Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Названия, связанные с религиейСтр 1 из 8Следующая ⇒
Собственные имена лиц 1. С прописной буквы пишутся имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы, например: Николай Васильевич Гоголь, Всеволод Большое Гнездо, Пётр Первый, Екатерина Великая, Александр Невский, Лже-Нерон. Также: рыцарь Печального Образа (о Дон-Кихоте). Примечание. Прозвища пишутся без кавычек, например: Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце. Ср.: служанка п о п р о з в и щ у Великий Могол. 2. В сложных фамилиях, пишущихся через дефис, каждая часть начинается с прописной буквы, например: Салтыков-Щедрин, Миклухо-Маклай, Мамин-Сибиряк, Новиков-Прибой, Римский-Корсаков. 3. Двойные (тройные и т. д.) нерусские имена пишутся все с прописной буквы, раздельно или через дефис в зависимости от того, склоняются или не склоняются все части. Ф р а н ц у з с к и е составные имена, в которых первое имя в косвенных падежах обычно остается без изменения, как правило, соединяются дефисом, например: Жан-Жак Руссо (ср.: произведения Жан-Жака Руссо), Пьер-Анри Симон, Шарль-Мари-Рене Леконт де Лиль. При склоняемости первого имени оно пишется раздельно, например: Антуан Франсуа Прево д’Экзиль(писатель XVIII века). Раздельно пишутся составные имена: н е м е ц к и е: Иоганн Вольфганг Гёте, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Эрих Мария Ремарк, Иоганнес Роберт Бехер, Ганс Магнус Энцесбергер, Иоганн Грегор Мендель; дефисное написаниеИ.-С. Бах связано с желанием отграничить инициалы двух немецких имен (Иоганн Себастьян) от инициалов русского имени и отчества; а н г л и й с к и е (в том числе североамериканские): Джон Ноэль Гордон Байрон, Роберт Льюис Стивенсон, Герберт Джордж Уэллс, Джон Бойнтон Пристли, Франклин Делано Рузвельт, Чарлз Спенсер Чаплин, Джером Дэвид Сэлинджер, Джон Фитцджеральд Кеннеди, Катарина Сусанна Причард; с к а н д и н а в с к и е: Ханс Кристиан Андерсен, Эрик Олбек Енсен, Улла Бритта Ёргенсен(датск.); Сванте Август Аррениус (шведск.); Улоф Рид Ульсен (норвежск.); и т а л ь я н с к и е: Джованни Джакомо Казанова, Пьер Паоло Пазолини, Мария Бьянка Лупорини; и с п а н с к и е (в том числе латиноамериканские): Хосе Рауль Капабланка, Давид Альфаро Сикейрос, Онелио Хорхе Кардосо, Доминго Альберто Анхель, Энрике Гонсалес Мантичи, Эльпирио Абель Диас Дельгадо, Мария Тереса Леон; п о р т у г а л ь с к и е (в том числе бразильские): Луис Карлос Престес, Луис Карлос Мартинес Пена, Антонио Агостиньо Нето, Мария Элена Рапозо. Ср. также: Петер Пауль Рубенс (фламандск.), Бронислав Войцех Линке (польск.), Иона Штефан Радович (румынск.). Составные части д р е в н е р и м с к и х (латинских) имен пишутся раздельно, например: Гай Юлий Цезарь, Марк Тулий Цицерон. Через дефис пишутся составные части, служащие сами по себе (без фамилии) средством называния, например: Франц-Иосиф, Мария-Терезия, Мария-Антуанетта, Мария-Христина-Каролина-Аделаида-Франсуаза-Леопольдина. 4. Артикли, предлоги, частицы при нерусских фамилиях и именах пишутся со строчной буквы и дефисами не присоединяются, например: Макс фон дер Грюн, Людвиг ван Бетховен, Густав аф Гейерстам, Антуан де Сент-Экзюпери, Роже Мартен дю Гар, Моник де ла Бришольри, Гарсиласо дела Вега, Энрике дос Сантос, Эдуардо де Филиппо, Кола ди Риенцо, Леонардо да Винчи, Андреа дель Сарто, Лукка дела Роббиа. В восточных (арабских, тюркских и др.) личных наименованиях начальная или конечная составная часть, обозначающая социальное положение, родственные отношения и т. д., пишется со строчной буквы и, как правило, присоединяется к последующей части дефисом, например: Ахмад эд-Дин, Омар аш-Шариф, Салах зуль-Фикар, Мохаммед эль-Куни, Сулейман-паша, Измаил-бей, Кёр-оглы, Турсун-заде. С прописной буквы пишется начальное Ибн, например: Ибн-Рошд (Аверроэс), Ибн-Сина (Авиценна), Ибн-Сауд. Написание служебного слова с прописной буквы при некоторых фамилиях отражает написание в языке-источнике, например: Эдмондо Де Амичис (итал.), Агриппа Д’Обинье (франц.), Шарль Де Костер (бельг.) и другие, которые без служебного слова не употребляются: Де Лонг, Ди Витторио, Дос Пассос. Служебные слова, слившиеся с фамилией в одно слово или присоединяемые к фамилии при помощи дефиса, пишутся с прописной буквы, например: Фонвизин, Вандервельде, Лагранж, Ван-Гог. С прописной буквы пишутся стоящие перед фамилией О (после него ставится апостроф), присоединяемые дефисом Мак- , Сан-, Сен-, Сент- , например: О’Генри, Мак-Доуэлл, Сан-Мартин, Сен-Жюст, Сент-Бёв. В именах Дон-Кихот, Дон-Жуан обе части пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, образуя единое собственное имя. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно со строчной буквы, например: дон Базилио, дон Андреа. В нарицательном значении слова донкихот, донжуан пишутся со строчной буквы слитно. 5. В к и т а й с к и х собственных именах лиц, состоящих из двух частей, обе части пишутся раздельно и с прописной буквы, например: Сунь Ятсен, Е Шэнтао, Ли Пэн. В к о р е й с к и х, в ь е т н а м с к и х, б и р м а н с к и х, и н д о н е з и й с к и х, ц е й л о н с к и х, 6. Собственные имена лиц, превратившиеся в нарицательные, пишутся со строчной буквы, например: меценат, ловелас, альфонс. Сохраняется написание с прописной буквы, если фамилия, употребляясь в нарицательном значении, не переходит в разряд существительных нарицательных, например: Мы… твёрдо были уверены, что имеем своих Байронов, Шекспиров, Шиллеров, Вальтер Скоттов (Белинский). То же, если фамилия употреблена в образном значении, например: Встанешь к полке спиной и руки Наполеоном сложишь. Но если индивидуальные названия людей употребляются в презрительном смысле как родовые обозначения, то они пишутся со строчной буквы, например: презренные носке и шейдеманы(предатели социал-демократы), квислинги (коллаборационисты). Примечание. Названия предметов, видов растений, единиц измерения и т. д., образованные от имен лиц, пишутся со строчной буквы, например: форд, наган, френч, галифе, иван-да-марья, бефстроганов, ампер, вольт, рентген. 7. С прописной буквы пишутся индивидуальные названия, относящиеся к области религии и мифологии, например: Иисус Христос, Будда, Шива; Зевс, Меркурий, Анубис, Церера. Если индивидуальные названия мифологических существ употребляются в нарицательном значении или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы; ср.: древнеславянский бог грома и молнии Перун – метать перуны (гневаться, сердиться). Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы, например: нимфа, сирена, валькирия, бес. Имена действующих лиц в баснях, сказках, пьесах В баснях, сказках, драматических и некоторых других произведениях названия действующих лиц, выраженные нарицательными именами, пишутся с прописной буквы, например: проказница Мартышка, Осёл, Козёл да косолапый Мишка затеяли сыграть квартет (Крылов); Дед Мороз(герой сказок; но: дед-мороз – игрушка); Змей Горыныч; Кащей Бессмертный (название оперы Н. А. Римского-Корсакова; в других случаях пишется кощей); Красная Шапочка; Синяя Борода. Наименования должностей и званий 1. С прописной буквы пишутся наименования высших должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, Маршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда. 2. Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, маршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ. 3. Со строчной буквы пишутся названия титулов и должностей в зарубежных странах и в международных организациях, например: император Японии, королева Нидерландов, президент Франции, премьер-министр Индии, рейхсканцлер ФРГ, генеральный секретарь ООН, председатель Совета Безопасности. Чередующиеся гласные
Исключения: вы́ г а рки, ú зг а рь, прú г а рь (специальные и диалектные слова).
Исключения: з о рянка, з о ревá ть.
Исключение: пó л о г (семантически уже не связывается с корнем лаг- – лож- ).
Исключения: отр а сль, р о сток, выр о сток, р о стовщик, Р о стов и др.
Исключения: ск а чó к, ск а чý .
Исключение: ý тв а рь (семантически уже не связывается с корнем твар- – твор- ).
Исключения: соч е тать, соч е тание.
Гласные после шипящих
Исключения: брошюра, жюри, парашют, пшют, фишю и некоторые другие слова иноязычного происхождения. Примечание. Данное правило не распространяется на иноязычные собственные имена (Жюль, Жюли и т. п.), а также на сложносокращенные слова и буквенные аббревиатуры, в которых возможны любые сочетания букв (Межюрбюро и т. п.).
а) бечёвка, вечёрка, дешёвый, жёваный, жёлоб, жёлудь, жёлчь, жёрнов, жёсткий, зачёт, кошёлка, печёнка, пощёчина, причёска, пчёлка, пшёнка, пшённик, расчёска, решётка, сажёнки, счёт, учёба, учёт, чёботы, чёлка, чёлн, чёрт, чёрный, чёрточка, чечётка, шёпот, щёголь, щёлка, щётка; б) артишок, джонка, жом, жор, жох, изжога, крыжовник, крюшон, мажор, обжора, прожорливый, трещотка (уже не выделяется суффикс -отк-а ), трущоба, чащоба (уже не выделяется суффикс -об-а ), чокаться, чопорный, чох, чохом, шов, шок, шомпол, шоркать, шорник, шорох (слово шероховатый не воспринимается сейчас как однокоренное), шоры. Примечание 1. Написание с о сохраняется и в тех случаях, когда при изменении формы слова или в производном слове ударение переходит на другой слог, например: шó мпол – шомполá . Примечание 2. Следует различать написание существительных ожог, пережог, поджог, прожог и глаголов в форме прошедшего времени ожёг, пережёг, поджёг, прожёг (последние сопоставляются с корнем жечь – жёг). Примечание 3. Беглый гласный звук под ударением после шипящих обозначается буквой о, например: кишка – кишó к, ножны – ножó н. Ср.: рожó н (рожнá ).
§ 5. Гласные после ц
Примечание 1. Написание с о сохраняется в производных словах также в безударном слоге, например: цокотá ть, цокотý ха. Примечание 2. В словах иноязычного происхождения о после ц может писаться и в безударном слоге, например: гé рцог, герцогú ня, палá ццо, скé рцо.
Исключения: цыган, цыпленок, на цыпочках, цыц и однокоренные с ними слова (цыганский, цыплятина, цыпка, цып-цып, цыкать и др.).
Правописание приставок В зависимости от происхождения в русском языке существуют исконно русские и иноязычные приставки; по написанию различают приставки, которые пишутся одинаково и приставки, написание которых зависит от того, с какого звука начинается корень слова. Отдельно можно выделить смысловые приставки, написание которых зависит от их значения в слове. Рассмотрим поподробнее, какие бывают приставки в русском языке. Первый взгляд на приставку — это ее происхождение . Абсолютное большинство приставок русского языка являются исконно русскими. К ним относятся следующие приставки: в-/во-, вы-, до-, за-, о-, об-, от-, по-, под-, пред-, на-, над-, не-, пре-/пере-, при-, с-/со-, у- и пр. Наряду с русскими приставками в составе многих слов можно выделить иноязычные приставки, имеющие латинское или греческое происхождение, например: а-, анти-, архи-, де-, дез-, дис-, ин-, интер-, инфра-, контр-, пан-, пост-, про-, прото-, ре-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экс-. Греческая приставка анти- синонимична русской приставке противо- , например: антивирус, антигенный, антидот, антимагнитный; латинская приставка контр- имеет значение против, например: контрразведчик, контрмеры, контрзаявление; греческая приставка гипер- имеет значение сверх, больше нормы и синонимична русской приставке сверх-, например: гиперфункция, гипертоксикоз, гиперкомплексный. Приставка гипо- имеет противоположное значение ниже нормы, понижение, например: гиповитаминоз, гипогликенемия, гиподинамия. О значении всех иноязычных приставок прочтем здесь. Русские исконные приставки пишутся одинаково, независимо от того, с какого звука, звонкого или глухого, начинается корень слова, например: от бросить — от хватить, под жать — под переть, над рубка — над клеить, об думать — об хватить, в давить - в ходить, пред горный - пред писать. В безударном положении в приставках пишется такая гласная, которая слышится в этой же приставке под ударением. Для этого следует подобрать другое слово, в котором эта приставка находится под ударением, например: от расти — от блеск, на рвать — на прочь, под писать — под пись, над писать — над пись Это правило не распространяется на написание приставок раз-/ рас —, роз-/рос- , в которых без ударения пишется буква а, а под ударением — о, например: раз валиться — роз вальни, рас писать — рос пись, раз ыграть - роз ыгрыш, рас пустить - рос пуск. Исключение: вприлагательном розыскн о й без ударения пишется приставка роз- . Следует уделить внимание написанию русских приставок, оканчивающихся на з или с. Их написание напрямую зависит от того, с какого звука начинается корень слова. Если в корне слова начальный звук звонкий ( б, в, г, д, ж, з, л, м, н, р ), то пишем приставки бе з —, в з -/во з —, и з —, ни з —, ра з —, ро з —, чре з — , например: без голосый, вз дохнуть, из дать, низ вергнуть, ра здумье, роз вальни, чрез мерный. Если в корне слова начальный глухой согласный ( к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ ), то пишем соответственно все те же приставки только с буквой с, например: бес козырка, вс пылить, ис пугать, нис провержение, рас клеить, рос пись, чере с полосица. Остается неизменной приставка с, хотя в составе слов произносится по-разному. Сравните: с бить, с гноить, с дать, с дирать. Вместо с перед звонкими согласными корня этих слов слышится звук [з]. Но запомним, что в русском языке существует только приставка с- , независимо от звучания слова. Начальная буква з может быть только в корне слов: з доровье, з дравствовать, за з дравицу, з дравица, з дравница, з дание, з десь, з дешний, з дравствуй, нет ни з ги и др. Запомним написание слов с начальным с в корне слов: с доба, с добный, с бруя. § 31. Приставки на з-
Примечание 1. В словах низкий, низший согласная з входит в состав корня, а не приставки, поэтому на письме не происходит замены з – с. Ср. сложное слово близсидящий. Примечание 2. Написания расчёт, расчётливость – рассчитать, рассчитывать основаны на правиле: перед корнем чёт- пишется одно с (кроме слова бессчётный), перед корнем чит- – два с. Примечание 3. В словах разевать, разинуть, разор, разорить и производных от них пишется одно з. Примечание 4. В слове рассориться пишутся два с (хотя рас-ссориться), так как в русском языке три одинаковые согласные подряд не пишутся.
Примечание. Перед собственным именем приставка раз- пишется через дефис, например: Будь ты Ваня, раз-Ваня – мне всё равно. § 32. Приставка с- Приставка с- остается неизменной, независимо от того, находится ли она перед глухой или звонкой согласной, например: спилить – сбить, скрестить – сгрести, стесать – сделать, сшить – сжить. § 34. Гласные ы и и после приставок После приставок, оканчивающихся на согласную, вместо и пишется ы в соответствии с произношением, например: играть – подыграть, разыграть, сыграть; искать – отыскать, подыскать, разыскать; идейный – безыдейный; индукционный – безындукционный; интегральный – подынтегральный; исторический – предысторический; июльский – предыюльский. Примечание 1. Данное правило не распространяется на сложносокращенные слова, например: пединститут, спортинвентарь. Примечание 2. В слове взимать пишется и согласно произношению. Примечание 3. После приставок меж- и сверх- сохраняется и, так как по общему правилу после шипящих и заднеязычных не пишется ы. Например: межинститутские соревнования, межимпериалистические противоречия, сверхизысканный, сверхиндустриализация. Также: двухимпульсный и т. п. Примечание 4. Сохраняется и после иноязычных приставок и частиц дез-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, пан-. Например: дезинформация, контригра, постимпрессионизм, субинспектор, суперинтендант, трансиорданский, панисламизм. Ср.: предынфарктный – постинфарктный (разные приставки).
1. Приставка пре- придает словам: а) значение высокой степени качества или действия (можно заменить приставку словами «очень», «весьма»), например: преинтересный, пренеприятный, преувеличивать, преуспевать; б) значение «через», «по-иному» (близкое к значению приставки пере- ), например: превращать, преображать, преступать. 2. Приставка при- придает словам следующие значения: а) пространственной близости, смежности, например: прибрежный, пришкольный; б) прибавления, приближения, присоединения, например: приделать, прибивать, примыкать; в) совершения действия не в полном объеме или на ограниченный срок, например: приоткрыть, приостановиться; г) доведения действия до конца, например: придумать, пристукнуть; д) совершения действия в чьих-либо интересах, например: приберечь, припрятать. Примечание. Различается написание близких по звучанию, но разных по значению слов с приставками пре- и при-: пребывать – прибывать, предать – придать, предел – придел, преемник – приёмник, восприемник, презирать – призирать, преклонить – приклонить, преступить – приступить, претворить – притворить, преуменьшать – приуменьшать, преходящий – приходящий и др.
Правописание не с именами существительными
Примечание. У существительных с другим значением противопоставление выражается раздельно пишущейся частицей, а не приставкой не, например: На лугу паслись коровы и не коровы; Он готов писать всё: стихи и не стихи, пьесы и не пьесы. Слитное написание встречается только в словах-терминах, например: металлы и неметаллы.
Примечание. Если отрицание не подчеркивается, то употребляется слитное написание, например: Разве это неправда? (возможна замена: Разве это ложь? ). § 66. Правописание не с именами прилагательными
Примечание. Не всегда удается подобрать подобный синоним, но утвердительный оттенок значения, содержащийся в прилагательном, служит основанием для слитного написания, например: Кто-то нездешний в часовне на камне сидит (Жуковский); У Гервига была какая-то немужская изнеженность (Герцен); Юные шалости его… определялись недетской вдумчивостью (Леонов).
При этом учитывается синтаксическая функция прилагательного: правило обычно распространяется на прилагательные в роли сказуемого, так как предполагаемое противопоставление придает высказыванию характер общеотрицательного суждения, выражаемого частицей не, но может не распространяться на прилагательные в роли определения. Ср.: это люди не здешние – блистать нездешней красотой; логика не женская – девушка рассуждала с неженской логикой; форма не круглая – счёт на некруглую сумму в 989 рублей (переносное значение слова). Примечание. В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, как следствие, двоякое написание; ср.: эта задача нетрудная (утверждается «легкость») – эта задача не трудная (отрицается «трудность»); перед нами необычное явление (т. е. редкое) перед нами не обычное явление (мыслится противопоставление: … а исключительное, из ряда вон выходящее).
Примечание 1. Раздельное написание не с прилагательным, имеющим при себе пояснительные слова, встречается: 1) при прилагательных, которые в полной и краткой форме имеют разное значение (см. ниже, п. 8), например: не готовый к выходу актёр, не склонный к простуде ребёнок; 2) при наличии в качестве пояснительных слов отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с ни ) или сочетаний далеко не, вовсе не, отнюдь не, например: никому не известный адрес, ни в чём не повинные люди, нисколько не понятное выражение, ничуть не вредный напиток, далеко не простое решение, вовсе не бесплодные поиски, отнюдь не новый сюжет; ср.: неведомыми мне путями – никому не ведомыми путями; но: В жизни ничего нет невозможного; В том, в чём обвиняется мой сосед, нет ничего незаконного (отрицательное местоимение ничего не зависит от прилагательных, а само ими поясняется); 3) иногда при постановке прилагательного с зависимыми словами после определяемого существительного, например: предприятия, не подведомственные тресту (в условиях обособления конструкция с прилагательным приближается по значению к причастному обороту); ср.: шахматист играл в несвойственном ему стиле – черты, не свойственные нашей молодёжи. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1025; Нарушение авторского права страницы