, рушит построения Шахматова. Ни на чем не основано и отождествление Мистиши (лишь случайно упоминаемого летописцем) и Люта Свенельдичей. Наиболее обстоятельная критика построений А.А. Шахматова дана в работах А.В. Соловьева (Был ли Владимир Святой правнуком Свенельда? // Записки Русского научного института в Белграде. Вып. 16–17. Белград, 1941. С. 37–64) и А.В. Поппэ (Родословная Мстиши Свенельдича // Летописи и хроники. 1973 г. М., 1974).

Гипотеза о тождестве Мала Древлянского и Малъка Любечанина также отвергается современной наукой (см., напр.: Рыбаков Б.А.  Древняя Русь: Сказания. Былины. Летописи. М., 1963. С. 195; Поппэ А.В.  Указ. соч.; и т. д.). Однако в популярных работах и генеалогических исследованиях она по-прежнему преобладает (см., напр.: Членов А.М.  Древлянсько похождения князя Владимира // Украïyський icторичний журнал. 1970. № 9–11; Лисовой Н.Н.  Владимир Креститель // Наш современник. 1991. № 10. С. 170; Горюнков С.В.  О происхождении святого князя Владимира по материнской линии // Известия Русского генеалогического общества. Вып. 3. СПб., 1995. С. 93–95).

 

10

 

Т. н. Иоакимовская летопись, введенная в научный оборот В.Н. Татищевым (о ней речь пойдет ниже), называет тестем Святослава «князя угорского» (венгерского); следовательно, предполагается, что его женой (очевидно, матерью Ярополка и Олега) была венгерка (Татищев.  Т. 1. С. 111). Но достоверность этого известия ничем не подтверждается. Сам В.Н. Татищев считал супругой Святослава некую Предславу, имя которой упомянуто в договоре Игоря с греками 944 г. (там же. Т. 2. М., 1995. С. 41, 218; Т. 1. С. 372–373). Но это предположение (ничем не обоснованное) можно принять только в том случае, если согласиться с предложенной Татищевым датой рождения Святослава — 920 г., что явно противоречит показаниям «Повести временных лет» (см. след. прим.).

 

11

 

Дату 6450 (942) г. называет Ипатьевская летопись (точнее, Ипатьевский список «Повести временных лет»), а также Воскресенская летопись (ПСРЛ.Т. 2. М., 1962. Стб. 34; Т. 7. СПб., 1856. С. 278). Разумеется, эту дату нельзя считать точной; летописец высчитал ее, исходя из известного ему факта малолетства Святослава в момент смерти Игоря. В действительности Святослав мог быть и несколькими годами старше.

Позднейшие летописи называют и другие, значительно более ранние даты рождения Святослава. Так, в Тверском летописном сборнике (XVI в.) под 6453 г. читаем: «И оста по нем (по Игоре. — А. К.)  сын его Святослав мал, 15 лет», — что указывает на 930 г. как год рождения князя (ПСРЛ.Т. 15. [Вып. 2.] М., 1965. Стб. 57).

В.Н. Татищев, пользовавшийся, в том числе, и не дошедшими до нашего времени летописными сводами, сообщает о рождении Святослава под 920 г., ссылаясь при этом на «Новгородский» и «Ростовский» «манускрипты» (Татищев.  Т. 2. С. 40, 217). Впрочем, историку были известны и другие даты рождения князя — 942 (Т. 1. С. 372) и 940 гг. (Т. 2. С. 225). Возможно, его выбор в пользу ранней даты отчасти объясняется неверным прочтением летописного известия об участии Святослава в сражении с древлянами в 946 г. «Святослав… начал битву и, бросив когтем в древляны, пробил коня сквозь», — читаем в «Истории Российской» (Т. 2. С. 46); «по его действу видно, что он был не дитя», — замечает по этому поводу сам Татищев (там же. С. 225). Но очевидно, что рассказ Татищева представляет собой лишь пересказ статьи 6454 (946) г., как она приведена в «Повести временных лет» и других летописях, а слова «пробил коня сквозь» — не что иное, как искаженная передача летописного: «…и копье лете сквозе уши коневи» (то есть между ушами коня) — ср.: ПСРЛ.Т. 1. Стб. 58. Показательно, что в ту же ошибку впадает и современный исследователь, делающий на основании татищевского рассказа вывод о том, что в 946 г. Святослав был не мальчиком, но почти взрослым юношей Толочко П.П.  Древняя Русь. Киев, 1987. С. 43–44).

Факт рождения Святослава в 920 г. или около этого признавали также А.П. Новосельцев (Образование Древнерусского государства и первый его правитель // Вопросы истории. 1991. № 2–3. С. 12) и О.М. Рапов (Русская церковь в IX — первой трети XIII в. Принятие христианства. М., 1988. С. 157–158; впоследствии автор видоизменил свою точку зрения).

Общая посылка такого радикального пересмотра традиционной летописной даты очевидна. Давно замечено, что время рождения Святослава не соответствует летописным датам биографии его матери, княгини Ольги, и отца Игоря. По летописи получается, будто Святослав появился на свет, когда Ольге было, по крайней мере, около пятидесяти лет и спустя сорок лет ее совместной жизни с Игорем (ср.: ПСРЛ.Т. 1. Стб. 29: брак Игоря и Ольги отнесен к 6411 (903) г.). Это, конечно, маловероятно. Однако из очевидного противоречия делается неверный вывод. Начальная часть биографии князя Игоря во многом туманна. Совершенно не ясны, по разным летописям, его взаимоотношения с Олегом, подлинным правителем Руси в конце IX — начале X в. Составители «Повести временных лет» явно стремились хронологически «привязать» биографию Игоря к биографии его предполагаемого отца Рюрика, полулегендарного основателя Киевской династии (см.: Тихомиров М.Н.  Русское летописание. М., 1979. С. 35). Лишь с 40-х гг. X в. Игорь становится действительно заметной фигурой как в собственно русской истории, так и для иностранных авторов, писавших о Руси (договор с греками 944 г., упоминания об Игоре у Константина Багрянородного, Льва Диакона и др.). Принимая во внимание особенности начального русского летописания, следует, по-видимому, с гораздо большим доверием отнестись к сведениям о позднем периоде биографии князя Игоря и княгини Ольги и к основанным на устном предании рассказам типа того, что повествует о ребенке Святославе в битве с древлянами около 946 г. Точные же даты, помещенные в начальной части летописи, как раз и не внушают доверия. Зачастую они являются результатом редакторской работы и собственных хронологических расчетов составителей летописи. Считать (вслед за О.М. Раповым), что летописная статья 946 г. есть позднейший тенденциозный вымысел, имевший целью «обелить княгиню Ольгу, оправдать захват ею власти в Киевской Руси», осуществленный якобы уже при взрослом Святославе (а следовательно, что весь летописный текст за вторую половину 40-х — 60-е гг. X в. есть сознательный вымысел летописца), тем более без тщательного текстологического анализа летописи, совершенно несерьезно. Разумеется, упоминание имени Святослава в договоре Игоря с греками 944 г., равно как и его представительство на переговорах особым послом, вопреки О.М. Рапову, не свидетельствует о том, что он был взрослым; участие в переговорах его представителя было обязательным и носило этикетный характер вне зависимости от возраста князя.

В более поздней статье (Когда родился великий киевский князь Святослав Игоревич // Вестник Московского университета. Сер. 8. История. 1993. № 4. С. 92–96) О.М. Рапов обосновывает новую дату рождения Святослава — 927 г. (При этом автор допускает существование у князя Игоря двух сыновей с одинаковым именем; первый из «Святославов» родился в 920 г., согласно Татищеву, но вскоре умер, другой же, знаменитый полководец, — в 927-м. Оставляю эту гипотезу историка без комментариев.) Автор обратил внимание на то, что в той же летописной статье Ипатьевской и Воскресенской летописей 942 г., в которой сообщается о рождении Святослава, читается известие о смерти болгарского царя Симеона. Из византийских же источников известно, что Симеон на самом деле умер в 927 г. Как полагают, летописец извлек это сообщение из Хронографа, содержавшего, в частности, болгарские известия. При этом он ориентировался на номер индикта (15), которым была датирована смерть царя. Ошибочно известие было перенесено на пятнадцать лет вперед. Следовательно, делает вывод историк, и Святослав родился на пятнадцать лет раньше летописной даты.

Такое объяснение совершенно неприемлемо. Летописная статья 6450 (942) г., с небольшими разночтениями (но без упоминания о Святославе), читается и в Лаврентьевской, и в сходных с нею летописях. Несомненно, она извлечена из внелетописного источника. Но предполагать, будто во внелетописном источнике читалось и известие о рождении Святослава и что оно оттуда попало в текст «Повести временных лет», отразившийся в Ипатьевской летописи, но было исключено при составлении редакции, отразившейся в Лаврентьевской (а, по Рапову, получается именно так), излишне. Появление имени Святослава в Ипатьевском списке «Повести временных лет» и в Воскресенской летописи объясняется, конечно, совсем другими причинами — а именно редакторской работой и собственными хронологическими расчетами составителей этих летописей, основанными, как было отмечено выше, на известии о малолетстве Святослава во время сражения с древлянами.

 

12

 

Относительно времени рождения Владимира в источниках и исторической литературе также нет определенности или единодушия. В.Н. Татищев в упомянутом выше «Родословии государей» сообщает о рождении Владимира в 948 г. (Т. 1. С. 373; несмотря на то, что несколькими строками выше дата рождения Святослава показана как 942 г.). Сам Татищев так объясняет происхождение этой даты. «О летах и рождении Владимира точно нигде не показано». Но поскольку он родился «в селе Будятине» (Будутиной веси), которое, по мнению Татищева, находилось «близ Плескова» (Пскова), «где Ольга и мать Владимирова Малуша были в 947 г., когда и Плесков построен» (со ссылкой на Житие Ольги и позднейшую Степенную книгу царского родословия — где, конечно, нет твердых дат и упоминания о Малуше), то получается, что «Владимир жил 67 лет» (Т. 2. С. 237; Т. 4. М., 1995. С. 415). Разумеется, предположение о рождении Владимира именно после «новгородского» похода Ольги (см.: там же. Т. 2. С. 222) совершенно безосновательно.

Другая предполагаемая дата рождения князя Владимира основана на показаниях т. н. Летописца Переяславля Суздальского — памятника, в своей основе, XIII в., но сохранившегося в рукописи 60-х (или 60–70-х) гг. XV в. Рассказывая о кончине Владимира, летописец называет число прожитых князем лет — 73. Исходя из этого сообщения, а также используя некоторые дополнительные соображения (прежде всего, конечно, собственные расчеты времени рождения отца Владимира Святослава — см. пред. прим.), О.М. Рапов предложил новую дату рождения Владимира — 942–943 гг. (Рапов О.М.  Русская церковь… С. 157–158; он же.  Когда родился… С. 92–96). Но эти расчеты также неверны.

Мимо внимания исследователя ускользнуло то обстоятельство, что сама смерть князя помечена в Летописце Переяславля Суздальского не 6523 (1015) г., как в других летописях, а 6543 (1035) г. — см.: ПСРЛ.Т. 41: Летописец Переславля Суздальского (Летописец русских царей). М., 1995. С. 44, прим. 88. Предшествующая летописная статья помечена 6504 (996) г., последующая — 6543-м же, далее — 6546 (1038) г. Говорить о случайной описке переписчика XV в. не приходится, поскольку 6543 г. датируется не только смерть Владимира, но и убийство Бориса и Глеба (в той же статье) и начало княжения Ярослава в Киеве (в следующей статье). Летописец Переяславля Суздальского — памятник во многом компилятивный. В частности, в рассказе о княжении Владимира составитель летописи пользовался, помимо «Повести временных лет», известными нам сочинениями — «Церковным уставом» князя Владимира (по определению Я.Н. Щапова, это особый Архивный извод Оленинской редакции, отличный от других списков Устава) и «Сказанием о Борисе и Глебе» (также в особой редакции). Составитель летописи не только включал их в свой текст, но и очень свободно использовал, воссоздавая на их основе целые эпизоды биографии князя. Таковы, например, сцена составления «Завещания» Владимира (то есть «Церковного устава») с участием царицы Анны и князя Бориса, эпизод с приходом в Киев после смерти Владимира Бориса и Святополка. При этом нарушалась хронологическая канва событий: так, например, болезнь Владимира и приезд в Киев Бориса описываются дважды (но, вероятно, на основании одних и тех же источников) — под 6504 и 6543 гг.

У нас нет оснований считать, что в руках составителя Летописца Переяславля Суздальского находились какие-то неизвестные нам источники, содержавшие уникальные известия о князе Владимире (например, дату его рождения или число прожитых лет). Напротив, это число, по-видимому, появилось в результате собственных исторических разысканий летописца. Чтобы получить дату рождения князя Владимира такой, какой ее представлял себе составитель Летописца Переяславля Суздальского, число 73 следует вычесть не из 6523-го, а из 6543 г. В результате мы получим 6470 (962/963) г. Но примерно эта дата (или что-то около того) получается, если основываться на тех известных фактах биографии князя Владимира, о которых мы говорили в тексте главы. Склонность к такого рода разысканиям составитель Летописца Переяславля Суздальского обнаруживает определенно.

Обосновывая «раннюю» дату рождения Владимира, О.М. Рапов ссылается также на «Хронику» Титмара Мерзебургского, в которой сообщается о том, что князь Владимир умер (в 1015 г.) «глубоким стариком» (Назаренко А.В.  Немецкие латиноязычные источники IX–XI вв. М., 1993. С. 141 (Титмар. VII, 73, 74), ср.: С. 173). Однако, на мой взгляд, в устах человека Средневековья эти слова вовсе не противоречат предполагаемому возрасту князя к моменту смерти — около 53 лет. Добавлю, кстати, что о «маститой старости» Владимира сообщает также т. н. Чудовская редакция Жития князя Владимира (см.: Шахматов А.А.  Корсунская легенда о крещении Владимира. СПб., 1906. С. 35, прим.).

По мнению П.П. Толочко (Древняя Русь. С. 43–44), летописная статья 970 г. о посажении Святославом своих сыновей на княжение в Киев, Древлянскую землю и Новгород свидетельствует о взрослом возрасте княжичей (поскольку «на самостоятельное княжение они могли быть определены не раньше достижения 15–16 лет»). Но это утверждение не подтверждается источниками для IX–X вв. Напротив, и Игорь, и Святослав (по крайней мере в изложении летописца) определенно садятся на княжение младенцами.

Гипотезе о рождении Владимира в 942–943 гг. или около этого времени явно противоречат показания статьи 6476 (968) г. «Повести временных лет», рассказывающей об осаде Киева печенегами (весна 969 г.). Из контекста статьи совершенно очевидно, что все трое Святославичей были в то время еще детьми; так называют их и киевляне в послании к Святославу, и сам летописец (ПСРЛ.Т. 1. Стб. 65–67); автор Лаврентьевской летописи называет Владимира ребенком и в период его пребывания в Новгороде (там же. Стб. 299).

А.В. Назаренко обращает внимание на одну деталь в сообщении немецкого миссионера епископа Бруно Кверфуртского, встречавшегося с Владимиром в 1007 или 1008 г.: проводив гостя до границ своей державы, Владимир «спрыгнул с коня» (Назаренко А.В.  Западноевропейские источники // Древняя Русь в свете зарубежных источников / Под ред. Е.А. Мельниковой. М., 1999. С. 314, прим. 17). Слово «спрыгнул» можно толковать как свидетельство известной бодрости князя; очевидно, к этому времени он не был совсем уж дряхлым старцем.

Добавлю, что дату, восстанавливаемую из показаний Летописца Переяславля Суздальского (962 г.), конечно, нельзя считать точной. Это лишь приблизительные расчеты самого летописца. По-видимому, поиск «точных» дат рождения князей IX–X вв. в древних письменных источниках вообще бесперспективен. Согласно «Повести временных лет», первые записи о рождении сыновей киевских правителей появляются не ранее 20-х гг. XI в. (запись о рождении князя Владимира Ярославича, сына Ярослава Мудрого). (Правда, в Никоновской летописи имеется запись о рождении другого внука Владимира, Яна Святославича, под 1002 г.; но хронология Никоновской летописи относительно времени княжения Владимира вызывает большие сомнения — см. об этом ниже.)

 

13

 

О влиянии внешней торговли на становление государственности и социальное расслоение восточнославянского общества см.: Мельникова Е.А.  К типологии предгосударственных и раннегосударственных образований в Северной и Северо-восточной Европе (Постановка проблемы) // Древнейшие государства Восточной Европы. Материалы и исследования. 1992–1993 гг. М., 1995. С. 16–33.

 

14

 

Строка из «Слова о полку Игореве». О сакрализации личности князя см.: Толочко А.П.  Князь в Древней Руси: власть, собственность, идеология. Киев, 1992. С. 13–22.

 

15

 

ПСРЛ.Т. 1. Стб. 64–65.

 

16

 

Лев Диакон.  История. М., 1988. С. 82. (Перевод М.М. Копыленко.)

 

17

 

Соболевский А.И.  Памятники древнерусской литературы, посвященные Владимиру св. // Чтения в Историческом обществе Нестора Летописца. Кн. 2. Киев, 1888. С. 59. Прозвище «Легкий» приводят автор Краткого Владимирского летописца XVI в. (Тихомиров М.Н.  Малоизвестные летописные памятники. 1. Краткий Владимирский летописец // Исторический архив. Кн. 7. М., 1951. С. 209), а также автор «Послания о Мономаховых дарах» — памятника первой трети XVI в., надписанного именем опального киевского митрополита Спиридона-Саввы (Дмитриева Р.П.  Сказания о князьях Владимирских. М.; Л., 1955. С. 162).

 

18

 

Князь Святослав не был единственным мужчиной в династии Рюриковичей после смерти Игоря. В договоре Игоря с греками 944 г. упоминаются племянники Игоря Старого — Игорь и Акун (Якун) (ПСРЛ.Т. 1. Стб. 46). Однако их реальное присутствие в русской истории не обозначено; в летописи их имена более не встречаются.

В позднейшей Иоакимовской летописи рассказывается о брате Святослава князе Глебе, христианине, убитом якобы по приказу Святослава после поражения русских от греков на Дунае (Татищев.  Т. 1. С. 111). Но скорее всего Глеб, о котором совершенно не упоминают древнейшие источники, — фигура вымышленная. Возможно, составитель Иоакимовской летописи основывался на упоминании имени Улеб (вариант имени Глеб) в том же договоре Игоря с греками. Улеб представляется здесь послом некоего Володислава (вероятно, представителя какого-то княжеского рода, не Рюриковича?); ниже упоминается еще и некая «жена Улебля» (Улебова). В.Н. Татищев (и, наверное, не он один) иначе читали данное место: «Улебов (посол. — А. К.)  Владислав», что давало возможность отождествлять этого Улеба с Глебом, братом Святослава (там же. Т. 2. С. 41, 218; Т. 1. С. 118.)

 

19

 

Литаврин Г.Г.  Путешествие русской княгини Ольги в Константинополь. Проблема источников // Византийский временник. Т. 42. М., 1981. С. 42–44. Все же, вопреки Г.Г. Литаврину, принимаю традиционную дату путешествия Ольги — 957 г. (ср.: Назаренко А.В.  Когда же княгиня Ольга ездила в Константинополь? // Византийский временник. Т. 50. М., 1989. С. 66–83).

 

20

 

ПСРЛ.Т. 1. Стб. 63.

 

21

 

Анонимное продолжение хроники Регинона Прюмского. См.: Назаренко А.В.  Немецкие латиноязычные источники IX–XI вв. С. 107–109.

 

22

 

Я имею в виду прежде всего ставшие весьма популярными среди русской интеллигенции книги Л.Н. Гумилева «Древняя Русь и Великая Степь» (М., 1992 и др. издания) и В.В. Кожинова «История Руси и русского слова» (Наш современник. 1992. № 10, 11; отд. изд.: М., 1999).

 

23

 

См. об этом: Насонов А.Н.  «Русская земля» и образование территории Древнерусского государства. М., 1951. С. 41–42; Петрухин В.Я.  Славяне, варяги и хазары на юге Руси. К проблеме формирования территории Древнерусского государства // Древнейшие государства Восточной Европы. 1992–1993 гг. М., 1995. С. 117–125.

 

24

 

Текст «Повести временных лет» цитируется по Радзивиловской летописи (ПСРЛ.Т. 38. Л., 1989. С. 33). Ср. также в Лаврентьевской (Т. 1. Стб. 65), Ипатьевской (Т. 2. Стб. 53), Новгородской Первой младшего извода (Новгородская Первая летопись старшего и младшего изводов. М.; Л., 1950. С. 117). Индивидуальное чтение Лаврентьевского списка («и град их и Белу Вежю взя, ясы победи и касогы»), разумеет ся, не является первичным: союз «и» явно поставлен здесь не на место. Тем более неверно делать на основании этого чтения какие-то далеко идущие выводы о нападении Святослава на некий хазарский «град», отличный от Белой Вежи. Ср., например, перевод данного фрагмента Д.С. Лихачевым: «…и столицу их (Итиль? — А. К),  и Белую Вежу взял» (Памятники литературы Древней Руси. XI — начало XII в. М., 1978. С. 79; Повесть временных лет. Изд. 2-е. СПб., 1996. С. 168). Русская летопись содержит сведения о военных действиях Святослава лишь на среднем и нижнем Дону и Северном Кавказе; о военных действиях на нижней Волге ничего не сообщается. Ср. также прим. 13.

 

25

 

Артамонов М.И.  История хазар. Л., 1962. С. 298–323; Новосельцев А.П.  Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. М., 1990. С. 132, 166.

 

26

 

Арабские историки Ибн Мискавейх (X–XI вв.) и его продолжатель Ибн ал-Асир (XII–XIII вв.) сообщают под 965 г. о нападении на «страну хазар» «тюрков» (Калинина Т.М.  Сведения Ибн-Хаукаля о походах Руси времен Святослава // Древнейшие государства на территории СССР. 1975 г. М., 1976. С. 93–94). Впрочем, Т.М. Калинина полагает, что арабские авторы могли назвать тюрками самих русов, хотя и допускает участие в военных действиях на их стороне гузов и печенегов.

 

27

 

В историографии ведутся споры относительно количества походов русов против Хазарии при Святославе. Согласно мнению В.В. Бартольда, Ибн Хаукаль описывал события, происходившие не в том году, который он обозначил (358 г. хиджры), а тремя годами раньше; следовательно, и арабский географ, и летописец сообщают об одном и том же военном предприятии Святослава (Бартольд В.В.  Арабские известия о русах // Бартольд В.В.  Сочинения. Т. 2. Ч. 1. М., 1963. С. 849). Эта точка зрения получила широкое распространение (из последних работ см.: Сахаров А.Н.  Дипломатия Святослава. М., 1991. С. 40–48, 91–97). Однако современные исследования с привлечением всех рукописей Ибн Хаукаля убедительно доказывают, что год, проставленный арабским автором, является именно годом разорения Итиля, Самандара и других хазарских и поволжских областей (Пашуто В.Т.  Внешняя политика Древней Руси. М., 1968. С. 95 (раздел написан А.П. Новосельцевым); Калинина Т.М.  Указ. соч.; Новосельцев А.П.  Хазарское государство… С. 225 и след.). Но в таком случае имели место два различных похода русов на хазар, разделенные тремя годами.

К аргументам, высказанным исследователями ранее, я бы добавил еще следующее соображение. В русских источниках (и прежде всего, в «Повести временных лет») в поддающихся определению случаях географическое название «Козаре» (Хазары) обозначает районы нижнего Дона, Северного Кавказа, Тамани и восточного Крыма, но никогда — нижнюю Волгу и прикаспийские области. Особенно ярко это видно в летописном рассказе о «хазарской дани» — «володеют козари русьскии князи и до днешнего дне», — пишет летописец (ПСРЛ.Т. 1. Стб. 17), очевидно, имея в виду распространение власти русских князей на хазарскую Тьмуторокань; а также в титуловании тьмутороканского князя Олега-Михаила Святославича на его известной печати «архонтом Матрахи, Зихии и всей Хазарии»  — см.: Soloviev A. V.  Domination Byzantine ou Russe au Nord de la Mer Noire a l'epoque des Comnene? // Akten des XI. Internationalen Byzantinisten-Kongresses. Miinchen. 1958. München, 1960. S. 569–580; Янин В.Л.  Актовые печати Древней Руси X–XV вв. Т. 1. М., 1970. С. 26–29. Все это вполне соответствует географическим традициям раннего Средневековья — греческой, латинской, еврейской. Для районов нижней Волги, и в частности Итиля, летописец, очевидно, применял другое название — Хвалисы (см.: Pritsak О.  The Khazar Kingdom's Conversion to Judaism // Harvard Ukrainian Studies. 2. Cambridge (Mass.), 1978. P. 261–262; Golb N.. Pritsak O.  Khazarian Hebrew Documents of the Tenth Century. Ithaca; London, 1982. P. 153–156; Карпов А.Ю.  Генеалогия хвалисов и болгар в летописной статье 1096 г. // Архив русской истории. Вып. 4. М., 1994. С. 20). Таким образом, сам текст летописной статьи 965 г. свидетельствует, по-видимому, против предположения о военных действиях Святослава на нижней Волге (что, напротив, следует из описания Ибн Хаукаля).

По мнению А.П. Новосельцева, второй поход против Хазарии был предпринят Святославом в тот промежуток времени, когда русский князь, согласно летописи, возвратился в Киев в связи с набегом печенегов (Хазарское государство… С. 227). В частности, автор ссылается на свидетельство арабского географа X в. ал-Мукаддаси, слышавшего от кого-то, «что войско из ар-Рум (Византии. — А. К.),  именуемых ар-Рус, напало на них (хазар, живущих в Итиле. — А. К.)  и подчинило страну их». (Современный перевод Н.И. Серикова (под ред. В.М. Бейлиса) в: Восточное историческое источниковедение и специальные исторические дисциплины. Вып. 2. М., 1994. С. 288.) Думаю, однако, что выражение «войско из ар-Рум, именуемых ар-Рус» указывает на географическое положение «ар-Рус» относительно хорошо известной арабам Византии, но не обозначает конкретной страны, откуда явилось русское войско.

Т.М. Калинина (Указ. соч. С. 96) ставит под сомнение факт нападения русов на Волжскую Болгарию, считая (вслед за В.В. Бартольдом), что Ибн Хаукаль смешал Волжскую и Дунайскую Болгарии и перенес на Волгу военные действия Святослава, которые на самом деле велись на Дунае. Как мне кажется, упоминание буртасов среди народов, подвергшихся нападению, свидетельствует против такого предположения.

 

28

 

Новгородская Первая летопись. С. 117.

 

29

 

Лев Диакон.  С. 36. (Перевод М.М. Копыленко.)

 

30

 

Там же. С. 43–44.

 

31

 

Там же. С. 121. (Перевод С.А. Иванова.)

 

32

 

Там же. С. 44. (Перевод М.М. Копыленко.)

 

33

 

Южнославянские месяцесловы XIII в. называют дату кончины царя Петра — 30 января, день его памяти (Сергий.  Т. 2. М., 1997. С. 29).

 

34

 

Сообщение Лиутпранда, епископа Кремонского (Patrologiae cursus completus / Ed. J-P. Migne. Series latina. T. 136. Paris, 1853. P. 917).

 

35

 

Константин Багрянородный.  Об управлении Империей. М., 1989. С. 37–39. (Перевод Г.Г. Литаврина.)

 

36

 

ПСРЛ.Т. 1. Стб. 65.

 

37

 

Ковалевский А.П.  Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921–922 гг. Харьков, 1956. С. 130.

 

38

 

ПСРЛ.Т. 1. Стб. 65–67.

 

39

 

Там же. Стб. 68–69.

 

40

 

ПСРЛ.Т. 1. Стб. 69.

 

41

 

Русские источники умалчивают об этом. Уникальное известие о пребывании «Сфендослава, сына Ингора, архонта Росии», в «Немогарде» содержится в трактате Константина Багрянородного (Об управлении Империей. С. 45). Правда, высказывались и высказываются сомнения относительно отождествления этого названия с Новгородом на Волхове (см.: Носов Е.Н.  Новгородское (Рюриково) городище. Л., 1990. С. 193–194).

 

42

 

Археологические исследования последних лет бесспорно доказывают существование Городища как укрепленного центра, господствовавшего над округой, по крайней мере, с IX в. (Носов Е.Н.  Указ. соч.). В названной работе Е.Н. Носов обосновывает высказывавшееся и ранее предположение о том, что именно Городище было предшественником Новгорода (как крепости) и резиденцией новгородских князей в IX–X вв. (там же. С. 170–205). Предложенная гипотеза возникновения Новгорода представляется на сегодняшний день наиболее обоснованной. В дальнейшем изложении мы будем исходить из пребывания Владимира именно на Городище. В то же время существование и нынешнего Новгорода (как поселения) во времена Владимира не вызывает сомнений. Вероятно, он значительно разросся к началу XI в., поскольку князь Ярослав (первый из князей, имя которого осталось в новгородской городской микротопонимике) перенес туда свою резиденцию («Ярославово Дворище» на Торговой стороне).

Однако предположение Е.Н. Носова о возникновении и самого названия «Новгород» не ранее середины XI в. (указ. соч. С. 194) кажется мне неудачным. И дело даже не только в фиксации топонима «Немогард» в сочинении Константина Багрянородного (который и в самом деле мог не иметь отношения к Новгороду на Волхове), но главным образом в показаниях на этот счет русских летописей, определенно знающих «Новгород» «над Волховом» и в IX в. (при Рюрике), и в X в. (княжение Владимира). Думаю также, что и поиски прежнего названия Городища (типа «Слава», «Словенск», «Холм-город») малоперспективны — иначе к началу XII в. оно бы не было прочно забыто (название «Городище» появляется в Новгородской летописи уже под 1103 г.). Скорее всего, Городище IX–X вв. и могло носить название «Новгород» («новый» город по отношению к старому — судя по летописной версии, к Ладоге). Впоследствии это название было перенесено на вновь построенные укрепления («новые» уже по отношению к Городищу). Такое предположение, между прочим, объясняет известную двойственность представлений летописца о происхождении Новгорода: в одном случае он утверждает, что Новгород был построен Рюриком, «и прозва и Новгород»; в другом сообщает, что Новгород строят сами словене — и также «нарекоша и Новгород» (ПСРЛ. Т. 38. С. 16; Т. 1. Стб. 6).

 

43

 

Лев Диакон.  С. 56. (Перевод М.М. Копыленко.)

 

44

 

Там же. С. 79–80.

 

45

 

Точную дату называет Иоанн Скилица; Лев Диакон датирует битву 24 июля. См.: Лев Диакон.  С. 80 (Лев), 129–132 (Скилица), 209, 212 (коммент. М.Я. Сюзюмова и С.А. Иванова).

 

46

 

ПСРЛ.Т. 1. Стб. 70; Лев Диакон.  С. 79.

 

47

 

Ср., например, конъектуру, предложенную А.А. Шахматовым: «съ вами Иоанъмь, великим царем Гречьским» (Шахматов А.А.  Повесть временных лет. Т. 1. Пг., 1916. С. 86).

 

48

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 72–73.

 

49

 

Лев Диакон.  С. 132–133. (Перевод С.А. Иванова.)

 

50

 

Константин Багрянородный.  Об управлении Империей. С. 39. (Перевод Г.Г. Литаврина.)

 

51

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 74.

 

52

 

ПСРЛ. Т. 23: Ермолинская летопись. СПб., 1910. С. 9–10.

 

53

 

Шахматов А.А.  Разыскания о древнейших летописных сводах. С. 132, прим. 2. (А.А. Шахматов извлек этот текст из рукописного сборника, близкого к Тверскому летописцу; вероятно, он читался и в последнем. В самом Тверском летописце отсутствует лист с рассказом о гибели Святослава.)

 

54

 

ПСРЛ. Т. 37. С. 61 (Архангелогородский летописец).

 

55

 

Татищев.  Т. 1. С. 111.

 

56

 

Ключевский В.О.  Сочинения. Т. 1. М., 1987. С. 180. Более подробно см.: Пресняков А.Е.  Княжое право в Древней Руси. М., 1993. С. 29–30.

 

57

 

Как известно, в литературе нет единого объяснения названия «Хольмгард» (см.: Древнерусские города в древнескандинавской письменности / Сост. Г.В. Глазырина, Т.Н. Джаксон. М., 1987. С. 19–20). Отождествление древнейшего «Новгорода» (как крепости) с Городищем, предложенное Е.Н. Носовым (см. прим. 3), позволяет объяснить это название (по-древнескандинавски, «поселение на небольшом острове») именно особенностями расположения Городища как бы на острове, образованном берегом Ильменя, Волховом и его рукавом Волховцом (см.: Носов Е.Н.  Указ. соч. С. 184; Мельникова Е.А.  Древнескандинавские географические сочинения. М., 1986. С. 47–48; Лебедев Г.С.  Эпоха викингов в Северной Европе. Л., 1985. С. 218–219).

 

58

 

Сага была записана исландским монахом Оддом в конце XII в. на латинском языке и затем вновь переведена на исландский (латинский текст не сохранился). Рассказ об Олаве читается также в латиноязычной «Истории Норвегии», кратком «Обзоре саг о норвежских конунгах» (оба памятника также конца XII в.) и в сборниках саг — «Красивой коже» (около 1220 г.) и «Хеймскрингле» («Круге Земном») знаменитого исландца Снорри Стурлусона (около 1230 г.), а также в более поздней компилятивной «Большой саге об Олаве, сыне Трюггви». В дальнейшем тексты цитируются по переводу Е.А. Рыдзевской (Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв. М., 1978. С. 29–70; далее — Рыдзевская).  Новые переводы и исследования: Снорри Стурлусон.  Круг Земной. М., 1980 (перевод М.И. Стеблина-Каменского и О.А. Смирницкой); Джаксон Т.Н.  Исландские королевские саги о Восточной Европе (с древнейших времен до 1000 г.). М, 1993 (далее — Джаксон.  1). С. 117–217.

 

59

 

Рыдзевская.  С. 32.

 

60

 

Там же. С. 62–63.

 

61

 

По расчетам исландских королевских анналов XIII–XIV вв. (основывавшихся на совокупности показаний всех исландских саг), Олав Трюггвасон родился в 968 или 969 г., попал в «Гардарики» (на Русь) в 977 или 978 г. и оставался здесь до 986 или 987 г. (Джаксон.  1. С. 119). Однако замечено, что хронология жизни Олава по сагам сбивчива и расхождения между различными вариантами рассказа о нем достигают десяти лет (там же. С. 216–217). Соответственно, отдельные исследователи относят рождения Олава то к 950-м гг., то к началу 960-х гг. Что же касается времени пребывания Олава на Руси, то, вероятно, следует согласиться с Е.А. Рыдзевской в том, что оно «не поддается точной датировке» (Рыдзевская.  С. 212, прим. 190); сама исследовательница определяла его как 972–983 или 978–987 гг.

 

62

 

Рыдзевская.  С. 29.

 

63

 

Латиноязычные источники по истории Древней Руси. Германия. IX — первая половина XII в. М.; Л., 1989. С. 163–164. (Перевод М.Б. Свердлова.) Сравнивая текст Анналов Ламперта Херсфельдского с т. н. Хильдесхаймскими анналами, М.Б. Свердлов приходит к выводу о том, что упоминание русских послов у Ламперта есть позднейшая вставка, его собственный вымысел, имевший целью придать большую международную представительность Кведлинбургскому съезду (там же. С. 166–167; Свердлов М.Б.  Политические отношения Руси и Германии X — первой половины XI в. // Проблемы истории международных отношений. Л., 1972. С. 286–287). Обоснование противоположной точки зрения, согласно которой данное известие имелось в источнике Ламперта и вполне достоверно, см. в: Назаренко А.В.  Русь и Германия в IX–X вв. // Древнейшие государства Восточной Европы. 1991 г. М., 1994. С. 102–103.

 

64

 

Татищев.  Т. 1. С. 111.

 

65

 

См., напр.: Рыбаков Б.А.  Древняя Русь: Сказания. Былины. Летописи.

 

66

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 39. Впрочем, надо отметить, что подобные известия летописи XVI в. могут отражать стремления ее составителей (и прежде всего, митрополита Даниила, крупнейшего церковного и политического деятеля средневековой Руси) обосновать историческими прецедентами широкие международные связи Московской Руси и, в частности, контакты с Римом (см.: Клосс Б.М.  Никоновский свод и русские летописи XVI–XVII вв. М., 1980. С. 188; Vodoff V.  Naissance de la Chretienite Russe. La conversion du prince Vladimir de Kiev (988) et ses consequences (XIе — XIIIе siècles). Paris, 1988).

 

67

 

Фрагменты из Жития Ромуальда и Хроники Адемара в переводе на русский язык см. в: Голубинский Е.Е.  История Русской Церкви. Т. 1. 1-я пол. тома. М., 1901. С. 216–221. Новый перевод: Назаренко А.В.  Древняя Русь на международных путях: Междисциплинарные очерки культурных, торговых, политических связей IX–XII вв. М., 2001. С. 340–341 (Житие Ромуальда), 343–344 (Хроника Адемара).

 

68

 

См., напр.: Пархоменко В.А.  Начало христианства на Руси. Полтава, 1913. С. 162; Мавродин В.В.  Образование Древнерусского государства. Л., 1945. С. 295; Назаренко А.В.  Русь и Германия… С. 101–102.

Согласно рассказу Петра Дамиани, св. Бонифаций совершил чудо, пройдя невредимым сквозь пламя, разложенное королем «руссов». Существует еще один рассказ, посвященный св. Бруно-Бонифацию. Он принадлежит перу некоего Виберта (из других источников неизвестного), выдававшего себя за одного из спутников епископа Бруно во время его прусской миссии и бывшего якобы свидетелем его мученической гибели. Виберт также рассказывает о крещении Бруно местного «короля» (некоего Нетимера) и 300 его подданных, и также в результате испытания огнем, и об отсечении святому головы другим местным князем (см.: Назаренко А.В.  Древняя Русь на международных путях. С. 351–355). По версии Виберта, все эти события происходили не на Руси, а в Пруссии, где в действительности и погиб святой.

 

69

 

По мнению А.В. Назаренко, есть и другие основания предполагать серьезные намерения Ярополка в отношении христианизации Руси, а также самые тесные связи между Русью его времени и Германской империей. Основываясь на исследовании генеалогических памятников XII в. — Генеалогии Вельфов и Истории Вельфов, — в которых сообщается о браке одной из дочерей некоего графа Куно фон Энингена (на самом деле известного герцога швабского Конрада, ум. 997) и не названного по имени «короля ругов» (русов), и отвергая давнее и ставшее традиционным мнение Н.А. Баумгартена (Baumgarten N.  Genealogies et manages occidentaux des Rurikides russes du X au XIII s. // Orientalia Christiana. T. IX/1. Roma, 1927. № 35. P. 8; Баумгартен Н.  Св. Володимир i хрещення Pyci // Богословiя. Львiв, 1930. Т. 9. Кн. 1/2. С. 107–109) о том, что под «королем ругов» следует понимать князя Владимира Святославича (это предположение не подтверждается хронологически), автор приходит к выводу, что брак был заключен не позднее 70-х — начала 80-х гг. X в., а «король ругов» — не кто иной, как киевский князь Ярополк Святославич (Русь и Германия… С. 104–120). Из этого отождествления следуют далеко идущие выводы, касающиеся, в частности, участия войск Ярополка в военных действиях против Древнечешского государства летом 977 г. на стороне германского императора Отгона II, а также планов Ярополка относительно крещения своего государства силами миссионеров-немцев, присланных императором Отгоном. А.В. Назаренко принимает во внимание и данные «Повести временных лет» и ряда других древнерусских источников, из которых известно, что, во-первых, Ярополк так и не был крещен (его останки были крещены в 1044 г. князем Ярославом Владимировичем), а во-вторых, к моменту гибели он был женат на некой гречанке. Чтобы преодолеть возникшее противоречие с собственными построениями, автор прибегает к довольно сложной гипотезе. Смысл ее заключается в том, что брак между Ярополком и дочерью Куно-Конрада на самом деле так и не состоялся; однако он успел как факт попасть в сделанную тогда запись при дворе Вельфов, откуда его и заимствовал впоследствии составитель Генеалогии. Латинские миссионеры, которым предстояло крестить киевского князя, прежде чем он смог бы обвенчаться с немкой, прибыли в Киев слишком поздно — уже в разгар начавшейся междоусобной войны между Ярополком и Владимиром в первой половине 978 г. Припоминания об этой миссии, переплетенные с легендой о Бруно-Бонифации, и отразились в Житии Ромуальда и, возможно, в известии Никоновской летописи.

Я уже отмечал искусственность этого построения, вступающего к тому же в противоречие с показаниями русских летописей (см.: Карпов А.Ю.  [Рец. на] Назаренко А.В.  Русь и Германия… // Архив русской истории. Вып. 6. М, 1995. С. 276–279). Согласно последним, Ярополк не просто был женат в 70-е гг. X в. (что констатирует А.В. Назаренко), но и вел переговоры о новом браке с Рогнедой, дочерью полоцкого князя Рогволода, как раз в последние месяцы своего пребывания в Киеве (конец 977 — начало 978 г.), причем этот брак предполагался по языческому обряду (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 75–76, 299). Как мне кажется, хронологическое совпадение гипотетических переговоров Ярополка в Германии с реальными его переговорами в Полоцке делает крайне маловероятным предположение А.В. Назаренко о тождестве «короля ругов» Генеалогии Вельфов с князем Ярополком. (Позднее А.В. Назаренко все же отметил вскользь факт брачных переговоров между Ярополком и Рогнедой, но при этом изменил датировку полоцкой войны Владимира (в связи с которой в летописи говорится о сватовстве Ярополка) и отнес ее к лету 976 г. (Древняя Русь на международных путях. С. 370–371). Однако и в таком случае хронологическое совпадение полоцких переговоров Ярополка с его же гипотетическими переговорами о браке с немецкой принцессой сохраняется.)

Хронологические расчеты действительно подрывают доверие к гипотезе Н. Баумгартена о выдаче дочери Куно за князя Владимира Святославича. Но и атрибуция А.В. Назаренко не кажется убедительной. Возможно, решение вопроса о появлении «короля ругов» в Генеалогии Вельфов нашел в свое время немецкий исследователь К. Шмид: сведения о «русском браке» в Генеалогии могут быть анахронизмом — составитель Генеалогии мог перенести данные о браке с «королем ругов» Оды Штаденской (супруги Святослава Ярославича) на одну из дочерей ее предка Куно. См., однако, возражения А.В. Назаренко: Русь и Германия… С. 108–113.

В более поздней работе (Древняя Русь на международных путях. С. 375–390) А.В. Назаренко приходит к выводу о том, что крещение Ярополка латинскими миссионерами все же состоялось (ок. 975 г., по версии исследователя, Ярополк принял собственно крещение (помазание), а ок. 977/978 г. предположительно состоялась его конфирмация). Однако приходится констатировать, что никакими новыми серьезными аргументами этот вывод не подкреплен, а те соображения, которые приводит исследователь в этой связи (например, относительно появления в Византии на службе у императора Василия II ок. 978/979 г. некоего Петра, родственника «короля германцев»; или упоминание в Проложном Житии князя Владимира церкви «Петровой», получившей свое название якобы по совершаемой в ней памяти (!) князю Ярополку Святославичу), либо не имеют никакого отношения к Руси, либо представляются совершенно фантастическими.

 

70

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 39.

 

71

 

Рыбаков Б.А.  Древняя Русь… С. 52–58.

 

72

 

См. об этом: Назаренко А.В.  Русь и Германия… С. 120–121.

 

73

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 74. В дальнейшем текст «Повести временных лет» цитируется в основном по Лаврентьевской летописи.

 

74

 

Новгородская Первая летопись. С. 110 (под 942 г.).

 

75

 

Версия «Повести временных лет». Иаков мних, автор «Памяти и похвалы князю Владимиру», по-другому (хотя и кратко) излагает ход Древлянской войны: «…А Ярополк сел в Киеве, на месте отца своего Святослава, и Олег пошел с воями…» (Срезневский В.И.  Память и похвала князю Владимиру и его Житие по сп. 1494 г. // Записки Имп. Академии наук по ист.-филолог, отдел. Т. 1. № 6. СПб., 1897. С. 7; далее — Срезневский).  В этой связи уместно отметить, что и польский историк XV в. Ян Длугош, пользовавшийся, возможно, какими-то не дошедшими до нас русскими летописями, знал лишь об одной причине войны между Ярополком и Олегом — борьбе за власть над Русью (ср.: Dtugosz J.  Roczniki czyli Kroniki stawnego krolewstwa Polskiego. Ks. 1–2. Warszawa, 1962.

Как уже отмечалось, А.А. Шахматов считал весь летописный рассказ о Свенельде позднейшим тенденциозным искажением; в частности, по его мнению, в первоначальном летописном тексте виновником распри между Ярополком и Олегом выступал не Свенельд, а Блуд (Разыскания… С. 234–242). Однако это предположение кажется произвольным (см. также прим. 6 к главе 1).

 

76

 

Флоровский А.В.  Русское летописание и Я.А. Коменский // Летописи и хроники. 1973. М., 1974. С. 312–316. По-другому историю русского князя рассказывал чешский просветитель XVII в. Ян Амос Коменский (там же).

 

77

 

Назаренко А.В.  Русь и Германия… С. 120–121. По мнению А.В. Назаренко, и Олег, и Владимир выступали союзниками Болеслава II Чешского, гипотетического противника Ярополка. О союзе между Владимиром и Болеславом, по его мнению, свидетельствует известный факт женитьбы Владимира на некой «чехине» около 976–977 гг. Думаю, однако, что наличие «чехинь» (причем двух) в гареме Владимира можно объяснить не династическим союзом князя-язычника с чешским правителем-христианином, а скорее военными действиями русского князя против Чехии.

 

78

 

См. пред. прим.

 

79

 

Срезневский.  С. 8. О структуре и происхождении текста «Памяти и похвалы» см.: Бугославский С.А.  К литературной истории «Памяти и похвалы» князю Владимиру // Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук. 1925. Т. 29. С. 105–159.

 

80

 

«Память и похвала» и «перечень княжений» «Повести временных лет» (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 17–18) сообщают о тридцати семи годах княжения Владимира в Киеве; это дает 978 г. как год его вступления в Киев. Князь Ярослав, по расчетам летописцев, также должен был родиться в 978 г. (что, впрочем, едва ли соответствует действительности). См. об этом подробнее прим. 21 к главе 5.

А.А. Шахматов полагал, что дата 11 июня 6486 г. выведена составителем древнейшей летописи, отраженной в «Памяти и похвале», искусственно, на основании, в частности, известной даты гибели в Киеве варягов-христиан, случившейся якобы в год вокняжения Владимира — 12 июля (Разыскания… С. 26–27). Однако предложенное им объяснение не кажется убедительным. Более вероятно искусственное происхождение как раз даты 6488 (980) г. в «Повести временных лет»: летописец рассчитывал восемь лет княжения Ярополка в Киеве (согласно «перечню княжений»), исходя не из 6478 (970) или 6477 (969) г., а из 6480 (972) г. (см. Голубинский Е.Е.  История Русской Церкви. Т. 1. 1-я пол. тома. С. 106, прим. 1).

 

81

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 39; Татищев.  Т. 2. С. 55.

 

82

 

Татищев.  Т. 1. С. 112.

 

83

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 75–76. Летописная дата Владимирова сватовства к Рогнеде и его войны с Рогволодом вызывала и вызывает сомнения историков. Так, В.Н. Татищев в своей «Истории Российской», «по счислению», относил брак Владимира и Рогнеды к 975 г. (Т. 2. С. 53). Однако он исходил из того, что Ярослав, названный в летописном перечне Владимировых сыновей третьим сыном Рогнеды, родился в 978 г.; следовательно, первый сын Рогнеды должен был родиться в 976-м, а сам брак был заключен не позднее 975/976 г. (там же. С. 226; отчасти Татищев опирался на предполагаемую им дату рождения самого Владимира — см. прим. 9 к главе 1). Но отнесение рождения Ярослава к 978 г., вероятно, объясняется тенденциозным стремлением летописца представить Ярослава старшим среди Владимировичей (см.: Кузьмин А.Г.  Начальные этапы древнерусского летописания. М., 1977. С. 275–276), и, следовательно, не может служить аргументом в спорах о времени брака Владимира.

А.А. Шахматов показал, что рассказ о браке Владимира основан на устном предании и, следовательно, имеет самостоятельное происхождение по сравнению со всем рассказом о войне Владимира и Ярополка (Разыскания… С. 173–174, 249–250). По его мнению, это предание лучше отразилось в летописной статье 1128 г. (см. ниже); оно связано с началом княжения Владимира в Новгороде. (Отсюда кажущаяся искусственной фраза «и седе в Новегороде» в тексте статьи 980 г., и подчеркивание «детскости» Владимира в статье 1128 г.) Однако фраза «и седе в Новегороде» вполне вписывается и в контекст летописной статьи 980 г.: Владимир действительно утвердился в Новгороде после изгнания Ярополковых посадников. Основным аргументом для отнесения брака Владимира ко времени более раннему, чем война с Ярополком, по-видимому, послужили для Шахматова соображения не текстологического, а исторического характера: по его мнению, поход на Полоцк отвлек бы силы Владимира от борьбы с Ярополком и потому был неуместен. На мой взгляд, поход на Полоцк как раз хорошо вписывается в общую историю борьбы Владимира и Ярополка: Полоцк лежал в непосредственной близости от «пути из Варяг в Греки», по которому двигалось войско Владимира; союз полоцкого князя Рогволода с Ярополком представлял серьезную угрозу для новгородского князя. В то же время первое, неудачное сватовство Владимира к Рогнеде могло иметь место и ранее войны Владимира с Ярополком.

Итак, относим поход Владимира на Полоцк, условно, к концу 977 — началу 978 г.

 

84

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 299–300.

 

85

 

См.: Древнерусские города в древнескандинавской письменности. С. 143, 149 (коммент. Г.В. Глазыриной).

 

86

 

Холмогорская летопись называет имя одного из сыновей Рогволода — Давыд (ПСРЛ. Т. 33. Л., 1977. С. 23). Замечу, что известие этой не связанной с полоцкой или туровской традицией летописи можно поставить в связь с преданием, записанным в Туровской области. Согласно этому преданию, название одного из городищ Туровской земли, т. н. Давыд-городка, связано с неким ятвяжским князем Давидом, основавшим и Туров (то есть Туры?) (см.: Лысенко П.Ф.  Города Туровской земли. Минск, 1974. С. 118). Согласно устюжской летописной традиции Рогволод и Туры были братьями (ПСРЛ. Т. 37. С. 61; Архангелогородский летописец). В Устюжской летописи по списку Мациевича имеется еще одно свидетельство — о переговорах между Рогволодом и Владимиром: «Бе бо Рогволод посла брата своего Тараиша ко Владимиру» (там же. С. 22). В имени этого мифического Тараиша нетрудно увидеть искажение имени все того же Туры.

 

87

 

См.: Шахматов А.А.  Корсунская легенда о крещении Владимира. С. 46–47. Подробнее об этом памятнике см. в главе 8.

 

88

 

По свидетельству археологов, в конце X в. (и скорее всего, в результате военных действий Владимира) Полоцкая крепость была полностью разрушена, а город перенесен на новое место (Алексеев Л.В.  Полоцкая земля: Очерки истории Северной Белоруссии в IX–XIII вв. М., 1966. С. 166).

 

89

 

Татищев.  Т. 1. С. 111–112.

 

90

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 76–78.

 

91

 

Такое предположение уже высказывалось в литературе. См.: Мавродин В.В.  Образование Древнерусского государства. С. 296.

 

92

 

Так она звучит, например, в Ермолинской летописи (ПСРЛ. Т. 23. С. 12).

 

93

 

ПСРЛ. Т. 6. Вып. 1. М., 2000. Стб. 129–130; ПСРЛ. Т. 39. М., 1994. С. 42 (Софийская Первая летопись по списку Царского). В Тверском летописце XVI в. об этом Блуде говорится определенно: «И бе у Ярослава дядька и воевода Блуд старой, иже был Владимиру» (ПСРЛ. Т. 15. [Вып. 2.] Стб. 136).

 

94

 

Татищев.  Т. 2. С. 56.

 

95

 

Сотникова М.П.  Древнейшие русские монеты X–XI вв. М., 1995.

 

96

 

Оба памятника воспроизведены факсимильно: Радзивиловская летопись. СПб.; М., 1994; Сказание о Борисе и Глебе. М., 1985.

 

97

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 78–79.

 

98

 

См.: Толочко П. Я. Древний Киев. Киев, 1983. С. 60–61; Килиевич С.Р.  Детинец Клева IX — первой половины XIII в. Киев, 1982. С. 51–57.

 

99

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 79.

 

100

 

ПСРЛ. Т. 40: Густынская летопись. СПб., 2003. С. 44; Stryjkowski M.  Kronika polska, litewska, Żmódska i wszystkiej Rusi. T. I. Warszawa, 1846. S. 126.

 

101

 

См.: Топоров В.Н.  Об иранском элементе в русской духовной культуре // Славянский и балканский фольклор. М., 1989; см. также: Васильев М.А.  Язычество восточных славян накануне крещения Руси: Религиозно-мифологическое взаимодействие с иранским миром. Языческая реформа Владимира. М., 1999.

 

102

 

Например, в «Христианской топографии» Козьмы Индикоплова (Книга нарицаема Козьма Индикошгав. М., 1997. Рис. 27).

 

103

 

Рыбаков Б.А.  Язычество Древней Руси. М., 1988. С. 442–443.

 

104

 

Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 1995. С. 264–265 (статья В.В. Иванова, В.Н. Топорова).

 

105

 

Аничков Е.В.  Язычество и Древняя Русь. СПб., 1914; Васильев М.А.  Великий князь Владимир Святославич: от языческой реформы к крещению Руси // Славяноведение. 1994. № 2. С. 38–55.

 

106

 

Седов В.В.  Древнерусское языческое святилище в Перыни // Краткие сообщения Института истории материальной культуры. Вып. 50. М., 1953. С. 92–103; он же.  Новые данные о языческом святилище Перуна // Там же. Вып. 53. М., 1954. С. 105–108. В последнее время, однако, вывод В.В. Седова, о том, что раскопками на Перыни обнаружено именно языческое святилище, ставится под сомнение. См.: Конецкий В.Я.  Некоторые аспекты источниковедения и интерпретация комплекса памятников в Перыни под Новгородом // Церковная археология. СПб.; Новгород, 1995. Ч. 1. С. 80.

 

107

 

Гваньини А.  Описание Московии / Перев. Г.Г. Козловой. М., 1997. С. 35. Ту же информацию приводит немецкий дипломат и путешественник XVII в. Адам Олеарий (Олеарий А.  Подробное описание путешествия голштинского посольства в Московию и Персию… М., 1870. С. 80–81).

 

108

 

См.: Васильев М.А.  Великий князь Владимир Святославич…

 

109

 

Толочко П.П.  Древний Киев. С. 40–42.

 

110

 

Срезневский.  С. 10. (В Житии сообщается о том, что после принятия христианства князь Владимир «Волоса идола, его же именовали скотьим богом, велел в Почайну реку бросить».)

 

111

 

Боровский Я.Е.  Мифологический мир древних киевлян. Киев, 1982. С. 47–48. Это предположение было поддержано исследователями. См.: Рыбаков Б.А.  Язычество Древней Руси. С. 428–429; Рапов О.М.  Русская церковь… С. 192. (Все указанные авторы связывают разрушение храма с именем Святослава.)

 

112

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 125–126.

 

113

 

ПСРЛ. Т. 41 (Летописец Переяславля Суздальского). С. 43.

 

114

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 79–80.

 

115

 

Согласно помещенному в «Повести временных лет» некрологу, Ярослав жил «всех лет 70 и 6» (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 162), следовательно, летописец исходил из его рождения в 978 г. Рассказывая о вокняжении Ярослава в Киеве, летописец сообщает его тогдашний возраст: «лет 28» (там же. Стб. 142). Очевидно, это ошибка, которая исправляется по спискам летописи, бывшим в распоряжении В.Н. Татищева; должно было читаться: «лет 38» (Татищев.  Т. 2. С. 74, 238). Подробнее см.: Карпов А.Ю.  Ярослав Мудрый. М., 2001. С. 14, 459–460, прим. 3–7.

 

116

 

Кузьмин А.Г.  Начальные этапы древнерусского летописания. С. 274–276.

 

117

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 299–301.

 

118

 

См., напр.: Пресняков А.Е.  Лекции по русской истории // Пресняков А.Е.  Княжое право в Древней Руси. Лекции по русской истории. М., 1993. С. 338–339; Толочко А.П.  Князь в Древней Руси… С. 31.

 

119

 

Татищев.  Т. 1. С. 113; Т. 2. С. 228 (со ссылкой на польского историка XVI в. М. Стрыйковского).

 

120

 

ПСРЛ. Т. 1. Сгб. 78.

 

121

 

Там же. Стб. 79–80, 121. А.А. Шахматов обратил внимание на то обстоятельство, что Ипатьевский и Академический списки «Повести временных лет» опускают имя второго, младшего Мстислава, оставляя старшего, который в перечне сыновей Рогнеды назван раньше Ярослава. Однако известный князь Мстислав Владимирович Тьмутороканский был именно младшим братом Ярослава; следовательно, поправка указанных летописей неверна (Шахматов А.А.  Разыскания… С. 136; Повесть временных лет. Изд. 2-е. С. 451). Станислав назван вместо младшего Мстислава в статье 980 г. Софийской Первой, Новгородской Четвертой и других летописей, а также в приписке к соответствующему тексту Ипатьевской летописи в Ипатьевском списке.

 

122

 

Татищев.  Т. 2. С. 228. Иоакимовская летопись — Татищев.  Т. 1. С. 113. Имя Василько — например, в Рогожском летописце XV в. (ПСРЛ. Т. 15. Вып. 1. Пг., 1922. Стб. 16).

 

123

 

О браке не названной по имени сестры Ярослава Владимировича и польского князя Казимира I Восстановителя сообщает «Повесть временных лет» под 1043 г. (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 154–155; дата не точная — скорее всего, брак состоялся в 1039 г.). Латинские источники называют имя русской княгини — княжеское Добронега (у Длугоша — Доброгнева) и христианское Мария. Умерла Добронега в 1087 г. (см.: Щавелева Н.И.  Русские княгини в Польше // Внешняя политика Древней Руси. Юбилейные чтения, посвящ. В.Т. Пашуто. М., 1988. С. 117–122; «Великая хроника» о Польше, Руси и их соседях XI–XIII вв. М., 1987. С. 70, 211). Учитывая дату рождения Казимира (1016 г.), исследователи иногда полагают, что Добронега могла быть дочерью не Владимира, а его сына Ярослава, или же появилась на свет в последнем браке Владимира, уже после кончины Анны (см.: Пчелов Е.В.  Польская княгиня — Мария Добронега Владимировна // Восточная Европа в древности и средневековье. Древняя Русь в системе этнополитических и культурных связей. Чтения памяти В.Т. Пашуто. М., 1994. С. 31–33). Однако разница в возрасте едва ли могла служить препятствием для династического брака. О том, что Феофана, супруга новгородского посадника Остромира, скорее всего, также являлась дочерью Владимира и Анны, см.: Поппэ А.В.  Феофана Новгородская // Новгородский исторический сборник. Вып. 6 (16). СПб., 1997. С. 102–120.

 

124

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 81.

 

125

 

Линниченко И.А.  Взаимные отношения Руси и Польши до половины XIV ст. Т. 1. Киев, 1884. С. 77–78; Назаренко А.В.  Русь и Германия… С. 132–133.

 

126

 

См., напр.: Королюк В.Д.  Древнепольское государство. М., 1957. С. 130; он же.  Западные славяне и Киевская Русь в X–XI вв. М., 1964. С. 75–100. О проблеме Червенских градов см.: Исаевич Я.Д.  «Грады Червенские» и Перемышльская земля в политических взаимоотношениях между восточными и западными славянами (конец IX — начало XI в.) // Исследования по истории славянских и балканских народов. М., 1972. С. 118–122; Назаренко А.В.  Русь и Германия… С. 114, 132–133.

 

127

 

Высказывавшееся в литературе предположение о том, что указание на принадлежность Польше Червенских градов есть позднейший домысел переписчика, по-видимому, неосновательно. Реконструируемая при таком предположении первоначальная фраза («Иде Володимер и зая грады Перемышль, Червен…») явно неполна, поскольку во всех случаях летопись точно указывает, против кого именно был направлен тот или иной поход Владимира. А.В. Назаренко предположил, что военные действия против Древнечешского государства начал еще летом 977 г. князь Ярополк Святославич (Русь и Германия… С. 119; см. также прим. 7 к главе 4, где я отмечал шаткость этого предположения). Поход Владимира, продолжившего в целом политику брата, был направлен «еще и против Польши»; позднейший редактор летописного текста посчитал, что Червенские города, занятые в результате этой войны, полякам и принадлежали (чего на самом деле не было) — он и добавил отсутствовавшее в его источнике уточнение: «грады их».  (Там же. С. 132–133.) Но это предположение ничего принципиально не дает, поскольку и предполагаемый А.В. Назаренко первоначальный текст («Иде Володимер к Ляхом (вариант: «на Ляхы». — А. К.)  и зая грады Перемышль, Червен…») однозначно свидетельствует о том, что в представлении автора-летописца Червенские грады все-таки находились под контролем именно Польши.

 

128

 

Buczek К.  Polska powdniowa w IX i X wieku // Małopolskie studia historyczne. 1959. T. 2. S. 23–48.

 

129

 

Согласно общепринятому мнению, именно о походе князя Владимира 979/981 г. «к Ляхом» вспоминал галицкий летописец XIII в., составитель Галицко-Волынской летописи. Рассказывая об участии галицких князей Даниила Романовича и его брата Василька в междоусобной войне, разгоревшейся в Польше в 1227 г. после смерти Лешка Белого (русские князья осаждали польский город Калит), летописец патетически восклицает: «Иный бо князь не входил бе в землю Лядьску толь глубоко, проче (кроме. — А. К.)  Володимера Великаго, иже бе землю крестил» (ПСРЛ. Т. 2. Стб. 758; см.: Линниченко И.А.  Указ. соч. Т. 1.С. 80; Пашуто В.Т.  Внешняя политика Древней Руси. С. 308; Назаренко А.В.  Русь и Германия… С. 132–133; и др.). Легендарным признал это известие А.Б. Головко (Древняя Русь и Польша в политических взаимоотношениях X — первой трети XIII в. Киев, 1988. С. 13), не приведший, однако, аргументов в пользу своей точки зрения. Но исследователи не обратили внимания на то, что галицкий летописец в любом случае  ошибался. Хорошо известно, что «толь глубоко», и даже гораздо глубже, заходил в Польскую землю правнук Владимира Святого князь Владимир Мономах; по его собственным словам, он воевал «за Глоговы, до Чешьскаго леса» (Поучение Владимира Мономаха — ПСРЛ. Т. 1. Стб. 247; об этом походе, совершенном по велению тогдашнего киевского князя Святослава Ярославича Мономахом и его двоюродным братом Олегом Святославичем, летопись рассказывает под 1076 г.; см.: ПСРЛ. Т. 1. Стб. 199). Правда, Владимир Мономах воевал не против поляков, а наоборот на их стороне, против враждовавших с поляками чехов (см.: Кучкин В.А.  «Поучение» Владимира Мономаха и русско-польско-немецкие отношения 60–70-х гг. XI в. // Советское славяноведение. 1971. № 2. С. 21–34). Но ходил-то он именно в Польскую землю («Та посла мя Святослав в Ляхы»), а как раз на это обстоятельство обращал внимание галицкий книжник. Очевидно, что летописец галицкого князя Даниила Романовича, прямого потомка Владимира Мономаха, не мог не знать об этом военном предприятии. Я полагаю весьма вероятным, что «Владимир Великий» статьи 6737 г. Галицко-Волынской летописи — Владимир Мономах, но не Владимир Святой. Впоследствии, однако, он был отождествлен с Владимиром Святым, результатом чего и стало уточнение редактора-летописца: «иже бе землю крестил».

Вслед за А.Б. Головко я допускаю, что именно это галицко-волынское предание XIII в. послужило основой для создания легенды о многочисленных войнах князя Владимира с Мешком Польским, отразившейся в польских хрониках XV–XVI вв. (Я. Длугоша, М. Стрыйковского), а под их влиянием — и в позднейшей Иоакимовской летописи. (Ср.: Головко А.Б.  Указ. соч. С. 13.)

 

130

 

Назаренко А.В.  Русь и Германия… С. 117–118.

 

131

 

Известны два свинцовых медальона с изображениями императора Отгона II и его супруги Феофано, найденные предположительно на территории России. Время их изготовления определяется достаточно точно: 982–983 гг. (см.: Назаренко А.В.  Древняя Русь на международных путях. С. 411–419). «Видимо, дипломатическое общение Германии и Руси в это время было довольно интенсивным, — пишет по этому поводу А.В. Назаренко, — поскольку характер медальонов позволяет догадываться, что немецких посольств к князю Владимиру было по меньшей мере два» (там же. С. 423).

 

132

 

Флоровский А.В.  Чехи и восточные славяне. Т. 1. Прага, 1935.

 

133

 

Татишев.  Т. 1. С. 112, ср. С. 118.

 

134

 

Там же. Т. 2. С. 57, 280; Т. 4. С. 132.

 

135

 

См.: Влодарский Б.  Ятвяжская проблема в польско-русских связях X–XIII вв. // Международные связи России до XVII в. М., 1961.

 

136

 

По мнению лингвистов, ятвяжский поход князя Владимира оставил след не только в истории Литвы, но и в истории литовского языка: литовское valdymieras («властелин») непосредственно восходит к имени русского князя (Фасмер М.  Этимологический словарь русского языка. Т. 1. С. 341).

 

137

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 83–84.

 

138

 

Рыбаков Б.А.  Радзiмiчы // Працы сэкцыi археолёгii. Т. 3. Менск, 1932.

 

139

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 84.

 

140

 

См., напр., в Никоновской летописи: ПСРЛ. Т. 9. С. 42.

 

141

 

Татищев.  Т. 2. С. 57–58.

 

142

 

Перевод А.Г. Кузьмина: Откуда есть пошла Русская земля. Кн. 1. М., 1986 (История Отечества в романах, повестях, документах). С. 681–682. Известие М. Стрыйковского повторил и составитель позднейшей (XVII–XVIII вв.) Киево-Печерской редакции Сказания о святых Борисе и Глебе: князь Владимир, по его словам, правил не только Русскою землею, «але землею Болгарскою, Сербскою, Корвацкою, Седмигродскою, тыми и иными краинами, где теперь волохи, мултяне и татаре бобруйские мешкают» (Бугославський С.А.  Украiно-руськ памятки XI–XVIII вв. про князiв Бориса та Глiбa. Киев, 1928. С. 49–50; далее — Бугославський).

 

143

 

Срезневский.  С. 6.

 

144

 

ПСРЛ. Т. 2. Стб. 625–626.

 

145

 

Добродомов И.Г.  К вопросу о «серебряных булгарах» // Древнейшие государства Восточной Европы. 1992–1993 гг. М., 1995. С. 149–154.

 

146

 

Чтение «сербяны и болгары» признавал первичным Е.Е. Голубинский (История Русской Церкви. Т. 1. 1-я пол. М., 1880. С. 213). Ср. также: Тихомиров М.Н.  Исторические связи южных и восточных славян в древнейшее время // Исторический журнал. 1941. № 10/11. С. 67; Греков Б.Д.  Волжские болгары в IX–X вв. // Исторические записки. Т. 14. М., 1945. С. 13; Мавродин В.В.  Образование Древнерусского государства. С. 302–303 (автор предполагает два разных похода — и на Дунай, и на Волгу); и др.

 

147

 

См.: Толстов С.П.  По следам древнехорезмийской цивилизации. М.; Л., 1948.

 

148

 

Срезневский.  С. 6.

 

149

 

По мнению М.И. Артамонова (История хазар. С. 435), о походе Владимира против хазар сообщает также арабский автор X в. ал-Мукаддаси (поскольку его известие о нападении «войска… именуемых ар-Рус», помещено после известия о покорении Итиля хорезмшахом ал-Мамуном; см. прим. 13 к главе 2). Однако ал-Мукадцаси имел в виду лишь последовательность получения им того или иного известия, но не последовательность событий. (См. также: Восточное историческое источниковедение и специальные исторические дисциплины. Вып. 2. С. 288.)

 

150

 

Вопреки мнению тех исследователей, которые полагали, что поход Владимира был совершен на Нижнюю Волгу и привел к установлению здесь власти русского князя (Артамонов М.И.  История хазар. С. 435 и след.; Плетнева С.А.  Хазары. М., 1986. С. 72).

 

151

 

Арабский хронист конца X — начала XI в. Яхъя Антиохийский, рассказывая об обстоятельствах крещения Владимира (см. ниже), писал, что к началу переговоров между ним и императором Василием II русы были врагами византийского императора (Розен В.Р.  Император Василий Болгаробойца. Извлечения из летописи Яхъи Антиохийского. СПб., 1883 (далее — Розен).  С. 23).

 

152

 

Русанова И. П., Тимощук Б.А.  Языческие святилища древних славян. М., 1993. См. также прим. 49 к главе 9.

 

153

 

Летописный рассказ о гибели варягов-христиан цитируется в основном по Лаврентьевской летописи: ПСРЛ. Т. 1. Стб. 82–83.

 

154

 

Снорри Стурлусон.  Круг Земной. С. 23.

 

155

 

Гальковский Н.М.  Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси. Т. 2. М., 1913. С. 23. В целом о проблеме человеческих жертвоприношений у восточных славян см.: Русанова И. П., Тимощук Б.А.  Указ. соч. С. 65–73.

 

156

 

Гельмольд.  Славянская хроника. М., 1963. С. 65–78.

 

157

 

Толочко П.П.  Древний Киев. С. 38–39. С варягами-христианами, погибшими в 983 г., иногда связывают и одно из захоронений, обнаруженных на месте Десятинной церкви (см.: Каргер М.К.  Древний Киев. Т. 1. М.; Л., 1958. С. 174–176).

 

158

 

Издание Проложного жития — Павлова Р.  Жития русских святых в южнославянских рукописях // Славянска филология. София, 1993. Т. 21. С. 103–104. См. также: Колесов В.В.  «Сказание о варяге и сыне его Иоанне» // Русская речь. 1981. № 5. С. 101–107.

 

159

 

В свое время А.А. Шахматов предположил, что языческое имя старшего из варягов-христиан, пропущенное в тексте «Повести временных лет», было Тур, или Туры. Основанием для такого вывода послужил анализ исследователем Проложного жития князя Владимира. В последнем сообщается о церкви, стоявшей близ места крещения киевлян: «идеже и ныне церкы есть святою мученику (двойственное число. — А. К.)  Турова». Сразу же вслед за этим читаем: «И ть бысть первый ходатаи нашему спасению». Следовательно, делает вывод А.А. Шахматов, речь идет о первых русских мучениках, имя старшего из которых и дало название храму (Шахматов А.А.  Как назывался первый русский христианин-мученик // Известия Отделения русского языка и словесности Имп. Академии наук. 1907. № 9. С. 261–264). Гипотеза Шахматова была принята последующими историками, которые лишь по-разному объясняли само имя Тур — либо как производное от Тудор/Федор (А.В. Марков), либо как скандинавское Утор/Ottar (С. Рожнецкий); последнее мнение разделяют и современные исследователи — см.: Макарий (Булгаков), митр.  История Русской Церкви. Кн. 2. М., 1995. С. 604 (коммент. А.В. Назаренко).

Гипотеза А.А. Шахматова представляется мне лишенной оснований. Чтение «святою мученику Турова» имеется лишь в поздних списках Жития; во всех древнейших читаем: «идеже ныне церкы есть Петрова» (Серебрянский  Я.Я. Древнерусские княжеские жития. Обзор редакций и тексты. М., 1915. Прил. С. 15; далее — Серебрянский).  Можно допустить, что чтение «Турова» является первичным по сравнению с «Петрова» (под пером переписчика непонятное слово скорее могло превратиться в понятное, чем наоборот). Некая «Турова божница» в Киеве известна по летописи. Но вовсе не обязательно ее название связывать с именем какого-то святого; скорее, оно произошло от названия местности, например, урочиша. Двойственное число «святою мученику» поздних списков, вероятно, указывает на церковь святых мучеников Бориса и Глеба (именно так в некоторых списках Жития), известную в Киеве и отождествляемую археологами с «Туровой божницей» (см. об этом прим. 18 к главе 9). Что же касается чтения «…и ть бысть первый ходатаи нашему спасению» в тексте Жития (написание под титлом допускает прочтение как в единственном, так и в двойственном числе), то, на мой взгляд, оно, несомненно, имеет в виду самого святого Владимира, которому посвящено Житие, а не его предполагаемых предшественников. (В одном из списков Жития читаем определенно: «…И ть благочестивый князь Володимер иже бысть первый ходатаи нашему спасению…» — Серебрянский.  С. 15, прим. 55, 56. Так же был понят текст и составителями Проложного жития князя Владимира особого состава: «Сии же блаженный Владимер первый бысть наставник нашему спасению» — РГБ.Ф. 113. № 652. Л. 424; Соболевский А, И.  Памятники древнерусской литературы, посвященные Владимиру св. С. 31.)

 

160

 

Абрамович Д.И.  Киево-Печерський патерик. Киев, 1931. С. 102.

 

161

 

ПСРЛ. Т. 2. Стб. 69; Новгородская Первая летопись. С. 130.

 

162

 

Рыдзевская.  С. 34.

 

163

 

Перевод П.В. Кузенкова (Кузенков П.В.  Поход 860 г. на Константинополь и первое крещение Руси в средневековых письменных источниках // Древнейшие государства Восточной Европы. 2000 г. М., 2003. С. 75).

 

164

 

Перевод Я.Н. Любарского (Продолжатель Феофана.  Жизнеописания византийских царей / Изд. подг. Я.Н. Любарский. СПб., 1992. С. 142–143). Свидетельство Константина Багрянородного пересказано византийскими хронистами XI–XIII вв. (Скилица, Зонара, Кедрин) и последующего времени (Кузенков П.В.  Указ. соч. С. 129–140). См. также: Никоновская летопись (ПСРЛ. Т. 9. С. 12), Хронограф Русский западнорусской редакции (ПСРЛ. Т. 22. Ч. 2. Пг., 1914. С. 153–154) и др. позднейшие русские летописи. Существует также позднее византийское предание (т. н. анонимное Бандуриево сказание, названное так по имени первого издателя XVIII в. А. Бандурия), в котором рассказ Константина Багрянородного отнесен ко времени византийского императора Василия II (вместо Василия I) и смешан с летописным рассказом о посольствах князя Владимира в Рим и Константинополь. Сюда же вплетена и легенда о святых Кирилле и Мефодии (в греческом тексте ошибочно Кирилле и Афанасии), крестивших Владимира и изобретших для русов буквы славянской азбуки (Голубинский Е.Е.  История Русской Церкви. Т. 1. Ч. 1. С. 248–252; Кузенков П.В.  Указ. соч. С. 140–146).

 

165

 

О проблеме в целом см.: Левченко М.В.  Очерки по истории русско-византийских отношений. М., 1956. С. 42–90; Сахаров А.Н.  Дипломатия Древней Руси. М., 1980; Кузенков П.В.  Указ. соч.

 

166

 

Об отождествлении г. Русийа и Керчи см.: Коновалова И.Г.  Где находился г. Русийа арабских источников? // Восточная Европа в древности и средневековье. Спорные вопросы истории. М., 1993. С. 36–39.

 

167

 

См.: Флоря Б.Н.  Сказания о начале славянской письменности СПб., 2000. С. 149 (Житие св. Константина Философа). См. также С. 223–227, где указаны различные гипотезы и огромная литература, касающаяся этого загадочного места в Житии.

 

168

 

Ибн Хордадбех.  Книга путей и стран / Пер. Н. Велихановой. Баку, 1986. С. 124.

 

169

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 25–29.

 

170

 

Там же. Стб. 84–85.

 

171

 

Там же. Стб. 86.

 

172

 

Ковалевский А.П.  Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921–922 гг. С. 142.

 

173

 

Ср., напр., 6-ю главу Жития св. Константина (Кирилла) Философа, посвященную полемике с мусульманами (Флоря Б.Н.  Сказания о начале славянской письменности. С. 74–77).

 

174

 

Гупало К.Н.  Подол в древнем Киеве. Киев, 1982. С. 74–83.

 

175

 

Minorsky V.  Sharaf Al-Zaman Tahir Marvazi on China, the Turks and India. London, 1942. P. 36. Русский перевод: Заходер Б.Н.  Еще одно раннее мусульманское известие о славянах и русах в IX–X вв. // Известия Всесоюзного Географического общества. Т. 75. Вып. 6. 1943. С. 36 (то же в: Заходер Б.Н.  Каспийский свод сведений о Восточной Европе. Т. 2. М., 1967. С. 146).

 

176

 

Бартольд В.В.  Новое мусульманское известие о русских // Записки Восточного отделения Русского Археологического общества. Т. 9. 1896. С. 262–267 (то же в: Бартольд  А.А. Сочинения. Т. 2. Ч. 1. М., 1963. С. 806–807).

 

177

 

Hammer I. de.  Sur les engines Russes extraits de manuscrits Orientaux. St.-Pb., 1827. P. 48, 65–66; Бартольд В.В.  Указ. соч. С. 809.

 

178

 

См., напр.: Толстов С.П.  По следам древнехорезмийской цивилизации. С. 257–262; Новосельцев А.П.  Восток в борьбе за религиозное влияние на Руси // Введение христианства на Руси. М., 1987. С. 68–69.

 

179

 

Минорский В.Ф.  История Ширвана и Дербенда X–XI вв. М., 1963. С. 68–69, 51.

 

180

 

Там же. С. 152–154.

 

181

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 85–86.

 

182

 

Обыкновенно полагают, что слова евреев («Предана бысть земля наша хрестияном») указывают на составление текста после 1099 г., когда Иерусалим завоевали крестоносцы (см., напр.: Повесть временных лет. Изд. 2-е. С. 454: коммент. Д.С. Лихачева.). Но это неверно. Речь идет о пленении Иерусалима римлянами; в христианской литературе оно было воспринято как исполнение евангельских слов: «…Сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его» (Мф. 21: 43). Ср. слова Толковой Палеи, обращенные к евреям: «Егда ли вы, оканьныи род, отвергостеся Иисуса, Сына Божия, то и сами прогнани бысте и расточени зле с лица земли обетованеи; земля же та обетованая вдана бысть крестьяном» (Палея Толковая по сп., сделанному в Коломне в 1406 г. / Труд учеников Н.С. Тихонравова. Вып. 1–2. М., 1892–1896. Стб. 649; Шахматов А.А.  Корсунская легенда… С. 77, прим.).

 

183

 

Успенский сборник XII–XIII вв. М., 1971. С. 119.

 

184

 

Golb N., Pritsak О.  Khazarian Hebrew Documents of the Tenth century. P. 116; то же: Голб Н, Прицак О.  Хазарско-еврейские документы X в. / Под ред. В.Я. Петрухина. М.; Иерусалим, 1997. С. 41.

 

185

 

Эта приписка читается в древней еврейской пергаменной рукописи, обнаруженной в позапрошлом веке в стене синагоги в селе Марджелис близ Дербента известным караимским собирателем рукописей А.С. Фирковичем. См.: Хвольсон Д.А.  Восемнадцать еврейских надгробных надписей из Крыма. СПб., 1866. С. 69–70; Гаркави А.Я.  По поводу известия Авраама Керченского о посольстве св. Владимира к хазарам. СПб., 1876. (А.Я. Гаркави обвинял в подделках самого А.С. Фирковича; более вероятно, однако, что рукопись была подделана значительно раньше.)

 

186

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 85.

 

187

 

ПСРЛ. Т. 38. С. 41; Т. 2. С. 72; Новгородская Первая летопись. С. 132.

 

188

 

Перевод А.В. Назаренко (Древняя Русь на международных путях. С. 344). Согласно традиционной точке зрения, сведения о Бруно-Бонифации и о Руси в Хронике Адемара Шабаннского принадлежат его продолжателю, работавшему в XII в. Однако ныне признается, что эта часть текста принадлежит перу самого Адемара (см.: Назаренко А.В.  Русь и Германия… С. 122, прим. 28).

 

189

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 86–116. Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, текст «Повести временных лет» цитируется по Лаврентьевскому списку. См. также: ПСРЛ. Т. 2. Стб. 73–101 (Ипатьевская летопись); Т. 38. С. 41–53 (Радзивиловская летопись); Новгородская Первая летопись. С. 133–155.

 

190

 

ПСРЛ. Т. 6. Вып. 1. С. 73–74 (Софийская Первая летопись); Т. 4. Вып. 1. Пг., 1915. С. 61 (Новгородская Четвертая).

 

191

 

См.: Попов А.Н.  Историко-литературный обзор древнерусских полемических сочинений против латинян. М., 1875.

 

192

 

Никольский Н.К.  Материалы для повременного списка русских писателей и их сочинений (X–XI вв.). СПб., 1906. С. 6–16.

 

193

 

Кузьмин А.Г.  Начальные этапы… С. 278–280.

 

194

 

См.: Львов А.С.  Исследование Речи Философа // Памятники древнерусской письменности. М., 1968.

 

195

 

Трендафилов X. П.  Полемическое наследие Кирилла Философа и его традиция в литературе Древней Руси. АКД. М., 1984.

 

196

 

Sevienko I.  Religious Missions seen from Byzantium // Harvard Ukrainian Studies. Vol. 12/13. Cambridge (Mass.), 1988/89. P. 7–27; Иванов С.А.  Византийское миссионерство. М., 2003. С. 215.

 

197

 

Шахматов А.А.  Корсунская легенда о крещении Владимира. С. 1–10 и др.; он же.  Разыскания о древнейших русских летописных сводах. С. 133–161.

 

198

 

Никольский Н.К.  Материалы для истории древнерусской духовной письменности. № I–XXIII. СПб., 1907. С. 1–24 (далее — Никольский.  Слово…).

 

199

 

Первичность «Слова о крещении Владимира» по сравнению с летописью обосновывали Н.К. Никольский (К вопросу об источниках летописного сказания о св. Владимире // Христианское чтение. 1902. Вып. 7. Июль. СПб., 1902. С. 96–100) и А.Г. Кузьмин (Начальные этапы… С. 350–355). Ср., однако, противоположную точку зрения: Шахматов А, А.  Корсунская легенда… С. 12–15 и др.

Отметим, что «Слово» начинается с летописной даты («В лето 6495. Созва Володимер боляре своя…»); причем уже в первых словах памятник (как и летопись) содержит ссылку на предшествующий летописный текст о прихождении к Владимиру послов — что, по-видимому, указывает на летопись как на его источник. В то же время в «Слове» отсутствует целый ряд замечаний летописца, которые, очевидно, являются более поздними вставками в первоначальный летописный текст. Таковы указания на местоположение в Корсуни церкви, в которой крестился Владимир (по «Слову» — дружина Владимира), Владимировой и «царицыной» палат (ПСРЛ. Т. 1, Стб. 111); полемический выпад против «несведущих право» о месте крещения Владимира (стб. 111); Символ веры с полуарианскими чертами, существующий, помимо летописи, в виде отдельного памятника (стб. 112 и далее); явная вставка о поставлении в Корсуни церкви «на горе», разрывающая связный текст (стб. 116); «заклятие» Владимира против тех, кто «посудит» десятину «Святей Богородице» (стб. 124); сентенция о недостаточном почитании князя Владимира русскими людьми «противу оного възданью», противоречащая последующему утверждению о том, что «сего бо в память держать русьстии людье» (стб. 131). Очень показательно сравнение «Слова» с Проложным сказанием об освящении Десятинной церкви: в последнем, так же как и в «Слове», отсутствуют «заклятие» против осуждающих институт церковной десятины, а также имя Анастаса Корсунянина, которому князь «вдасть десятину». (Проложное сказание до сих пор не издано; см., например, пергаменные Прологи XIV в. РГАДА: Ф. 381 (Син. Тип.). № 179. Л. 97 («первая редакция»), № 173. Л. 89 об. — 90 («вторая редакция»), а также Приложение к настоящему изданию.) При этом Проложное сказание восходит не к «Слову о том, како крестися Владимир» (как это представлялось Н.К. Никольскому, см.: Материалы для повременного списка… С. 41–43), а все же к летописи. Из сказанного следует, что и «Слово о крещении Владимира», и Проложное сказание восходят к более раннему летописному тексту, чем сохранившийся в составе «Повести временных лет», т. е. к такому, который не подвергся еще редакторской правке 70–80-х гг. XI в.

В то же время «Слово о том, како крестися Владимир…», очевидно, использовало и какой-то иной источник, помимо летописи. Из этого источника (близкого к источнику обычного Жития князя Владимира) извлечены два известия: 1) имя, данное князю Владимиру при крещении, — Василий (исключение этого известия при редактировании летописи невозможно) и 2) крещение киевлян в реке Почайне, а не Днепре, как в летописи. (А.А. Шахматов считал извлечением из того же источника упоминание церкви, в которой крестилась дружина Владимира (см.: Корсунская легенда… С. 14, 44), но это едва ли: данное известие, вероятно, читалось в первоначальном виде «Корсунского сказания» — см. прим. 61–62 к главе 8.)

 

200

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 111.

 

201

 

Срезневский.  С. 7.

 

202

 

Убийство Ярополка, очевидно, произошло в том же году, что и вокняжение Владимира в Киеве; последнее точно датируется «Памятью и похвалой» 11 июня 6486 (978) г. «10-е лето» по убиении брата — определенно 6495 г. (Следующий за годом события год считали «вторым» и т. д.)

Сложнее обстоит дело с расчетом «28 лет» княжения Владимира после крещения. Владимир умер 15 июля 6523 (1015) г. Если вычесть из этой даты 28 лет, то получится 6495 (987) г. Однако известно, что люди древней Руси, высчитывая количество лет, прошедших после какого-либо события, обыкновенно включали в их число год, в который это событие произошло (см.: Соболевский А.И.  В каком году крестился св. Владимир? // Журнал Министерства народного просвещения. 1888. № 6. С. 399). Если автор древнего жития считал именно так, то из даты смерти Владимира следует вычесть не 28, а лишь 27 лет. Тогда получается 6496 (988) г. Но и такой механически-арифметический подход к хронологии «Памяти и похвалы князю Владимиру», по-видимому, неприемлем. Исследователи обычно игнорируют одно чрезвычайно важное обстоятельство. Время княжения князя Владимира, по расчетам «Памяти и похвалы», — 37 лет (10 лет до крещения + 28 лет после крещения, год крещения зачтен дважды). Но если считать число лет между приведенной датой вокняжения Владимира (6486) и датой его смерти (6523), то получится 38. Несоответствие явное и требующее разъяснения. Между тем обращает на себя внимание тот факт, что относительные датировки, содержащиеся в «Памяти и похвале» и противоречащие летописным, находят соответствие в уже упомянутом «перечне княжений» русских князей, включенном в «Повесть временных лет» под 6360 г.: согласно этому «перечню», число лет княжения Владимира действительно 37 (в основном погодном тексте «Повести временных лет» — 36), совпадает и число лет княжения Ярополка — 8. Согласно же расчетам «перечня», кончина Владимира должна приходиться не на 6523 (1015), а на 6522 (1014) г. (см.: Кузьмин А.Г.  Начальные этапы… С. 257–262). Учитывая разнородность состава «древнейшего жития» и тот факт, что его источник (как и источник летописного «перечня»), по-видимому, не содержал полных календарных дат, можно предположить, что известная точная дата смерти Владимира (15 июля 6523/1015 г.) имеет иное происхождение, чем датировки «Памяти и похвалы» по годам княжений. Эта дата — единственная, совпадающая с летописными, в то время как вся хронологическая сетка «Памяти и похвалы» явно не совпадает  с летописной. Если же вычесть 27 лет из 6522 г. (год смерти Владимира по «перечню» и по полному расчету лет жизни Владимира в «Памяти и похвале», если ориентироваться на год вокняжения Владимира), то получится именно 6495 г. См. об этом: Кузьмин А.Г.  Начальные этапы… С. 272–273, однако автор, вычитая 28 лет из 6522 г., получает в качестве искомого 6494/986 г.

На 6495 г. указывает еще одна относительная дата «Памяти и похвалы»: согласно этому сочинению, Корсунь была взята «на третье лето» после крещения Владимира. Из иностранных же источников известно, что Херсонес пал весной-летом 989 г. (см. ниже, в 8-й главе) — то есть в «третье лето» именно от 6495 г.

В то же время отметим, что в Пасхальной таблице из новгородского сборника XIV в. — одном из древних памятников летописного характера — предположительная запись о Крещении Руси («кр[ещена?] з[емля?]») помещена под 6494 (986) г. (Гимон Т.В.  Летописные записи на пасхальных таблицах в сборнике XIV в. // ПСРЛ. Т. 3: Новгородская Первая летопись старшего и младшего изводов. М, 2000. Прил. 5. С. 578, 580).

Разбирая вопрос о достоверности «внекорсунской» версии «Памяти и похвалы», обратим внимание еще на два обстоятельства. Во-первых, в подтверждение даты 986 г. как год крещения Владимира нельзя привлекать свидетельство багдадского историка Ибн ал-Асира: последний вовсе не относит к 985/986 г. крещение Руси (вопреки мнению А.Г. Кузьмина: Начальные этапы… С. 274), но лишь помещает под соответствующим годом (375 эры хиджры) рассказ об освобождении Варды Склира из багдадского плена (что действительно произошло в этом году) и о последовавших затем  и в связи с этим  событиях (Розен.  С. 200–201). Во-вторых, епископ Титмар Мерзебургский, младший современник князя Владимира, определенно говорит о военных действиях Владимира против греков после принятия им крещения; эти военные действия, по-видимому, можно отождествить лишь с его корсунским походом (Назаренко А.В.  Немецкие латиноязычные источники IX–XI вв. С. 140, 166).

 

203

 

Бугославський.  С. 117 и др.

 

204

 

См.: Шахматов А.А.  Корсунская легенда… С. 40, 41, 44. Хотя, думаю, это вставка в один из списков «Слова».

 

205

 

Соболевский А.И.  Памятники древнерусской литературы, посвященные Владимиру св. С. 31; РГБ.Ф. 113 (Волок.). № 652 (Соборник XVI в.). Л. 422 об. — 425 об. (см. Приложение).

 

206

 

Бугославський.  С. 183 и прим. 100. В свое время Е.Е. Голубинский объяснил появление ошибочной даты 6490 г. в большинстве списков «Чтения»: конечное «е» (цифра 5) в дате 6495 было принято переписчиком за букву («лето 6490-е») (История Русской Церкви. Т. 1. Ч. 1. С. 138).

 

207

 

См. прим. 18 к главе 4 и 21 к главе 5.

 

208

 

Златоструй. Древняя Русь. Х-XIII вв. М., 1990. С. 117–118. (Перевод диакона Андрея Юрченко.) См. также: Молдован А.М.  Слово о законе и благодати Илариона. Киев, 1984. С. 94–95.

 

209

 

Златоструй. С. 116. На это обратил внимание Р.В. Жданов (Крещение Руси и Начальная летопись // Исторические записки. Т. 5. М., 1939. С. 26).

 

210

 

Кузьмин А.Г.  Принятие христианства на Руси // Вопросы научного атеизма. Вып. 25. М., 1980; он же.  Падение Перуна. М, 1988.

 

211

 

Розен.  С. 1–14. В этом сочинении особенно ценны точные даты, которые Яхъя приводит по мусульманской и христианской эрам. О событиях гражданской войны в Византии подробно рассказывают также Михаил Пселл, Иоанн Скилица, Асохик и другие авторы.

 

212

 

Михаил Пселл.  Хронография. М., 1978. С. 6–7, 12, 15–17. (Перевод Я.Н. Любарского.)

 

213

 

Повествование вардапета Аристакэса Ластивертци. М., 1968. (Перевод К.Н. Юзбашяна.) См. также: Арутюнова-Фиданян В.А.  Образ Византии в армянской средневековой историографии XI в. (Аристакэс Ластивертци) // Византийский временник. Т. 55. М., 1994. С. 148.

 

214

 

Jenkins R.  Byzantium. The Imperial Centuries A. D. 610–1071. London, 1966. P. 500.

 

215

 

В историографии бегство царевичей из Константинополя в Болгарию относят к концу 70-х гг. X в. (История Болгарии. Т. 1. М., 1954. С. 94–95). Яхъя же датирует его временем заговора 986 г. (Розен.  С. 20–21, 189–191).

 

216

 

Розен.  С. 19–21, 171–175.

 

217

 

История Болгарии. Т. 1. С. 95.

 

218

 

Лев Диакон.  История. С. 135, 133. (Перевод С.А. Иванова.)

 

219

 

Михаил Пселл.  С. 8.

 

220

 

Розен.  С. 24.

 

221

 

Ср.: Рорре A.  The Political Background to the Baptism of Rus: Byzantine-Russian Relations between 986–989 // Dumbarton Oaks Papers. 1976. № 30 (то же в: Рорре A.  The Rise of Christian Russia. London, 1982 (Variorum Reprints). P. 235–236.

 

222

 

Розен.  С. 202–204. (Сообщения позднейших арабских историков Абу-л-Махасина и ал-Айни.)

 

223

 

Там же. С. 23.

 

224

 

Кезма Т., Кримський А.  Оповiдання арабського iсторика Абу-Шоджi Рудраверського XI в. про то, як охрестилася Русь // Юбiлейний збiрник на пошану акад. Д.Й. Багалiя. У Киiвi, 1927. С. 393–394. (Перевод Т. Кезмы; далее — Абу-Шоджа.)

 

225

 

Такое мнение в основном утвердилось в литературе. См.: Васильевский В.Г.  Труды. Т. 2. Ч. 1. СПб., 1909. С. 88; Левченко М.В.  Очерки по истории русско-византийских отношений. С. 353; и др.

 

226

 

Константин Багрянородный.  Об управлении Империей. С. 59–64. (Перевод Г.Г. Литаврина.)

 

227

 

Die Werke Liutprands von Cremona / Ed. J. Becker. Hannover, 1915. S. 184.

 

228

 

Срезневский.  С. 9 (Житие князя Владимира).

 

229

 

Розен.  С. 23–24. Принимаю второй из предложенных В.Р. Розеном вариантов перевода данного фрагмента Яхъи Антиохийского (С. 194–195). См. также прим. 11 к главе 8.

 

230

 

Согласно предположению А. Поппэ, во Франции стало известно о помолвке князя Владимира и Анны уже в январе 988 г.; следовательно, договоренность на этот счет была достигнута в Киеве не позднее октября 987 г. (таков минимальный срок распространения известия по маршруту: Киев — Константинополь — Париж). Дело в том, что вскоре после Рождества 987 г. французский король Гуго Капет намеревался заполучить в жены для своего сына Робера неназванную по имени порфирородную дочь византийского императора («дочь священной Империи»). Написанное от его имени письмо византийским императорам Василию и Константину сохранилось, однако, по-видимому, так и не было отправлено адресатам. Более того, уже вскоре Робер женился на Сусанне, вдове графа Фландрского Арнольда II. По мнению А. Поппэ, единственной возможной невестой для Робера в Константинополе была Анна; отказ короля Гуго от первоначальных планов может объясняться лишь тем, что он получил известие о готовящемся бракосочетании Анны и Владимира (Рорре A.  The Political Background… P. 232–239).

Предположение А. Поппэ чрезвычайно интересно, однако, на мой взгляд, не имеет строгой доказательной силы. Во-первых, нельзя исключать, что король мог иметь в виду не Анну, а одну из дочерей императора Константина VIII — Евдокию или Зою, которым в то время было приблизительно 9–10 лет. (Вспомним сватовство Отгонов к четырехлетней Анне.) Во-вторых, у Гуго могли иметься какие-либо иные мотивы для избрания в качестве невесты своему сыну Сусанны.

 

231

 

Honigmann E.  Studies in Slavic Church History. A. The Foundation of the Russian Metropolitan Church according to Greek Sources // Byzantion. Bruxelles, 1944/45. Vol. 17. P. 146–158. (Под 997 г. в источниках упоминается новый митрополит Севастийский — Феодор.) Это предположение в основном принято современной историографией: Рорре A.  The Political Background…; Шапов Я.Н.  Государство и церковь Древней Руси Х-XIII вв. М., 1989. С. 27.

 

232

 

Всеобщая история Степаноса Таронского, Асохика по прозванию, писателя XI столетия. М., 1864. С. 142, 175. (Перевод Н. Эмина; далее — Асохик.)

 

233

 

Рорре A.  The Political Background…; Арранц М. О. крещении князя Владимира // Тысячелетие введения христианства на Руси. 988–1988. ЮНЕСКО. (М.), 1993. С. 61–76.

 

234

 

Испанский теолог о. М. Арранц предложил свои варианты расчета дат первого и второго оглашений и крещения князя Владимира, исходя из установлений византийского Евхологиона и позднейшего московского Требника, опирающегося всецело на древнюю византийскую традицию: а) начало первого оглашения — 15 ноября 987 г., второго — канун Рождества, отречение от дьявола — канун 5 января, крещение — 6 января 988 г.; б) начало первого оглашения — воскресенье Масленицы 19 февраля или 5 февраля 988 г., второе оглашение — 4-й понедельник поста 12 марта, отречение от дьявола — канун святой Пятницы 6 апреля, крещение — Пасхальная ночь с 7 на 8 апреля 988 г.; в) начало первого оглашения — в первую неделю после Пасхи, к 15 апреля 988 г., второе оглашение — к Вознесению 17 мая, отречение от дьявола — канун субботы 26 мая, крещение — воскресенье Троицы 27 мая 988 г.

 

235

 

См. об этом: Ронин В.К.  Славянская знать и западные миссионеры в Центральной Европе // Средние века. Вып. 56. М., 1993. Так, например, согласно Житию Отгона Бамбергского (Западное Поморье, первая четверть XII в.), при крещении купели укрывались занавесками, «дабы нельзя было увидеть в таинстве чего-либо несообразного или непристойного или чтобы более почтенные лица из стыда не уклонялись от крещения» (С. 130). Правда, справедливости ради надо отметить, что западные миссионеры действовали значительно более гибко, нежели византийские (см.: Иванов С.А.  Византийское миссионерство).

 

236

 

Пожалуй, можно было бы указать еще одну возможную дату крещения князя Владимира — 1 августа 987 (?) г. По крайней мере, в рукописной традиции «Слово о том, како крестися Владимир, возмя Корсунь» помещается не только под 15 июля, обычной датой памяти святого Владимира, но и под 1 августа (см., напр.: РГБ.Ф. 113 (Волок). № 652. Соборник XVI в. Л. 443–450: «Месяца августа в 1 день крещение благовернаго великаго князя Владимера, нареченаго в святом крещении Василья»). Правда, в этом памятнике, как известно, речь идет о крещении Владимира в Корсуни, а не в Киеве (1 августа 989 г.?). День 1 августа рассматривается также как возможная дата крещения киевлян (989 г.? 990 г.?), но без опоры на источники (см., напр.: Рапов О.М.  Русская церковь… С. 241–242; а также многие популярные работы). В принципе, по своему содержанию день 1 августа — праздник Происхождения (изнесения) честных древ Креста Господня — подходил для крещения, поскольку в этот день совершалось водоосвящение. Но вполне возможно, что само отнесение «Слова…» в рукописях к 1 августа произошло под влиянием отмечаемого в этот день праздника Происхождения Креста.

 

237

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 112. Тот же текст читается и в других списках «Повести временных лет», в Новгородской Первой летописи младшего извода и т. д., а также в особом внелетописном памятнике — т. н. «Написании о вере», известном по рукописи XII–XIII вв. (Никольский Н.К.  Материалы для истории древнерусской духовной письменности. СПб., 1907. С. 21–24). Следы полуарианства проступают в следующих выражениях летописного Символа веры: 1) «Богь Отець… старей сыи Сыну и Духови»; 2) «Сынъ подобенъ сущенъ (вариант: «подобносущенъ», «подобесущенъ». — А. К.)…  Отцю»; 3) «Духъ… Огцю и Сыну подобносвершено и присносущно» (варианты: «подобносущно и присносущно»; «подобосущен и безначален»). Ср.: Кузьмин А.Г.  Принятие христианства на Руси. С. 28–29; он же.  Крещение Руси: концепции и проблемы // Крещение Руси в трудах русских и советских историков. М., 1988. С. 36–49; он же.  Падение Перуна.

Трудно сказать, где был переведен летописный Символ веры — на Руси или в Болгарии, а также когда именно был выполнен перевод. Обстоятельное исследование полуарианских выражений летописного Символа веры было выполнено недавно Е.М. Верещагиным (Был ли креститель Руси князь Владимир еретиком-арианином? // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. Т. 48. № 1. Январь — февраль. 1989. С. 49–56; он же.  История возникновения древнего общеславянского литературного языка. Переводческая деятельность Кирилла и Мефодия и их учеников. М., 1997. С. 126–136). Автор объясняет их появление вариантностью переводов с греческого на славянский язык православных догматических терминов; следовательно, Символ веры вовсе не имеет арианских или полуарианских черт. Однако мне кажется несомненным, что наличие трех  сомнительных выражений, даже в условиях еще неустоявшегося перевода Символа на славянский язык, не могло быть случайным. С другой стороны, представляется невероятным факт распространения арианства или полуарианства в «чистом виде» в древней Руси. Само сохранение на страницах летописей полуарианских выражений, при полном молчании летописей о какой-либо борьбе с еретиками-арианами, на мой взгляд, неоспоримо свидетельствует о том, что такая борьба была в древней Руси неактуальна.

 

238

 

Златоструй. С. 117. (Перевод диакона Андрея Юрченко.)

 

239

 

Розен.  С. 201 (сообщение Ибн ал-Асира); Васильевский В.Г.  Труды. Т. 2. Ч. 1. С. 91 (свидетельство ал-Макина). См., напр.: Baumgarten N.  Saint Vladimir et la conversion de la Russie // Orientalia Christiana. Vol. XVIII. P. 80. Критику этой точки зрения см.: Розен.  С. 200; Левченко М.В.  Очерки… С. 358–359.

 

240

 

Асохик.  С. 200.

 

241

 

Абу-Шоджа.  С. 393–394.

 

242

 

Дату Хрисопольского сражения называет Асохик — 437 г. по армянскому циклу (Асохик.  С. 178–179); это соответствует временному промежутку между 24 марта 988 и 23 марта 989 г. Из показаний Яхъи Антиохийского известно, что уже после поражения у Хрисополя Варда Фока направил письмо своему сыну Льву в Антиохию с требованием изгнать из города патриарха Агапия; патриарх был изгнан 2 марта 989 г. (Розен.  С. 24–25, 209). Следовательно, письмо могло быть отправлено Фокой не ранее начала февраля (см.: Рорре A.  The Political Background… P. 236–237). Однако, в отличие от А. Поппэ, я не вижу, чтобы из объяснения Асохика следовало, будто Хрисопольское сражение произошло именно в конце 437 г., а из рассказов Льва Диакона и Скилицы — что между Хрисопольским и Абидосским сражениями прошло очень мало времени.

 

243

 

Михаил Пселл.  С. 10–11; Ioannis Scylitzae  Synopsis Historiarum / Ed. I. Thurn. Berolini; Novi Eboraci, 1973. P. 337. О битве рассказывают также Асохик, Абу-Шоджа, Лев Диакон. Точную дату сражения, как обычно, называет Яхъя (Розен.  С. 25).

 

244

 

Лев Диакон.  С. 87–88. (Перевод М.М. Копыленко.)

 

245

 

Там же. С. 90–91.

 

246

 

Н.М. Богданова предложила новую интерпретацию данного отрывка из сочинения Льва Диакона. Стоящие в оригинале (в связи с «огненными столбами») слова συμβασαν… αλωσιν παρεδηλουν она переводит не как предзнаменование  последующих событий, а как указание на уже свершившийся факт;  то есть взятие Корсуни Владимиром, по мнению исследовательницы, произошло до появления на небе «огненных столбов» (Богданова Н.М.  О времени взятия Херсона князем Владимиром // Византийский временник. Т. 47. М., 1986. С. 39–46). Прочтение Н.М. Богдановой принято и в цитированном выше русском переводе «Истории» Льва Диакона (Лев Диакон.  С. 222). Не исключая возможность именно такой интерпретации текста, отмечу, однако, что в греческом тексте «Истории» глагол παραδελοω  по крайней мере еще в двух случаях, аналогичных интересующему нас, бесспорно означает предсказание  (Leonis Diaconi Caloensis Historiae libri decern / E rec. С.В. Hasii. Bonnae, 1828. X. 6. P. 169. 7–13; X. 8. P. 172. 6–7) и лишь в одном случае (X. 10. Р. 176. 12–13), использованный в иной связи, означает объяснение (констатацию)  события. Контекст использования Львом Диаконом астрономического и астрологического материала, на мой взгляд, также свидетельствует в пользу традиционного перевода данного места «Истории»: небесные знамения (в том числе и «огненные столбы») предсказывали последующие события (см. также: Рапов О.М.  Еще раз о датировке взятия Корсуни князем Владимиром // Византийский временник. Т. 49. М, 1988. С. 193–194). Если все же принимать поправку Н.М. Богдановой, то падение Херсонеса надо датировать временем незадолго  до появления на небе «огненных столбов».

 

247

 

Розен.  С. 28–29.

 

248

 

Васильевский  А.Г. Труды. Т. 2. Ч. 1. С. 100–101 (автор, еще не знавший сочинения Яхъи Антиохийского, опирался на показания ал-Макина, арабского историка второй половины XIII в., использовавшего с некоторыми изменениями сочинение Яхъи); Розен.  С. 214.

Этот вывод был принят в историографии и стал хрестоматийным. Однако позднее тезис о тождественности «огненных столбов» Льва Диакона и «подобия огненного столба» Яхъи был оспорен О.М. Раповым. Считая вслед за М.В. Левченко и др., что Лев Диакон описывает полярное сияние, исследователь показал, что в описании Яхъи признаков полярного сияния нет; следовательно, у греческого и арабского авторов речь идет о различных явлениях, и привлекать хронологические данные Яхъи для датировки взятия русскими Херсонеса нельзя (Рапов О.М.  Русская церковь… С. 226–228). Вывод О.М. Рапова получил широкое распространение. См., напр.: Лев Диакон.  С. 222, прим. 69; Оболенский Д.Д.  Херсон и крещение Руси: против пересмотра традиционной точки зрения // Византийский временник. Т. 55. Ч. 1. М., 1994. С. 57; и др. На мой взгляд, однако, О.М. Рапову удалось доказать лишь одно: описанный Яхъей феномен не является северным сиянием. Но из этого не следует утверждение, будто арабский и греческий авторы наблюдали различные знамения: мы не знаем, какое именно явление наблюдали Лев Диакон и Яхъя. Еще раз оценим сообщения двух историков. Из пяти характеристик явления, приведенных Львом Диаконом, четыре (форма, цвет, время суток и приблизительная хронология появления — после восстания Варды Фоки, но до появления кометы Галлея) абсолютно  совпадают с характеристиками, данными Яхъей (одна — место на небосклоне — Яхъей не зафиксирована). Ни по одной  из характеристик противоречия между двумя описаниями нет. Добавим к этому, что оба автора — греческий и арабский — относятся к одному региону (Средиземноморью); традиция наблюдения за небесными явлениями и в Константинополе, и в Каире была сходной. Все это, на мой взгляд, является достаточным основанием для того, чтобы признать тождество «огненных столбов», наблюдавшихся Львом Диаконом, и «подобия огненного столба», наблюдавшегося Яхъей.

Не так давно А.Л. Пономарев и Н.И. Сериков опубликовали очень интересную статью, в которой предложили новую датировку взятия Корсуни на основании все того же фрагмента X книги Льва Диакона. Отказываясь вслед за О.М. Раповым, от отождествления «огненных столбов» Льва Диакона и «подобия огненного столба» Яхъи и однозначно определяя описанное греческим историком явление как полярное сияние, авторы обратили внимание на то, что в китайских источниках имеется описание полярного сияния, подходящее под характеристики, данные Львом Диаконом: 16 декабря 988 г. в городе Кайфэне (в Восточном Китае) наблюдалось «…на северо-западе красное облако, похожее на солнечные ноги, высотой два джана». Из отождествления обоих сияний следует, что взятие Корсуни происходило до (или около) 18 декабря 988 г. (авторы принимают поправку Н.М. Богдановой к толкованию текста Льва Диакона). См.: Пономарев А. Л., Сериков Н.И.  989 (6496) год — год крещения Руси (Филологический анализ текстов, астрология и астрономия) // Причерноморье в средние века. Вып. 2. М., 1995 (далее — Пономарев, Сериков).  С. 180–181, 182. Я не берусь оценить данное утверждение. (О других выводах и предположениях авторов статьи — см. ниже.)

 

249

 

Лев Диакон.  С. 91.

 

250

 

Розен.  С. 29, 234–235.

 

251

 

Там же. С. 215. Так было определено примерное время взятия Херсонеса. Этот вывод принят последующей историографией (см., напр.: Рорре A.  The Political Background… P. 238; и др.).

О.М. Рапов, который датирует взятие Корсуни маем-июнем 990 г., дает, однако, другую, противоположную интерпретацию свидетельства Льва Диакона. По его мнению, в 10-й главе X книги «Истории» в сообщении о падении Херсона и Веррии и последующем рассказе о землетрясении в Константинополе упоминаются не две различные кометы (вначале вспоминается о комете 975 г.: «И на другие тягчайшие беды указывал восход появившейся тогда звезды…»; затем — о комете Галлея: «И сверх того звезда появлялась на западе…»), а одна и та же — комета Галлея. Из этого делается вывод, очевидно, вступающий в противоречие с хронологией изложения материала у Льва Диакона: «Комета и огненные столбы предвещали по Льву Диакону падение Херсонеса и Верреи, но только комета предвещала землетрясение… Таким образом… содержится недвусмысленное указание на взятие русскими Херсонеса после 26 октября 989 г.» (Рапов О.М.  Русская церковь… С. 230–231). Однако это неверно: весь контекст рассказа Льва Диакона о «тягчайших бедствиях», постигших империю ромеев после появления «хвостатой звезды» 975 г. (включая в их число «вторжения иноплеменников» — то есть как раз «мисян» и «тавроскифов», взявших соответственно Веррию и Херсонес), свидетельствует против утверждения ученого (см. также: Богданова Н.М.  О значении точного прочтения источника // Византийский временник. Т. 49. С. 195–201). Возможно, ошибка О.М. Рапова проистекала из того, что в его распоряжении оказался неточный (или дефектный?) вариант перевода соответствующего места М.М. Копыленко (ср.: Рапов.  С. 228; Лев Диакон. С.  90–91).

А.Л. Пономарев и Н.И. Сериков, опираясь, главным образом, на законы астрологии, предложили новый перевод рассматриваемого нами фрагмента Льва Диакона. Они пришли к выводу, что и вторая описанная историком комета не является кометой Галлея; время появления этой гипотетической кометы определяется как июль 987 г. Соответственно, предлагается новая дата константинопольского землетрясения — 26 октября 987 г. (Пономарев, Сериков.  С. 170–180). Как мне кажется, авторы преувеличивают приверженность Льва Диакона точному соблюдению астрологической терминологии и астрологических законов. Во всяком случае, их выводу прямо противоречат точные датировки, приводимые Яхъей и Асохиком. Дату разрушения Святой Софии, помимо отмеченных исследователями источников, точно  называет Синаксарий Константинопольской церкви: «В дни правления Василия и Константина, в 6498 году» (1 сентября 989–31 августа 990); запись под 26 октября (Synaxarium ecclesiae Constantinopolitanae / Ed. H. Delehaye. Bruxelles, 1902. P. 166). Замечу также, что, вопреки мнению А.Л. Пономарева и Н.И. Серикова, и после землетрясения 26 октября 989 г. можно было утверждать, что «весь Восток обливается родною кровию» в братоубийстве, поскольку мятеж Льва Фоки, сына Варды, был подавлен позднее, в начале ноября; после этого продолжались репрессии против мятежников (Розен.  С. 26).

Подведем итоги сказанному. На мой взгляд, традиционная датировка взятия Владимиром Корсуни — между 7 апреля и 27 июля 989 г. — остается наиболее вероятной. Коррективы возможны, но не слишком значительные (при принятии поправки Н.М. Богдановой). Во всяком случае, логически выстроенный рассказ Льва Диакона показывает, что падение Херсонеса произошло после начала мятежа Варды Фоки, но до появления кометы Галлея (и притом относительно незадолго до ее появления).

 

252

 

Розен.  С. 216–217.

 

253

 

Новую интерпретацию корсунского похода предложил в 1976 г. польский историк Анджей Поппэ, один из виднейших современных исследователей Киевской Руси. По его мнению, военные действия Владимира были направлены не против законных византийских императоров Василия и Константина, а наоборот, в их поддержку, против якобы поддержавших Варду Склира и Варду Фоку херсонитов. Автор исходит прежде всего из хронологии событий (считая невозможным одновременное участие русского войска в военных действиях на стороне императора Василия и против него), а также из соображений общего порядка, касающихся положения Херсонеса в Византийской империи (в частности, из тесных экономических связей между Херсонесом и городами на малоазийском побережье Черного моря, которое в период войны контролировалось мятежниками) (Рорре A.  The Political Background…; сокращенный русский перевод статьи — в сборнике: Как была крещена Русь. М., 1990. С. 202–240; см. также: Поппэ А.В.  О причинах похода Владимира Святославича на Корсунь 988–989 гг. // Вестник Московского университета. История. 1978. № 2. С. 45–58). Эта точка зрения получила широкое распространение в историографии. См.: Podskalsky G.  Christentum und theologische Literatur in der Kiever Rus (988–1237). Miinchen, 1982. S. 18; Müller L.  Die Taufe Russlands: Die Fruhgeschichte des Russischen Christentums biz zem Jahre 988. München, 1987. S. 109–111; Vodoff V.  Naissance de la chretienne russe. Paris, 1988. P. 80; Водофф В.  Крещение Руси как тема международного исторического исследования // Тысячелетие введения христианства на Руси. 988 — 1988. С. 89–90; Арранц М. О. крещении князя Владимира… С. 61–62. Однако никакими сведениями о поддержке херсонитами движения Варды Склира и Варды Фоки мы не располагаем. Более того, и византийские (Лев Диакон), и русские источники однозначно считают военные действия русских угрожающими государственным интересам Империи (Лев Диакон приравнивает падение Херсонеса к захвату болгарами Веррии). Аргументированную критику концепции А. Поппэ дал Д.Д. Оболенский (Херсон и крещение Руси… С. 53–61): принимая во внимание то бесспорное обстоятельство, что в течении всего X в. византийское правительство активно боролось против любых посягательств на Херсонес со стороны северных народов, автор исключил возможность передачи города самими императорами на разграбление войскам Владимира. Кроме того, даже при принятии точки зрения А. Поппэ, трудно допустить, будто бы уже к лету 987 г. (отправка посольства из Константинополя в Киев) в византийской столице могли не только узнать об измене херсонитов, но и принять экстренное решение о наказании их при помощи войск киевского князя. Тезис А. Поппэ о полной блокаде войсками Фоки малоазийского побережья Черного моря опровергается прямым указанием Яхъи Антиохийского на факт морской экспедиции Григория Таронита в Требизонд; вероятно, побережье Черного моря не представляло для Варды большого интереса.

Все вышесказанное не позволяет принять концепцию польского исследователя. В то же время я не разделяю вывода Д.Д. Оболенского относительно хронологии событий. На мой взгляд, А. Поппэ верно датирует взятие Корсуни Владимиром, и это событие действительно происходило одновременно  с участием русов в войне с Вардой Фокой на стороне императора. См. также прим. 11.

 

254

 

Розен.  С. 195–197. Исследователь обращает особое внимание на выражение «впоследствии», которое Яхъя использует, сообщая о крещении русского князя и отправке к нему сестры императоров (Там же. С. 24). Выражение «впоследствии» обозначает «более или менее продолжительный промежуток времени», который, очевидно, имел место между заключением договора о свойстве и исполнением его императором Василием. (К тому же хронологическому отрезку, определяемому выражением «впоследствии», Яхъя относит и крещение князя «митрополитами и епископами», посланными Василием.) Войска же русов прибыли до этого — сразу после того, как «было решено между ними (Василием и Владимиром. — А. К.)  дело о браке».

А.Л. Пономарев и Н.И. Сериков совершенно иначе трактуют это место Яхъи, предлагая свой перевод арабского текста. Основное отличие от перевода В.Р. Розена состоит в том, что исследователи во фразе «было решено между ними дело о браке» видят указание не на Василия и Владимира, а на Владимира и Анну (опираясь на тот факт, что в предыдущем предложении упоминается именно сестра императоров, а значит, «подлежащее предыдущего предложения (“она”) входит в логическое подлежащее “ними”»). Следовательно, предложение получает такой смысл: «Когда же факт брака между ними (Владимиром и Анной) утвердился, прибыли войска русов…» Таким образом, делают вывод исследователи, «в данном пассаже порядок повествования не отступает от хронологического. А именно, после заключения договора через некоторый  промежуток времени… следует прибытие епископов и крещение князя с подданными… затем само бракосочетание… и, наконец, отправка военного отряда к императору». Следовательно, «гипотезы, включающие в круг событий 987–989 гг. нарушение договора Византией, не имеют под собой источниковой базы, каковой служило данное сообщение Яхъи» (Пономарев, Сериков.  С. 160–163).

Я не могу принять это толкование текста Яхъи. Авторы, по-видимому, не точны, утверждая, что повествование арабского историка в данном фрагменте (даже с учетом их поправок) не отступает от хронологического порядка. По крайней мере фразы «И не причисляли себя русы тогда ни к какому закону…» и «она (Анна. — А. К.)  построила много церквей в стране русов» в предлагаемом переводе исследователи вынуждены заключить в скобки, обозначая отступления автора от последовательного повествования. Трудно сказать, почему стоящий между этими фразами  текст они таким отступлением не считают. Но местоимение «она» находится как раз в данном хронологическом отступлении Яхъи; именно поэтому В.Р. Розен увязал последующее «между ними» не с Анной и Владимиром, а с Владимиром и Василием, о которых идет речь перед  последующим хронологическим отступлением («И заключили они между собой договор о свойстве… после того, как он поставил ему условие…»).

 

255

 

Асохик.  С. 175.

 

256

 

Об этом сообщает Иоанн Скилица. О биографии Анны см.: Шрайнер П.  Miscellanea Byzantino-Russica // Византийский временник. Т. 52. М., 1991. С. 157–158.

 

257

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. ПО.

 

258

 

Абу-Шоджа.  С. 393–394; Розен.  С. 201.

 

259

 

Схожее предположение уже высказывал Д.Д. Оболенский (Херсон и крещение Руси… С. 56).

 

260

 

Срезневский.  С. 7.

 

261

 

Срезневский.  С. 7.

 

262

 

Текст Жития князя Владимира особого состава цитируется по изданию: Шахматов А.А.  Корсунская легенда о крещении Владимира. С. 46–48.

 

263

 

Бертье-Делагард А.Л.  Как Владимир осаждал Корсунь // Известия Отделения русского языка и словесности Имп. Академии наук. Т. 14. Кн. 1. СПб., 1909.

 

264

 

Шестимесячный срок осады называет обычное Житие князя Владимира (Срезневский.  С. 9). В Житии особого состава также речь идет о шести месяцах пребывания князя под Корсунью. После этого Владимиру удалось предотвратить подвоз в город съестных припасов, и еще через три месяца Корсунь капитулировала (Шахматов А.А.  Корсунское сказание… С. 46). Однако эти девять месяцев могли получиться в результате соединения двух различных источников, содержащих различные цифры. Наконец, надо отметить, что и шестимесячный, и девятимесячный сроки осады Корсуни могут иметь чисто фольклорное происхождение.

 

265

 

Якобсон А.Л.  Средневековый Херсонес. М., 1950; Талис Д.Л.  Из истории русско-корсунских отношений в IX–X вв. // Византийский временник. Т. 14. М., 1958.

 

266

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 109.

 

267

 

Бертье-Делагард А.Л.  Указ. соч. С. 9.

 

268

 

Греков Б.Д.  «Повесть временных лет» о походе князя Владимира на Корсунь // Греков Б.Д.  Избранные труды. Т. 2. М, 1959. С. 413–428 (впервые работа была опубликована в 1929 г.). Мнение Б.Д. Грекова поддержало большинство последующих исследователей (см. указанные ниже работы Н.В. Пятышевой и С.А. Беляева).

 

269

 

Два византийских военных трактата конца X в. / Изд. подг. В.В. Кучма. СПб., 2002. С. 212–213.

 

270

 

Пятышева Н.В.  «Земляной путь» рассказа о походе Владимира на Корсунь // Советская археология. 1964. № 3. С. 104–114.

 

271

 

В Житии святого Стефана Сурожского среди посмертных чудес святого, в «чуде 4-м», рассказывается о путешествии «царицы Анны» (которую я отождествляю с Владимировой Анной) «из Корсуня в Керчь» (см. об этом ниже, прим. 48, 51). Путешествие Анны показывает, что весь юг Крымского полуострова контролировался тогда Владимиром.

 

272

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 57.

 

273

 

Беляев С.А.  «Базилика на холме» в Херсонесе и «церковь на горе» в Корсуни, построенная князем Владимиром // Byzantinorussica. № 1. М., 1994. С. 29–30.

 

274

 

Так, например, в Чудовской редакции Жития Владимира (Шахматов А.А.  Корсунская легенда… С. 35) и Повести о Николе Заразском (Лихачев Д.С.  Повести о Николе Заразском. Тексты // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР.Т. 7. М.; Л., 1949. С. 282). «Иереем» Анастас назван в Новгородской Первой летописи (Новгородская Первая летопись. С. 165, 551).

 

275

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 109. Это летописное указание приводило исследователей в недоумение, поскольку источники воды расположены к югу, но не к востоку от города (см.: Бертье-Делагард А.Л.  Указ, соч.; Греков Б.Д.  Указ. соч.). Б.Д. Греков предполагал, что «кладязи» располагались к востоку от самого Владимира, и делал вывод о местоположении его лагеря, в частности, исходя из этого обстоятельства. По мнению А.Л. Бертье-Делагарда, возможно, первично чтение обычного Жития князя Владимира: «к кладязю от восточныа страны града в граде по трубам воды сведены» — городское хранилище воды (цистерна) действительно находилось в восточной части города. Я бы обратил внимание на явную несогласованность летописного текста (во всех списках «Повести временных лет»): слово «кладязи» («яже суть за тобою от въстока») стоит во множественном числе, но продолжение фразы («ис того вода идеть по трубе…») — в единственном. Может быть, местоимение «того» относится не к «кладязям», а к «въстоку», и тогда последнее слово обозначает не сторону света, но «исток», «источник»?

 

276

 

Бертье-Делагард А.Л.  Указ. соч.

 

277

 

См., напр.: Греков Б.Д.  Указ. соч.

 

278

 

Цитирую по рукописи: РГБ.Ф. 113. № 652 (Соборник XVI в.). Л. 423. В данном случае текст исправнее, чем в издании А.И. Соболевского по Торжественнику XV в. Румянцевского собрания (Памятники древнерусской литературы, посвященные Владимиру св. С. 30).

 

279

 

Онежские былины, записанные А.Ф. Гильфердингом летом 1871 г. Т. 2. М.; Л., 1938. № 94.

 

280

 

Марков А.В.  Беломорские былины. М., 1901. № 80.

 

281

 

Якобсон А.Л.  Раннесредневековый Херсонес. М. 1959. С. 65.

 

282

 

Беляев С.А.  Поход князя Владимира на Корсунь (Его последствия для Херсонеса) // Византийский временник. Т. 51. М., 1990. С. 153–164; Романчук А.И.  «Слои разрушений X в.» в Херсонесе (К вопросу о последствиях корсунского похода Владимира) // Там же. Т. 50. М., 1989.

 

283

 

Беляев С.А.  «Базилика на холме»… С. 24–29, 44.

 

284

 

ПСРЛ. Т. 41. С. 37 (Летописец Переяславля Суздальского).

 

285

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 111.

 

286

 

Серебрянский Н.И.  Древнерусские княжеские жития. С. 63, 70; Жданов Р.В.  Крещение Руси и Начальная летопись. С. 22.

 

287

 

Васильевский В.Г.  Жития св. Георгия Амастридского и св. Стефана Сурожского: Введение в греческие тексты с переводом. Славяно-русский текст // Васильевский В.Г.  Труды. Т. 3. Пг., 1915. По мнению В.Г. Васильевского, дошедший до нас текст Жития составлен русским книжником на основе не сохранившегося греческого Жития и других источников не ранее середины XV в. (Ср. также мнение О. Прицака, согласно которому Житие было составлено знаменитым писателем-сербом Пахомием Логофетом (умер после 1484) по инициативе новгородского архиепископа Евфимия II (1429–1459) — Pritsak О.  At the Dawn of Christianity in Rus: East Meets West // Harvard Ukrainian Studies. Vol. XII/XHI. Cambridge (Mass.), 1988/1989. P. 94–101).

Этот вывод может быть поставлен под сомнение, поскольку он основан главным образом на явном заимствовании похвалы святому Стефану (помещенной в самом конце русского Жития) из Жития святого Петра, митрополита Московского, составленного митрополитом Киприаном (1381–1382, 1389–1406). Однако похвала святому Стефану в большинстве рукописей русского Жития отсутствует; в декабрьской же Минее Московской Духовной Академии, № 90 (по которой Житие издал В.Г. Васильевский) указанная похвала написана на новой странице и новым почерком после зачеркнутого окончания Жития (Васильевский В.Г.  Указ. соч. С. 97, прим.; см. также: Соболевский А.И.  Два чуда св. Стефана Сурожского // Сборник в память св. равноапостольного князя Владимира. Пг., 1917. С. 1–10; автор полагает, что славянский перевод основной части Жития был выполнен еще в Болгарии при царе Симеоне, перевод же чудес — на Руси еще в домонгольское время). Что же касается времени составления греческого оригинала Жития и чудес, то, вероятно, они могли возникнуть не в одно время. Отождествление «царицы Анны» Жития с Анной, супругой Владимира (см. прим. 51), заставляет отнести появление по крайней мере «чуда 4-го» ко времени после  похода Владимира на Корсунь.

 

288

 

Васильевский В.Г.  Жития… С. 95–96.

 

289

 

Там же. С. 96–97.

 

290

 

П. Шрайнер (Указ. соч. С. 157–158) называет всего двух представительниц византийских правящих династий с таким именем в IX–X вв.: дочь императора Феофила (829–842) и внебрачную дочь императора Льва VI (886–912), бывшую женой короля Прованса Людовика III Слепого. Т. н. Продолжатель Феофана знает еще одну Анну — дочь императора Константина VII Багрянородного; после прихода к власти ее брата Романа II (959) Анна вместе со своими сестрами была насильно пострижена в монахини (Лев Диакон.  С. 100).

Отождествление Анны Жития с Владимировой Анной было обычным в старой историографии — но в основном до выхода в свет исследования В.Г. Васильевского (см., напр.: Завитневич В. 3.  Владимир Святой как политический деятель; Соболевский А.И.  Два чуда…).

 

291

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 111.

 

292

 

ПСРЛ. Т. 38. С. 51.

 

293

 

ПСРЛ. Т. 2. Стб. 97.

 

294

 

Новгородская Первая летопись. С. 152.

 

295

 

Срезневский.  С. 10. То же в Повести о Николе Заразском (Лихачев Д.С.  Указ. соч. С. 282) и т. н. Троицкой редакции Церковного устава князя Владимира XVI в. (Древнерусские княжеские уставы XI–XV вв. / Изд. подг. Я.Н. Щапов. М., 1976. С. 76).

 

296

 

Например, в Устюжском летописном своде (ПСРЛ. Т. 37. С. 62); также в Летописце Владимирском (ПСРЛ. Т. 30. М., 1965. С. 34) и в отдельных рукописях (Тихомиров М.Н.  Краткие заметки о летописных произведениях в рукописных собраниях Москвы. М., 1962. С. 92).

 

297

 

Тихомиров М.Н.  Краткие заметки… С. 171. См. также: РГБ.Ф. 247. № 253 (Сборник 1-й пол. XV в., содержащий Рогожский летописец). Л. 443 об. (выписки из летописи); Новгородская Первая летопись. С. 545 (Троицкий список 60-х гг. XVI в.).

 

298

 

Шахматов А.А.  Корсунская легенда… С. 47, 52.

 

299

 

См., напр.: Повесть временных лет. Изд. 2-е. С. 459.

 

300

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 111.

 

301

 

Никольский.  Слово. С. 14.

 

302

 

ПСРЛ. Т. 38. С. 51.

 

303

 

Отметим некоторые случаи совпадения чтений Радзивиловской летописи и «Слова о крещении Владимира»: «избраша [мужи] мудры и смыслены» (в Лавр.: «добры и смыслены»); «и испытайте веру их» (в Лавр, добавлено «первое  веру их»); «повеле созвати крилос» (в Лавр.: «создати крилос»); «идете в землю свою» (в Лавр.: «в землю вашю»); «и видехом в храме (храмех) службы творяща» (в Лавр, добавлено: «многи  службы»); «и боряхуся (с ними) крепко гражане» (в Лавр.: «и боряхуся крепко из града»); «Яко в поганыа, рече, иду» (в Лавр.: «в полон»); «и 4 кони медяны» (в Лавр.: «и 4 иконе медяны»). Впрочем, можно привести и обратные примеры.

 

304

 

См.: Арранц М. О. крещении князя Владимира. С. 62–63.

 

305

 

«Слово на обновление Десятинной церкви» (Карпов А.Ю.  «Слово на обновление Десятинной церкви» по списку М.А. Оболенского // Архив русской истории. Вып. 1. М., 1991. С. 101–111) и «Чудо святого Климента, папы Римского, о отрочати» (Лавров П.А.  Жития херсонских святых в греко-славянской письменности // Памятники христианского Херсонеса. Вып. 2. М., 1911. С. 36–46), русские памятники XI–XII вв.

 

306

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 116; ср.: ПСРЛ. Т. 2. Стб. 101.

 

307

 

Беляев С.А.  «Базилика на холме»…

 

308

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 57. Еще одна подробность читается в Летописце Переяславля Суздальского: о двух «капищах медяных» сообщается, что они «яко жены образом мраморяны сущи» (ПСРЛ. Т. 41. С. 39). Думаю, однако, что эти «жены» появились в результате механического повреждения в оригинале памятника. Ср., например, в Радзивиловской летописи: «2 капища медяны и 4 кони медяны… якоже недуще (в Лаврентьевской более исправно: «якоже неведуще мнять я». — А. К.)  мраморяны суща» (ПСРЛ. Т. 38. С. 53).

 

309

 

Карпов А.Ю.  «Слово на обновление Десятинной церкви»… С. 110.

 

310

 

Iвакiн Т.Ю.  До питания про кам'яну архiтектуру Киева // Археологiя Киева. Дослидження и матерiалы. Киев, 1979. С. 122–124; Беляев С.А.  Поход князя Владимира на Корсунь. С. 155–156.

 

311

 

Щапов Я.Н.  Государство и церковь Древней Руси… С. 29.

 

312

 

Онежские былины, записанные А.Ф. Гильфердингом. Т. 2. № 94.

 

313

 

Лев Диакон.  С. 57.

 

314

 

В средневековой России поход на Корсунь стал восприниматься как символ далекого и трудного военного предприятия, закончившегося, однако, славной победой и богатого военной добычей. Памятники церковной древности иностранного происхождения нередко получали название «корсунских» даже в том случае, если они не имели никакого отношения к настоящему Херсонесу. Так, в XV в. в Новгороде появились знаменитые «Корсунские врата», на самом деле изготовленные в Магдебурге в 1153 г.

Австрийский писатель и дипломат первой половины XVI в. Сигизмунд Герберштейн в своих «Записках о Московии» рассказывал (ссылаясь на некие русские летописи), что «однажды, когда новгородцы в течение семи лет подряд были заняты тяжелой осадой греческого города Корсуня, их женам наскучило отсутствие мужей, в жизни и возвращении которых они вообще уже сомневались», и они вышли замуж за своих холопов. По завершении корсунского похода «победители-мужья вернулись с войны, везя с собой медные ворота покоренного города и большой колокол». Холопы же «вознамерились силой не пустить в город своих господ, на супругах которых они женились». Мужья отложили в сторону оружие, считая недостойным применять его по отношению к своим рабам, и взялись за дубины и плетки. Холопы обратились в бегство и удалились «в некое место, которое и поныне еще называется Хлопигород» (Холопий городок на реке Мологе), но были побеждены там (Герберштейн С.  Записки о Московии / Перев. А.И. Малеина и А.В. Назаренко. М., 1988. С. 150, ср. также С. 330). В русских летописях подобного рассказа нет. Вероятнее всего, он основан на известном сюжете, рассказанном еще Геродотом (История. Л., 1972. С. 187), о войне скифов (с которыми впоследствии стали отождествлять славян, и в частности русских) со своими рабами. В том виде, в каком его записал Герберштейн, рассказ, несомненно, имеет весьма позднее происхождение — достаточно отметить упоминание в нем «корсунских врат» (попавших в Новгород лишь во второй четверти XV в.) и «корсунских колоколов» (упоминаемых в новгородских летописях под 1462 г.).

Но известны и другие варианты записи легенды о беглых новгородских холопах и об основании ими Холопьего городка на Мологе (уже без всякой связи с Корсунской войной). Исследователи иногда связывают эти предания с реальными событиями конца X — начала XI в. или даже еще более раннего времени (см.: Смирнов П.П.  Сказание о холопьей войне в Древней Руси // Уч. записки МГПИ им. В.П. Потемкина. Т. 2. М., 1947; Зимин А.А.  Холопы на Руси с древнейших времен до конца XV в. М., 1973. С. 68–72; Фроянов И.Я.  Древняя Русь. Опыт исследования социальной и политической борьбы. СПб., 1995. С. 32–38).

 

315

 

Бугославський.  С. 183.

 

316

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 116–117.

 

317

 

Срезневский.  С. 10.

 

318

 

Подробнее об обряде «проводов» Перуна см.: Васильев М.А.  Великий князь Владимир Святославич: от языческой реформы к крещению Руси. С. 38–55; он же.  Язычество восточных славян… С. 225–248.

 

319

 

Киевский синопсис, или Краткое собрание от различных летописцев. Киев, 1823.

 

320

 

В т. н. Чудовской редакции Жития св. Владимира о поставлении церкви Св. Василия сообщается следующее: «Постави церковь Святаго Василиа на горе, рекомеи Ликофрос». (Текст Жития издан М.Н. Сперанским по бумагам А.Н. Попова: Библиографические материалы, собранные А.Н. Поповым. № XIX. М., 1889. С. 33–42.) Последующие исследователи полагали, что греческое название «горы Ликофрос» ошибочно присоединено составителем Жития к киевской церкви, а на самом деле должно обозначать Корсунскую «гору», на которой, согласно летописи и Житию, Владимир также поставил церковь Св. Василия. См.: Шахматов А.А.  Корсунская легенда… С. 115, прим. 3; Шестаков С.П.  Очерки по истории Херсонеса в VI–X вв. по Р. Хр. // Памятники христианского Херсонеса. Вып. 3. М., 1908. С. 135–137; ср. также: Беляев С.А.  «Базилика на холме»… С. 45, прим. 24: автор пытался отыскать в Херсонесе следы «горы Ликофрос» (святилища Аполлона), но безуспешно. Думаю, однако, что перемещение текста внутри Жития не обязательно. Уже отмечено, что название «Ликофрос» является одним из эпитетов древнегреческого бога Аполлона. Древнерусские же книжники нередко именовали Аполлоном русского Перуна (см. хотя бы: Шахматов А.А.  Корсунская легенда… С. 40). Выражение «гора Ликофрос» в таком случае есть не что иное, как синоним «Перунова холма» в Киеве.

 

321

 

Новгородская Первая летопись. С. 159–160.

 

322

 

Псковские летописи. Вып. 1. М.; Л., 1941. С. 9 (Первая Псковская летопись); Вып. 2. М., 1955. С. 75 (Псковская Третья летопись); ПСРЛ. Т. 4. С. 90–91 (Новгородская Четвертая летопись); ПСРЛ. Т. 24. Пг., 1921. С. 39 (Типографская летопись). О происхождении различных версий крещения Новгорода см.: Янин В.Л.  Летописные рассказы о крещении новгородцев (О возможном источнике Иоакимовской летописи) // Русский город. Вып. 7. М., 1984.

 

323

 

Киевский синопсис… С. 50. Впрочем, название «Крещатик» могло появиться и позже — в связи с совершавшимся здесь ежегодно водоосвящением.

 

324

 

Христианское имя Ярослава известно по «Слову о законе и благодати» митрополита Илариона, а также монетам и печатям; имя Святополка — по монетам князя. Христианские имена Бориса и Глеба известны из их Житий. Христианское имя Мстислава Тьмутороканского сохранилось в т. н. Любечском синодике черниговских князей.

 

325

 

Татищев.  Т. 2. С. 63.

 

326

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 117–118. Ср.: ПСРЛ. Т. 2. Стб. 102–103.

 

327

 

Златоструй. С. 117. (Перевод диакона Андрея Юрченко.)

 

328

 

Серебрянский.  С. 15. См. также прим. 18.

 

329

 

Сравним текст «Слова о крещении Владимира» (Никольский.  Слово. С. 15) и летописи по Радзивиловскому списку (ПСРЛ. Т. 38. С. 53):

Слово:

...Аще кто не обрящеться утро на реце... то[и] мне противник. Се слышавше, людие с радостию идяху...

И снидеся бес числа людии на Почаину , и влезоша в воду...

Летопись:

...Аще не обрящеться кто заутра на реце... противник мне да будеть.

Се же слышавше, людие с радостью идяху...

Наутрия же изыде Во[ло]димир с попы царичины и корсуньскыими на Днепр , и снидеся бес числа людей, и влезоша в воду...

Вероятно, и упоминание Почайны в тексте «Слова о крещении Владимира», и слова летописи «Наутрия же изыде Володимир… на Днепр» являются более поздними вставками. В первоначальном варианте летописи, скорее всего, читалось: «…И снидеся бес числа людии, и влезоша в воду…», без указания названия реки.

 

330

 

См.: Закревский Н.  Описание Киева. Т. 2. М., 1868. С. 719–720; Сементовский Н.  Киев, его святыни, древности, достопамятности. СПб., 1900. С. 12–15.

 

331

 

Проложное Житие Владимира, казалось бы, позволяет более точно определить место крещения киевлян. По крайней мере составитель Жития прямо указывает его: «И оттоле наречеся место святое, идеже ныне церкы есть Петрова…» (Серебрянский.  С. 15 и прим. 55). Но различные списки Жития совершенно по-разному именуют церковь — просто «церковь», «Святою мученику Тирова», «Турова», «у Турова», «Турове», «Петрова в Турове», наконец «Святых мученик Бориса и Глеба». Хотя во всех пергаменных Прологах XIV в. содержится чтение «Петрова», все же, думаю, можно предположить первичность чтения «Турова» (исправление непонятного «Турова» в понятное «Петрова» вполне объяснимо; обратное превращение, напротив, маловероятно). Но такого святого — Тура — нет. Может быть, вернее чтение «у Турова»? Во всяком случае, некая «Турова божница» в Киеве действительно существовала; она упоминается в Ипатьевской летописи под 1146 г. Название этой церкви, вероятно, происходит от места (урочища?), но не от имени святого, которому она посвящена. Чтение «святою мученику» (двойственное число!), кажется, должно указывать на церковь во имя святых мучеников Бориса и Глеба; выражение «место святое» — может быть, на Крещатицкий источник.

Киевские археологи попытались отождествить «Турову божницу» с руинами древней церкви XII в., открытой в 1955 г. на Борисоглебской улице (на Подоле), недалеко от позднейшей церкви Святых Бориса и Глеба и вблизи Почайны. Но действительно ли это та самая церковь, которую имел в виду составитель Проложного жития, неизвестно. См.: Каргер М.К.  Древний Киев. Т. 2. М.; Л., 1961. С. 486 (раскопки B. А. Богусевича). О местоположении «Туровой божницы» см. также: Закревский Н.  Указ. соч. Т. 2. С. 846 и след.

 

332

 

Цит. по: Арранц М. О. крещении князя Владимира. С. 68–69.

 

333

 

Ср. в «Слове о том, како крестися Владимир, возмя Корсунь»: «И стояху инии до шии, а инии до пояса, а друзии младенца держаще, свершении же бродяху» (Никольский.  Слово. С. 15–16). В Проложном житии Владимира: «Свершении же стояху в воде, ови до пояса, инии до выя, а друзии бродяху» (Серебрянский.  С. 15).

 

334

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 57 (Никоновская летопись); ПСРЛ. Т. 21. Ч. 1. С. 106 (Степенная книга).

 

335

 

Киевский синопсис… С. 50; Татищев.  Т. 2. С. 63.

 

336

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 117–118.

 

337

 

Poppe A.  Państwo i Kosciol na Rusi w XI wieku. Warszawa, 1968. S. 25–28; idem.  The Original Status…; Поппэ А.В.  Истоки церковной организации Древнерусского государства // Становление раннефеодальных славянских государств. Киев, 1972. С. 132–139; Щапов Я.Н.  Государство и церковь Древней Руси X–XIII вв. С. 23–32. Полное издание Notitia episcopatuum: Darrouzes J.  Notitiae episcopatuum ecclesiae Constantinopolitanae. Paris, 1981.

О митрополите в Киеве при князе Владимире сообщает также Иаков мних в «Памяти и похвале»: по его словам, князь заповедал праздновать светло праздники Господские, три трапезы поставляя — «первую митрополиту с епископы, и с черноризце, и с попы, вторую нищим и убогым, третью собе и бояром своим и всим мужем своим» (Срезневский. C. 5). Кроме того, сведения о митрополите на Руси в это время содержат сочинения Яхъи Антиохийского, Титмара Мерзебургского (в последнем речь идет об «архиепископе» — термин, который в устах немецкого епископа мог обозначать митрополита; ср.: Назаренко А.В.  Немецкие латиноязычные источники IX–XI вв. С. 189–191), Никифора Каллиста.

 

338

 

Всего известно более двухсот списков Устава Владимира. Если не считать позднейшие списки XVIII–XIX вв., а также списки Степенной книги, в которой содержатся особые рассказы о Михаиле и Леоне, то получается следующая картина: 86 списков называют имя митрополита Михаила, 66 — Леона, в 6 упоминаются оба (сначала Михаил, затем Леон). В то же время списки т. н. Варсонофьевской редакции (их 33), в том числе и старший пергаменный Варсонофьевский список XIV в., вовсе не упоминают о киевском митрополите. (Полное издание Устава по всем спискам осуществлено Я.Н. Щаповым: Древнерусские княжеские уставы… С. 12–84.)

 

339

 

Новгородская Первая летопись. С. 473. В самой Новгородской Первой летописи младшего извода перечень русских митрополитов — в соответствии с летописной традицией — открывается именем Феопемпта (там же. С. 163).

 

340

 

Об упоминании митрополитов Михаила и Леона в летописях XV–XVI вв. см.: Янин В.Л.  Летописные рассказы о крещении новгородцев…

 

341

 

См.: Древнерусские княжеские уставы… С. 14–15 и др. (в большинстве списков).

 

342

 

Согласно наиболее распространенному (но не подтверждаемому источниками) мнению, митрополит Михаил мог быть тем самым «епископом», которого действительно отправил к русам патриарх Фотий между 860 и 867 гг.; так память о Фотиевом крещении Руси сохранилась в Киеве, а само это крещение впоследствии было смешано с Крещением Руси князем Владимиром. См.: Голубинский Е.Е.  История Русской Церкви. Т. 1.4. 1. С. 276–282 и др. (автор связывает Фотиево крещение не с Поднепровской, а с Причерноморской Русью); Карташев А.В.  Очерки по истории Русской Церкви. Т. 1. М., 1991 (репринт парижского издания 1959 г.). С. 136–137: автор ссылается на схожее мнение, вошедшее в исторические сочинения XVII в. — Густынскую летопись, Палинодий Захарии Копыстенского. (Правда, в обоих названных сочинениях XVII в. о Михаиле сообщается как о ставленнике императора Василия I Македонянина, противника патриарха Фотия.)

Особое мнение было высказано А. Поппэ, который объяснял появление имени Михаила (в Церковном уставе Владимира) тем, что в «Повести временных лет» под 988 г. находится наставление о вере, якобы преподанное новокрещенному Владимиру. Оно представляет собой сокращенный перевод Символа веры Михаила Синкелла (первая половина IX в.). Составитель Устава мог заключить, что автор Символа веры и был первым русским митрополитом (Рорре A.  Michal // Słownik Staroźytności Słowiańskich. Warszawa, 1967. Т. 3. S. 242–243; Поппэ А.В.  Митрополиты Киевские и всея Руси (988–1305) // Щапов Я.Н.  Государство и церковь Древней Руси X–XIII вв. С. 192). Однако это предположение также кажется слишком искусственным.

Возможно и еще одно предположение. В позднейшие редакции Церковного устава князя Владимира имя Михаила могло попасть из другого схожего комплекса документов — уставной грамоты смоленского князя Ростислава Мстиславича смоленской кафедральной церкви Пресв. Богородицы и подтвердительной грамоты первого смоленского епископа Мануила Грека (1136 г.), где неоднократно упоминается имя «святого митрополита русского Михаила», а также его «слово» против тех, кто «разрушит» его установления (Древнерусские княжеские уставы… С. 144, 145), — но при этом, конечно же, имеется в виду не легендарный сподвижник князя Владимира, а реальный киевский митрополит, занимавший кафедру в 1130–1145 гг. Впрочем, такое предположение не объясняет связи между Михаилом и патриархом Фотием.

Более правдоподобно выглядит объяснение появления имени Леона, предложенное А. Поппэ: поводом к возникновению легенды о том, что Леон был первым (или одним из первых) русских митрополитов, а также что кафедра русских митрополитов первоначально находилась в Переяславле, послужило имя Леона (Льва), «митрополита Переяславля в Росии», которым надписан греческий трактат об опресноках, известный и русским книжникам. Однако это сочинение возникло не ранее 1054 г., а его автором был Леон (Лев), титулярный митрополит Переяславский в 60–70-е гг. XI в. (См. об этом: Рорре A.  Le traité des azymes Λεντος μητροπολιτου της εν 'Ροωσια Пρεσφλαβας: quand, ou été par qui-a-t-il ete ecrit? // Byzantion. Bruxelles, 1965. T. 35. P. 504–527; Поппэ А.В.  Русские митрополии Константинопольской патриархии в XI в. // Византийский временник. Т. 28. М, 1968. С. 85–108; Т. 29. М, 1969. С. 95–104; он же.  Митрополиты Киевские… С. 192.) Однако и это предположение также не объясняет связи между именем Леона и патриархом Фотием.

 

343

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 57, 64.

 

344

 

Евгений (Болховитинов), митр.  Описание Киево-Печерской лавры. Киев, 1831. С. 115.

 

345

 

См.: Поппэ А.В.  Митрополиты Киевские… С. 192–193; Купранис А.  Печать Иоанна, митрополита Росии // Новгород и Новгородская земля. История и археология. Материалы научной конференции. Вып. 8. Новгород, 1994. С. 205–212.

 

346

 

Современный исследователь Русской церкви Я.Н. Щапов, обратив внимание на рассказ об освящении киевской Десятинной церкви в 996 г., в котором никак не отмечено участие киевского митрополита, пришел к выводу, что митрополия в Киеве к тому времени еще не существовала; следовательно, ее учреждение можно отнести ко времени между 996 и 997/998 гг. (Щапов Я.Н.  Государство и церковь… С. 28). Однако такой вывод кажется мне необоснованным. Источники не содержат ни малейших намеков на какие-либо изменения в статусе Русской церкви около этого времени, а молчание летописи и Житий об участии митрополита и епископов в похоронах князя Владимира (1015 г.) не менее красноречиво.

 

347

 

См. подробнее: Янин В.Л.  Летописные рассказы о крещении новгородцев…

 

348

 

Татищев.  Т. 1. С. 112–113.

 

349

 

Янин В.Л.  Летописные рассказы о крещении новгородцев… С. 40–56.

 

350

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 63–65. Позднейшая Густынская летопись (XVII в.) называет ростовского епископа Фомой; Феодор же якобы был поставлен Владимиром на кафедру во Владимир-на-Клязьме (ПСРЛ. Т. 40. С. 45).

 

351

 

См.: Успенский сборник ХП-XIII вв. С. 62; ПСРЛ. Т. 1. Стб. 210–211. Об учреждении епископий в древней Руси см.: Щапов Я.Н.  Государство и церковь… С. 33–56. По мнению автора, при князе Владимире были основаны епископские кафедры в Новгороде, Белгороде, Полоцке и, возможно, Турове.

 

352

 

Таково, например, позднее ростовское предание о крещении князем Владимиром Ростовской земли. Один из его вариантов, явно принадлежащий перу книжника нового времени и уснащенный вымышленными именами (типа наместников Владимира в Ростове братьев-богатырей Претича и Фрелафа Демьянов) и подробностями (например, основание при епископе Иларионе, современнике Владимира, храма Св. Кирика и Улиты в ближнем к Ростову селении Угодичи), читался в т. н. «Хлебниковском летописце», использованном известным ростовским краеведом и сочинителем А.Я. Артыновым (см.: Рапов О.М.  Русская церковь… С. 306–308). Удивительно, но современный историк полностью принимает показания этого плода сочинительства нового времени (как, впрочем, и многих других подобных произведений) и даже предполагает, что это сказание, наряду с рассказом о крещении киевлян «Повести временных лет», составляло часть некоего «единого произведения» — «сказания о крещении Руси или какого-то особого жития князя Владимира» (!) и рассчитывает на основе приведенных в сказании дат точное время пребывания князя Владимира в Ростове (там же. С. 308–310). К тому же роду местных легенд относятся и многочисленные предания об основании самим Владимиром или во времена Владимира тех или иных церквей и монастырей — например, ростовского Богоявленского, Лещинского под Пинском, Антониева (Киево-Печерского), Успенского собора во Владимире и т. д. Пинежский летописец XVII в., например, был убежден в том, что первый епископ «греченин» был поставлен именно в Белоозеро, а уже затем по другим русским градам (в Чернигов, Ростов, на Волынь, в Новгород) (см.: Коптев А.И.  Пинежский летописец XVII в. // Рукописное наследие Древней Руси (По материалам Пушкинского дома). Л., 1972. С. 68).

 

353

 

Насонов А.Н.  «Русская земля» и образование территории Древнерусского государства. С. 182; Кучкин В.А.  Формирование государственной территории Северо-восточной Руси в X–XIV вв. М., 1984. С. 72; Лимонов Ю.А.  Владимиро-Суздальская Русь. Очерки социально-политической истории. М., 1987. С. 20–21. Об основании города князем Владимиром Мономахом прямо сообщает статья «А се князи русьстии», читающаяся в той же рукописи XV в., в которой находится Новгородская Первая летопись младшего извода: Мономах, «правнук великого князя Володимера», «поставил град Володимерь Залешьскый в Суждальской земле, и осыпа его спом, и созда первую церковь Святого Спаса за 50 лет до Богородичина ставления», то есть около 1108 г. (Новгородская Первая летопись. С. 467). То же известие читается во Львовской летописи (под 1108 г.) и в ряде других.

 

354

 

Сказание о Леонтии Ростовском / Подг. текста и перев. Г.Ю. Филипповского // Древнерусские предания (XI–XVI вв.). М., 1982. С. 125–127; Абрамович Д.И.  Патерик. С. 102.

 

355

 

Повесть о водворении христианства в Ростове / Подг. текста и перев. В.В. Кускова // Древнерусские предания… С. 130–134.

 

356

 

Серебрянский.  С. 100–104. Исследователи затрудняются в определении того, с каким известным из летописей князем можно было бы отождествить св. Константина Муромского. Наиболее подходит на эту роль муромский князь Ярослав Святославич (ум. 1129), однако из «Хожения» игумена Даниила известно его христианское имя — Панкратий. Ср.: Ключевский В.О.  Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1988. С. 287–288.

 

357

 

См.: Воронин Н.Н.  Медвежий культ в Верхнем Поволжье в XI в. // Краеведческие записки. Вып. 4. Ярославль, 1960. С. 31–38.

 

358

 

Абрамович Д.И.  Киево-Печерський патерик. С. 110–111. Подробнее см.: Карпов А.Ю.  Преподобный Кукша — просветитель вятичей. М., 2001.

 

359

 

Русанова И. П., Тимощук Б.А.  Языческие святилища древних славян. С. 31–60. Выводы исследователей были поставлены под сомнение B. П. Даркевичем, который полагает, что раскопанные археологами объекты вообще не являются языческими святилищами (см. его рецензию: Российская археология. 1996. № 4. С. 200–206, и ответ на нее И.П. Русановой и Б.А. Тимощука: там же. 1998. № 2. С. 234–243).

 

360

 

Русанова И. П., Тимощук Б.А.  Указ. соч. С. 84–94.

 

361

 

Седов В.В.  Восточные славяне в VI–XIII вв. М., 1982. С. 126–128.

 

362

 

Кистерев С.Н.  Славяно-русские материалы в журнале «Российская археология» в 1993 г. // Архив русской истории. Вып. 6. М., 1995. C. 254–256.

 

363

 

На это, в частности, обратили внимание Г.Г. Литаврин и Б.Н. Флоря (Общее и особенное в процессе христианизации стран региона и Древней Руси // Принятие христианства народами Центральной и Юго-восточной Европы и крещение Руси. М., 1988. С. 248–254). Авторы, однако, полагают, что отсутствие в Церковных уставах Владимира и Ярослава правовых норм, связанных с контролем власти за посещением христианских храмов и борьбой против тайного отправления языческих обрядов, есть «результат их редактирования в более позднее время, когда эти темы, став неактуальными, опускались при переработках и сохранялись лишь в отдельных изводах… Законы по принуждению населения к соблюдению христианских норм в Древней Руси несомненно существовали, а неполнота данных об этом объясняется скорее состоянием источников, чем принципиальными различиями в политике Древней Руси и стран Центральной Европы» (Указ. соч. С. 249).

Я не могу согласиться с таким выводом. Во-первых, насколько мы знаем из многочисленных поучений против язычества и епитимийников, эта тема оставалась как раз актуальной в те века, когда переписывались дошедшие до нас ранние списки Церковного устава князя Владимира (XIV и XV вв.). Во-вторых, исследование Церковных уставов и других подобных древнерусских сборников права показывает, что в процессе их редактирования и переписывания не столько исключались какие-то отжившие, устаревшие статьи, сколько происходило их дополнение новыми (Щапов Я.Н.  Княжеские уставы и церковь в Древней Руси XI–XIV вв. М., 1972). Приведенные в тексте данной главы примеры также свидетельствуют о том, что отправление языческих культов, по крайней мере в каких-то определенных местах (своеобразных «резервациях», «заповедниках»), не пресекалось властями на протяжении всего домонгольского периода русской истории.

 

364

 

См.: Седов В.В.  Распространение христианства в Древней Руси (по археологическим материалам) // Введение христианства у народов Центральной и Восточной Европы. Крещение Руси. Сборник тезисов. М., 1987. С. 40–43.

 

365

 

Канонические ответы митрополита Иоанна II // Русская историческая библиотека. Т. 6 (Памятники древнерусского канонического права. Ч. 1). Изд. 2-е. СПб., 1908. Стб. 7–8, 3–4.

 

366

 

Солженицын А.И.  Март Семнадцатого. Т. 4. 1988.

 

367

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 118–119.

 

368

 

Там же. Стб. 152.

 

369

 

Бугославський.  С. 182.

 

370

 

Златоструй. С. 114–115. (Перевод диакона Андрея Юрченко.)

 

371

 

Мильков В.В.  Иларион и древнерусская мысль // Идейно-философское наследие Илариона Киевского. Ч. 2. М., 1986. С. 18 и др. О характере начального русского христианства см. также: Никольский Н.К.  О древнерусском христианстве // Русская мысль. 1913. Кн. 6. С. 1–23; Кузьмин А.Г.  «Мудрость бо велика есть…» // Златоструй. С. 8–34.

 

372

 

Ипатьевская и Новгородская Первая летописи датируют начало строительства Десятинной церкви 6499 (991/992) г. (ПСРЛ. Т. 2. Стб. 106; Новгородская Первая летопись. С. 165); Радзивиловская — 6497 (989/990) г. (ПСРЛ. Т. 38. С. 55). Лаврентьевская летопись содержит явно дефектную дату — 6490 г. (очевидно, пропущена буква для обозначения единиц) (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 121). «Память и похвала князю Владимиру» Иакова мниха сообщает о строительстве церкви «на 4-е лето» по крещении князя (Срезневский.  С. 7). Подробнее о хронологическом разнобое в различных списках «Повести временных лет» см. прим. 3 к главе 11.

 

373

 

Дату освяшения церкви и вручения ей десятины согласно называют все списки «Повести временных лет», Новгородская Первая летопись, а также Проложное сказание. В свое время, исходя из даты освящения храма — 12 мая, А.А. Шахматов предположил, что само освящение имело место не в 6504, а в 6503 (995/996) г.: именно в 995 г. 12 мая пришлось на воскресенье — подходящий для освящения храма день (см.: Разыскания… С. 25). Мнение Шахматова принял также и Д.С. Лихачев (Повесть временных лет. Ч. 2. М.; Л., 1950. С. 348; однако в этом издании дата освящения храма перепутана — 12 июля вместо правильного 12 мая; ошибка не исправлена и во 2-м издании — СПб., 1996. С. 466). Кроме того, А.А. Шахматов исходил из указания Иакова мниха о передаче десятины «в 9-е лето» по крещении Владимира. Однако дата 6503 г. не подтверждается напрямую ни одним источником. У меня нет уверенности и в том, что освящение храмов в начале XI в. происходило обязательно в воскресный день. Более того, имеющиеся в летописях даты показывают, что и в домонгольской, и в Московской Руси храмы могли освящать и в другие дни недели.

В историографии встречается еще одна дата освящения Десятинной церкви — 11 мая. Но она основана на недоразумении. Дату 11 мая назвал О.М. Бодянский, издавший (крайне неудовлетворительно) текст Проложного сказания об освящении Десятинной церкви по пергаменному Прологу Синодальной типографии, № 169 (Об одном прологе библиотеки Московской духовной типографии и тождестве славянских божеств Хорса и Даждьбога // Чтения в Обществе истории и древностей российских при Московском университете. Год 1-й. 1846. Кн. 2. С. 22), в котором оно якобы читалось под этим днем; из статьи О.М. Бодянского дата 11 мая попала и в другие исследования (см.: Макарий (Булгаков), митр.  История Русской Церкви. Кн. 2. С. 431, 432; Голубинский Е.Е.  История Русской Церкви. Т. 1. Ч. 1. С. 181–182, прим. 2; Шахматов А.А.  Разыскания… С. 25, прим. 1: автор справедливо ставил чтение О.М. Бодянского под сомнение; Лисовой Н.Н.  Под знаком Софии (К предыстории идеи «Третьего Рима») // Римско-константинопольское наследие на Руси: идея власти и политическая практика. М., 1995. С. 58–64: автор строит свои выводы, в частности исходя из указания О.М. Бодянского). Однако О.М. Бодянский попросту ошибся, неверно обозначив заголовок Проложного сказания: в привлеченной им рукописи, как и в других Прологах, Сказание расположено именно под 12 мая, в полагающемся порядке чтений этого дня (Память св. Епифания, архиепископа Кипрского; Память св. Германа, патриарха Константинограда; Освящение церкви Святой Богородицы в Киеве; Поучение о смерти и о суде). См.: РГАДА.Ф. 381. № 169. Л. 85 об. — 86 об. (11 мая); 86 об. — 87 об. (12 мая).

 

374

 

ПСРЛ. Т. 15. [Вып. 2.] Стб. 117 (Тверской сборник); Шахматов А.А.  Корсунская легенда о крещении Владимира. С. 34–35, прим. 1 (Чудовская редакция Жития св. Владимира); Серебрянский.  С. 16, прим. 63 (Проложное Житие по одному из списков).

 

375

 

О Десятинной церкви см.: Каргер М.К.  Древний Киев. Т. 2. М.; Л., 1961. С. 9–59; Раппопорт П.А.  Русская архитектура X–XIII вв.: Каталог памятников. Л., 1982. С. 7–8; Комеч А.И.  Древнерусское зодчество конца X — начала XII в. М., 1987. С. 168–178; Церква Богородицi Десятинна в Киiвi / Отв. ред. П.П. Толочко. Киïв, 1996.

 

376

 

См.: Каргер М.К.  Указ. соч. Т. 2. С. 57–58; Айналов Д.В.  Мраморы и инкрустации Киево-Софийского собора и Десятинной церкви // Труды XII Археологического съезда в Харькове (1902). Т. 3. М., 1905. С. 6. По мнению современных исследователей, образцом для Десятинной церкви послужила придворная Фаросская церковь Божьей Матери при Большом императорском дворце в Константинополе (Комеч А.И.  Указ. соч. С. 175–176).

 

377

 

О существовании особого придела во имя святого Климента Римского как будто свидетельствует тот факт, что Титмар Мерзебургский в 1018 г. называл церковь, в которой похоронен князь Владимир (то есть Десятинную), «церковью мученика Христова папы Климента» (Назаренко А.В.  Немецкие латиноязычные источники… С. 141). Дата перенесения мощей определяется лишь предположительно: по свидетельству «Повести временных лет», в 6515 (1007/1008) г. «перенесени святии в Святую Богородицю» (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 129). Множественное число позволяет предположить, что речь идет именно о мощах святых Климента и Фива.

 

378

 

Цитирую по Проложному сказанию об освящении Десятинной церкви (РГАДА- Ф. 381 (Син. тип.). № 173. Л. 89 об. — 90).

 

379

 

Об этом рассказывается в псковской редакции Жития княгини Ольги XVI в. (Карпов А.Ю.  Житие княгини Ольги в редакции псковского книжника Василия (в иночестве Варлаама) // Очерки феодальной России. Вып. 7. М., 2003. С. 88). Краткое проложное Житие святой сообщает о том, что ее мощи были положены в «раку древяну» (Серебрянский.  С. 8), но это противоречит показаниям «Памяти и похвалы» мниха Иакова и псковской редакции Жития.

Дата перенесения мощей в Десятинную церковь определяется очень приблизительно. Поздняя редакция Жития Ольги, читающаяся в Степенной книге царского родословия, сообщает следующее: «Честныя же ея мощи по преставлении ея пребыша в земли лет яко тридесять; обретены же быша целы и нетленны» (ПСРЛ. Т. 21. Ч. 1. С. 24). Княгиня преставилась в 969 г.; следовательно, речь идет приблизительно о 999 г.

 

380

 

Срезневский.  С. 5.

 

381

 

ПСРЛ. Т. 15. [Вып. 2.] Стб. 121: «Принесени Изяславь и Всеславь вь Святую Богородицу». Но это основано на чтении Новгородской Первой летописи младшего извода: «Принесени си в Святую Богородицю» (Новгородская Первая летопись. С. 168), где «си», очевидно, — ошибочное чтение слова «святии» (под титлом), как правильно читается в «Повести временных лет». «Си» же были отождествлены с полоцкими князьями Изяславом и Всеславом, о которых речь шла в предыдущих статьях (6510 и 6511 гг.). А.А. Шахматов, впрочем, полагал, что чтение Новгородской Первой летописи первично, а «святии» в «Повести временных лет» оказались по ошибке (Разыскания… С. 162). Для такого вывода как будто есть определенные основания: ведь записи, читающиеся в летописи под 6508–6519 гг., извлечены, по-видимому, из помянника киевской Десятинной церкви. Но появление имен полоцких князей в помяннике Десятинной церкви не обязательно свидетельствует об их захоронении именно в ней. В главном придворном храме Владимира должны были поминаться все члены княжеской семьи.

 

382

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 124–125. Ср.: Макарий (Булгаков), митр.  История Русской Церкви. Кн. 2. С. 37.

 

383

 

Отдельные летописи (например, Софийская Первая, Воскресенская, Тверская и др.) сообщают о построении Владимиром вскоре после крещения (под разными годами — 989-м, 990-м) церкви Святого Георгия, 26 ноября. Но это, очевидно, дублирование известия о построении Георгиевской церкви князем Ярославом Мудрым.

 

384

 

Назаренко А.В.  Немецкие латиноязычные источники… С. 143.

 

385

 

Гальковский Н.М.  Борьба христианства с остатками язычества… Т. 2. С. 82 («Слово о твари и о дни, рекомом неделе»); ПСРЛ. Т. 1. Стб. 167–170. Ср. также: Рыбаков Б.А.  Язычество Древней Руси. С. 458 и след.

 

386

 

ПСРЛ. Т. 15. [Вып. 2.) Стб. 112–113. Ср. также: Татищев.  Т. 1. С. 113 (Иоакимовская летопись); ПСРЛ. Т. 40. С. 45 (Густынская летопись).

 

387

 

Россия. Полное географическое описание нашего отечества / Под ред. В.П. Семенова. Т. 9. СПб., 1905. С. 516–518.

 

388

 

Ср.: Юшков С.В.  Исследования по истории русского права — в кн.: Юшков С.В. I  Труды выдающихся юристов. М., 1989. С. 305.

 

389

 

Сотникова М.П.  Древнейшие русские монеты X–XI вв. С. 172–192; Свердлов М.Б.  Изображение княжеских регалий на монетах Владимира Святославича // Вспомогательные исторические дисциплины. Вып. 4. Л., 1972. С. 151–159.

 

390

 

Сотникова М.П.  Указ. соч. С. 192 и др. Исследователи отмечают, во-первых, значительные различия между сребрениками Владимира I типа, с одной стороны, и II, III, IV типов — с другой, а во-вторых, очевидную близость последних к монетам Святополка, отчеканенным уже после смерти Владимира.

 

391

 

Назаренко А.В.  Немецкие латиноязычные источники… С. 142.

 

392

 

Там же. С. 141.

 

393

 

ПСРЛ. Т. 1. Сгб. 125–126.

 

394

 

Срезневский.  С. 6.

 

395

 

Златоструй. С. 119. (Перевод диакона Андрея Юрченко.)

 

396

 

См. об этом: Карташев А.В.  Очерки по истории Русской Церкви. Т. 1. С. 128–129.

 

397

 

ПСРЛ. Т. 1. Сгб. 125.

 

398

 

Ср.: Щапов Я.Н.  Устав князя Ярослава и вопрос об отношении к византийскому наследию на Руси в середине XI в. // Византийский временник. Т. 31. 1971. С. 71.

 

399

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 124. Ср. также текст Проложного сказания об освящении Десятинной церкви: например, РГАДА.Ф. 381. № 179. Л. 97 (условно называю его «первой редакцией»); № 173. Л. 89 об. — 90 («вторая редакция»), и «Слово о том, како крестися Владимир, возмя Корсунь» (Никольский.  Слово. С. 18–19): в обоих случаях «проклятие» Владимира, как и упоминание имени Анастаса, отсутствуют.

 

400

 

О содержании и происхождении церковной десятины см.: Щапов Я.Н.  Церковь в системе государственной власти в Древней Руси // Древнерусское государство и его международное значение. М., 1965; он же.  Государство и церковь Древней Руси. С. 76–87; Флоря Б.Н.  Отношения государства и церкви у восточных и западных славян. (Эпоха средневековья.) М., 1992. С. 5–31.

 

401

 

См. работы, указанные в пред. прим.

 

402

 

Древнерусские княжеские уставы. С. 15 и др.

 

403

 

Канонические ответы митрополита Иоанна II. Стб. 18.

 

404

 

Древнерусские княжеские уставы. С. 85–90 и др.

 

405

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 68. Как показал Б.М. Клосс, данное известие летописца XVI в. обнаруживает явные черты сходства с составлявшимся в те же годы Судным списком Максима Грека (Клосс Б.М.  Никоновская летопись и Максим Грек // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 30. Л., 1976. С. 124–126).

 

406

 

Древнерусские княжеские уставы. С. 16 (цитирую по Ипатьевскому виду).

 

407

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 64–69; Татищев.  Т. 2. С. 64–69, ср. С. 237. Впрочем, напомню, что даты, проставленные составителями Никоновской летописи, очень условны.

 

408

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 69.

 

409

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 126–127.

 

410

 

Во всяком случае, таково наиболее естественное понимание летописного текста. См.: Повесть временных лет. Изд. 2-е. С. 467 (коммент. Д.С. Лихачева); Зимин А.А.  Феодальная государственность и Русская Правда // Исторические записки. Т. 76. М., 1965. С. 240–244; Свердлов М, Б.  От Закона Русского к Русской Правде. М., 1988. С. 78–80; и др.

 

411

 

А.А. Шахматов полагал, что повторное упоминание епископов в летописном рассказе есть вставка, а первоначально речь шла лишь о «старцах».

 

412

 

1-я ст. Краткой редакции «Русской Правды» (Памятники русского права. Вып. 1. М, 1952. С. 77).

 

413

 

Новгородская Первая летопись. С. 104.

 

414

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 245.

 

415

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 121; ср. также Т. 9. С. 57 (Никоновская); Т 40. С. 46 (Густынская летопись).

В большинстве списков «Чтения о святых Борисе и Глебе» диакона Нестора сообщается о том, что Владимир послал своего сына Бориса «на область Владимер» (Абрамович Д.И.  Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. Пг., 1915. С. 6; Бугославський.  С. 185). Исследователи, как правило, принимают это известие как свидетельство того, что Борис был посажен во Владимире-Волынском, и иногда отдают ему предпочтение перед летописным (о посажении Бориса в Ростове). См., напр.: Шахматов А.А.  Разыскания о древнейших русских летописных сводах… С. 87–94; и др. Все же, вслед за С.А. Бугославским, полагаю, что слово «Владимер» оказалось в тексте «Чтения» не на месте и представляет собой прибавление к слову «отец», но не название области (Указ. соч. С. 185 и прим.). Ср.: «…Таче посла и потом отецъ и на область Владимер, юже ему дасть… Блаженый же Борис много показа милосердие во области своей». Обратим внимание на то, что название «Владимер» дано здесь с «ером» на конце (а не в притяжательной форме «Володимерь»). Отметим также, что Нестор в «Чтении» вообще избегает точных географических названий.

 

416

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 68. В «Истории» В.Н. Татищева эта же характеристика (в сокращенном виде) отнесена к полоцкому князю Всеславу Изяславичу — очевидно, ошибочно, ибо Всеслав умер едва ли не во младенческом возрасте.

 

417

 

Янин В.Л.  Актовые печати Древней Руси. Т. 1. С. 42 (№ 2).

 

418

 

Рыдзевская.  С. 63. См. также: Снорри Стурлусон.  Круг Земной. О скептическом отношении к отождествлению «Виссавальда» саги с князем Всеволодом Владимировичем см.: Джаксон.  1. С. 210–211. Сигрид называет Виссавальда «мелким конунгом», что, конечно, звучит не очень уместно в отношении сына Владимира. Но, может быть, это намек на слишком юный возраст русского князя? (Всеволоду — если это действительно был он — ко времени сватовства должно было исполниться не более пятнадцати-шестнадцати лет.)

 

419

 

См.: Толстов С.П.  По следам древнехорезмийской цивилизации.

 

420

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 59. Еще раз отметим, что хронологическая сетка Никоновской летописи сбита по сравнению с «Повестью временных лет». Так, данное сообщение включено в цепь событий, о которых «Повесть временных лет» рассказывает под 988 г. (годом летописного Крещения Руси). Еще об одной победе над печенегами Никоновская летопись рассказывает под 992 годом: «…Посла Володимер на печенеги, и одолеша им, и възвратишася с победою и радостию к Володимеру» (там же. С. 64).

 

421

 

Текст «Повести временных лет» цитируется в основном по Лаврентьевской летописи (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 122–124).

Определение даты хорватского похода Владимира вызывает затруднения. Лаврентьевская летопись сообщает о нем под 6500 (992/993) г.; Радзивиловская, Ипатьевская, Новгородская Первая — под 6501 (993/994) г. (Более поздние летописи содержат и другие даты.) Это связано с явной путаницей в хронологии этой части «Повести временных лет». Так, Лаврентьевская летопись сообщает об основании Десятинной церкви под дефектной датой 6490 г. (пропущена буква для обозначения единиц); об основании Белгорода под также дефектной датой 6009 (6499?) г., о хорватском походе, войне с печенегами и основании Переяславля под 6500 г.; далее следуют пустыми 6502 и 6503 гг. (6501 г. пропущен) и статья 6504 г. (там же. Стб. 121–122). Радзивиловская летопись дает такую хронологию: основание Десятинной церкви — 6497, Белгорода — 6498, поход на хорватов, война с печенегами и основание Переяславля — 6501; 6499, 6500, 6502 и 6503 гг. оставлены пустыми (ПСРЛ. Т. 38. С 55–56). Те же даты, судя по выпискам Н.М. Карамзина, содержались в несохранившейся Троицкой летописи (Приселков М.Д.  Троицкая летопись (Реконструкция текста). СПб., 2002. С. 116–117). Ипатьевская летопись: основание Десятинной церкви — 6499, Белгорода — 6500, хорватский поход, война с печенегами и основание Переяславля — 6501; 6497, 6498, 6502 и 6503 — пустые (ПСРЛ. Т. 2. Стб. 106–108). То же в Новгородской Первой летописи, но в ней отсутствует рассказ о войне Владимира с печенегами и основании Переяславля (Новгородская Первая летопись. С. 165).

Восстановить нарушенную летописную хронологию позволяет «Память и похвала князю Владимиру» Иакова мниха. В ней находим следующую очередность событий: основание Десятинной церкви — «на 4-е лето» по крещении Владимира, основание Переяславля — «на 5-е лето» (об основании Белгорода источник не сообщает), вручение десятины — «на 9-е лето». Кончина Владимира отнесена к 28-му году по крещении («По святем же крещении поживе… 28 лет») (Срезневский.  С. 7). Хронология «Памяти и похвалы» устойчиво сдвинута по сравнению с летописной на один год; по-видимому, она ориентирована на 1014 (а не 1015) г. кончины Владимира (см. прим. 14 к главе 7). Для наших целей точкой отсчета может быть выбрана дата освящения Десятинной церкви и вручения ей десятины — 6504 г., совпадающий во всех списках «Повести временных лет», Новгородской Первой летописи и Проложном сказании об освящении церкви. Получается такая последовательность в летописном изложении событий: освящение Десятинной церкви — 6499 г., основание Переяславля — 6500 г. Хорватский поход Владимира произошел в том же году, что и основание Переяславля — 6500 (992/993), вероятно, летом 992 г.

 

422

 

В «Истории Российской» В.Н. Татищева сообщается о двукратном походе Владимира на Днестр: первый поход, по словам историка, был совершен в 992 г.: «Владимир ходил ко Днестру со двема епископы, много людей научая крести, и построил в земли Червенской град во свое имя Владимерь и церковь Пресвятыя Богородицы созда, оставя ту епископа Степана, и возвратися с радостию». В 993 г. Владимир ходил на Седмиградскую и Хорватскую земли и, «многи победы одержав и покорив, возвратился со множеством плена и богатства…» (Татищев.  Т. 2. С. 64–65; вслед за М. Стрыйковским Татищев отождествляет Хорватию с балканской Кроацией).

Однако рассказ о первом походе Владимира на Днестр, очевидно, не извлечен историком XVIII в. из какого-то недошедшего до нас письменного источника, а реконструирован на основе сообщения Никоновской (или какой-нибудь близкой к ней) летописи о построении города Владимира-на-Клязьме. Справедливо подвергая сомнению известие поздних летописей о построении Владимиром города на Клязьме, В.Н. Татищев ошибочно полагал, что позднейший летописец попросту перепутал два одноименных города и летописное свидетельство на самом деле относится к Владимиру-Волынскому (ср.: там же. С. 235). Таким образом, историк восстанавливал гипотетический первоначальный текст летописного известия, освобождая его от кажущихся легендарных наслоений. Ср. рассказ Никоновской летописи: «В лето 6500 (992). Ходи Володимер в Суздалскую землю, и тамо крести всех; бе же с Володимером два епископа Фотеа патриарха. И заложи тамо град в свое имя Володимер, на реце на Клязьме, и церковь в нем постави древяну Пречистая Богородици, и наказуаше люди с епископы Фотея патриарха… И радовавшеся Володимер душею…» О поставлении во Владимире-на-Волыни епископа Стефана — в той же летописной статье, несколькими строками ниже (ПСРЛ. Т. 9. С. 64–65).

О.М. Рапов, некритически принимая известие Татищева о двукратном походе Владимира в Хорватскую землю (равно как и показания других позднейших источников, вроде Киевского Синопсиса), полагает, что первый поход Владимира имел миссионерские цели (историк датирует его 991 г.), а второй (в 992 г.) был вызван неким восстанием хорватов против власти киевского князя (см.: Рапов О.М.  Русская церковь… С. 350–365). Автор привлекает также т. н. «Записку греческого топарха» — некие отрывки, написанные якобы греческим правителем (топархом) на пустых страницах византийского кодекса X в. не позднее самого начала XI в. («Записка» была опубликована в начале XIX в. немецким византинистом К.Б. Хазе; русский перевод: Литаврин Г.Г.  «Записка греческого топарха» (Документ о русско-византийских отношениях в конце X в.) // Из истории средневековой Европы (X–XVII вв.). М., 1957. С. 114–130). Речь в отрывках идет о путешествии и переправе топарха и его отряда через Днепр, о его военных действиях с какими-то «варварами» и о переговорах с неким могущественным правителем, «царствующим к северу от Дуная, сильным многочисленным войском и гордым боевою силою». О.М. Рапов отождествляет могущественного правителя с князем Владимиром (вслед за Г.Г. Литавриным) и полагает, что в греческих отрывках идет речь о войне князя Владимира с восточнославянскими хорватами (последнее, как представляется, не соответствует показаниям греческого источника). Главное, однако, заключается в том, что последние исследования показали подложность «Записки греческого топарха»: вероятнее всего, она была сочинена самим издателем (см.: Sevcenko I.  The Date and Author of so-called Fragments of Toparcha Gothicus // Dumbarton Oaks Papers. 1971. Vol. 25. P. 117–188).

 

423

 

Baumgarten N.  Genealogies et manages occidentaux des Rurikides russes… Table 1. № 16; Пашуто В.Т.  Внешняя политика Древней Руси. Генеалогич. табл. 1. № 3.

 

424

 

Назаренко А.В.  Русь и Германия в IX–X вв. С. 134.

 

425

 

Латиноязычные источники по истории Древней Руси. Германия. IX — первая половина XII в. С. 111. (Перевод М.Б. Свердлова.) Другой вариант перевода: «угрожала» вместо «предстояла».

 

426

 

По мнению О.М. Рапова, сражение Владимира с печенегами произошло зимой: об этом якобы свидетельствует тот факт, что поединок между русским и печенежским богатырями (см. ниже) происходил «межи обема полкома» (в то время как войска стояли по разные стороны реки Трубеж), следовательно, на льду (Русская церковь… С. 365, прим. 50). Но это едва ли так. На мой взгляд, сам факт, что Владимир с войском стояли у брода  через Трубеж, свидетельствует о том, что военные действия происходили в то время, когда реки еще не были покрыты льдом.

 

427

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 122–124.

 

428

 

ПСРЛ. Т. 41. С. 41–42; Татищев.  Т. 2. С. 65–66.

 

429

 

Рыдзевская.  С. 223–224.

 

430

 

Там же. С. 75–76.

 

431

 

Там же. С. 224–230.

 

432

 

ПСРЛ. Т. I. Стб. 122.

 

433

 

См.: Рыбаков Б.А.  Киевская Русь и русские княжества XII–XIII вв. М., 1982. С. 385–386; Довженок В.И.  Сторожевые города на юге Киевской Руси // Славяне и Русь. М., 1968. С. 37–105.

 

434

 

Цит. по: Рыбаков Б.А.  Киевская Русь… С. 386.

 

435

 

Латиноязычные источники… С. 50. (Перевод М.Б. Свердлова.)

 

436

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 124–125.

 

437

 

Татищев.  Т. 2. С. 66.

 

438

 

Там же. С. 66–68.

 

439

 

Рыдзевская.  С. 51, 64. Ср. также: Джаксон.  1. С. 153–154, 163, 184, 213–215.

 

440

 

См.: Мезенцева Т.Г.  Белгород // Археология Украинской ССР.Т. 3. Киев, 1986. С. 314–319.

 

441

 

Татищев.  Т. 2. С. 68.

 

442

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 127–129.

 

443

 

А.А. Шахматов, обосновывая позднее происхождение обоих сказаний, отмечал их отсутствие в Новгородской Первой летописи. См. также: Повесть временных лет. Изд. 2-е. С. 465–467 (коммент. Д.С. Лихачева).

 

444

 

См.: Максимов С.В.  Нечистая, неведомая и крестная сила. СПб., 1994. С. 222–223.

 

445

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 64.

 

446

 

Цит. по: Латиноязычные источники… С. 49–51. (Перевод М.Б. Свердлова.) Полный перевод данного письма епископа Бруно см.: Оглоблин [Н. H.J  Письмо архиепископа Брунона к германскому императору Генриху II // Университетские известия. Киев, 1873. № 8. Отд. IV. С. 1–15.

 

447

 

См., напр.: Пашуто В.Т.  Внешняя политика Древней Руси. С. 35.

 

448

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 58–59.

 

449

 

Татищев.  Т. 2. С. 69.

 

450

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 126.

 

451

 

ПСРЛ. Т. 9. С. 64, 68; Татищев.  Т. 2. С. 70.

 

452

 

См.: Шушарин В.П.  Русско-венгерские отношения в IX в. // Международные связи России до XVII в. М., 1961. С. 154.

 

453

 

Ioannis Scylitzae Synopsis Historianim. P. 354. Ср.: Литаврин Г.Г.  Византия, Болгария, Древняя Русь (IX — начало XII в.). СПб., 2000. С. 215–223.

 

454

 

Два византийских военных трактата… С. 360. И это при том, что наемники-русы в том же трактате упоминаются в качестве одной из составных частей византийского войска (там же. С. 350, 362, 379). См. также: Куликовский Ю.А.  Новоизданный византийский трактат по военному делу // Византийский временник. Т. 7. Вып. 4. 1900. С. 658–659.

 

455

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 129–130.

 

456

 

См.: Черепнин Л.В.  «Повесть временных лет», ее редакции и предшествующие ей летописные своды // Исторические записки. Т. 25. М., 1948; Рыбаков Б.А.  Древняя Русь: Сказания. Былины. Летописи; Кузьмин А.Г.  Начальные этапы древнерусского летописания.

 

457

 

См.: ПСРЛ. Т. 9. С. 68; ПСРЛ. Т. 21. Ч. 1. С. 125–126.

 

458

 

См.: Миллер Вс. Ф.  Очерки русской народной словесности. Т. 2. М., 1910. С. 109 и след.

 

459

 

См.: Лихачев Д.С.  Летописные известия об Александре Поповиче // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР.Т. 7. М.; Л., 1949. С. 11–51 (то же в: Лихачев Д.С.  Исследования по древнерусской литературе. Л., 1986. С. 318–352).

 

460

 

Ключевский В.О.  Сочинения. Т. 1. С. 212.

 

461

 

Соболевский А.И.  Памятники древнерусской литературы, посвященные Владимиру св. С. 63. Следы использования народных преданий в этом памятнике прослеживаются также в описании князя Святослава (см. прим. 3 к главе 2). Об истории текста «Похвального слова Владимиру» см.: Молдован А.М.  К истории составления Троицкой минеи № 678 // Записки Отдела рукописей Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина. Вып. 42. М., 1981.

 

462

 

Текст Саги о Тидреке Бернском в переводе на русский язык издан А.Н. Веселовским: Веселовский А.Н.  Вильтины и русские в саге о Тидреке Бернском (Веронском) // Известия Отделения русского языка и словесности Имп. Академии наук. Т. 13. Кн. 1. СПб., 1906. С. 130–190.

 

463

 

О Титмаре Мерзебургском, его «Хронике» и времени работы автора над ней см.: Назаренко А.В.  Немецкие латиноязычные источники IX–XI вв. С. 131–132 и след.

 

464

 

Там же. С. 139. (Перевод А.В. Назаренко.)

 

465

 

Татищев.  Т. 2. С. 70. Обратим внимание на то, что чешский и венгерский князья, согласно татищевскому известию, подчинены Болеславу. О польско-венгерских отношениях при Болеславе Храбром известно мало; кажется, Болеслав контролировал какие-то венгерские земли (см.: Галл Аноним.  Хроника и деяния князей, или правителей Польши. М., 1961. С. 33). Что же касается чешского князя, то, действительно, одно время на чешском престоле находились либо ставленники Болеслава Польского — его брат Владивой, а затем чешский князь Болеслав III, либо он сам. Но это было не в 1014-м, а в 1002–1004 гг. Позднее Чехия и Польша вели непримиримую борьбу друг с другом.

 

466

 

В историографии, в том числе и в отечественной, также распространено мнение, согласно которому брак между Святополком и дочерью Болеслава Польского предшествовал войне 1013 г.; узнав о заключении своей дочери, зятя и епископа Рейнберна под стражу (см. ниже), Болеслав, по словам Титмара, «не переставал мстить, чем только мог», — этой местью и признается поход Болеслава на Русь в 1013 г. (см., напр.: Королюк В.Д.  Древнепольское государство. С. 157–158; он же.  Западные славяне и Киевская Русь. С. 215–217; Пашуто В.Т.  Внешняя политика Древней Руси. С. 33; и др.). Однако сам Титмар, говоря о походе Болеслава на Русь, никак не связывал его с якобы предшествующим браком и арестом Святополка; упоминая же о мести Болеслава, он опять-таки не связывает ее с упомянутым походом 1013 г. (см.: Свердлов М.Б.  Известия немецких источников о русско-польских отношениях конца X — начала XII в. // Исследования по истории славян и балканских народов. М., 1972. С. 150–151; Назаренко А.В.  Немецкие латиноязычные источники. С. 169: автор, однако, подчеркивает, что «позднюю» датировку брака Святополка нельзя считать доказанной). Во всяком случае, немецкий автор XII в., известный под именем «Саксонский анналист», использовавший в своем изложении «Хронику» Титмара Мерзебургского, понял своего предшественника совершенно однозначно: он определенно помешает брак Святополка и Болеславны между нападением Болеслава на Русь в 1013 г. и смертью Владимира (Головко А.Б.  Древняя Русь и Польша… С. 21).

 

467

 

Щапов Я.Н.  Государство и церковь Древней Руси… С. 42.

 

468

 

Назаренко А.В.  Немецкие латиноязычные источники. С. 141.

 

469

 

См.: Сотникова М.П.  Древнейшие русские монеты X–XI вв. С. 96–114.

 

470

 

Там же. С. 193. О развитии форм родового княжеского знака Рюриковичей см. также: Молчанов А.А.  Об атрибуции лично-родовых знаков князей Рюриковичей X–XIII вв. // Вспомогательные исторические дисциплины. Вып. 16. Л., 1985; Белецкий С.В.  Начало русской геральдики (знаки Рюриковичей X–XI вв.) // У источника. Сб. статей в честь С.М. Каштанова. М., 1997. Ч. 1; и др.

 

471

 

О пребывании Святополка в Киеве или рядом с Киевом определенно сообщают «Повесть временных лет» (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 130), «Чтение о Борисе и Глебе» диакона Нестора (Бугославський.  С. 186) и Архангелогородский летописец (ПСРЛ. Т. 37. С. 25, 64). В целом о соотнесении русских и иностранных свидетельств см.: Назаренко А.В.  Немецкие латиноязычные источники. С. 174–175, прим. 66 (автор показывает, что сообщение Титмара не противоречит данным древнерусских источников, как это иногда представляется историкам).

 

472

 

Бугославський.  С. 185–186.

 

473

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 132.

 

474

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 130.

 

475

 

Там же.

 

476

 

Бугославський.  С. 139.

 

477

 

Успенский сборник. С. 58.

 

478

 

Срезневский.  С. 7.

 

479

 

Новгородская Первая летопись. С. 175. (Также и в других летописях, восходящих к новгородской традиции.)

 

480

 

Бугославський.  С. 117.

 

481

 

См. в Архангелогородском летописце: «…а бояре таиша Владимирове преставление того ради, дабы не дошла весть до окаянного Святополка…» (ПСРЛ. Т. 37. С. 64).

 

482

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 135–136, 140–141.

 

483

 

Там же. Стб. 130.

 

484

 

Перевод диакона Андрея Юрченко (Златоструй. С. 120–121).

 

485

 

Славнитский М.  Канонизация св. Владимира и службы ему по памятникам XIII–XVII вв. // Странник. 1888. Июнь-июль. С. 225–233. См. также: Малышевский И.И.  Когда и где впервые установлено празднование памяти св. Владимира 15 июля? // Труды Киевской Духовной академии. 1882. № 1. С. 52–64; Никольский Н.К.  Материалы для повременного списка русских писателей и их сочинений. С. 442–466; Творогов О.В.  Григорий // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1 (XI — первая половина XIV в.). Л., 1987. С. 108–109.

 

486

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 131.

 

487

 

Срезневский.  С. 6.

 

488

 

Там же. С. 5.

 

489

 

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 131. Эта фраза не читалась в первоначальном тексте летописной похвалы: она отсутствует в «Слове о том, како крестися Владимир, возмя Корсунь» и противоречит последующим словам летописца о том, что «сего бо в память держат» русские люди.

 

490

 

В «Описи» московского Успенского собора 1701 г. значится: «да в том же большом ковчеге великого князя Владимира Киевского часть мощей, исподняя кость с зубами; а под нею дека кипарисная» (Русская историческая библиотека. Т. 3. СПб., 1875. С. 660).

 

491

 

См.: Макарий (Булгаков), митр.  История Русской Церкви. Кн. 2. С. 56, 439, прим. 169.

 

492

 

Каргер М.К.  Археологические исследования… С. 106–109.

 

493

 

Карамзин Н.М.  История государства Российского. Кн. 1. М., 1988. Стб. 136, прим. 488. Тетрадка архимандрита Зосимы стала известна Н.М. Карамзину от протоиерея И. Леванды.

 

494

 

Каргер М.К. Археологические исследования… С. 106–108.

 

495

 

Каргер М.К.  К вопросу о саркофагах князя Владимира и Анны; он же.  Археологические исследования… С. 112–118.

 

496

 

РГАДА.Ф. 381. № 179. Л. 97

 

497

 

РГАДА. Ф. 381. № 173. Л. 89 об. — 90.

 


[1] Здесь и в дальнейшем древнерусский текст цитируется в основном в облегченном, адаптированном виде, более понятном читателю; в то же время это и не совсем перевод — имена, названия, многие важные понятия и термины передаются так, как они сохранились в подлиннике.

 

[2] Во времена, о которых идет речь, буква «ъ» («ер») еще не потеряла своего звучания. Она произносилась как неопределенный гласный звук, вроде нынешних безударных «а», «о» или «ы». Имя отца Малуши звучало, вероятно, как «Малко» или, может быть, «Малык».

 

[3] Заметим сразу, что многие даты начальной русской летописи ставятся исследователями под сомнение — ведь записи о событиях той далекой поры делались много позже их самих; к тому же летописцы пользовались разными космическими эрами, то есть по-разному считали число лет от Сотворения мира до Рождества Христова. Поэтому там, где мы не можем проверить летописную датировку иными источниками, нам придется, пользуясь ею, помнить о ее известной относительности.

 

[4] Пардус — гепард, барс.

 

[5] О втором походе Руси на Хазарию рассказал в своем сочинении арабский путешественник и географ, современник событий Абу-л-Касим Ибн Хаукаль. В том самом году, когда русские рати опустошили Самандар и Итиль, он посетил первый из названных городов и своими глазами смог увидеть опустошения, причиненные русами. Араб назвал и точную дату этого события — 358 год эры хиджры, то есть 968/969 год от Рождества Христова (Калинина Т.М.  Указ. соч. С. 90–91.).

 

[6] Сторожа — передовой отряд, охранение или разведка.

 

[7] Паволоки — драгоценные ткани.

 

[8] Скора — меха.

 

[9] Само существование Новгорода (как укрепленного города) во времена Владимира вызывает серьезные сомнения. Археологические данные свидетельствуют, что поселение возникло здесь не ранее первой половины — середины X века; первая деревянная крепость, кажется, была построена лишь в 1044 году новгородским князем Владимиром Ярославичем, внуком Владимира Святого. Вероятным предшественником Новгорода считают ныне так называемое Городище (известное также как Рюриково Городище) — укрепленный центр, находившийся в 2-х километрах от современного Новгорода вверх по Волхову, у самых его истоков. По-видимому, до начала XI века (княжение в Новгороде Ярослава Владимировича) Городище было резиденцией новгородских князей.

 

[10] В «Истории Российской» В.Н. Татищева рассказывается о подвигах в Болгарии во время отсутствия там Святослава некоего воеводы Волка (из других источников неизвестного). Болгары, узнав об уходе Святослава, осадили Переяславец. Волк, испытывая недостаток продовольствия и зная, что многие горожане «имели согласие» с болгарами, повелел тайно изготовить ладьи. Сам же объявил во всеуслышание, что будет оборонять город до последнего человека, и демонстративно приказал перерезать всех лошадей и солить и сушить мясо. Ночью русские подожгли город. Болгары устремились на штурм, а русские, выступив на ладьях, напали на болгарские ладьи и захватили их. Отряд Волка покинул Переяславец и беспрепятственно спустился вниз по Дунаю, а далее морем до устья Днестра. На Днестре Волк встретился со Святославом (Татищев.  Т. 2. С. 51.). Откуда излечен этот рассказ и насколько он достоверен, неизвестно.

 

[11] Очевидно, что текст искажен. Вместо слов «со всяким», вероятно, должно было читаться: «с Иваном» или «с Цемьским» (Цимисхием).

 

[12] Хартия — пергамен.

 

[13] Иоакимовская летопись была введена в научный оборот в XVIII веке первым русским историком Василием Никитичем Татищевым. Татищев считал ее автором Иоакима Корсунянина, первого епископа Новгорода (X век). Отсюда произошло и название летописи. О принадлежности летописи Иоакиму порой всерьез рассуждают и современные авторы — писатели и даже историки. Но очевидно, что открытый Татищевым летописный текст мог возникнуть не ранее XVII века, а может быть, даже в XVIII веке. Большинство исследователей крайне низко оценивает степень достоверности этого источника, к которому, кстати, нам предстоит еще не раз возвращаться. Многие его сообщения явно восходят к домыслам историописателей XVII–XVIII веков. Наличие же какого-то древнего источника, из которого составитель летописи мог черпать сведения, не дошедшие до нас в иных летописных сводах, не выявлено и потому остается сомнительным.

 

[14] «Когда умирал отец, тогда, по-видимому, разрывались все политические связи между его сыновьями, — писал выдающийся русский историк Василий Осипович Ключевский, — политической зависимости младших областных князей от старшего их брата, садившегося после отца в Киеве, незаметно. Между отцом и детьми действовало семейное право; но между братьями не существовало, по-видимому, никакого установленного, признанного права…»

 

[15] Так рассказывает «Повесть временных лет». «Память и похвала князю Владимиру» Иакова мниха, использовавшая какой-то более древний летописный свод, дает другую версию случившейся трагедии: «…У Вруча града мост обломился с воями, и удавили Олега в гребли (во рву. — А. К.)».

 

[16] Этот князь был послан сюда своим отцом, опасавшимся «сурового тирана» Ярополка. «Тиран» действительно убил Колгу, но и сам был убит Владимиром, рассказывает польско-чешский писатель конца XVI века Бартоломей Папроцкий, несомненно, знавший историю борьбы трех Святославичей по русским источникам. Колга обеспечил своего сына большим запасом золота и серебра. В дальнейшем тот, однако, отказался от титула князя и принял достоинство рыцаря. Он получил прозвище «Враг» — якобы из-за своего любимого ругательства «Иди к врагу», то есть «к черту», — и его потомки стали называться Враговскими. Сын Колги стал родоначальником моравского рода Жеротинов. Начало всей этой истории Папроцкий относит к легендарному 862 (6370) году.

 

[17] Сага о Тидреке Бернском так описывает укрепления Полоцка: «Была там крепкая каменная стена, большие башни и широкие и глубокие рвы, а в городе было великое войско для его защиты». Впрочем, это вполне стандартное описание укрепленного европейского города, вероятно, не имеет отношения к историческому Полоцку.

 

[18] Рассказ о битве на Друче читается в Иоакимовской летописи. Учитывая, что летопись эта, возможно, была создана на Смоленшине (В.Н. Татищев получил список летописи из Бизюкова монастыря, находившегося в пределах тогдашней Смоленской губернии), можно допустить, что рассказ представляет собой отголосок каких-то смоленских преданий. Впрочем, поводом к созданию легенды могло стать и название реки Друча; корень здесь тот же, что и в слове «удручать» — то есть огорчать, избивать, наказывать.

 

[19] Название «детинец» происходит от древнерусского слова «детьскыи» — младшие дружинники князя.

 

[20] Участок вала в северной части Старокиевской горы (на территории Исторического музея) сохранился до настоящего времени.

 

[21] Требы — языческие обряды.

 

[22] Польский хронист XV века Ян Длугош, рассказывая о сестрах князя Ярослава, попавших в плен к Болеславу Польскому, называет наряду с Предславой некую Мстиславу (может быть, также дочь Рогнеды?).

 

[23] Позднейшая Иоакимовская летопись называет имя княгини-гречанки — Предслава. Но имя это относится к числу других, явно вымышленных позднейшим писателем имен. Согласно польским источникам, Ярополк имел от своей супруги сына, родившегося еще до его смерти. Было ли это в действительности, и если было, то какова судьба княжича, мы не знаем.

 

[24] В некоторых поздних летописях вместо Позвизда назван некий Василько. Автор Иоакимовской летописи, кажется, считал Позвизда и Судислава сыновьями Олега Древлянского, но это мнение произвольно.

 

[25] В позднейшей Иоакимовской летописи читается яркий рассказ о войне Владимира с Мешком. Трижды пришлось Владимиру воевать с польским князем. Дважды его воеводы одерживали верх, но все же Мешко не прекращал военных действий, его войска доходили «даже до Горыни» (эта река, правый приток Припяти, долго служила западной границей Киевского государства). Владимиру пришлось лично возглавить поход. При реке Висе (Висле?) произошло решающее сражение, закончившееся полной победой русских дружин. Сам Мешко едва успел спастись, его войско было «погублено», а «предние мужи» все попали в плен. Владимир занял «все грады» польские. Мешко испросил мир у Владимира и отдал ему пять городов (Червенских?). Владимир согласился на мир, установив погодную дань с польских земель.

Этот рассказ не датирован. В.Н. Татищев сообщал о схожих событиях под 990 годом. [«Владимир за многие противности польского князя Мечислава (Мешка. — А. К.),  собрав войска, на него пошел. И, нашед его за Вислою, победил так, что едва не все войско и с воеводами побил или в плен взял, и сам Мечислав едва в Краков ушел и, прислав послов с великими дары, просил о мире. И Владимир, учиня мир, возвратился в Киев» (Татищев.  Т. 2. С. 64). Обратим внимание на тот факт, что Краков, куда бежал спасавшийся от Владимира Мешко, в то время Польше не принадлежал.]

Думаю все же, что перед нами вымысел, причем основанный, главным образом, на смутных известиях польских средневековых историков. (Сам Татищев отмечал сходство рассказа с известиями М. Стрыйковского.)

 

[26] В «Истории Российской» В.Н. Татищева основание Владимирана-Волыни датировано 992 годом. О достоверности этой даты см. прим. 5 к главе 11.

 

[27] Дань платили, конечно, не самими монетами, но мехом, шкурками. «Щеляг» выступал в данном случае как единица их стоимости.

 

[28] К 12 июля 983 года относится расправа в Киеве над варягами-христианами. Она произошла вскоре после возвращения Владимира из ятвяжского похода.

 

[29] Пиша на, или Пищань (может быть, первоначально — Пещана, то есть, Песчаная?) — приток реки Сож в современной Белоруссии.

 

[30] В некоторых списках (в том числе в Ипатьевской и Новгородской Первой летописях) уточняется: «…втайне держался христианской веры».

 

[31] Сенями в древней Руси называли крытую галерею второго этажа дома, поставленную на столбах.

 

[32] Само существование обособленной от Поднепровья Причерноморской (или Азовско-Причерноморской) Руси достаточно гипотетично и признается далеко не всеми учеными. Но сами византийцы определяли местопребывание русов, нападавших на Константинополь в 860 году, именно на побережье Черного моря (Евксинского Понта), или, более определенно, в Крыму (Тавре). Эта версия отразилась и в позднейших русских источниках. Никоновская летопись и Хронограф Русский так называемой западнорусской редакции (оба XVI век) начинают рассказ о первом крещении Руси словами: «Роды, нарицаемые Руси… живяху в Ексинопонте…» (см. прим. 13). Город Русийа хорошо известен в Крыму; арабские источники позволяют отождествить его с позднейшей Керчью.

 

[33] В подлиннике: «в ропате». Это слово непосредственно восходит к арабскому «рибат» — «укрепленный монастырь», «пограничная казарма».

 

[34] Присутствие мусульман в Киеве при князе Владимире подтверждается археологически. В 1975 году на киевском Подоле был обнаружен набор шиферных литейных форм X века. Одна из форм имеет арабскую надпись, которую предположительно читают как «Йазид» — вероятно, имя мастера-изготовителя.

 

[35] Это известие восходит к более ранним арабским писателям Ибн Русте и Гардизи. Кроме того, в рассказе о русах Марвази использовал сочинения Масуди и Ибн Мискавейха. Однако ни у кого из них об обращении русов в ислам ничего не говорится. Очевидно, у Марвази был еще один источник, не дошедший до нас.

 

[36] Обращение русов к хорезмшаху, согласно восточным авторам, следует датировать временем вскоре после 300 (912/913) года. Однако эта дата, несомненно, дефектна (Minorsky V . Op. cit. P. 118.). Вероятнее всего, в ней просто не хватает цифр для обозначения десятков и единиц. У позднейших авторов, Шукруллаха и Мохаммеда Кятиба (см. ниже), содержатся другие даты: 303 и 333 годы хиджры — эти даты также округлены и лишь указывают на отсутствие исправных цифр в их источниках. Упоминание «царя Буладмира» ведет ко времени княжения князя Владимира Святославича. Отметим также упоминание у Марвази и ал-Ауфи титула «хорезмшах». Этот титул эмиры Гурганджа (Ургенча), с которыми скорее всего могли контактировать послы Владимира, получили лишь в 996 году; первым хорезмшахом из новой династии был современник Владимира ал-Мамун Ибн Мухаммед, правивший в Гургандже и в 80-е годы X века.

 

[37] В переводе сочинения ал-Ауфи титул правителя булгар передан как «владавац».

 

[38] Слова «жидовин», «жидове», разумеется, не имели в древнерусском языке какого-либо уничижительного оттенка, обозначая приверженцев иудаизма, иудеев.

 

[39] Сохранился любопытный еврейский документ, содержащий свидетельство некоего Авраама, сына Map Симхи, из города Сафарад (Керчи?). Автор «находился в царстве братьев наших, благочестивых прозелитов хазар… в то время, когда послы князя Рош Мешех из города Циоб (Киева?) пришли к государю нашему хазарскому царю Давиду разведать о делах религии».

Библейское имя «Рош Мешех» (Иез. 38: 2–3; 39: 1) иногда применялось к Руси, в том числе и в средневековой еврейской литературе. Было бы соблазнительно поставить это свидетельство в связь с летописным рассказом о прихождении хазарских послов к Владимиру (хотя о посольстве самого Владимира к хазарам в летописи ничего не говорится). Однако большинство исследователей квалифицирует данный документ как безусловную подделку (правда, неизвестно какого времени).

 

[40] Любопытное свидетельство о проникновении на Русь греческого христианства вместе со скандинавами-варягами находят в скандинавской Саге об Олаве Трюггвасоне. Согласно этому источнику, Олав, движимый чудесным голосом свыше, отправился в Грецию, где и приобщился к христианству. Вернувшись в Клев, он сумел убедить «конунга Валдамара» в преимуществах новой веры; конунг созвал народное собрание («тинг»), на котором и было решено креститься. После этого на Русь приехал некий епископ Павел, с которым Олав встречался еще в Греции; он и крестил конунга, его супругу Аллогию, а также весь народ (Джаксон.  1. С. 179–182; ср. С. 206–208.).

Но этот рассказ, очевидно, имеет чисто литературное происхождение. Само вторичное пребывание Олава на Руси вызывает сомнения; сам он крестился уже после того, как окончательно покинул Русь. Скорее всего Русь выступает в данном случае как некий собирательный географический образ, и, следовательно, рассказ о крещении Владимира отражает лишь тот известный скандинавским сказителям факт, что именно конунг «Ваддамар Старый» явился Крестителем Руси.

 

[41] Так, Адемар знает о печенежской миссии святого Бонифация. Известно ему и то, что тело убитого епископа было выкуплено у язычников (правда, не русскими у печенегов, как написано в его Хронике, а польским князем Болеславом Великим у пруссов, настоящих убийц святого). Наконец, Адемар знает и о принятии Русью греческого варианта христианства.

 

[42] Само название грека философом показательно. В Византии в IX и X веках философами называли людей, которые получили высшее богословское образование (в частности, закончили так называемую Магнаврскую академию в Константинополе) или отличались исключительной эрудицией в богословских вопросах. Позднейшие (XV века) летописи — Софийская Первая и Новгородская Четвертая — называют имя философа, просвещавшего князя Владимира, — Кирилл2. Но это имя появилось, вероятно, под влиянием имени святого Константина (Кирилла) Философа, общего учителя для всех славян.

 

[43] В подлиннике: «опресноки, рекше оплатки». Летописец использует латинское oblata в его славянской, точнее, древнечешской форме.

 

[44] «Филиокве» дословно значит: «и от Сына». Формула об исхождении Святого Духа не только от Бога Отца, но «и от Сына» добавлена в Никео-Цареградский (Никео-Константинопольский) символ веры еще в конце VI века. Окончательно новая редакция символа веры была принята Римом в 1014 году при папе Бенедикте VIII.

 

[45] Апокрифы (в переводе с греческого — «тайные»), или, по-другому, «отреченные книги», — сочинения на ветхозаветные и новозаветные сюжеты, не включенные в канонический текст Священного писания и запрещенные для чтения. Тем не менее апокрифы активно читались и переписывались в христианском мире, в том числе и на Руси.

 

[46] Космическая эра, согласно которой рождение Христа отнесено к 5500 году от Сотворения мира, использовалась в Антиохии (Северная Сирия), одном из крупнейших центров восточного христианства.

 

[47] По мнению современных исследователей, общий ход переговоров философа-грека с князем Владимиром вполне соответствует миссионерской практике Византийской церкви в IX–X веках.

 

[48] В 979–991 годах константинопольскую кафедру занимал патриарх Николай II Хрисоверг.

 

[49] Церковь, или Великая церковь — Святая София в Константинополе.

 

[50] Василий II, впоследствии прозванный Болгаробойцей (958–1025), и Константин VIII (959–1028) — византийские императоры-соправители; формально царствовали с 963 года, реально — с 976 года.

 

[51] Василев — город в 36 верстах к юго-западу от Киева (ныне Васильков).

 

[52] Преподобный Нестор традиционно считается автором «Повести временных лет», что не совсем точно. Сейчас мы не будем касаться сложного и дискуссионного вопроса о Несторе-летописце и о происхождении «Повести временных лет». Отметим лишь, что печерский диакон Нестор, несомненно, имел какое-то отношение к составлению летописи — но какой именно, неясно. Бесспорно же принадлежат ему два агиографических произведения — «Чтение о святых мучениках Борисе и Глебе» и Житие преподобного Феодосия, игумена Печерского; оба сочинения заметно противоречат летописи в описании отдельных событий.

 

[53] Версия Илариона, пожалуй, сближается с летописным рассказом об «испытании вер» посланниками Владимира: «К тому же непрестанно слышал он о православной Греческой земле, христолюбивой и сильной верою: что в земле той чтут и поклоняются единому в Троице Богу, что проявляются в ней силы, творятся чудеса и знамения, что церкви там полны народом, что города ее и веси правоверны, что все молитве прилежат, все Богу предстоят. И, слыша это, возгорелся духом и возжелал он сердцем стать христианином самому и христианской — земле его», — восклицает Иларион.

 

[54] Прежде всего назову сочинения арабских историков Яхъи Антиохийского (начало XI века), Абу-Шоджи Рудраверского (вторая половина XI века), Ибн ал-Асира (начало XIII века), армянского историка Степаноса Таронского (Асохика) (конец X — начало XI века), епископа Титмара Мерзебургского (начало XI века).

 

[55] Адуд (или Азуд) ал-доула Фенна Хосров (949–983) — могущественный правитель из династии Бундов, основатель огромного государства с центром в Ширазе, а затем Багдаде; вел войны с Византийской империей.

 

[56] Василий II до такой степени не походил на своего отца и деда внешностью и характером, что один из современных исследователей высказал сомнение: не родила ли его мать, императрица Феофано, от какого-нибудь наемника-варяга, а не от собственного мужа, императора Романа II?

 

[57] У «комита» Николы было четыре сына («комитопула») — Давид, Моисей, Аарон и Самуил, разделившие между собой Западно-Болгарское государство. Ко времени описываемых событий в живых остались лишь двое — Самуил и Аарон. Впоследствии Аарон, заподозренный в сношениях с византийцами, будет убит по приказу своего брата.

 

[58] Дата Яхъи Антиохийского; византийские историки называют другую дату — 15 августа 987 года.

 

[59] Неизвестно, когда именно была совершена экспедиция Таронита. По свидетельству Яхъи Антиохийского, это случилось «после того, как войска Фоки расположились в окрестностях города Константинополя и завладели областью востока» (конец 987 года). Вероятно, что император решился разделить свое войско позже, уже после прибытия к нему русского корпуса (988 год).

 

[60] Согласно свидетельству Жития князя Владимира, русские послы пробыли в Царьграде восемь дней. Столь небольшой срок может объясняться необходимостью вернуться домой до окончания навигации (сентябрь-октябрь).

 

[61] В августе 987 года начался открытый мятеж Варды Фоки; вероятно, еше одно посольство из Константинополя направилось на Русь для того, чтобы ускорить развитие событий.

 

[62] Севастия — город на востоке Малой Азии, в византийской Армении, центр одноименной фемы (провинции).

 

[63] Хронология событий требует разъяснений. Асохик датирует «болгарскую» миссию митрополита 435 годом армянской эры (апрель 986-го — март 987-го); в «Болгарию» митрополит отправился с некой гречанкой, выдаваемой византийцами за сестру императоров (см. ниже, в следующей главе). Но дата 435 год, вероятно, имеет в виду лишь удаление митрополита из Севастии в Константинополь в связи с переходом города под контроль Варды Склира (февраль 987-го). Прибытие же «Лжеанны» на Русь если имело место, то летом 988 года. Однако переговоры по поводу бракосочетания русского князя, как мы знаем, велись в течение длительного времени: начавшись в 986 году, они вступили в решающую фазу в 987-м (непосредственное обсуждение условий заключения брака). Севастийский митрополит к этому времени уже мог принимать в них участие. См. об этом подробнее в главе 8.

 

[64] Согласно Евхологиону, крещение язычника совершалось также на Троицу, Вербное Воскресенье и Пасху. Дни Пасхи (7/8 апреля) и Троицы (27 мая) 988 года исключаются как несоответствующие датировке крещения Владимира 6495 годом (март 987-го — февраль 988-го). Троица 987 года (12 июня), напротив, кажется слишком ранней датой: едва ли к этому времени византийские послы могли приплыть в Киев и оговорить все необходимые вопросы.

 

[65] Летопись (рассказывая о крещении Владимира в Корсуни) приводит текст Символа веры. По-видимому, он внесен в летопись не сразу и из какого-то особого, внелетописного, но весьма древнего источника. Этот Символ веры — одна из загадок русской летописи. Исследователи уже давно обратили внимание на то, что он содержит в себе ясные черты арианства (или, точнее, полуарианства) — еретического учения, ставящего под сомнение Божественную сущность Христа.

 

[66] День памяти святого Василия Великого, небесного покровителя князя, празднуется 1 января. Это могло бы свидетельствовать о крещении Владимира именно на Богоявление 988 года (6 января) и об оглашении его незадолго до этого. Однако замечу, что в древней Руси, особенно в отношении князей, далеко не всегда придерживались правила давать при крещении имя того святого, чья память праздновалась на соответствующей неделе.

 

[67] Я подразумеваю крещение князя в Киеве, но в принципе можно говорить и о «Василевской» версии. Крупнейший исследователь Русской Церкви, историк XIX века Е.Е. Голубинский отдавал ей предпочтение, полагая, что Владимир не афишировал своего приобщения к христианству перед подданными — что удобнее было сделать не в столице державы Киеве, а в принадлежавшем ему Василеве (Голубинский Е.Е.  История Русской Церкви. Т. 1.4. 1. С. 132–133). Название города появилось уже после крещения Владимира, но, может быть, именно в связи с этим крещением? С другой стороны, князь, несомненно, был волен в своих поступках и мог креститься, где хотел. Я не вижу особых оснований предпочитать «василевскую» версию «киевской». Обе в равной степени вероятны.

 

[68] Согласно Яхъе, примирение Василия и Склира произошло 11 октября 989 года (по Михаилу Пселлу, значительно позже); в ноябре того же 989 года прекратил сопротивление Лев Фока, сын Варды. Император не только простил Склира, но и наградил его званием курополата и обширными земельными владениями. Варда Склир умер 4 февраля 991 года, возможно, не без вмешательства императора Василия.

 

[69] Веррия — византийская крепость в Фессалонии.

 

[70] Известно, что и позже, в XII веке, русские князья встречали у днепровских порогов приезжавших к ним издалека невест (Так, например, в 1153 и 1154 гг. великий князь Киевский Изяслав Мстиславич дважды посылал к днепровским порогам своего сына Мстислава встречать свою новую жену, приведенную «из Обез» (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 340, 341)). Это место считалось особенно опасным из-за возможного нападения печенегов (позже половцев); кроме того, выезжая к крайним рубежам своей страны, князь оказывал особую честь гостье и сопровождавшим ее лицам.

 

[71] Состав войска Владимира едва ли не заимствован из летописного рассказа о походе Владимира на Полоцк и его сватовстве к Рогнеде. Внимание исследователей привлекло загадочное упоминание «болгар с черными людьми». Одни исследователи видят здесь искаженное название «черных болгар» (этот народ тюркского происхождения жил где-то в Северном Причерноморье); другие — испорченное трафаретное выражение более позднего времени: «бояр с черными людьми».

[Первое предположение принадлежит А.А. Шахматову (Корсунская легенда… С. 52), второе — Н.И. Серебрянскому (Древнерусские княжеские жития. С. 66–81; мнение Серебрянского принял и Р.В. Жданов: Крещение Руси и Начальная летопись. С. 19).]

 

[72] Известие о «пути земляном», ведущем в Корсунь-град, вошло и в известную былину о князе Глебе Володьевиче, в которой, как полагают исследователи, отразились реальные события осады Корсуни Владимиром Святославичем. Об осаде города русскими войсками здесь рассказывается в полном соответствии с Житием князя Владимира особого состава:

 

Стоят они под городом год поры,

Стоят под городом другой поры…

Есть там ходы подземельние,

Идут ведь запасы там хлебние.

 

[Запись А.М. Астаховой (Былины Севера. Т. 1. М.; Л., 1938. С. 206–207); об интерпретации событий см. также: Азбелев С.Н.  Князь Глеб Володьевич // Русская речь. 1995. № 3. С. 98–105. (С.Н. Азбелев сближает текст былины с летописным рассказом об осаде Корсуни Владимиром. Но это не вполне точно: текст былины соответствует версии Жития князя Владимира особой редакции.)]

(Лишнее подтверждение фольклорного происхождения Жития особого состава, отразившего тем не менее исторические реалии корсунского похода Владимира.)

 

[73] Так, например, поступили готы в 250 году при осаде Филиппополя. Любопытно, что осажденные противодействовали им тем же самым способом, что и херсониты воинам князя Владимира.

