Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Симус раскрыл ротот удивления, но Снегг повернулся в его сторону и прошипел.



— И пять очков с Гриффиндора, за то, что вы решили начать драку мистер Финниган.

С этими словами профессор отвернулся от них и пошел дальше своим путем.

Слизеринцы угрюмо переглянулись и тоже поспешили удалится.

— Как ты? Нормально? — подал голос Симус.

— Нормально, — облегченно вздохнула Джес. «Можно сказать у него приятный акцент. Интерессно, почему у него все взрывается?»

— А куда тогда тебя повел Малфой? — зантересовался Симус, когда они вместе пошли в гостинную.

— Ну, вообщето, он приглашал меня на бал, — пожав плечами, сказала Джес, — но я ему отказала, потому что лучше вообще не пойти, чем пойти с ним.

— Это верно… постой, тебя никто не пригласил? — ошарашенно воскликнул он.

— Да, — непонимая его удивления сказала Джес, — я же была в больничном крыле весь месяц.

— А… ну, да… а может пойдешь со мной?

Джессика поперхнулась.

— Что?…

— Ну… на бал? — Симус робко приподнял глаза, — я так никого и не пригласил, а идти одному както не уютно.

— Здорого! Я пойду с тобой. Мне ведь тож не с кем пойти. Договорились?

— Договорились.

Глава 16. Рождественский бал.

Рождественское утро было хрустяще-свежим. Джессика потянулась и, распластавшись на кровати, начала вытаскивать разноветные коробки с падарками из кучи. Еще вчера она, вместе «с комиссией из отдела образования» проверяла все свертки с подарками сканирующим заклятьем. Это было ровно 2764 подарка.

В первом — самом большом свертке — было платье. Оно было от родителей, так как деньги на его покупку выделяли они, хоть Джессика выбрала его и сама. Платье было великолепным, сделанным из тяжелой ткани, которая холодила кожу. От Гермионы она получила отличную книжку про змей, от Рона упаковку шоколадных лягушек, от Гарри великолепную заколку для волос. Последняя маленькая коробка была обклеена темно-синей упаковкой. Когда Джесс открыла ее, то увидела прозрачный кулон — капельку, внутри которого была маленькая, светящяяся голубым, синим, морским цветами птица. Она была такой изящной и красивой… Джессика никогда не видела такой красоты. Она порылась в коробочке в поисках карточки с именем отправителя, которая вскоре нашлась. На ней изумрудными буквами было написано «Храни это». Джессика еще раз посмотрела на кулон. Что за чертовщина? Она быстро закрыла коробочку крышкой, намереваясь подумать об этом позже.

Джессика быстро оделась и пошла на праздничный завтрак. Все ученики были довольные и веселые. Они беззаботно болтали о предстоящем бале. Джесс быстро нашла вечную троицу и села к ним. Все стали благодарить друг друга за подарки. Джесс бросила взгляд на учительский стол. Дамблдор сидел жутко довольный, МакГонагалл аккуратно резала мясо в своей тарелке, Флитвик беззаботно болтал с Канистрой, а Снегга почему то не было.

Весь день до вечера ребята провели у озера, играя в снежки, а когда до бала оставалось два часа, Джессика и Гермиона отправились наряжаться. Мальчишки проводили их недоуменными взглядами. Добравшись до своей комнаты Джесс начала подготовку к балу. Она надела свое серенивое платье без рукавов и, окало пятнадцати минут любовалась его струящимися складками. Потом она начала делать прическу. Она сделала некий рогалик на затылке и зацепила это все заколкой подаренной Гарри. Она была с зелеными камушками, поэтому гармонировала с платьем. Немного подумав, Джессика повесила на шею кулон с птицей. Вдруг он вспыхнул белым цветом и спустя секунду Джессика с шоком села на диван. Птица в кулоне задвигалась! Она качнула головой, взмахнула сияющими крыльями. Там, внутри кулона она была, как живая! Джессика зажмурила глаза и снова посмотрела на кулон. Птица в нем подняла головку и помотрела на Джес. Чудеса да и только!

Накинув на плечи мантию из такой же темно-зеленой струящейся ткани, Джессика опрыскала себя духами — как всегда сирень — и вышла из спальни. Там уже были Гарри, который был очень хорош в темно-зеленой рубашке, темных, хорошо отглаженных брюках и наброшенной на плечи черной мантии, которая светилась новизной, и Рон в прекрасной, новенькой мантии темно-синего цвета, выглядещей на несколько десятков галлеонов.

— Красивая мантия, Рон, — сказала Джесс, подойдя к ребятам. Гарри открыв рот, уставился на нее, а Рон который стоял спиной ответил:

— Фред и Джорж подари… — Рон обернулся на Джесс и тоже открыл рот.

— Что? — спросила Джессика, осматривая себя, — Чтото не то с моим платьем?

— Потрясно выглядишь… — ответил Гарри. Джессика жутко покраснела под его взглядом, но тут же взяла себя в руки.

— Думаю, Чжоу будет не очень довольна, если узнает, что ты сказал это мне.

Гарри сразу же закрыл рот. К ним уже спускалась Гермиона. Гарри и Рон снова, как по команде открыли рты. Гермиона же легко подошла к ним и, поправив свой салатовый пиджак из тафты вскинула глаза на Рона.

— Отличная мантия, Рон, — воодушевленно сказала она.

— Ага… — прохрипел Рон, но потом кашлянул и подтянулся, — потрясающе выглядишь Гермиона.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 191; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.01 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь