Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
IX. РАБОТЫ С ПАЯЛЬНЫМИ ЛАМПАМИ
74. В качестве горючего для паяльных ламп необходимо применять только керосин, без посторонних примесей и наличия в нем воды. 75. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этой цели местах. Заполнять лампу керосином необходимо не более 3/4 ее объема. При заправке лампы не допускать разлива горючего и применения открытого огня. 76. При проведении работ с паяльными лампами запрещается: применять паяльные лампы, не имеющие паспортов с указанием заводских гидравлических испытаний; использовать в качестве горючего бензин или смесь керосина с бензином; применять паяльные лампы для отогревания замерзших судовых трубопроводов и арматуры; повышать давление воздуха в резервуаре лампы более рабочего давления, допускаемого паспортом; подогревать горелку жидкостью из лампы, накачиваемой насосом; заправлять лампу горючим во время работы; отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла; разбирать и ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее керосином вблизи открытого огня, в том числе горящей спички или сигареты и т.п. X. КОНТРОЛЬ СОСТОЯНИЯ ГАЗОВОЙ СРЕДЫ 77. Контроль за пожаровзрывобезопасным состоянием атмосферы следует проводить: в инертизированных ремонтируемых топливных цистернах – непрерывно (при использовании автоматических газоанализаторов) или с интервалом в 1 час; в инертизированных смежных цистернах – через каждые 3 часа; в зачищенных и дегазированных грузовых танках, топливных цистернах и пожаровзрывоопасных помещениях – ежедневно перед началом работ. Контроль воздушной среды в зачищенных дегазированных и инертизированных емкостях и помещениях должен проводиться также по требованию лица, ответственного за проведение огневых работ. и представителя подразделения пожарной охраны. 78. Отбор проб производят на двух уровнях по высоте емкости (помещения): нижнем – на расстоянии 0, 3 м от поверхности нефтеостатка или днища (палубы); верхнем – 0, 3 м от верхней точки объема емкости (подволока). При условии полного заполнения и равномерного распределения инертного газа, когда есть уверенность в отсутствии «застойных зон», концентрацию кислорода допускается определять на любом уровне по высоте инертизированной емкости или в ее воздушной трубе. Места отбора проб должны находиться в противоположных концах от места ввода инертного газа. 79. Приборы контроля состояния газовой среды должны быть поверены в органах Государственной метрологической службы и перед началом проведения измерений проверяться на метрологическую годность согласно инструкциям по эксплуатации. XI. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ЗАЩИТЫ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОГНЕВЫХ РАБОТ 80. Каждое место проведения огневых работ, кроме специальных судовых помещений для электрогазосварочных работ, должно быть обеспечено первичными средствами пожаротушения: пенным (при низких температурах – порошковым) огнетушителем; покрывалом для тушения пламени размером 1, 5х2 м; ведром с водой; комплектом металлических экранов для защиты сгораемых конструкций в количестве 4 шт. При наличии вблизи места проведения огневых работ пожарного крана необходимо проложить от него к месту проведения работ рукав со стволом. Для нескольких, близко расположенных мест проведения огневых работ, допускается наличие одного комплекта указанных средств пожаротушения. 81. Возможность обеспечения судовыми первичными средствами пожаротушения всех мест одновременного проведения огневых работ определяется при заключении договора (контракта на проведение ремонтных работ. 82. Для обеспечения условий эвакуации людей при возникновении пожара пути эвакуации и установленные указатели (см. п.15) должны быть освещены и, для производства аварийных вырезов,.-. предусмотрено наличие газорезчика с передвижной газорезательной установкой. При выводе из действия системы аварийного освещения судна должно быть предусмотрено временное аварийное освещение выходов из помещений и путей эвакуации. При временном демонтаже трапов, закрытии проемов дверей, шахт сходов, люков и других отверстий, используемых для эвакуации людей, должны быть предусмотрены дополнительные выходы из помещений и отсеков судна, либо запрещено производство огневых работ в этих помещениях и отсеках и прилегающих к ним до восстановления штатных конструкций для беспрепятственного выхода людей. Размещение на путях эвакуации оборудования и инвентаря, сокращающих ширину проходов, а также прокладка систем временного электроснабжения, рукавов и трубопроводов для горючих газов, керосина и кислорода не допускается. 83. В течение всего периода производства работ судовая система оповещения о пожаре должна находиться в постоянной готовности. Исполнитель огневых работ или член экипажа при обнаружении пожара или его признаков (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) должен через ближайший извещатель ручной пожарной сигнализации или любым другим способом сообщить об этом вахтенной службе и приступить к тушению очага пожара имеющимися средствами. При отсутствии экипажа на судне исполнитель огневых работ должен объявить любым способом тревогу, немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану, принять меры к вызову лица, ответственного за проведение огневых работ, приступить к тушению очага пожара имеющимися средствами. 84. Руководство ликвидацией пожара на судне осуществляет капитан судна или лицо, его заменяющее, а при отсутствии экипажа – лицо, ответственное за проведение огневых работ. При тушении пожара на судне следует руководствоваться инструкцией об организации и действиях экипажа по борьбе за живучесть судна и охрану человеческой жизни на море и стояночным расписанием по пожарной тревоге. XII. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОГНЕВЫХ РАБОТ 85. Перед выдачей наряда-допуска на производство огневых работ лицо, ответственное за их проведение, при инструктаже по пожарной безопасности должен также проводить инструктаж исполнителей огневых работ о мерах, обеспечивающих безопасность труда, при их проведении, проверить исправность оборудования, оснастки и инструмента и средств индивидуальной защиты работающих на соответствие требованиям стандартов безопасности труда, правилам по охране труда и гигиеническим нормам, утвержденным Минтруда России и Минздравом России. 86. Производство огневых работ в замкнутых и труднодоступных местах допускается при выполнении требований к воздушной среде рабочей зоны, обеспечиваемой непрерывной вентиляцией при открытых крышках, горловинах и т.п., и соблюдении установленных санитарных норм, а при дуговой сварке с обязательным использованием средств диэлектрической защиты. Безопасность труда при газовой и дуговой сварке должна обеспечиваться выполнением требований стандартов системы безопасности труда при выполнении этих работ. Назначение наблюдающего за безопасностью проведения работ в замкнутых и труднодоступных местах и самочувствием исполнителя с занесением соответствующей записи в наряд-допуск является обязательным. 87. Если в районе производства огневых работ не исключена возможность утечки из емкости инертного газа, то должна быть обеспечена подача незагрязненного воздуха в зону дыхания и непрерывный замер концентрации кислорода, а также должен быть назначен наблюдающий за безопасным проведением работ и самочувствием исполнителя с занесением его данных в наряд-допуск на производство огневых работ. 88. Автоматические газоанализаторы для непрерывного контроля содержания кислорода в воздухе рабочей зоны должны быть снабжены устройством звуковой сигнализации, включающейся автоматически при достижении предельно допустимой концентрации кислорода. 89. На всех крышках инертизируемых цистерн должны быть установлены запрещающие и предупреждающие знаки, соответствующие стандартам системы безопасности труда, которые должны оставаться на этих местах до полной дегазации цистерн. 90. Размещенные баллоны с газами на открытой палубе судна вне штатных мест их установки должны иметь ограждения от доступа к ним посторонних людей. Место установки баллонов должно быть выбрано с таким расчетом, чтобы исключалась возможность случайного механического их повреждения. На ограждении мест установки баллонов должны находиться предупреждающие знаки, установленные стандартами системы безопасности труда. 91. Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками и с заглушками на боковых штуцерах вентилей. К месту огневых работ баллоны с горючими газами и кислородом следует доставлять раздельно на специальных тележках или носилках. При транспортировании баллонов нельзя допускать толчки и удары. Баллоны при хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла, от механических повреждений, а также должны быть закреплены 92. При хранении и эксплуатации баллоны должны регулярно проверяться на отсутствие утечки газа. Ремонт вентилей баллонов при наличии в них газа запрещается. При невозможности предотвратить утечку необходимо вынести баллон на открытый воздух в безопасное место и стравить оставшийся газ. 93. Все металлические части электросварочного оборудования, не находящиеся под напряжением, должны быть надежно заземлены. Запрещается использовать заземление одного аппарата для заземления другого. При размещении сварочной установки на судне допускается производить заземление на металлический корпус судна.. При установке судна в доке его корпус должен быть надежно соединен с доковым заземляющим устройством в двух точках. Минимальное сечение заземления из стали принимается равным 100 мм2, из меди – 25 мм2. Популярное: |
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 1090; Нарушение авторского права страницы