 

[74] Мы уже говорили о фольклорном, былинно-эпическом происхождении рассказа особой редакции Жития князя Владимира. Варяг Ждберн выступает здесь в роли некоего сказочного помощника князя Владимира, его свата. В былинах о сватовстве Владимира такая роль отведена богатырю Дунаю. Может быть, и служба Ждберна «корсунскому князю» также имеет фольклорное происхождение, сродни службе былинного «Дунаюшки Ивановича» «литовскому королю», отцу невесты Владимира «Опраксии-королевичны»?

 

[75] О том, что «Корсунь разорен бысть от Руси», сообщает автор летописного Тверского сборника XVI века (ПСРЛ. Т. 15. [Вып. 2.] С. 108.). Но это, вероятно, не более чем предположение составителя летописи — впрочем, точно так же, как и мнение составителей Никоновской летописи и Степенной книги (также XVI век), согласно которому князь Владимир, войдя в город, «укрепи и уласка» всех его обитателей.

 

[76] Эта «чешуя» появилась в Житии, очевидно, под влиянием рассказа «Деяний апостолов» об исцелении и крещении апостола Павла: «…И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел; и, встав, крестился» (Деян. 9: 18).

 

[77] Оставляю в стороне спорный вопрос об этнической принадлежности Бравлина и всей «русской» рати.

 

[78] Не случайно в литературе уже обращалось внимание на сходство двух рассказов. В частности, было высказано предположение, что русский рассказ о Бравлине есть не что иное, как видоизмененное предание о корсунском походе и крещении Владимира. Однако это мнение было подвергнуто серьезной и вполне справедливой критике.

 

[79] Черная вода — греческое Мавропотам, татарское Карасу — река (ныне Биюк-Карасу) в Крыму, к северо-западу от Судака.

 

[80] Русские источники всегда называют Анну царицей, а не царевной.

 

[81] Красивый рассказ о бракосочетании Владимира и Анны вышел из-под пера составителя Летописца Переяславля Суздальского: по исцелении Владимир прозрел, «и увидел ясно в лицо царицу, и лобзал ее, и венчался с нею. И возлюбил ее паче меры, ибо была люба Богу».

 

[82] Крещение же княжеской дружины и приближенных князя, по всей видимости, состоялось в главной соборной церкви города (во имя Святой Богородицы?), которую современный исследователь Херсонеса С.А. Беляев отождествляет с так называемой Уваровской базиликой — самым большим по размерам храмом христианского Херсонеса. Уваровская базилика была центром большого храмового комплекса («епископского квартала»?), включавшего в себя саму церковь, малый храм, крешальню (баптистерий) и дом херсонесского епископа. По мнению С.А. Беляева, кафедральный собор Херсонеса был посвящен Святым Апостолам; здесь, в баптистерии большого храма, произошло крещение самого Владимира; в малом храме (во имя Святого Иакова?) — обряд миропомазания. (Беляев С.А.  Где крестился князь Владимир? // Памятники культуры. Новые открытия. Письменность. Искусство. Археология. 1988. М., 1989. С. 531–540.)

 

[83] Здесь необходимо коснуться еще нескольких встречающихся в литературе точек зрения. Исследователи неоднократно делали попытки согласовать две основные версии крещения Владимира — «корсунскую» и «киевскую». Предположение о некоем «перекрещивании» или двукратном крещении Владимира, в Киеве и Корсуни (Рапов О.М.  Русская церковь… С. 245.), можно отвергнуть как несостоятельное: «перекрещивание» в принципе невозможно, поскольку православная Церковь принимает даже крещение, совершенное еретиками с нарушением принятых ею норм, если оно совершено во имя Отца и Сына и Святого Духа; в этом специально оговоренном правилами случае предусматривается лишь отречение неофита от еретического учения и обряд миропомазания (Алмазов А.  История чинопоследования крещения и миропомазания. Казань, 1884. С. 499 и след.).

Более заманчивым выглядит другое предположение, согласно которому в Киеве Владимир был лишь оглашен; крещение же совершилось в Корсуни два года спустя.

[Такое предположение было высказано отечественными исследователями еще в XIX в. См.: Малышевский И.И.  Отчеты о XXIV присуждении наград гр. Уварова. СПб., 1882; Шмурло Е.Ф.  Когда и где крестился Владимир Святой? // Святой Креститель. Зарубежная Россия и Св. Владимир / Сост. М.Д. Филин. С. 46–47 (впервые статья напечатана в Записках Русского Исторического общества в Праге. Кн. 1. 1927). В последние десятилетия это мнение сделалось весьма популярным. См.: Оболенский Д.  Византийское Содружество Наций. Шесть византийских портретов. М., 1998. С. 208; Арранц М. О. крещении князя Владимира. С. 62 (со ссылкой на Ж.-П. Арриньона).]

Византийская богослужебная практика не предусматривает столь длительного срока между оглашением и крещением, однако полностью исключить такую возможность в отношении Владимира, видимо, нельзя. Однако и это предположение не снимает противоречия между летописью и «киевской» версией, поскольку летопись свидетельствует также и об оглашении Владимира в Корсуни.

 

[84] Вено — принятая в славянском языческом обществе плата за невесту.

 

[85] Никоновская летопись добавляет к числу трофеев, вывезенных Владимиром из Корсуни, еще «трех львов медяных».

 

[86] Согласно наиболее распространенному мнению, Ручей — это река Почайна, приток Днепра, протекавшая близ киевского Подола. Однако существует и другая точка зрения: «Ручаем» летописец назвал Глубочицу, приток Днепра, протекавшую в глубоком овраге между Замковой горой и Щекавицей. Позднее, в XVII–XVIII веках, русло ручья было изменено. Ныне Глубочицы не существует (См.: Гупало К.Н.  Подол в древнем Клеве. С. 33–36.).

 

[87] Рень — отмель, коса.

 

[88] Еще в XVII веке, по свидетельству немецкого дипломата и путешественника Адама Олеария, русские крестьяне доверяли реке старые обветшавшие, вышедшие из употребления иконы. Это противоречило церковным канонам, но, по-видимому, отражало старую дохристианскую традицию прощания со своими святынями.

 

[89] О митрополите в Киеве см. ниже.

 

[90] Историки неоднократно предпринимали попытки объяснить противоречия в источниках. Думаю, однако, что прямого противоречия между летописной и житийной версиями нет. В целом и летописи, и Жития отражают один и тот же рассказ о киевском событии, хотя и с заметными различиями. Что же касается названия «Днепр» в тексте «Повести временных лет», то, как мне кажется, оно появилось позднее: первоначальный текст летописного сказания (судя по «Слову о крещении Владимира») не содержал названия той реки, в которой совершилось крещение жителей; последующий редактор-летописец отождествил эту неназванную реку с Днепром. Внелетописный же источник, использованный составителями Житий (в том числе и составителем «Слова о крещении Владимира»), твердо указывает на Почайну.

 

[91] В первоначальном летописном тексте, вероятно, читалось: «овы до шие, а иные до пояса,  младии же по Персии». Такой именно текст получается в результате сравнения летописи со «Словом о том, как крестился Владимир» и Проложным житием.

 

[92] Исходя, в частности, из этого факта, многие исследователи полагали, что митрополия на Руси установлена примерно в это время (около 1037 года). Согласно различным гипотезам, ранее Русская Церковь либо подчинялась тому или иному церковному центру вне Руси (на роль такого центра предлагались Охрида в Западной Болгарии, Херсонес, Тьмуторокань) [Приселков М.Д.  Очерки по церковно-политической истории Киевской Руси X–XII вв. СПб., 1913; Vemadsky G.  The Status of the Russian Church during the First Half-Century Following Vladimir's Coversion // The Slavonic and East European Review. 1941. V. 20. P. 294–314. О необоснованности подобных концепций см.: Müller L.  Das Problem des Hierarchischen Status und der jurisdiktionellen Abhangigkeit der russischen Kirche vor 1039. Koln; Braunsfeld, 1959; Poppe A.  The Original Status of the Old Russian Church // Acta Poloniae Historica. 1979. T. 39. P. 5–45 (репринт: Poppe A.  The Rise of Christian Russia. № 3).], либо вообще была полностью независима и самоуправляема и состояла из отдельных церковных общин во главе с епископами — наподобие ранней Ирландской церкви. [См.: Кузьмин А.Г.  Падение Перуна. М., 1988.]

 

[93] Известно, что митрополия Колония (занимающая в перечне 56-е место) основана перед 985 годом; митрополия Серры (58) и Помпейуполиса (59) — ранее 997-го, Алании (стоящая уже после Росии на 61-м месте) — до 997/998 года. Порядковый номер митрополии Росиа изменился с 60-го на 71-й лишь при императоре Андронике Палеологе (1282–1328), но место Руси между Помпейуполисом и Аланией сохранилось.

 

[94] Иоакимовская летопись называет митрополита Михаила болгарином. Уникальная биографическая подробность содержится в особом Соловецком изводе Устава новгородского князя Всеволода Мстиславича о церковных судах (памятник, восходящий к Церковному уставу князя Владимира; рукопись конца XV века): «Взяша [Владимир] первого митрополита Михаила от земля Трапизоньския (город Трапезунд на южном побережье Черного моря. — А. К.)  к Белой Руси, к граду Киеву». (Древнерусские княжеские уставы… С. 154, прим. 10.)

 

[95] В летописи и Житиях упоминаются епископы — но как раз в связи с мирскими, а не церковными, начинаниями Владимира.

 

[96] Если не отождествлять его с боярином Путшей, служившим впоследствии Святополку Окаянному. Зато хорошо известен киевский тысяцкий Путята, живший уже во времена правнука Владимира Святого Владимира Мономаха; его имя упоминается и в киевских былинах.

 

[97] В некоторых летописях вместо слова «Суздальскую» читаем: «Словенскую» или «Смоленскую».

 

[98] Впрочем, поселение «вне града» может отражать местную традицию, обычай (как это было, например, в Новгороде).

 

[99] Роль князя как хранителя социальной и религиозной стабильности очень ярко выступает в летописном рассказе о восстании волхвов в Белозерском крае в 70-е годы XI века. Когда волхвы (между прочим, повинные в умерщвлении людей с ритуальными целями) попали в руки Яня Вышатича, боярина тогдашнего киевского князя Святослава Ярославича, они потребовали представить их князю, явно рассчитывая на снисходительность последнего. Янь, однако, поступил по-другому: он выдал волхвов родственникам убитых ими женщин, и те, исполняя обычай кровной мести, расправились с ними. Собственноручно казнить волхвов Янь все же не решился.

 

[100] Археологические изыскания показали, что первоначальная церковь Владимира представляла собой трехнефное шестистолпное здание с тремя апсидами с восточной стороны. В первой четверти XI века она подверглась значительной перестройке: с южной и северной сторон к храму пристроили обширные галереи, а также какие-то пристройки не вполне ясного назначения с западной стороны. В 1039 году церковь была вторично освящена киевским митрополитом Феопемптом.

 

[101] В начале нашего века археологи обнаружили среди развалин Десятинной церкви шиферный саркофаг, богато украшенный резьбой, в котором, как полагают, и была похоронена святая княгиня. Ныне этот саркофаг хранится в киевском Софийском музее-заповеднике. Замечу, однако, что, по мнению археологов, саркофаг находился вне Десятинной церкви Владимира, а именно с внешней стороны ее северной стены. Это противоречит указанию источников на захоронение Ольги в самом храме и как будто опровергает принадлежность ей саркофага.

 

[102] В середине XVII века стараниями киевского митрополита Петра Могилы была поставлена небольшая церковь, занимавшая часть прежней. Старые стены Десятинной церкви домонгольской поры простояли до начала XIX века. В 1828–1842 годах архитектором В.П. Стасовым на этом месте был возведен храм Рождества Богородицы, выполненный в так называемом «русско-византийском стиле». Он был разрушен в 1935 году.

 

[103] Известно, что в XII веке титул «кесаря» («цесаря») получали иностранные правители, породнившиеся с правящей в Византии династией, — например, норманнский принц Рожер, женившийся на дочери императора Иоанна Комнина, и венгерский князь Бела, помолвленный с дочерью императора Мануила Комнина. (Информация византийского хрониста XII в. Иоанна Киннама. См.: Левченко М.В.  Очерки по истории русско-византийских отношений… С. 366–367.)

 

[104] Долгое время в отечественной науке считалось, что новой супругой Владимира стала некая немка, дочь графа Куно фон Энингена и внучка императора Отгона Великого, о чем, казалось, косвенно свидетельствовали данные так называемой Генеалогии Вельфов и Истории Вельфов (обе составлены в XII веке). Однако сейчас это мнение признается несостоятельным (см. прим. 7 к главе четвертой).

 

[105] Митрополит Иларион, цитируя книгу пророка Даниила в своем рассказе о добродетелях Владимира, несколько переиначивает ее текст: «Совет мой да будет благоугоден тебе, царю Навуходоносоре: искупи грехи твои милостынями и беззакония твои щедротами к нищим».

 

[106] В X и XI веках на Руси еще не утвердился Успенский пост.

 

[107] Грек митрополит Иоанн, занимавший киевскую кафедру в 80-е годы XI века, так рекомендовал поступать иереям: если уж им случилось оказаться на мирском пиру, то они должны «благообразно и с благословением» принять предложенное угощение; но когда войдут скоморохи с «играньем, и плясаньем, и гуденьем», подобает встать и удалиться, «да не осквернят чувства виденьем и слышаньем». Наверное, так поступали и священники-сотрапезники Владимира.

 

[108] Векша — шкурка белки, служившая также единицей денежного счета в древней Руси.

 

[109] Десятина существовала на латинском Западе — но в форме отчислений в пользу Церкви десятой доли личных доходов верующих. Византийская церковь не знала подобного института.

 

[110] Подробный рассказ об обстоятельствах составления Устава («Завета Володимирова») читается в Летописце Переяславля Суздальского под 996 годом. В это время или, вернее, несколько позже («та же потом») князь «нача болети и разболеся» и, призвав к себе сына Бориса и супругу Анну, утвердил «суды церковные», в которые «царю и князю не вступатися», ссылаясь при этом на «Номоканон греческий» (сборник церковных правил и установлений). Далее в Летописце следует полный текст «Завета» (ПСРЛ. Т. 41. С. 43.). Однако совершенно очевидно, что этот рассказ появился в летописи под прямым влиянием самого Устава («Завета») Владимира — в последнем также фигурируют и «княгиня Анна и с детми», и «греческий намаканун», в который «воззрех» князь. Думаю, что и рассказ о болезни, случившейся с Владимиром вскоре после 996 года, возник под пером позднейшего летописца под влиянием известного рассказа «Повести временных лет» о болезни князя в 1015 году (отсюда известие о «призвании» Владимиром сына Бориса) и, следовательно, не несет в себе каких-либо биографических подробностей.

 

[111] Хронологическая сетка Никоновской летописи сбита по сравнению с «Повестью временных лет»: позднейший летописец, по-видимому, считал возможным вставлять события, о которых хотел рассказать, в летописные статьи под теми годами, которые были оставлены пустыми в предшествующих летописных сводах.

 

[112] Этот год также условен, поскольку в летописной статье 996 года собраны известия, относящиеся к разным годам княжения Владимира. Поэтому мы не можем точно датировать его судебную реформу.

 

[113] Дату 1010 год называет В.Н. Татищев, извлекший ее, вероятно, из недошедших до нас летописных сводов. С другой стороны, составитель Степенной книги определенно утверждал, что Вышеслав скончался еще до смерти Рогнеды (1000 год). (Татищев.  Т. 2. С. 70; ПСРЛ. Т. 21. Ч. 1. С. 128.)

 

[114] Польский историк XVI века М. Стрыйковский сообщал о завоевании Владимиром еще и «Седмиградской области» (то есть Трансильва-нии, лежащей между лесистыми отрогами Восточных и Южных Карпат), а также «земель, где ныне волохи и мултяне» [См. прим. 49 к главе 5. В.Н. Татищев датирует поход Владимира на Седмиградскую и Хорватскую земли 993 г.]. Мы уже говорили о том, что Стрыйковский смешивал различные и разновременные походы киевского князя. Но если Владимир действительно воевал в Седмиградье, то, очевидно, эти военные действия были связаны с его хорватским походом.

 

[115] О мирном договоре между Мешко I и Владимиром сообщает В.Н. Татищев под 990 годом; однако это известие включено им в большой рассказ о войне двух правителей, имеющий, вероятно, легендарное происхождение (см. прим. 40 к главе 5).

 

[116] О прибытии к Владимиру послов Болеслава Польского сообщает Никоновская летопись под 992 годом. (Хорватский поход Владимира датируется в ней 995 годом.) Однако возможно, что это сообщение лишь дублирует известие статьи 996 года «Повести временных лет».

 

[117] Биричи — глашатаи.

 

[118] Череви (черевики) — кожаная обувь.

 

[119] В Лаврентьевском списке читается: «Пустиша я к собе». В зависимости от того, кого понимать под местоимением «я» (по-древнерусски «их»), текст можно перевести двояко: либо «пустили их (поединщиков) друг против друга», либо «пустили их (печенегов) на свою сторону реки».

 

[120] В ряде списков «Повести временных лет» (Радзивиловском, Академическом) и некоторых других летописях название города объяснено по-другому: «зане Переяслав отроку тому имя».

 

[121] Цежа — мучной раствор.

 

[122] Латка — посуда, род продолговатой миски.

 

[123] Корчага — большой глиняный горшок.

 

[124] Любопытная параллель к летописному рассказу обнаруживается в скандинавской Саге о Барди, сыне Гудмунда: осажденный врагами в одной из крепостей в Исландии герой поступил почти так же, как белгородский старец, — кинул врагам оставшуюся у него колбасу с салом и так обманул их. Учитывая, что Барди в течение трех лет пребывал на Руси (где, видимо, и погиб), исследователи допускают, что в саге нашло отражение именно русское предание.

 

[125] Было бы весьма заманчиво предположить, что воспоминания именно о миссии Бруно и о принявших от него крещение печенежских князьях отразились в цитированных выше известиях Никоновской летописи. Но, как отмечалось выше, могут быть и другие объяснения появления этих летописных статей.

 

[126] В.Н. Татищев в своей «Истории» добавляет, ссылаясь на некий Хрущовский летописец: в 991 году «приходили послы от папы Римского, и принял их Владимир с любовию и честию и послал к папе своего посла. Уведав же о сем патриарх Царяграда, писал ко Владимиру и митрополиту Михаилу, еже не добро с папою соглашаться, глаголя, что вера римская не добра…» (Далее следует перечень обвинений против латинян, представляющий собой позднейшее полемическое сочинение.) Под 994 годом Татищев также уточняет по сравнению с текстом Никоновской летописи: «Возвратилися послы Владимировы от папы, не учиня ничего»  (выделены слова, отсутствующие в Никоновской летописи. — А. К.).

 

[127] Это, конечно, вполне возможно. Отметим, кстати, что польский историк XVI века М. Стрыйковский помешал известие о посольствах Владимира «в Африку, Египет и Скифию» в связи с испытанием вер киевским князем. Здесь же, пожалуй, уместно будет вспомнить еще об одном легендарном известии о Владимире. В XVI веке в Польше появился текст некоего письма, адресованного князю Владимиру его врачом и «ритором» половцем (!) Иваном Смерой, отправленным князем в Грецию «для исследования веры» еще в 980 году, но оказавшимся в Александрии в Египте. Письмо якобы было вырезано железными буквами на двенадцати медных досках и датировано 990 годом. В нем содержатся резкие выпады против греческого православия и восхваления в адрес неких христиан, живущих праведной жизнью в Александрии. Эта подделка представляет собой полемическое сочинение, направленное против православной веры и принадлежащее польским протестан-тамантитринитариям XVI века. (Малышевский И.И.  Подложное письмо половца Ивана Смеры…)

 

[128] По рассказу летописца XVI века, во время нашествия «половцев» Владимир оказался в городе Переяславце на Дунае, прежней столице его отца Святослава. Это известие заставило историков предположить какой-то поход Владимира против дунайских болгар, предпринятый около 1000 года. Так, В.Н. Татищев, излагавший события этого года в основном по Никоновской летописи (но заменяя половцев на печенегов), писал о дунайском походе вполне определенно: «Владимир весной паки, собрав войско, пошел на болгор и, взяв Переяславец, в оном пребывал, доколе мир учинил». (Татищев.  Т. 2. С. 69. Некритически принимает известие Никоновской летописи об этом походе и О.М. Рапов (Внешняя политика Владимира Великого после официального принятия Русью христианства // Восточная Европа в древности и средневековье. Древняя Русь в системе этнополитических и культурных связей. Чтения памяти… В.Т. Пашуто. Тезисы докладов. М., 1994. С. 35).)

Но очевидно, что и Переяславец, и Дунай попали в статью 1000 года из той же былины, повествующей о половцах и «изменнике» Володаре. В «князе Владимире» этой былины угадывается скорее не Владимир Святославич, а его правнук Владимир Мономах. И действительно, именно Мономах проявлял особую активность на Дунае. Дунайские города достались ему после гибели в 1116 году его зятя византийского царевича Леона Девгеневича, убитого греками. В «Истории» В.Н. Татищева рассказано о нескольких походах Владимировых воевод на Дунай, а под 1119 годом — и о подготовке самого Мономаха к большой войне с Византией. Пребывание же в Переяславце на Дунае Владимира Святославича — по-видимому, не более чем легенда.

 

[129] С князем Владимиром Святославичем конунга Вальдемара сближает не только имя, но и титул правителя «Хольмгардского». Напомню, что Сага о Тидреке записана скандинавами. «Хольмгард» (Новгород) всегда обозначает для них столицу Руси, а «конунг Вальдемар Хольмгардский» (или Вальдемар Старый) — князя Владимира Святославича.

 

[130] Генрих был провозглашен императором 14 февраля 1014 года.

 

[131] Напомню, что уникальное известие о переговорах между Болеславом и Владимиром «о мире и любви» в 1014 году содержится в «Истории» В.Н. Татищева. По словам историка XVIII века, вместе с Болеславом в этих переговорах принимали участие также «послы чешские и угорские».

 

[132] Колобжег — город в славянском Поморье, на берегу Балтийского моря.

 

[133] Известию Титмара Мерзебургского о том, что Святополк пребывал под стражей вплоть до самой смерти Владимира, кажется, противоречит показание польского хрониста Яна Длугоша, согласно которому в военном столкновении между Киевом и Новгородом, начавшемся незадолго до смерти Владимира, киевские войска возглавляли Борис и Святополк, действовавшие против Ярослава. Однако Длугош, вероятно, смешивает эти события с последующей междоусобной войной сыновей Владимира Святославича (Długosz J.  Roczniki. Ks. 1–2. S. 323–324; ср.: Назаренко А.В.  Немецкие латиноязычные источники. С. 175.).

 

[134] Автор Летописца Переяславля Суздальского сообщает о том, что сразу же после смерти Владимира Святополк «собра воя в Деревех (Древлянской земле. — А. К.)  и Пинску и сед в Киеве» (ПСРЛ. Т. 41. С. 44.). Казалось бы, из этого можно сделать вывод о союзе, сложившемся между туровским (пинским) князем Святополком и другим сыном Владимира, Святославом Древлянским. Думаю, однако, что такой вывод ошибочен. Данная летописная фраза, очевидно, появилась в тексте под влиянием особой редакции Сказания о Борисе и Глебе, помещенной в том же Летописце чуть ниже. Согласно этому источнику, разделяя волости между сыновьями, Владимир посадил Святополка «в Пиньску и в Деревех» (Там же. С. 45.). Это, в свою очередь, результат механического пропуска в оригинале Сказания, бывшего под рукой летописца. См., например, в Северо-западно-русской редакции Сказания: «Посадил окаянного Святополка в княженьи в Пеньске (Пинске. — А. К.),  Вышеслава в Великом Новегороде… Глеба в Муроме, Изяслава (ошибка; должно быть: Святослава. — А. К.)  в Деревех…» (Бугославський.  С. 57.)

 

[135] Требить, теребить — расчищать, выкорчевывать.

 

[136] Ко времени описываемых событий Ярослав был женат первым браком, но на ком именно, неизвестно.

 

[137] Позднейшие летописи иногда называют Бориса и Глеба сыновьями царицы Анны. Однако это, очевидно, влияние Житий святых, согласно которым братья (особенно Глеб) в момент смерти были еще совсем молодыми.

 

[138] О таком завещании как будто сообщают иностранные источники, рассказывающие о событиях русской смуты 1015–1018 годов, — Сага об Эймунде («Прядь об Эймунде») и «Хроника» Титмара Мерзебургского. Согласно первой, владения Владимира «держат теперь трое сыновей его, славнейшие мужи». Владимир «наделил их не совсем поровну — одному теперь досталось больше, чем тем двум» (Рыдзевская.  С. 90–91.). Но автор саги явно путается в числе и именах братьев, причисляя к Святополку (Буриславу саги) и Ярицлейву (Ярославу) еще и их племянника Брячислава (Вартилава).

Также трех наследников Владимира знает и Титмар. Двух из них он называет по именам — это Ярослав и Святополк. Третий — либо Борис, либо тот же Брячислав. «Названный король, — рассказывает Титмар, — оставил все свое наследство двум сыновьям, тогда как третий (Святополк. — А. К.)  до тех пор находился в темнице…» (Назаренко А.В.  Немецкие латиноязычные источники. С. 141.) Но мог ли Владимир оставить княжение совместно Борису и Ярославу? Ведь Ярослав враждовал с ним и готовился к войне. Конечно же, нет.

По-видимому, и Титмар, и автор Эймундовой саги реконструируют события смерти Владимира и его предполагаемое завещание, исходя из той ситуации, которая сложилась на Руси в последующее время, когда Ярослав и Святополк столкнулись в борьбе за наследство своего отца, а большинство их братьев уже погибло.

 

[139] Впрочем, Святополк мог погибнуть не в 1019 году, как сообщает летописец, а несколько позже.

 

[140] Впервые князь Владимир назван святым в Галицко-Волынской летописи под 1254 г. (ПСРЛ. Т. 2. Стб. 821). Исследователи также обращают внимание на то, что волынский князь Владимир Василькович, родившийся в 1240 г., получил в крещении имя Иван (ПСРЛ. Т. 2. Стб. 920), — следовательно, имя Владимир еще не было внесено в святцы (Vodoff V.  Pourquoi le prince Volodimer Svjatoslavic n'a-t-il ete canonise // Harvard Ukrainian Studies. Vol. 12/13. 1988/1989. P. 446–466; Поппэ А.В.  Становление почитания Владимира Великого // Спорные вопросы отечественной истории XI–XVIH вв.: Памяти А.А. Зимина. М., 1990. С. 228–231). Однако этот аргумент нельзя считать бесспорным. Так, известно христианское имя князя Вячеслава Ярославича, родившегося в 1036 г., — Меркурий (см.: Янин В.Л.  Актовые печати Древней Руси. Т. 1. С. 16), хотя в древней Руси было известно о святом Вячеславе (Вацлаве) Чешском. По-видимому, и позднее имя Вячеслав оставалось преимущественно княжеским, а не христианским. Возможно, так же обстояло дело и с именем Владимир (Владимирко), остававшимся княжеским.

В то же время обращает на себя внимание то обстоятельство, что христианское имя Владимира Василий очень рано начинает восприниматься как княжеское (первый князь с этим именем, Василько Ростиславич, родился не позднее 1067 г.). Это имя, а также имена Роман и Давыд (христианские имена святых Бориса и Глеба), до конца XI в. остаются единственными христианскими именами русских князей, воспринимаемыми как княжеские имена. Возможно, это свидетельствует о христианском прославлении князя Владимира (Василия) Святославича. (В конце XI в. в качестве княжеских становятся известны также имена Юрий (Гюрги, Георгий) и Андрей — вероятное свидетельство христианского прославления Ярослава (Георгия) Владимировича и Всеволода (Андрея) Ярославича, деда и отца Владимира Мономаха.)

 

[141] В Житии святого князя Александра Ярославича Невского (составлено в 80-е годы XIII века), входящем в состав Лаврентьевской летописи, читаем об этом событии: «И приде (князь Александр Ярославич. — А. К.)…  в день воскресенье, на память святых 630-ти отец собора, бывшего в Халкидоне, и святых мучеников Кирика и Улиты, и святого князя Владимира, крестившего Русь…» (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 479.) В других списках Жития указание на день памяти святого Владимира отсутствует.

 

[142] Об обстоятельствах обнаружения предполагаемых саркофагов князя Владимира и княгини Анны см.: Каргер М.К.  К вопросу о саркофагах князя Владимира и Анны // Краткие сообщения Института истории материальной культуры. Кн. 7. 1940. С. 76–80; он же.  Археологические исследования древнего Киева. Киев, 1950. С. 105–109.

Киевский митрополит Самуил Миславский, автор «Краткого исторического описания Киево-Печерской лавры», привел многочисленные подробности (кажется, недостоверные) этой находки. В частности, он указывал на то, что саркофаги, обнаруженные митрополитом Петром Могилой, были мраморными и что опознаны они были благодаря «положенным на них надписям». И то, и другое не соответствует саркофагам, найденным позднее Н.Е. Ефимовым (см. ниже).

 

[143] Этот саркофаг был сохранен в подцерковье новой церкви, выстроенной на месте древней Десятинной архитектором В.П. Стасовым. Перед ее сносом, в 1933 году, саркофаг был перенесен в Софийский музей-заповедник.

 

[144] В мраморном саркофаге в Десятинной церкви был похоронен еще и киевский князь Изяслав Ярославич в 1078 году. Однако гробницы, найденные в XVIII веке, стояли рядом — что, похоже, указывает на их принадлежность Владимиру и Анне.

 

[145] Текст памятников передается в упрощенной орфографии, с заменой вышедших из употребления букв. Полужирным шрифтом выделены киноварные заголовки.

 

[146] Так в рукописи. Следует читать:  възлюби и.

 

[147] В рукописи без титла:  кртившаго.

 

[148] Так в рукописи. Следует читать:  тако и створи.

 

[149] В рукописи ошибочно:  Миръская.

 

[150] В рукописи:  я.

 

[151] В рукописи:  же.

 

[152] Дата «Повести временных лет». Другими источниками не проверяется.

 

[153] Дата «Повести временных лет». Другими источниками не проверяется.

 

[154] «Повесть временных лет» относит эти события к 980 г.

 

[155] «Повесть временных лет» датирует поход 981 г.

 

[156] Дата «Повести временных лет». Другими источниками не проверяется.

 

[157] Дата «Повести временных лет». Другими источниками не проверяется.

 

[158] Дата «Повести временных лет». Другими источниками не проверяется.

 

[159] Дата «Повести временных лет». Другими источниками не проверяется.

 

[160] Дата «Повести временных лет». Другими источниками не проверяется.

 

[161] «Повесть временных лет» датирует эти события 988/989 г.

 

[162] «Повесть временных лет» датирует эти события 988/989 г.

 

[163] Дата «Повести временных лет». Другими источниками не проверяется.

 

[164] Дата «Повести временных лет». Другими источниками не проверяется.

 

[165] Дата «Повести временных лет». Другими источниками не проверяется.

 

[166] Дата «Повести временных лет». Другими источниками не проверяется.

 

[167] Дата В.Н. Татищева. Согласно Степенной книге — ранее 1000 г.

 

[168] Возможно, ранее 1013 г.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 122; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (7.447 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь