Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Диалектные и просторечные черты в произношении



В нелитературном произношении (в речи малообразованных людей) часто встречаются ошибки, возникающие под влиянием народных говоров. Вот наиболее типичные из них.

Произношение на месте литературного [г] южнорусского диалектного [х] (соответствующего звуку, который произносится в слове бухгалтер): [х]ород вместо [г]ород, [х]ерой вместо [г]ерой, ко[х]да вместо ко[г]да, все[х]да вместо все[г]да. В литературном языке звук [х] возможен только в словах бо[х], [х]осподи, бу[х]алтер и в междометии а[х]а. В остальных случаях произнесение [х] находится за пределами нормы.

Диалектным влиянием следует объяснить и различного рода ошибочное произношение, связанное с заменой или вставкой звуков: ко[л]идор (коридор), [л]егулярный (регулярный), тра[н]вай (трамвай) , ко[н]форт (комфорт), бо[н]ба (бомба), ради[в]о (радио), кака[в]о (какао), [в]умный (умный), [в]острый (острый), [в']юноша (юноша).

В ряде русских говоров, а сейчас и в просторечии, существует отвердение конечных губных согласных типа восе[м], се[м]десят, голу[п], пригото[ф]. Однако в нормативной речи эти слова следует произносить с мягким звуком на конце слова: восе[м'], се[м']десят, голу[п'], пригото[ф']. Нелитературным является и произношение насы[п]те, пригото[ф]те вместо правильного насы[п']те, пригото[ф`]те.

Особенно распространённым становится южнорусское произношение ударного гласного [о] вместо [а] в глагольных формах пл[о]тит, запл[о]чено, недопл[о]тит, од[о]лживатъ. Правильно: платит, заплачено, недоплатит, одалживать. Одновременно наблюдается и обратное явление: произношение ударного гласного [а] вместо [о]: приур[а]чивать (правильно: приурочивать), отср[а]чивать (отсрочивать), подыт[а]живать (подытоживать), уполном[а]чивать (уполномочивать).

Огромное количество отклонений от литературной нормы в современном русском языке связано с влиянием просторечия. Эти отклонения могут иметь разные причины, но главным образом определяются недостаточным знанием норм литературного языка. Даже в парламентской речи можно услышать ошибки, вызванные вставкой лишних звуков: инци[н]дент, преце[н]депт, конста[н]тировать, компроме[н]тировать, компе[н]тентный, интриган[т], буду[ю]щий, заклейм[л]ённый, юрис [т]консульт вместо правильного инцидент, прецедент, констатировать, компрометировать, компетентный, интриган, будущий, заклеймённый, юрисконсульт.

Многие отклонения от нормы обусловлены взаимодействием соседних звуков, например: кружовник (вместо крыжовник), мукулатура (вместо макулатура), полувер (вместо пуловер), тубаретка (вместо табуретка).

В словах, часто употребляющихся в повседневной речи, наблюдается, с одной стороны, незакономерные вставки лишних гласных и согласных, например: пирож[е]ное (вместо пирожное), пел[е]мени (вместо пельмени), руб[е]ль (вместо рубль), пер[е]спектива (вместо перспектива), дико[о]браз (вместо дикобраз), по[д]скользнутся (вместо поскользнутся), по[д]черк (вместо почерк), про[д]чий (вместо прочий), дерма[н]тит (вместо дерматит), а с другой — пропуск звуков: тролебус (вместо троллейбус), флюрография (вместо флюорография), индивидум (вместо индивидуум), протьвень, протвень (вместо противень). Распространены и явления опрощения, при котором слово звучит не так, как правильно, а так, как его проще выговорить: друшлаг (дуршлаг), грейфрукт (грейпфрут), скурпулёзный (скрупулёзный), Азербайжан (Азербайджан), и многие другие.

Типичным отклонением от нормы следует признать и незакономерное смягчение согласного [з] в позиции перед [м] в заимствованных словах типа антагони[з'м], капитали[з'м], патриоти[з'м], карьери[з'м].

Подытоживая, заметим, что современная русская орфоэпия характеризуется двумя основными тенденциями: сближением произношения с написанием и устранением всего диалектного и просторечного. Однако изменение произносительных норм — весьма медленный процесс, обусловленный внутренними механизмами развития языка, подчас нам неведомыми. Поэтому не стоит торопиться перенимать те или иные новые фонетические явления (например, «побуквенное» произношение [ч'то]вместо «классического» литературного [што]). Правильнее будет оберегать произносительную традицию, формировавшуюся поколениями.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-20; Просмотров: 203; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.01 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь